TOÀN BỘ THỎA THUẬN Sample Clauses

TOÀN BỘ THỎA THUẬN. Các Điều Khoản Chung và bất kỳ ĐƠn Đặt Hàng và/hoặc hợp đồng bao gồm các Điều Khoản Chung này bao gồm toàn bộ thỏa thuận và hợp đồng giữa Bên Mua và Bên Bán liên quan tới mục đích của các Bên, và thay thế bất kỳ thỏa thuận bằng văn bản hay bằng miệng giữa CÁc Bên về chủ đề tương tự, trừ các thỏa thuận không tiết lộ giữa Các Bên. Không sửa đổi, điều chỉnh hay từ bỏ bất kì điều khoản nào có giá trị ràng buộc với Bên Mua trừ khi được lập thành văn bản có chữ ký của đại diện có thẩm quyền của Bên Mua. Bất kỳ sự từ bỏ nào sẽ bị giới hạn trong hoàn cảnh hoặc sự kiện cụ thể được nhắc tới trong văn bản từ bỏ quyền. Các tiêu đề theo đây chỉ có giá trị tham khảo và không giới hạn hoặc ảnh hưởng bằng bất kỳ hình thức nào tới ý nghĩa hay diễn giải nội dung của bất kỳ điều khoản nào. Nếu phạm vi áp dụng của bất kỳ điều khoản của Điều Khoản Chung quá rộng hoặc không thể thực hiện được toàn bộ, thì điều khoản đó sẽ được thực hiện với phạm vi tối đa được pháp luật cho phép, và Các Bên chấp thuận và đồng ý rằng phạm vi có thể được chính sửa về mặt pháp lý trong phạm vi cần thiết để đáp ứng yêu cầu của pháp luật. ENTIRE AGREEMENT. The General Terms along with any Purchase Order and/or contract incorporating these General Terms comprise the complete understanding and contract between Supplier and Buyer with respect to their subject matter, and supersede any prior written or oral understandings on the same subject, except for an active NDA between the Parties. No purported amendment, modification or waiver of a provision will be binding on Buyer unless it is in a written document signed by an authorized representative of Buyer. Any waiver is limited to the circumstance or event specifically referenced in the written waiver document. Headings are for purposes of reference only and do not in any way limit or affect the meaning or interpretation of any of the terms. If the scope of any of the provisions of these General Terms is too broad or otherwise unenforceable to its full extent, then such provisions will be enforced to the maximum extent permitted by law, and the Parties consent and agree that the scope may be judicially modified to the extent necessary to conform to law.
AutoNDA by SimpleDocs
TOÀN BỘ THỎA THUẬN. ENTIRE AGREEMENT Thỏa thuận này sẽ thay thế bất kỳ và tất cả xxx xxxx xxxx xxxx, xxx xxxx, Xxỏa thuận khác bằng lời nói hoặc bằng văn bản giữa Các Bên. This Agreement shall supersede any and all oral or written discussions, negotiations or other agreements between the Parties.

Related to TOÀN BỘ THỎA THUẬN

  • Joint Venture, Consortium or Association 6.1 If the Supplier is a joint venture, consortium, or association, all of the parties shall be jointly and severally liable to the Procuring Entity for the fulfilment of the provisions of the Contract and shall designate one member of the joint venture, consortium, or association to act as a leader with authority to bind the joint venture, consortium, or association. The composition or the constitution of the joint venture, consortium, or association shall not be altered without the prior written consent of the Procuring Entity.

  • Mitsui Iron Ore Corporation Pty Ltd. to vary the Iron Ore (Marillana Creek) Agreement;

  • HARGA RIZAB Hartanah tersebut akan dijual “Dalam Keadaan Xxxxx Xxx” xxx tertakluk kepada satu harga rizab sebanyak RM669,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: ENAM RATUS XXX ENAM PULUH SEMBILAN RIBU SAHAJA) xxx Syarat-syarat Jualan xxx tertakluk kepada kebenaran yang diperolehi oleh Pembeli dari Pemaju/Pemilik Tanah xxx Pihak Berkuasa yang lain, jika ada. DEPOSIT:- Semua penawar yang ingin membuat tawaran dikehendaki mendepositkan kepada Pelelong, sebelum lelongan 10% daripada harga rizab secara BANK DERAF sahaja atas nama BANK KERJASAMA RAKYAT MALAYSIA BERHAD xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dijelaskan dalam tempoh Sembilan Xxxxx (00) Hari. Bagi penawar atas talian sila rujuk Terma xxx Syarat serta cara pembayaran deposit di xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx KEBENARAN PINDAHMILIK: Harta tersebut akan tertakluk kepada kebenaran pindahmilik diperolehi oleh pembeli berjaya daripada Pemaju xxx/atau mana-mana pihak berkuasa lain (jika berkenaan). Nota: Butir-butir hartanah adalah berdasar Laporan Penilaian xxx perjanjian-perjanjian pembiayaan yang mana berdasarkan pengetahuan kami adalah benar. Walaubagaimanapun pembida hendaklah membuat xxxxxx xxxxx atas hakmilik induk di pejabat tanah xxx/atau pihak berkuasa berkenaan. Perjanjian ini tidak akan menjadi terbatal sekiranya terdapat perbezaan berkenaan butir-butir hartanah Untuk mendapatkan butir-butir selanjutnya, xxxx berhubung dengan Tetuan Suhaimi Yahya & Co Peguamcara bagi Pihak Pemegang Serahhak/Bank di Xx. 0-0, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx 00, Wangsa Link, Xxxxxx Xxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. (Ruj No. SY/BKRM(PJS)/LIT/010/2021/L) Tel No: 00-00000000, Fax No. 00-00000000, atau Pelelong yang tersebut di bawah ini:- TETUAN ESZAM AUCTIONEER SDN BHD (760902-H) MOHD NIZAM BIN XXXX XXXXXX (P.J.K) Suite B-15-03, Tingkat 15, Blok B, Megan Avenue 2, (Pelelong Berlesen) 00, Xxxxx Xxx Xxxx Xxxx, 50450 Kuala Lumpur TEL NO: 00-0000000, H/P NO: 000-0000000/000-0000000 FAX NO: 00-0000000 E-mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Web site : xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx Rujukan kami : EZ/LACA/BKRMB/212/2021/MNS/mas CONDITIONS OF SALE

  • Native Hawaiian or Other Pacific Islander A person having origins in any of the original peoples of Hawaii, Guam, Samoa, or other Pacific Islands.

  • EXCLUDING YOURSELF FROM THE SETTLEMENT If you are a Settlement Class Member and you want to keep any right you may have to sue or continue to sue the Defendant and Released Parties on your own based on the legal claims raised in this lawsuit or released by the Released Claims, then you must take steps to get out of the Settlement. This is called excluding yourself from – or “opting-out” of – the Settlement.

  • Disputes between an Investor and a Contracting Party (1) Any dispute concerning an investment between an investor of one Contracting Party and the other Contracting Party shall, if possible, be settled amicably.

  • SALE BEING SET ASIDE OR CONSENT NOT BEING OBTAINED

  • Time Off for Association Business 21.01 Upon written request by the Association to the permanent head, and with the approval in writing of the permanent head, leave with pay shall be awarded to an employee as follows:

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!