Vynálezy. The Investigator and the Provider will disclose promptly to Covance or the Sponsor or its nominee any and all inventions, discoveries and improvements conceived or made by the Investigator, the Provider or their employees or agents in the course of the Study and/or while providing such services to Covance pursuant to this Agreement and relating to such services or incorporating or relying on Sponsor’s Confidential Information, and the Investigator and the Provider will execute any and all applications, assignments, or other instruments and give testimony which the Sponsor shall deem necessary to apply for and obtain Letters of Patent in any country or to protect otherwise the Sponsor’s interest therein, and Sponsor shall compensate the Investigator and/or the Provider, as applicable, for the time devoted to said activities and reimburse it for expenses incurred. These obligations shall continue beyond the termination of this Agreement with respect to inventions, discoveries and improvements conceived or made by the Investigator or the Provider, as applicable, while providing services to Covance on behalf of the Sponsor pursuant to this Agreement, and shall be binding on the Investigator’s and the Provider’s assignees, administrators and other legal representatives. Except as expressly set forth herein, no party transfers to the other by operation of this Agreement, any patent right, copyright right or other proprietary right of a party. Zkoušející a poskytovatel neprodleně sdělí společnosti Covance nebo zadavateli či jeho pověřené osobě jakékoli a veškeré vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím, poskytovatelem či jejich zaměstnanci nebo zástupci, v průběhu studie a/nebo během poskytování služeb společnosti Covance podle této smlouvy a v souvislosti s takovými službami, či obsahující nebo opírající se o důvěrné informace zadavatele, a zkoušející a poskytovatel vyřídí jakékoli a všechny žádosti, postupní listiny či jiné nástroje a poskytne doklady, které zadavatel požaduje za nezbytné k podání žádosti a získání patentů v jakékoli zemi nebo k jiné ochraně zájmů zadavatele v tomto ohledu a zadavatel odškodní zkoušejícího a/nebo poskytovatele dle potřeby za čas věnovaný uvedeným činnostem a uhradí mu vzniklé náklady. Tyto povinnosti pokračují i po skončení této smlouvy, pokud jde o vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím či poskytovatelem během poskytování služeb společnosti Covance jménem zadavatele podle této smlouvy a jsou závazné pro zplnomocněné zástupce, správce a jiné zákonné zástupce zkoušejícího a poskytovatele. Vyjma zde výslovně uvedených případů žádná strana prováděním této smlouvy nepřevádí na druhou stranu jakékoli patentové právo, autorské právo či jiné vlastnické právo strany.
Appears in 1 contract
Samples: Investigator Agreement
Vynálezy. The Investigator All inventions, discoveries, know-how, and improvements (including new uses and improvements of the Provider will disclose promptly to Covance Trial Drug), whether or not protectable under patent, copyright or other intellectual property law, resulting from the design or performance of the Trial, or the Sponsor or its nominee any and all inventions, discoveries and improvements conceived or made by the Investigator, the Provider or their employees or agents in the course use of the Study and/or while providing such services to Covance pursuant to this Agreement and relating to such services Trial Drug or incorporating or relying on Sponsor’s the Confidential Information, made by Institution or Investigator or Trial Staff, alone or jointly with others (collectively, with all associated intellectual property rights, the “Inventions”) will be the sole and exclusive property of Sponsor. Institution and Investigator will promptly disclose to Sponsor in writing all Inventions and each will assign and does assign to Sponsor all right, title and interest throughout the world to Inventions without any obligation of Sponsor to pay any royalties or other consideration to Institution or Investigator. Institution and Investigator will, and will cause Trial Staff to (a) cooperate fully in obtaining patent and other proprietary protection for any patentable or protectable Inventions all in the Provider will name of Sponsor and at Sponsor’s cost and expense; and (b) execute any and deliver all requested applications, assignments, and other documents and take such other measures as