1. a) Vzorová ustanovení

1. a). Toto znění je podepsáno v jediném vyhoto- vení ve francouzském jazyce a uloženo u švédské vlády.
1. a). Zvláštní unie má Shromáždění skládající se ze zemí, které ratifikovaly toto znění nebo k němu při- stoupily.
1. a). Úkoly spojené s mezinárodním zápisem, ja- kož i ostatní administrativní úkoly připadající Zvláštní unii plní Mezinárodní úřad.
1. a). Společenství a jeho členské státy poskytnou při usazování kazašských společností na svém území zacházení, které není méně příznivé než zacházení poskytované společnos- tem kterékoliv třetí země, v souladu se svými právními a správními předpisy.
1. a). Každá přihláška u Mezinárodního úřadu má ve všech smluvních státech, které přihlašovatel označil ve své žádosti, stejné účinky, jako kdyby byly splněny všechny formality stanovené národním zákonem pro zís- kání ochrany a jako kdyby všechny úřední úkony stano- vené k tomuto cíli byly splněny úřadem tohoto státu.
1. a). Po dobu pěti let a po tomto období, není-li možné dosáh- nout dohody v souladu s písm. b), Knížectví Andorry zmoc- ňuje Společenství, aby jménem a v zájmu Knížectví Andorry propouštělo zboží zasílané ze třetích zemí do Knížectví Andorry do volného oběhu. Propuštění do volného oběhu uskutečňují celní úřady uvedené v příloze I.
1. a). Po dobu pěti let ode dne vstupu dohody v platnost a po tomto období, není-li možné dosáhnout dohody v souladu s písmenem b), Republika San Xxxxxx zmocňuje Společenství, aby jménem a v zájmu Republiky San Xxxxxx zajišťovalo formality spojené s celním odbavováním, zejména propouštění zboží zasílaného ze třetích zemí do Republiky San Xxxxxx do volného oběhu. Tyto formality budou vykonávat celní úřady Společenství uvedené v příloze této dohody.

Related to 1. a)

  • Zadávání zakázek žadatelem/příjemcem dotace V případě porušení podmínek týkajících se zadávacího či výběrového řízení jsou uplatňovány finanční opravy, které stanovuje příloha č. 2 těchto Pravidel – Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení.

  • Seznam významných služeb Dodavatel splňuje kritérium technické kvalifikace, pokud v posledních 3 letech před zahájením zadávacího řízení realizoval alespoň 3 referenční zakázky obdobného charakteru, tedy zakázky, jejichž předmětem byla revize přenosných elektrických zařízení a pohyblivých přívodů ve smyslu věcného vymezení veřejné zakázky dle čl. 2.3. této výzvy, přičemž alespoň 1 z uvedených referenčních zakázek musí být v celkové hodnotě o minimálním finančním objemu 400.000 Kč bez DPH a alespoň 2 referenční zakázky musí být v celkové hodnotě o minimálním finančním objemu 200.000 Kč bez DPH pro každou z těchto dvou referenčních zakázek zvlášť. K prokázání kritérií technické kvalifikace zadavatel požaduje, aby dodavatel v nabídce předložil seznam významných služeb obdobně dle § 79 odst. 2 písm. b) ZZVZ formou čestného prohlášení, jehož vzor je uveden v příloze D, z jehož obsahu bude zřejmé, že výše uvedená kritéria technické kvalifikace dodavatel splňuje. V seznamu významných služeb, uvedeném v čestném prohlášení dle přílohy D, dodavatel uvede u každé zakázky popis poskytnutých služeb, období poskytování služeb, subjekt, pro který byly služby realizovány, a finanční objem uhrazený za poskytnuté služby v Kč bez DPH. Zadavatel je oprávněn vyžadovat po vybraném dodavateli před podpisem smlouvy k doložení skutečností uvedených dodavatelem v seznamu významných služeb dále uvedené doklady (dodavatel není povinen tyto doklady předkládat v nabídce) - osvědčení objednatele o řádném poskytnutí služeb, nebo - jiný rovnocenný doklad, zejména smlouvu s objednatelem a doklad o uskutečnění plnění dodavatelem. Splnění technické kvalifikace ve své nabídce prokáže dodavatel čestným prohlášením, z jehož obsahu bude zřejmé, že níže uvedenou technickou kvalifikaci požadovanou zadavatelem splňuje. Toto čestné prohlášení je součástí vzoru dle přílohy D této výzvy a předpokládá vyplnění tabulky, která je jeho součástí. Dodavatel však v nabídce nepředkládá další doklady předpokládané ZZVZ k prokázání technické kvalifikace.

