Common use of Vyšší moc Clause in Contracts

Vyšší moc. Pokud bude Zdravotnickému zařízení nebo Zadavateli zabráněno, omezeno, znemožněno nebo pokud bude zdržován od plnění této Smlouvy (buď úplně nebo částečně) z důvodu jakékoli příčiny, která je mimo rámec přiměřené kontroly Smluvních stran (například živelní pohromy, výbuch, nemoc, počasí, válka, terorismus, povstání, stávka, nepokoje nebo výpadek elektřiny), takto postižená Smluvní strana bude po písemném oznámení druhé Smluvní straně osvobozena od plnění v rozsahu takového zabránění, omezení, znemožnění nebo zdržení za předpokladu, že postižená Smluvní strana vynaloží veškeré své úsilí, aby zabránila těmto příčinám neplnění nebo je odstranila a aby pokračovala v plnění s maximální rychlostí, jakmile budou tyto příčiny odstraněny. Pro účely tohoto Článku nebude nedostatek finančních zdrojů považován za příčinu přesahující přiměřenou kontrolu Smluvních stran. 26.

Appears in 2 contracts

Samples: smlouvy.gov.cz, smlouvy.gov.cz

AutoNDA by SimpleDocs

Vyšší moc. Pokud bude Zdravotnickému zařízení nebo Zadavateli zabráněno, omezeno, znemožněno nebo pokud bude zdržován od plnění této Smlouvy (buď úplně nebo částečně) z důvodu jakékoli příčiny, která je mimo rámec přiměřené kontroly Smluvních stran (například živelní pohromy, výbuch, nemoc, počasí, válka, terorismus, povstání, stávka, nepokoje nebo výpadek elektřiny), takto postižená Smluvní strana bude po písemném oznámení druhé Smluvní straně osvobozena od plnění v rozsahu takového zabránění, omezení, znemožnění nebo zdržení za předpokladu, že postižená Smluvní strana vynaloží veškeré své úsilí, aby zabránila těmto příčinám neplnění nebo je odstranila a aby pokračovala v plnění s maximální rychlostí, jakmile budou tyto příčiny odstraněny. Pro účely tohoto Článku nebude nedostatek finančních zdrojů považován za příčinu přesahující přiměřenou kontrolu Smluvních stran. 26.

Appears in 1 contract

Samples: zakazky.kzcr.eu

Vyšší moc. Pokud bude Zdravotnickému zařízení nebo Zadavateli zabráněno, omezeno, znemožněno nebo pokud bude zdržován od plnění této Smlouvy (buď úplně nebo částečně) z důvodu jakékoli příčiny, která je mimo rámec přiměřené kontroly Smluvních stran (například živelní pohromy, výbuch, nemoc, počasí, válka, terorismus, povstání, stávka, nepokoje nebo výpadek elektřiny), takto postižená Smluvní strana bude po písemném oznámení druhé Smluvní straně osvobozena od plnění v rozsahu takového zabránění, omezení, znemožnění nebo zdržení za předpokladu, že postižená Smluvní strana vynaloží veškeré své úsilí, aby zabránila těmto příčinám neplnění nebo je odstranila a aby pokračovala v plnění s maximální rychlostí, jakmile budou tyto příčiny odstraněny. Pro účely tohoto Článku nebude nedostatek finančních zdrojů považován za příčinu přesahující přiměřenou kontrolu Smluvních stran. 26.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Vyšší moc. Pokud bude Zdravotnickému zařízení poskytovateli nebo Zadavateli zadavateli zabráněno, omezeno, znemožněno nebo pokud bude zdržován od jinak omezeno plnění této Smlouvy (buď úplně smlouvy nebo částečně) bude plnění opožděno, zčásti nebo úplně, z důvodu jakékoli příčiny, která je mimo rámec přiměřené kontroly Smluvních smluvních stran (například živelní živelné pohromy, výbuch, nemoc, počasí, válka, terorismus, povstání, stávka, nepokoje nebo výpadek elektřiny), takto postižená Smluvní smluvní strana bude po písemném oznámení druhé Smluvní smluvní straně osvobozena od plnění v rozsahu takového zabránění, omezeníznemožnění, znemožnění omezení nebo zdržení za předpokladu, že postižená Smluvní smluvní strana vynaloží veškeré své úsilí, aby zabránila těmto příčinám neplnění nebo je xxxx xx odstranila a aby pokračovala v plnění s maximální rychlostí, jakmile budou tyto příčiny odstraněny. Pro účely tohoto Článku článku nebude nedostatek finančních zdrojů považován za příčinu přesahující přiměřenou kontrolu Smluvních stransmluvních stran považován nedostatek finančních zdrojů. 2625.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Vyšší moc. Pokud bude Zdravotnickému zařízení nebo Zadavateli zabráněno, omezeno, znemožněno nebo pokud bude zdržován od plnění této Smlouvy (buď úplně nebo částečně) z důvodu jakékoli příčiny, která je mimo rámec přiměřené kontroly Smluvních stran (například živelní pohromy, výbuch, nemoc, počasí, válka, terorismus, povstání, stávka, nepokoje nebo výpadek elektřiny), takto postižená Smluvní strana bude po písemném oznámení druhé Smluvní straně osvobozena od plnění v rozsahu takového zabránění, omezení, znemožnění nebo zdržení za předpokladu, že postižená Smluvní strana vynaloží veškeré své úsilí, aby zabránila těmto příčinám neplnění nebo je odstranila a aby pokračovala v plnění s maximální rychlostí, jakmile budou tyto příčiny odstraněny. Pro účely tohoto Článku nebude nedostatek finančních zdrojů považován za příčinu přesahující přiměřenou kontrolu Smluvních stran. 26.

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.