Sponsor or other instruments its designee reasonably requests, in order to perfect and give testimony which the Sponsor shall deem necessary to apply for and obtain Letters of Patent in any country or to protect otherwise the enforce Sponsor’s interest thereinrights in the Inventions. Institution and Investigator will ensure that all Trial Staff have an obligation to assign and otherwise effectively vest in Institution and/or Investigator any and all rights that such Trial Staff might otherwise have in the results of their work Všechny vynálezy, and Sponsor shall compensate the Investigator and/or the Providerobjevy, as applicableknow-how a vylepšení (včetně nových způsobů využití a zlepšení hodnoceného přípravku), for the time devoted to said activities and reimburse it for expenses incurredchráněné či nechráněné patentem, autorským právem nebo jiným zákonem o duševním vlastnictví, které vzniknou při plánování nebo provádění studie, případně použití hodnoceného přípravku nebo důvěrných informací, a které vytvoří zdravotnické zařízení nebo zkoušející nebo personál studie, samostatně nebo ve spolupráci s jinými (souhrnně spolu se všemi souvisejícími právy duševního vlastnictví jako „vynálezy“), budou výlučným a výhradním majetkem zadavatele. These obligations shall continue beyond the termination of this Agreement with respect to inventions, discoveries and improvements conceived or made by the Investigator or the Provider, as applicable, while providing services to Covance on behalf of the Sponsor pursuant to this Agreement, and shall be binding on the Investigator’s and the Provider’s assignees, administrators and other legal representatives. Except as expressly set forth herein, no party transfers to the other by operation of this Agreement, any patent right, copyright right or other proprietary right of Zdravotnické zařízení a party. Zkoušející a poskytovatel zkoušející neprodleně sdělí společnosti Covance nebo písemně předají zadavateli či jeho pověřené osobě jakékoli a veškeré vynálezy, objevy přičemž každý z nich postoupí a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícímpostupuje zadavateli celosvětově všechna práva, poskytovatelem či jejich zaměstnanci nebo zástupci, v průběhu studie a/nebo během poskytování služeb společnosti Covance podle této smlouvy nároky a v souvislosti s takovými službami, či obsahující nebo opírající se o důvěrné informace zadavatelepodíly vůči vynálezům, a to bez závazku zadavatele vyplácet zdravotnickému zařízení nebo zkoušejícímu autorské poplatky xxxx xxxx protiplnění. Zdravotnické zařízení a zkoušející a poskytovatel vyřídí jakékoli a všechny žádosti, postupní listiny či budou (a) plně spolupracovat na zajištění patentové nebo jiné nástroje a poskytne doklady, které zadavatel požaduje za nezbytné k podání žádosti a získání patentů v jakékoli zemi majetkové ochrany pro jakékoliv patentovatelné vynálezy nebo k jiné ochraně zájmů zadavatele v tomto ohledu a zadavatel odškodní zkoušejícího a/nebo poskytovatele dle potřeby za čas věnovaný uvedeným činnostem a uhradí mu vzniklé náklady. Tyto povinnosti pokračují i po skončení této smlouvy, pokud jde o vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím či poskytovatelem během poskytování služeb společnosti Covance vynálezy s možností ochrany jménem zadavatele podle této smlouvy a jsou závazné pro zplnomocněné zástupce, správce a jiné zákonné zástupce zkoušejícího a poskytovatele. Vyjma zde výslovně uvedených případů žádná strana prováděním této smlouvy nepřevádí na druhou stranu jakékoli patentové právo, autorské právo či jiné vlastnické právo strany.jeho náklady; a
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Vynálezy. The Investigator existing inventions and the Provider will disclose promptly to Covance technologies of Sponsor or the Sponsor or its nominee Institution are their separate property and are not affected by this Agreement. The entire right, title and interest in and to any and all inventions, discoveries and discoveries, know-how, copyrights or other intellectual property rights that are conceived, developed, or reduced to practice, (including all improvements conceived or made modifications), which (i) rely, use, or incorporate the Study Drug; (ii) incorporate or are anticipated by the InvestigatorProtocol; or (iii) rely, the Provider use, or their employees or agents in the course of the Study and/or while providing such services to Covance pursuant to this