  • Datum vzniku pojistné události Datem vzniku pojistné události je den, od kterého byl pojištěný uznán ČSSZ invalidním určitého stupně, a to ve smyslu platných předpisů o sociálním zabezpečení a příslušných pojistných podmínek, nebo mu byl přiznán příspěvek na péči.

  • Komunikace mezi Zadavatelem a Dodavatelem 3.1 Veškerá písemná komunikace mezi zadavatelem a dodavateli ve výběrovém řízení musí probíhat pouze elektronicky. Doručování písemností a komunikace mezi zadavatelem a dodavateli ve výběrovém řízení bude ze strany zadavatele probíhat prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK (na adrese: xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/), který je profilem zadavatele a splňuje podmínky vyhlášky č. 260/2016 Sb., o stanovení podrobnějších podmínek týkajících se elektronických nástrojů, elektronických úkonů při zadávání veřejných zakázek a certifikátu shody. Na komunikaci ze strany dodavatele učiněnou elektronicky, avšak nikoliv prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK, bude zadavatel vždy odpovídat prostřednictvím elektronického nástroje.

  • PLATNOST A TRVÁNÍ SMLOUVY I.2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem jejího podpisu poslední smluvní stranou.

  • KOMUNIKACE MEZI ZADAVATELEM A DODAVATELI Veřejná zakázka je zadávána v plném rozsahu elektronicky pomocí certifikovaného elektronického nástroje E-ZAK dostupného na xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx/. Veškeré úkony v rámci tohoto zadávacího řízení a rovněž veškerá komunikace mezi zadavatelem a dodavatelem probíhá elektronicky, a to zejména prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK. Veškeré písemnosti zasílané prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK se považují za řádně doručené dnem jejich doručení do uživatelského účtu adresáta v elektronickém nástroji E-ZAK. Na doručení písemnosti nemá vliv, zda byla písemnost jejím adresátem přečtena, případně, zda elektronický nástroj E-ZAK adresátovi odeslal na kontaktní emailovou adresu upozornění o tom, že na jeho uživatelský účet v elektronickém nástroji E-ZAK byla doručena nová zpráva či nikoliv. Za řádné a včasné seznamování se s písemnostmi zasílanými zadavatelem prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK, jakož i za správnost kontaktních údajů uvedených u dodavatele, odpovídá vždy dodavatel. Zadavatel dodavatele upozorňuje, že pro plné využití všech možností elektronického nástroje E-ZAK je dodavatel či účastník zadávacího řízení povinen provést a dokončit registraci xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxx.xxxx do Centrální databáze dodavatelů (CDD) systému XXX.xx na adrese xxxxx://xxx.xx/#/xxxxxxxxxx. Zadavatel současně upozorňuje účastníky, že registrace není okamžitá a podléhá schválení administrátorem systému, jenž má 2 pracovní dny na akceptaci, nebo zamítnutí registrace, pokud žádost o registraci nebude obsahovat veškeré požadované údaje. Podmínky a informace týkající se elektronického nástroje E-ZAK včetně informací o používání elektronického podpisu jsou dostupné na xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx/xxxxxx_0/xxxx-xxxxxx- dodavatele-cdd-pdf. Pro odpovědi na případné otázky týkající se uživatelského ovládání elektronického nástroje E-ZAK je možné využít uživatelskou podporu E-ZAK (tel.: +000 000 000 000, e-mail: xxxxxxx@xxxx.xx).

  • Podíl na zisku 3.1. Podíl na zisku (tantiéma) náleží členu dozorčí rady, pokud její výplatu schválí valná hromada Společnosti, a to za podmínek schválených valnou hromadou.

  • Specifikace služby 4.1 Poskytovatel se zavazuje, že jakékoliv zásahy do zařízení Tras, včetně oprav Vad, včetně instalace/deinstalace částí či modulů Koncových zařízení, musí být prováděny vždy s vědomím a v součinnosti s Objednatelem a Objednatel musí zásah dopředu odsouhlasit.

  • Definice žadatele/příjemce dotace Zemědělský podnikatel, tzn. fyzická nebo právnická osoba, která splňuje definici zemědělského podnikatele podle § 2e zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů a je minimálně po dobu 2 let před podáním Žádosti o dotaci evidována v Evidenci zemědělského podnikatele. Žadatelem nemůže být:

  • Specifikace služeb Služby Salonků zahrnují: