TRANSFER AND SUBLETTING 9. POSTOUPENÍ A PODNÁJEM Sample Clauses

TRANSFER AND SUBLETTING 9. POSTOUPENÍ A PODNÁJEM. 9.1 Any transfer (in Czech: postoupení), any subletting (in Czech: podnájem) or any other handover in any form whatsoever, paid or unpaid, full or partial, of the Accommodation Agreement or Accommodation Unit to third parties is not permitted without the Lodging Provider’s written consent. For the avoidance of doubt, it is expressly agreed that this prohibition of transfer and subletting also includes prohibition of temporary letting via travel websites and internet portals (Airbnb, Wimdu, etc). Any breach of this contractual prohibition of transfer and subletting shall entitle the Lodging Provider to demand a contractual penalty in the amount of three (3) monthly ALL-IN Price. 9.1 Úplatné či bezúplatné, úplné nebo částečné postoupení Smlouvy o ubytování, podnájem nebo přenechání Pokoje třetí osobě v jakékoli formě, je zakázáno bez písemného souhlasu Ubytovatele. Pro vyloučení pochybností je výslovně ujednáno, že tento zákaz postoupení a podnájmu zahrnuje také zákaz dočasného pronájmu prostřednictvím cestovatelských webů a internetových portálů (Airbnb, Wimdu atd.). Jakékoli porušení tohoto smluvního zákazu postoupení a podnájmu opravňuje Ubytovatele požadovat smluvní pokutu ve výši tří (3) měsíčních plateb ALL IN ceny.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to TRANSFER AND SUBLETTING 9. POSTOUPENÍ A PODNÁJEM

  • F1 Transfer and Sub-Contracting F1.1 Except where F1.4 and F1.5 applies, the Contractor shall not assign, sub- contract or in any other way dispose of the Contract or any part of it without prior Approval. Sub-contracting any part of the Contract shall not relieve the Contractor of any of its obligations or duties under the Contract.

  • F4 Transfer and Sub-Contracting F4.1 Except where clauses F4.5 and F4.6 both apply, the Contractor shall not transfer, charge, assign, sub-contract or in any other way dispose of the Contract or any part of it without prior Approval. All such documents shall be evidenced in writing and shown to the Authority on request. Sub-contracting any part of the Contract shall not relieve the Contractor of any of its obligations or duties under the Contract.

  • TRANSFER AND SUB-CONTRACTING 31.1 This Framework Agreement is personal to the Supplier and the Supplier shall not assign, novate or otherwise dispose of or create any trust in relation to any or all rights and obligations under this Framework Agreement or any part thereof without the Approval.

  • ASSIGNMENT, TRANSFER, AND SUBCONTRACTING Contractor may not assign, transfer, or subcontract any portion of this contract without the Department's prior written consent. (18-4-141, MCA) Contractor is responsible to the Department for the acts and omissions of all subcontractors or agents and of persons directly or indirectly employed by such subcontractors, and for the acts and omissions of persons employed directly by Contractor. No contractual relationships exist between any subcontractor and the Department under this contract.

  • Information Transfer and Storage Supplier will use Industry Standard encryption to encrypt Accenture Data that is in transit. Supplier will also use Industry Standard encryption to restrict access to Accenture Data stored on physical media that is transported outside of Supplier facilities.

  • TRANSFER AND PROMOTION 12.01 Transfer: No employee will be arbitrarily transferred to another location.

  • SECTION 907 - VEHICLE CONFIGURATIONS AND RESTRICTIONS The SADT on the section shall be understood to be 1,500.

  • Gouvernement des États-Unis Le logiciel et la documentation constituent des « Commercial Items » (éléments commerciaux), tel que ce terme est défini dans la clause 48 C.F.R. (Code of Federal Rules) §2.101, consistant en « Commercial Computer Software » (logiciel) et « Commercial Computer Software Documentation » (documentation), tels que ces termes sont utilisés dans les clauses 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202. Conformément à la clause 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202-1 à 227.7202-4, le « Commercial Computer Software » et le « Commercial Computer Software Documentation » sont fournis sous licence au gouvernement des États-Unis (a) uniquement comme « Commercial Items » et (b) uniquement accompagnés des droits octroyés à tous les autres utilisateurs conformément aux termes et conditions ci-inclus. Droits non publiés réservés en vertu de la législation des droits d’auteur en vigueur aux États-Unis.

  • Transfer and Seniority Outside Bargaining Unit No employee shall be transferred to a position outside the bargaining unit without his consent. If an employee is transferred to a position outside of the bargaining unit, he shall retain his seniority accumulated up to the date of leaving the unit, but will not accumulate any further seniority. If such an employee returns to the bargaining unit within twelve (12) months, he shall be placed in a job consistent with his seniority. Such return shall not result in the layoff or bumping of an employee holding greater seniority.

  • Transfer and Seniority Outside the Bargaining Unit (a) It is understood that an employee shall not be transferred by the Hospital to a position outside the bargaining unit without his consent except in the case of temporary assignments not exceeding six (6) months. Such employees on temporary assignments shall remain members of the bargaining unit.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.