Agreement and relating to such services or incorporating or relying on Sponsor’s incorporate any Confidential Information, shall be the exclusive property of Sponsor (collectively referred to as “Sponsor Inventions”). The Institution shall promptly disclose in writing to Sponsor each such Sponsor Invention and the Investigator hereby assigns (and the Provider will execute any shall ensure that all Study Team members hereby assign) to Sponsor all rights, title and all applicationsinterest, assignmentsif any, or other instruments in and give testimony which the to each such Sponsor shall deem necessary Invention. Institution agrees to apply for and obtain Letters of Patent in any country or to protect otherwise the provide, at Sponsor’s interest thereinexpense, reasonable assistance to Sponsor to enable Sponsor to perfect and enforce its rights in such Sponsor Inventions. The Institution shall compensate the Investigator and/or the Provider, as applicable, for the time devoted to said activities and reimburse it for expenses incurred. These obligations shall continue beyond the termination have exclusive ownership of this Agreement with respect to inventions, any inventions or discoveries and improvements conceived or made reduced to practice solely by the Investigator or the ProviderInstitution that Existujúce vynálezy a technológie Zadávateľa alebo Zdravotníckeho zariadenia sú ich samostatným vlastníctvom a touto Zmluvou nie sú akýmkoľvek spôsobom dotknuté. Práva, as applicablenároky a podiely k akýmkoľvek vynálezom, while providing services to Covance on behalf of the objavom, know-how, autorským právam alebo iným právam na duševné vlastníctvo, ktoré budú vymyslené, vyvinuté alebo zrealizované (vrátane všetkých zlepšení alebo modifikácií), ktoré (i) sa týkajú Skxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx, xxxxx xx x ňom obsiahnuté, (ii) zahŕňajú Protokol, alebo sú predpokladané Protokolom alebo (iii) sa týkajú Dôverných informácií, využívajú ich, alebo sú v nich obsiahnuté, sú výlučným vlastníctvom Zadávateľa (ďalej spoločne ako „Vynálezy Zadávateľa“). Zdravotnícke zariadenie bezodkladne písomne oznámi Zadávateľovi a tým prevedie (a zároveň zaručí, aby všetci členovia Tímu štúdie previedli) na Zadávateľa všetky práva, nároky alebo podiely na každý takýto Vynález Zadávateľa. Zdravotnícke zariadenie sa zaväzuje, že poskytne na náklady Zadávateľa primeranú súčinnosť Zadávateľovi, aby mu umožnilo nadobudnúť a vymáhať práva na takéto Vynálezy Zadávateľa. Zdravotnícke zariadenie má Fakultna nemocnica s poliklinikou F. D. Roosevelta Banska Bystrica / .. are not Sponsor pursuant to this AgreementInventions. výlučné vlastnícke právo na akékoľvek vynálezy alebo objavy, and shall be binding on the Investigator’s and the Provider’s assigneesvymyslené alebo zrealizované, administrators and other legal representatives. Except as expressly set forth herein, no party transfers to the other by operation of this Agreement, any patent right, copyright right or other proprietary right of a party. Zkoušející a poskytovatel neprodleně sdělí společnosti Covance nebo zadavateli či jeho pověřené osobě jakékoli a veškeré vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím, poskytovatelem či jejich zaměstnanci nebo zástupci, v průběhu studie a/nebo během poskytování služeb společnosti Covance podle této smlouvy a v souvislosti s takovými službami, či obsahující nebo opírající se o důvěrné informace zadavatelektoré vyvinulo výlučne Zdravotnícke zariadenie, a zkoušející a poskytovatel vyřídí jakékoli a všechny žádosti, postupní listiny či jiné nástroje a poskytne doklady, které zadavatel požaduje za nezbytné k podání žádosti a získání patentů v jakékoli zemi nebo k jiné ochraně zájmů zadavatele v tomto ohledu a zadavatel odškodní zkoušejícího a/nebo poskytovatele dle potřeby za čas věnovaný uvedeným činnostem a uhradí mu vzniklé náklady. Tyto povinnosti pokračují i po skončení této smlouvy, pokud jde o vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím či poskytovatelem během poskytování služeb společnosti Covance jménem zadavatele podle této smlouvy a jsou závazné pro zplnomocněné zástupce, správce a jiné zákonné zástupce zkoušejícího a poskytovatele. Vyjma zde výslovně uvedených případů žádná strana prováděním této smlouvy nepřevádí na druhou stranu jakékoli patentové právo, autorské právo či jiné vlastnické právo stranyktoré nie sú Vynálezmi Zadávateľa (ako sú definované vyššie).
