Translating Features of VDM Sample Clauses

Translating Features of VDM. SL Structured types. Like basic types, aggregate types such as sets and maps are treated in exactly the same way. The support library provides both the data type infrastructure as well as the operations on aggregate types such that translation is rendered straightforward. For example, the definition a : set of int := {1} union { 2 } ; translates directly to TVP a = vdmSetUnion ( newSetVar ( 1 , newInt ( 1 ) ) , newSetVar ( 1 , newInt ( 2 ) ) ) ; where newSetVar() is one of the several special-purpose internal construc- tors. The translation strategy is similar for sequences and maps. Value semantics for these immutable data types is maintained in the same way as for the basic data types. Quote types Quote types such as that shown in Listing 11 are treated at the individual element level. Each element is assigned a unique number via a #define directive, as shown in Listing 12. public QuoteType = <Val1> | <Val2> | <Val3> , Listing 11: Quote type example. . . . #endif /∗ QUOTE VAL1 ∗/ #endif /∗ QUOTE VAL2 ∗/ . . . , Listing 12: Quote type example translation.
AutoNDA by SimpleDocs
Translating Features of VDM. SL Structured types. Like basic types, aggregate types such as sets and maps are treated in exactly the same way. The support library provides both the data type infrastructure as well as the operations on aggregate types such that translation is rendered straightforward. For example, the definition class QuoteExample types end QuoteExample #ifndef QUOTE VAL1 #define QUOTE VAL1 2658640 #ifndef QUOTE VAL2 #define QUOTE VAL2 2658641

Related to Translating Features of VDM

  • Translation This permission is granted for non-exclusive world English rights only unless your license was granted for translation rights. If you licensed translation rights you may only translate this content into the languages you requested. A professional translator must perform all translations and reproduce the content word for word preserving the integrity of the article.

  • Translations In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various translations on the particulars and condition herein, the English version shall prevail.

  • Currency Translation The Administrative Agent shall determine the US Dollar Equivalent of any Borrowing denominated in a currency other than US Dollars as of the date of the commencement of the initial Interest Period therefor and as of the date of the commencement of each subsequent Interest Period therefor, in each case using the Exchange Rate for such currency in relation to US Dollars in effect on the date that is three Business Days prior to the date on which the applicable Interest Period shall commence, and each such amount shall, except as provided in the last two sentences of this Section, be the US Dollar Equivalent of such Borrowing until the next required calculation thereof pursuant to this sentence. The Administrative Agent shall determine the US Dollar Equivalent of any Letter of Credit denominated in a currency other than US Dollars as of the date such Letter of Credit is issued, amended to increase its face amount, extended or renewed and as of the last Business Day of each subsequent calendar quarter, in each case using the Exchange Rate for such currency in relation to US Dollars in effect on the date that is three Business Days prior to the date on which such Letter of Credit is issued, amended to increase its face amount, extended or renewed and as of the last Business Day of such subsequent calendar quarter, as the case may be, and each such amount shall, except as provided in the last two sentences of this Section, be the US Dollar Equivalent of such Letter of Credit until the next required calculation thereof pursuant to this sentence. The Administrative Agent shall notify the Company and the Lenders of each calculation of the US Dollar Equivalent of each Borrowing or Letter of Credit. Notwithstanding the foregoing, for purposes of any determination under Article V, Article VI (other than Sections 6.08 and 6.09) or Section 7.01 or any determination under any other provision of this Agreement expressly requiring the use of a current exchange rate, all amounts incurred, outstanding or proposed to be incurred or outstanding in currencies other than US Dollars shall be translated into US Dollars at currency exchange rates in effect on the date of such determination. For purposes of Section 6.08 and 6.09, amounts in currencies other than US Dollars shall be translated into US Dollars at the currency exchange rates used in preparing the Company’s annual and quarterly financial statements.

  • Languages 20.1 The Proclamation of Sale, these conditions of sale and the Memorandum may have been translated and published in different forms and languages. In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various forms or languages, this English version shall prevail.

  • Translation Services Translation services are available under this Contract for non-English speaking Members. Please contact Us at the number on Your ID card to access these services.

  • Translator This designation requires successful completion of an assessment (by Red Cross regulated standards). (i) Employees performing in the Translator function will be compensated at the rate of an additional $1.25/hr., and will be compensated at a half day minimum, for example, 1 - 4 hours will receive 4 hours; and, greater than 4 hours (for an 8-hour work day), the premium will apply to all hours an employee works on that day. Translator differential will be paid in addition to any shift or weekend differentials.

  • Technical Interfaces 3.2.6.1 The Interconnection facilities provided by each Party shall be formatted using either Alternate Xxxx Inversion (AMI) line code with Superframe format framing or Bipolar 8-Zero Substitution with Extended Superframe (B8ZS ESF) format framing or any mutually agreeable line coding and framing.