Appears in 1 contract
Samples: Non Interventional Study Agreement
Vynálezy. The Investigator All inventions, discoveries, know-how, and improvements (including new uses and improvements of the Provider will disclose promptly to Covance Trial Drug), whether or not protectable under patent, copyright or other intellectual property law, resulting from the design or performance of the Trial, or the Sponsor or its nominee any and all inventions, discoveries and improvements conceived or made by the Investigator, the Provider or their employees or agents in the course use of the Study and/or while providing such services to Covance pursuant to this Agreement and relating to such services Trial Drug or incorporating or relying on Sponsor’s the Confidential Information, made by Institution or Investigator or Trial Staff, alone or jointly with others (collectively, with all associated intellectual property rights, the “Inventions”) will be the sole and exclusive property of Sponsor. Institution and Investigator will promptly disclose to Sponsor in writing all Inventions and each will assign and does assign to Sponsor all right, title and interest throughout the Investigator and the Provider will execute world to Inventions without any and all applications, assignments, obligation of Sponsor to pay any royalties or other instruments consideration to Institution or Investigator. Institution and give testimony which Investigator will, and will cause Trial Staff to (a) cooperate fully in obtaining patent and other proprietary protection for any patentable or protectable Inventions all in the name of Sponsor shall deem necessary to apply for and obtain Letters of Patent in any country or to protect otherwise the at Sponsor’s interest thereincost and expense; and (b) execute and deliver all requested Všechny vynálezy, and Sponsor shall compensate the Investigator and/or the Providerobjevy, as applicableknow-how a vylepšení (včetně nových způsobů využití a zlepšení hodnoceného přípravku), for the time devoted to said activities and reimburse it for expenses incurredchráněné či nechráněné patentem, autorským právem nebo jiným zákonem o duševním vlastnictví, které vzniknou při plánování nebo provádění studie, případně použití hodnoceného přípravku nebo důvěrných informací, a které vytvoří zdravotnické zařízení nebo zkoušející nebo personál studie, samostatně nebo ve spolupráci s jinými (souhrnně spolu se všemi souvisejícími právy duševního vlastnictví jako „vynálezy“), budou výlučným a výhradním majetkem zadavatele. These obligations shall continue beyond the termination of this Agreement with respect to inventions, discoveries and improvements conceived or made by the Investigator or the Provider, as applicable, while providing services to Covance on behalf of the Sponsor pursuant to this Agreement, and shall be binding on the Investigator’s and the Provider’s assignees, administrators and other legal representatives. Except as expressly set forth herein, no party transfers to the other by operation of this Agreement, any patent right, copyright right or other proprietary right of Zdravotnické zařízení a party. Zkoušející a poskytovatel zkoušející neprodleně sdělí společnosti Covance nebo písemně předají zadavateli či jeho pověřené osobě jakékoli a veškeré vynálezy, objevy přičemž každý z nich postoupí a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícímpostupuje zadavateli celosvětově všechna práva, poskytovatelem či jejich zaměstnanci nebo zástupci, v průběhu studie a/nebo během poskytování služeb společnosti Covance podle této smlouvy nároky a v souvislosti s takovými službami, či obsahující nebo opírající se o důvěrné informace zadavatelepodíly vůči vynálezům, a to bez závazku zadavatele vyplácet zdravotnickému zařízení nebo zkoušejícímu autorské poplatky nebo jiná protiplnění. Zdravotnické zařízení a zkoušející a poskytovatel vyřídí jakékoli a všechny žádosti, postupní listiny či budou (a) plně spolupracovat na zajištění patentové nebo jiné nástroje a poskytne doklady, které zadavatel požaduje za nezbytné k podání žádosti a získání patentů v jakékoli zemi majetkové ochrany pro jakékoliv patentovatelné vynálezy nebo k jiné ochraně zájmů zadavatele v tomto ohledu a zadavatel odškodní zkoušejícího a/nebo poskytovatele dle potřeby za čas věnovaný uvedeným činnostem a uhradí mu vzniklé náklady. Tyto povinnosti pokračují i po skončení této smlouvy, pokud jde o vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím či poskytovatelem během poskytování služeb společnosti Covance vynálezy s možností ochrany jménem zadavatele podle této smlouvy a jsou závazné pro zplnomocněné zástupce, správce a jiné zákonné zástupce zkoušejícího a poskytovatele. Vyjma zde výslovně uvedených případů žádná strana prováděním této smlouvy nepřevádí na druhou stranu jakékoli patentové právo, autorské právo či jiné vlastnické právo strany.jeho
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Vynálezy. The Investigator Strany se výslovně dohodly all inventions shall be promptly and the Provider will disclose promptly fully disclosed and described to Covance or the Sponsor or its nominee any and all inventions, discoveries and improvements conceived or made by the Investigator, the Provider or their employees or agents DSI in the course of the Study and/or while providing such services to Covance pursuant to this Agreement and relating to such services or incorporating or relying on Sponsor’s Confidential Information, and the Investigator and the Provider will execute any and all applications, assignments, or other instruments and give testimony which the Sponsor shall deem necessary to apply for and obtain Letters of Patent in any country or to protect otherwise the Sponsor’s interest therein, and Sponsor shall compensate the Investigator and/or the Provider, as applicable, for the time devoted to said activities and reimburse it for expenses incurred. These obligations shall continue beyond the termination of this Agreement with respect to inventions, discoveries and improvements conceived or made by the Investigator or the Provider, as applicable, while providing services to Covance on behalf of the Sponsor pursuant to this Agreementwriting, and shall be binding on the Investigator’s and the Provider’s assignees, administrators and other legal representativesproperty of DSI. Except as expressly set forth herein, no party transfers to the other by operation For purposes of this Agreement, any patent rightinventions shall mean discoveries, copyright right improvements or ideas (whether patentable or not) made by the Study Site, the Principal Investigator, or other proprietary Study Site personnel performing services in connection with the Study, either solely or jointly with others, conceived and reduced to practice in the course and scope of this Agreement. DSI shall have the sole and exclusive right of to obtain, at its option, patent protection in the United States and other countries on any such invention or discovery. Principal Investigator and Study Site hereby agree to assign to DSI all rights, title, and interest in and to any such invention, and provide reasonable assistance to obtain patents on such inventions, for which DSI will pay all related expenses. na tom, že všechny vynálezy budou promptně a partyúplně sděleny a písemně popsány společnosti DSI a stanou se majetkem společnosti DSI. Zkoušející a poskytovatel neprodleně sdělí společnosti Covance nebo zadavateli či jeho pověřené osobě jakékoli a veškeré vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím, poskytovatelem či jejich zaměstnanci nebo zástupci, v průběhu studie a/nebo během poskytování služeb společnosti Covance podle Pro účely této smlouvy a budou vynálezy znamenat objevy, zlepšení nebo návrhy (patentovatelné či nikoliv), které učiní studijní pracoviště, hlavní zkoušející nebo jiní pracovníci studijního pracoviště, kteří poskytují služby v souvislosti s takovými službamitouto studií, buď sami, nebo společně s ostatními, vytvořené a upravené pro praxi v době platnosti a v rámci této smlouvy. Společnost DSI bude mít jako jediný subjekt výlučné právo obstarat si – podle vlastní volby – patentovou ochranu ve Spojených státech a jiných zemích pro kterýkoli takový vynález či obsahující nebo opírající se o důvěrné informace zadavatele, a objev. Hlavní zkoušející a poskytovatel vyřídí jakékoli studijní pracoviště tímto souhlasí, že postoupí společnosti DSI všechna práva, právní tituly a všechny žádosti, postupní listiny či jiné nástroje podíl na jakémkoli takovém vynálezu a poskytne doklady, které zadavatel požaduje za nezbytné k podání žádosti a získání poskytnou přiměřenou součinnost při získávání patentů v jakékoli zemi nebo k jiné ochraně zájmů zadavatele v tomto ohledu a zadavatel odškodní zkoušejícího a/nebo poskytovatele dle potřeby za čas věnovaný uvedeným činnostem a uhradí mu vzniklé náklady. Tyto povinnosti pokračují i po skončení této smlouvy, pokud jde o na takové vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím či poskytovatelem během poskytování služeb společnosti Covance jménem zadavatele podle této smlouvy a jsou závazné pro zplnomocněné zástupce, správce a jiné zákonné zástupce zkoušejícího a poskytovatele. Vyjma zde výslovně uvedených případů žádná strana prováděním této smlouvy nepřevádí na druhou stranu jakékoli patentové právo, autorské právo či jiné vlastnické právo stranyza což společnost DSI zaplatí všechny související výdaje.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Study Agreement