  • Contract Database Metadata Elements Title: Great Neck Union Free School District and Great Neck Paraprofessionals Association (2011) Employer Name: Great Neck Union Free School District Union: Great Neck Paraprofessionals Association Local: Effective Date: 07/01/2011 Expiration Date: 06/30/2015 PERB ID Number: 5132 Unit Size: Number of Pages: 28 For additional research information and assistance, please visit the Research page of the Catherwood website - xxxx://xxx.xxx.xxxxxxx.xxx/library/research/ For additional information on the ILR School - xxxx://xxx.xxx.xxxxxxx.xxx/ ARTICLE# TITLE PAGE# Preamble 2 Article 1 Association Rights 2 Article 2 Board-Administration-Association Relationship and Procedures 4 Article 3 Exchange of Proposals 6 Article 4 Professionals Duties and Responsibilities of Paraprofessionals 7 Article 5 Work Assignments 8 Article 6 Annual Appointment 10 Article 7 Selection and Promotion 10 Article 8 Evaluations and Standards 11 Article 9 Procedures for Termination of Employment 11 Article 10 Conferences 12 Article 11 Human Resource File 12 Article 12 Professional Growth 13 Article 13 Sick Leave 14 Article 14 Personal Leave 16 Article 15 Other Leaves 17 Article 16 Grievance Procedures 18 Article 17 Legal Assistance 19 Article 18 Conformity to Law 19 Article 19 Health Insurance 20 Article 20 Retirement Plan 20 Article 21 Salary Schedule 21 Article 22 Seniority Policy 23 Article 23 Compensation for Financial Loss 24 Article 24 Duration of Agreement 25 Appendix A Determination of Negotiating Unit 25 Appendix B Payroll Deduction Authorization 26 Appendix C Bus Aides 26 Appendix D Salary Schedules 27

  • Metadata Where the Contractor has or generates metadata as a result of services provided to the Province, where that metadata is personal information, the Contractor will: not use it or disclose it to any other party except where the Agreement otherwise specifies; and remove or destroy individual identifiers, if practicable.

  • Software License Terms (a) Software that is made available by a Provider to Recipient in connection with any Service (any such Software being referred to herein as “TSA-Licensed Software”) provided hereunder will be subject to the terms set forth in this Section 3.5 except as otherwise provided in the applicable Service Schedule. The Provider hereby grants to the Recipient a non-exclusive, non-transferable license to use, in object code form, any TSA-Licensed Software that is made available by the Provider pursuant to a Service Schedule. For the avoidance of doubt, the Provider that makes available any TSA-Licensed Software in connection with the provision of any Service retains the unrestricted right to enhance or otherwise modify such TSA-Licensed Software at any time, provided that such enhancements or other modifications do not disrupt the provision of such Service to the Recipient. (b) The Recipient may not exceed the number of licenses, agents, tiers, nodes, seats, or other use restrictions or authorizations, if any, specified in the applicable Service Schedule. Some TSA-Licensed Software may require license keys or contain other technical protection measures. The Recipient acknowledges that the Provider may monitor the Recipient’s compliance with use restrictions and authorizations remotely, or otherwise. If the Provider makes a license management program available which records and reports license usage information, the Recipient agrees to appropriately install, configure and execute such license management program. (c) Unless otherwise permitted by the Provider, the Recipient may only make copies or adaptations of the TSA-Licensed Software for archival purposes or when copying or adaptation is an essential step in the authorized use of TSA-Licensed Software. If the Recipient makes a copy for backup purposes and installs such copy on a backup device, the Recipient may not operate such backup installation of the TSA-Licensed Software without paying an additional license fee, except in cases where the original device becomes inoperable. If a copy is activated on a backup device in response to failure of the original device, the use on the backup device must be discontinued when the original or replacement device becomes operable. The Recipient may not copy the TSA-Licensed Software onto or otherwise use or make it available on, to, or through any public or external distributed network. Licenses that allow use over the Recipient’s intranet require restricted access by authorized users only. (d) The Recipient must reproduce all copyright notices that appear in or on the TSA-Licensed Software (including documentation) on all permitted copies or adaptations. Copies of documentation are limited to internal use. (e) Notwithstanding anything to the contrary herein, certain TSA-Licensed Software may be licensed under the applicable Service Schedule for use only on a computer system owned, controlled, or operated by or solely on behalf of the Recipient and may be further identified by the Provider by the combination of a unique number and a specific system type (“Designated System”) and such license will terminate in the event of a change in either the system number or system type, an unauthorized relocation, or if the Designated System ceases to be within the possession or control of the Recipient. (f) The Recipient will not modify, reverse engineer, disassemble, decrypt, decompile, or make derivative works of the TSA-Licensed Software. Where the Recipient has other rights mandated under statute, the Recipient will provide the Provider with reasonably detailed information regarding any intended modifications, reverse engineering, disassembly, decryption, or decompilation and the purposes therefor. (g) The Recipient may permit a consultant or subcontractor to use TSA-Licensed Software at the licensed location for the sole purpose of providing services to the Recipient. (h) Upon expiration or termination of the Service Schedule under which TSA-Licensed Software is made available, the Recipient will destroy the TSA-Licensed Software. The Recipient will remove and destroy or return to the Provider any copies of the TSA-Licensed Software that are merged into adaptations, except for individual pieces of data in the Recipient’s database. The Recipient will provide certification of the destruction of TSA-Licensed Software, and copies thereof, to the Provider. The Recipient may retain one copy of the TSA-Licensed Software subsequent to expiration or termination solely for archival purposes. (i) The Recipient may not sublicense, assign, transfer, rent, or lease the TSA-Licensed Software to any other person except as permitted in this Section 3.5. (j) The Recipient agrees that the Provider may engage a third party designated by the Provider and approved by the Recipient (such approval not to be unreasonably withheld) to audit the Recipient’s compliance with the Software License terms. Any such audit will be at the Provider’s expense, require reasonable notice, and will be performed during normal business hours. Such third party will be required to execute a non-disclosure agreement that restricts such third party from disclosing confidential information of the Recipient to the Provider, except to the extent required to report on the extent to which the Recipient is not in compliance with the Software License terms.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!