Vynálezy. Veškerá data, informace a výsledky Studie generované v souvislosti se Studií, mimo jiné, vyplněných eCRFs a jakýchkoli dalších výkazů, zpracovaných Zdravotnickým zařízením, Zkoušejícím a/nebo členem Studijního týmu v průběhu Studie, jsou výlučným vlastnictvím Zadavatele Strany se dohodly, že Zadavateli přísluší všechna práva, nároky a podíly na jakémkoli vynálezu nebo objevu (ať už mohou být předmětem patentové přihlášky či nikoli), plynoucích z provádění Studie používání Hodnoceného léčiva či Důvěrných informací („Vynález“). Učiní-li Zdravotnické zařízení, Zkoušející a/nebo člen Studijního týmu jakýkoli Vynález, Zdravotnické zařízení je povinno o této skutečnosti Zadavatele neprodleně písemně informovat. Zdravotnické zařízení a Zkoušející souhlasí s xxx, že veškerá práva k Vynálezům jsou vlastnictvím Zadavatele a postupují tímto veškerý podíl na jakémkoli takovém Vynálezu Zadavateli a současně se zavazují, že totéž provedou autoři takového Vynálezu, a to bez jakýchkoli závazků a nároků na odměnu vyjma těch, které vyplývají z této Smlouvy. Zdravotnické zařízení prohlašuje, že jakákoliv osoba poskytující Služby nebo jinak se účastnící Studie xx xxxxxx povinností vyžadující, aby taková osoba postoupila Zdravotnickému zařízení veškerá práva, právní tituly a podíly na všech Vynálezech a příslušných právech duševního vlastnictví, a ve které souhlasí s poskytnutím součinnosti Zdravotnickému zařízení při The Investigator and the Provider will disclose promptly to Covance or the Sponsor or its nominee any and all inventions, discoveries and improvements conceived or made by the Investigator, the Provider or their employees or agents in the course of the Study and/or while providing such services to Covance pursuant to this Agreement and relating to such services or incorporating or relying on Sponsor’s Confidential Information, Institution and the Investigator will provide reasonable assistance to Sponsor in filing and prosecuting any patent applications relating to Inventions, at Sponsor’s expense. To the extent that the applicable law does not allow for a transfer of Sponsor Inventions, the Institution and the Provider will execute any and all applications, assignments, or other instruments and give testimony which Investigator hereby grants the Sponsor shall deem necessary an exclusive, perpetual, irrevocable, worldwide and royalty free license, with the right to apply sublicense to any third party, to use such Sponsor Inventions for and obtain Letters of Patent in any country or to protect otherwise the Sponsor’s interest thereinpurposes. získání a domáhání se ochrany patentů anebo jiné ochrany vlastnických práv, and Sponsor shall compensate the Investigator and/or the Provider, as applicable, for the time devoted to said activities and reimburse it for expenses incurredjak jsou zmíněny výše. These obligations shall continue beyond the termination of this Agreement with respect to inventions, discoveries and improvements conceived or made by the Investigator or the Provider, as applicable, while providing services to Covance on behalf of the Sponsor pursuant to this Agreement, and shall be binding on the Investigator’s and the Provider’s assignees, administrators and other legal representatives. Except as expressly set forth herein, no party transfers to the other by operation of this Agreement, any patent right, copyright right or other proprietary right of Zdravotnické zařízení a party. Zkoušející jsou povinni poskytnout Zadavateli přiměřenou součinnost při podávání a poskytovatel neprodleně sdělí společnosti Covance nebo zadavateli či jeho pověřené osobě jakékoli a veškeré vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím, poskytovatelem či jejich zaměstnanci nebo zástupci, v průběhu studie a/nebo během poskytování služeb společnosti Covance podle této smlouvy a v souvislosti s takovými službami, či obsahující nebo opírající se o důvěrné informace zadavateleuplatňování případných patentových přihlášek ve vztahu k Vynálezům, a zkoušející to na náklady Zadavatele. Pokud platné právní předpisy neumožňují převod Vynálezů Zadavatele, udělují tímto Zdravotnické zařízení a poskytovatel vyřídí Zkoušející Zadavateli výhradní, trvalou, neodvolatelnou, celosvětově platnou a bezúplatnou licenci s právem udělit sublicenci jakékoli a všechny žádosti, postupní listiny či jiné nástroje a poskytne doklady, které zadavatel požaduje za nezbytné třetí straně na užívání Vynálezů Zadavatele k podání žádosti a získání patentů v jakékoli zemi nebo k jiné ochraně zájmů zadavatele v tomto ohledu a zadavatel odškodní zkoušejícího a/nebo poskytovatele dle potřeby za čas věnovaný uvedeným činnostem a uhradí mu vzniklé náklady. Tyto povinnosti pokračují i po skončení této smlouvy, pokud jde o vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím či poskytovatelem během poskytování služeb společnosti Covance jménem zadavatele podle této smlouvy a jsou závazné pro zplnomocněné zástupce, správce a jiné zákonné zástupce zkoušejícího a poskytovatele. Vyjma zde výslovně uvedených případů žádná strana prováděním této smlouvy nepřevádí na druhou stranu jakékoli patentové právo, autorské právo či jiné vlastnické právo stranyjakýmkoli účelům.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Vynálezy. The Investigator existing inventions and the Provider will disclose promptly to Covance technologies of Sponsor or the Sponsor or its nominee Investigator are their separate property and are not affected by this Agreement. The entire right, title and interest in and to any and all inventions, discoveries and discoveries, know-how, copyrights or other intellectual property rights that are conceived, developed, or reduced to practice, (including all improvements conceived or made modifications), which (i) rely, use, or incorporate the Study Drug; (ii) incorporate or are anticipated by the InvestigatorProtocol; or (iii) rely, the Provider use, or their employees or agents in the course of the Study and/or while providing such services to Covance pursuant to this Agreement and relating to such services or incorporating or relying on Sponsor’s incorporate any Confidential Information, shall be the exclusive property of Sponsor (collectively referred to as “Sponsor Inventions”). The Investigator shall promptly disclose in writing to Sponsor each such Sponsor Invention and the agrees to transfer and hereby does assign (and shall ensure that all Study Team members hereby assign) to Sponsor (which said assignment can be transferred or assigned by Astex to its Affiliates) all rights, title and interest, if any, in and to each such Sponsor Invention. Investigator and the Provider will execute any and all applicationsagrees to provide, assignments, or other instruments and give testimony which the Sponsor shall deem necessary to apply for and obtain Letters of Patent in any country or to protect otherwise the at Sponsor’s interest thereinexpense, reasonable assistance to Sponsor to enable Sponsor to perfect and enforce its rights in such Sponsor shall compensate the Investigator and/or the ProviderInventions. Stávající vynálezy a technologie Zadavatele nebo Zkoušejícího zakládají jejich samostatné vlastnictví a Smlouva na ně nemá žádný vliv. Kompletní práva, as applicablenároky a podíly ohledně veškerých vynálezů, for the time devoted to said activities and reimburse it for expenses incurred. These obligations shall continue beyond the termination of this Agreement with respect to inventionsautorských práv nebo jiných práv duševního vlastnictví, discoveries and improvements conceived or made by the Investigator or the Providerknow-how, as applicablekteré vzniknou, while providing services to Covance on behalf of the Sponsor pursuant to this Agreementbudou vyvinuty nebo použity v praxi, and shall be binding on the Investigator’s and the Provider’s assigneesvčetně veškerých zlepšení nebo úprav, administrators and other legal representatives. Except as expressly set forth hereinkteré (i) používají, no party transfers to the other by operation of this Agreementvyužívají nebo zahrnují léčiva použitá při studii; (ii) jsou zahrnuty nebo předvídány v protokolu; nebo (iii) používají, any patent rightvyužívají nebo zahrnují důvěrné informace, copyright right or other proprietary right of a partyzakládají výlučné vlastnictví Zadavatele (společně xxxx xxx „vynálezy Zadavatele“). Zkoušející je povinen bezodkladně písemně informovat Zadavatele o každém takovém vynálezu náležícímu Zadavateli a poskytovatel neprodleně sdělí společnosti Covance nebo zadavateli či souhlasí s převodem a tímto převádí (a bude požadovat na všech členech týmu studie, aby převedli) na Zadavatele (a xxx xxxx řečeno i možnost převedení na pobočky Zadavatele) veškerá práva, nároky a podíly týkající se každého jednotlivého vynálezu náležícího Zadavateli. Zkoušející se zavazuje poskytnout Zadavateli na jeho pověřené osobě jakékoli náklady přiměřenou pomoc, xxx xxxx Zadavatel smluvně zajistit a veškeré vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím, poskytovatelem či jejich zaměstnanci nebo zástupci, v průběhu studie a/nebo během poskytování služeb společnosti Covance podle této smlouvy a v souvislosti s takovými službami, či obsahující nebo opírající se o důvěrné informace zadavatele, a zkoušející a poskytovatel vyřídí jakékoli a všechny žádosti, postupní listiny či jiné nástroje a poskytne doklady, které zadavatel požaduje za nezbytné k podání žádosti a získání patentů v jakékoli zemi nebo k jiné ochraně zájmů zadavatele v tomto ohledu a zadavatel odškodní zkoušejícího a/nebo poskytovatele dle potřeby za čas věnovaný uvedeným činnostem a uhradí mu vzniklé náklady. Tyto povinnosti pokračují i po skončení této smlouvy, pokud jde o vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím či poskytovatelem během poskytování služeb společnosti Covance jménem zadavatele podle této smlouvy a jsou závazné pro zplnomocněné zástupce, správce a jiné zákonné zástupce zkoušejícího a poskytovatele. Vyjma zde výslovně uvedených případů žádná strana prováděním této smlouvy nepřevádí vykonávat svá práva na druhou stranu jakékoli patentové právo, autorské právo či jiné vlastnické právo stranytakové vynálezy náležící Zadavateli.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Vynálezy. The Investigator existing inventions and the Provider will disclose promptly to Covance technologies of Sponsor or the Sponsor or its nominee Institution are their separate property and are not affected by this Agreement. The entire right, title and interest in and to any and all inventions, discoveries and discoveries, know-how, copyrights or other intellectual property rights that are conceived, developed, or reduced to practice, (including all improvements conceived or made modifications), which (i) rely upon, use, or incorporate, in whole or in part, the Study Drug and/or the Combination; (ii) incorporate or are anticipated by the InvestigatorProtocol; or (iii) rely upon, the Provider use, or their employees incorporate, in whole or agents in the course of the Study and/or while providing such services to Covance pursuant to this Agreement and relating to such services or incorporating or relying on Sponsor’s part, any Confidential Information, shall be the exclusive property of Sponsor (collectively referred to as “Sponsor Inventions”). The Institution shall promptly disclose in writing to Sponsor each such Sponsor Invention and the Investigator hereby assigns (and the Provider will execute any shall ensure that all Study Team members hereby assign) to Sponsor all rights, title and all applicationsinterest, assignmentsif any, or other instruments in and give testimony which the to each such Sponsor shall deem necessary Invention. The Institution agrees to apply for and obtain Letters of Patent in any country or to protect otherwise the provide, at Sponsor’s interest thereinexpense, and reasonable assistance to Sponsor shall compensate the Investigator and/or the Providerto enable Sponsor to perfect Stávající vynálezy a technologie Zadavatele nebo Zdravotnického zařízení zakládají jejich samostatné vlastnictví a Smlouva na ně nemá žádný vliv. Kompletní práva, as applicablenároky a podíly ohledně veškerých vynálezů, for the time devoted to said activities and reimburse it for expenses incurred. These obligations shall continue beyond the termination of this Agreement with respect to inventionsknow-how, discoveries and improvements conceived or made by the Investigator or the Providerautorských práv nebo jiných práv duševního vlastnictví, as applicablekteré vzniknou, while providing services to Covance on behalf of the Sponsor pursuant to this Agreementbudou vyvinuty nebo použity v praxi (včetně veškerých zlepšení nebo úprav), and shall be binding on the Investigator’s and the Provider’s assigneeskteré i) se spoléhají, administrators and other legal representatives. Except as expressly set forth hereinpoužívají, no party transfers to the other by operation of this Agreement, any patent right, copyright right or other proprietary right of a party. Zkoušející a poskytovatel neprodleně sdělí společnosti Covance využívají nebo zadavateli či jeho pověřené osobě jakékoli a veškeré vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím, poskytovatelem či jejich zaměstnanci nebo zástupcizahrnují, v průběhu studie celku nebo částečně, Hodnocené léky a/nebo během poskytování služeb společnosti Covance podle této smlouvy a kombinaci; ii) jsou zahrnuty nebo předvídány v souvislosti s takovými službamiProtokolu; nebo iii) se spoléhají, či obsahující používají, využívají nebo opírající se zahrnují, v celku nebo částečně, Důvěrné informace, zakládají výlučné vlastnictví Xxxxxxxxxx (společně xxxx xxx „Vynálezy Zadavatele“). Zdravotnické zařízení je povinno bezodkladně písemně informovat Zadavatele o důvěrné informace zadavatelekaždém takovém Vynálezu Zadavatele, a zkoušející tímto převádí (a poskytovatel vyřídí jakékoli zajistí, aby všichni členové Týmu Studie převedli) na Zadavatele veškerá práva, nároky a všechny žádosti, postupní listiny či jiné nástroje a poskytne doklady, které zadavatel požaduje za nezbytné k podání žádosti a získání patentů v jakékoli zemi nebo k jiné ochraně zájmů zadavatele v tomto ohledu a zadavatel odškodní zkoušejícího a/nebo poskytovatele dle potřeby za čas věnovaný uvedeným činnostem a uhradí mu vzniklé nákladypodíly týkající se každého jednotlivého Vynálezu Zadavatele. Tyto povinnosti pokračují i po skončení této smlouvy, pokud jde o vynálezy, objevy a zlepšení vytvořené nebo učiněné zkoušejícím či poskytovatelem během poskytování služeb společnosti Covance jménem zadavatele podle této smlouvy a jsou závazné pro zplnomocněné zástupce, správce a jiné zákonné zástupce zkoušejícího a poskytovateleZdravotnické and enforce its rights in such Sponsor Inventions. Vyjma zde výslovně uvedených případů žádná strana prováděním této smlouvy nepřevádí na druhou stranu jakékoli patentové právo, autorské právo či jiné vlastnické právo stranyThe Institution shall have exclusive ownership of any inventions or discoveries conceived or reduced to practice solely by the Institution that are not Sponsor Inventions.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement