Benchmarking Vzorová ustanovení

Benchmarking. Software můžete použít k provedení interních testů výkonnosti a srovnávacích studií. Údaje o těchto studiích můžete zveřejňovat nebo jinak distribuovat třetím osobám: (a) pokud se jedná o produkty VMware Workstation nebo Fusion, pouze pokud před distribucí pošlete kopii vaší studie na xxxxxxxxx@xxxxxx.xxx, (b) pokud se jedná o jakýkoli jiný software, pouze tehdy, pokud společnost VMware přezkoumala a schválila metodiku, předpoklady a další parametry studie (obraťte se prosím na společnost VMware na adrese xxxxxxxxx@xxxxxx.xxx za účelem získání této revize a souhlasu) před zveřejněním a distribucí. Nástroje VMware. Nástroje VMware můžete distribuovat třetím osobám pouze v případě, že jste je nainstalovali v hostitelském operačním systému v rámci virtuálního počítače. Za tyto třetí strany odpovídáte, pokud jde o dodržování podmínek této smlouvy EULA. Software s otevřeným zdrojovým kódem. Bez ohledu na to, co je v tomto dokumentu v rozporu, software s otevřeným zdrojovým kódem je licencován podle příslušných licenčních podmínek OSS, které lze nalézt v souboru open_source_licenses.txt, v dokumentaci nebo případně v příslušných zdrojových souborech pro daný software dostupné na xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxx/xxxx_xxxxxx.xxxx. Tyto licenční podmínky OSS jsou v souladu s licencí udělenou v části 2 (Udělení licence) a mohou obsahovat další práva, která vás zvýhodňují. Licenční podmínky OSS mají přednost před touto smlouvou EULA v rozsahu, v jakém tato smlouva EULA na vás uvaluje větší omezení než platné licenční podmínky OSS. K rozšíření licence na libovolný software s otevřeným zdrojovým kódem je nutné, aby společnost VMware zpřístupnila odpovídající zdrojový kód a/nebo změny („zdrojové soubory“). Kopii příslušných zdrojových souborů můžete získat z webové stránky společnosti VMware na adrese xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxx/xxxx_xxxxxx.xxxx nebo zasláním písemné žádosti se jménem a adresou na: VMware, Inc., 0000 Xxxxxxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxx, XX 00000, XXX. Všechny požadavky by měly jasně specifikovat následující: žádost o soubory s otevřeným zdrojovým kódem, komu: generálnímu advokátovi. Tato nabídka k získání kopie zdrojových souborů je platná po dobu tří let ode dne, kdy jste získali tento software.
Benchmarking. Můžete použít software k provádění interního testování výkonu a srovnávacích studií. Smíte publikovat nebo jinak distribuovat výsledky těchto studií třetím stranám takto: (a) pokud s ohledem na pracovní stanici nebo Fusion produktů VMware, pouze pokud máte poskytnout kopii svého studia na xxxxxxxxx@xxxxxx.xxx před distribucí; (B) je-li ve vztahu k jakýmkoli jiným softwarem jen v případě, VMware zkontrolovány a schváleny metodiky, předpoklady a dalších parametrů studie (obraťte se na VMware na xxxxxxxxx@xxxxxx.xxx požádat o takové přezkoumání a schválení) před zveřejněním a distribuce.
Benchmarking. Software smíte používat k provádění interního testování výkonu a benchmarkových studií, jejichž výsledky smíte zveřejnit nebo veřejně šířit pouze Vy, avšak za předpokladu, že VMware přezkoumala a schválila metodologii, předpoklady a jiné parametry Vašeho testování a studií. Žádost o takové přezkoumání zašlete prosím na adresu xxxxxxxxx@xxxxxx.xxx. V případě benchmarkových testů produktů VMware Workstation a VMware Fusion smíte výsledky testů zveřejnit nebo veřejně šířit bez předchozího přezkoumání a souhlasu společnosti VMware.
Benchmarking. Tato metoda bude použita za účelem porovnání Krajského úřadu Ústeckého kraje s jinými kraji z pohledu personálního zajištění procesů a jejich organizačního zajištění. Porovnání bude provedeno na vzorku minimálně 3 krajů. Kraje budou vytipovány ve spolupráci s vybraným dodavatelem. Benchmarking bude důležitým vstupem pro návrh doporučení.

Related to Benchmarking

  • Zápis Podílový fond je zapsán v seznamu podílových fondů vedeném Českou národní bankou dle § 597 písm. a) zákona č. 240/2013 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech, v platném znění (dále jen „Zákon“).

  • Harmonogram plnění 3.3.1. Zhotovitel je povinen realizovat Dílo ve lhůtách uvedených v Harmonogramu plnění. Harmonogram plnění musí být oboustranně písemně potvrzen Smluvními stranami. 3.3.2. Zhotovitel je povinen předložit Objednateli do 14 dnů po podpisu Smlouvy k odsouhlasení Harmonogram plnění, respektující Závazné podklady a termíny plnění dohodnuté ve Smlouvě. 3.3.3. V případě, že součástí Díla není rovněž vypracování projektu, Harmonogram plnění začíná termínem předání a převzetí staveniště a končí termínem předání a převzetí Díla včetně lhůty pro vyklizení staveniště. 3.3.4. V Harmonogramu plnění musí být uvedeny základní druhy prací v rámci jednotlivých stavebních objektů a provozních souborů a u nich uveden předpokládaný termín realizace a finanční objem prováděných prací v jednotlivých měsících provádění Díla. 3.3.5. V Harmonogramu plnění musí být uvedeny také termíny stavební připravenosti pro zahájení prací Subdodavatelů. 3.3.6. Pokud jsou při provádění Díla poskytovány dodávky, služby či práce jinými osobami přímo pro Objednatele, je Objednatel povinen do předloženého Harmonogramu plnění vyznačit termíny stavební připravenosti a provádění těchto přímých dodávek, služeb a stavebních prací. 3.3.7. Zhotovitel je povinen vést po celou dobu provádění Díla časový plán realizace Díla a aktualizovat jej tak, aby z něho byly zřetelné podstatné lhůty. Tento plán realizace Díla musí být v souladu s dohodnutým Harmonogramem plnění a dalšími podmínkami dohodnutými ve Smlouvě. 3.3.8. Termíny odstávek dílčích technologických celků provozu Objednatele, nezbytných pro realizaci Díla, uvedené v Harmonogramu plnění, musí být předem projednány s Objednatelem a Objednatelem písemně schváleny. Termíny odstávek schvaluje Objednatel dle svých obchodních priorit. Požadavky na odstávky dílčích technologických celků provozu Objednatele je Zhotovitel povinen předložit Objednateli nejpozději do konce druhého týdne v měsíci pro nadcházející měsíc. Teprve po odsouhlasení požadovaných odstávek Objednatelem jsou termíny takových odstávek považovány za závazné a Zhotovitel může přistoupit k započetí přípravy a prací na Díle naplánovaných v rámci odstávky. 3.3.9. Délku trvání jednotlivých naplánovaných odstávek nelze překročit, ledaže by s tím Objednatel výslovně písemně souhlasil. Takový souhlas se vztahuje vždy pouze k jednotlivé konkrétní odstávce a Objednatel není jakkoliv povinen souhlas udělit. Nebude-li Zhotovitel schopen zajistit dokončení potřebných prací na Díle během naplánované odstávky, je povinen vyklidit a připravit staveniště a připravit dotčené technologické celky provozu Objednatele tak, aby bylo možno odstávku řádně a včas ukončit. Dokončení potřebných prací proběhne v další odstávce, která bude dohodnutá a schválená Objednatelem. Následky a důsledky nesplnění původního termínu odstávky nelze považovat za přerušení prací z provozních důvodů na straně Objednatele a nezprošťuje tedy Zhotovitele odpovědnosti za splnění Díla v řádném termínu, a to ani po dobu mezi původní plánovanou odstávkou a odstávkou nově dohodnutou, ani po dobu nově dohodnuté odstávky.

  • Harmonogram Je-li dle Rámcové dohody vyžadován Harmonogram provádění Díla, je Xxxxxxxxxx povinen jej předložit Objednateli bez zbytečného odkladu po uzavření Dílčí smlouvy, nejpozději však ke dni zahájení prací na provádění Díla.

  • Specifické podmínky 1. Účelem tohoto článku je stanovit další podmínky, které jsou specifické pro výše uvedenou veřejnou soutěž, a to nad rámec Všeobecných podmínek. 2. Článek 2 Všeobecných podmínek „Vymezení pojmů“ se doplňuje o tyto pojmy:

  • AUDIT Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu sú najmä:

  • Dodatečné informace k zadávacím podmínkám 10.1 Přestože tato zadávací dokumentace vymezuje předmět veřejné zakázky v podrobnostech nezbytných pro zpracování nabídky, mohou dodavatelé požadovat dodatečné informace k zadávacím podmínkám. Dotazy k zadávacím podmínkám mohou dodavatelé zasílat v písemné formě k rukám zástupce zadavatele uvedeného v čl. 1 této zadávací dokumentace. Písemná žádost o dodatečné informace musí být doručena nejpozději 6 pracovních dnů před uplynutím lhůty pro podání nabídek. Na dotazy podané po uplynutí lhůty uvedené v předchozí větě a/nebo podané jinou než písemnou formou nebude brán zřetel. 10.2 V žádosti o poskytnutí dodatečných informací musí být uvedeny identifikační a kontaktní údaje dodavatele a informace o tom, ke které veřejné zakázce se žádost vztahuje. Zadavatel v zákonné lhůtě odešle dodatečné informace k zadávacím podmínkám, případně související dokumenty, vč. přesného znění žádosti, všem dodavatelům, kteří požádali o poskytnutí zadávací dokumentace nebo kterým byla zadávací dokumentace poskytnuta. Zadavatel je oprávněn poskytnout dodavatelům dodatečné informace k zadávacím podmínkám i bez předchozí žádosti. 10.3 Zadavatel uveřejní dodatečné informace včetně přesného znění žádosti na profilu zadavatele.

  • Technická specifikace Dodavatel vyplní zvýrazněná pole

  • Odůvodnění Pokud potenciální investor disponuje dostatečným množstvím volných peněžních prostředků (tj. dostatečně velkým bohatstvím) a dospěje k názoru, že by je bylo vhodné investovat na finančním trhu, musí následně u každé uvažované investiční příležitosti zvažovat tři základní investiční faktory, a to: výnosnost, rizikovost a likviditu. Tyto faktory tvoří tzv. investiční trojúhelník. Finanční páka je spojena s využíváním cizího kapitálu, kdy investor napákuje svoji pozici tím, že využije poměrně malý poměr vlastních zdrojů a zbytek dofinancuje úvěrem, čímž se podílí na vývoji celé investice. S malým množstvím vlastních zdrojů tak může dosahovat výrazných zisků, ale i ztrát. Zdroj XXXXXX, O. Finanční trhy. 4. aktualiz. a rozš. vyd. Praha: Grada, 2014. Partners. ISBN 978-80-247-3671-6. str. 166; XXXX, O., XXXXXXX, M. Finanční matematika v praxi. 2. aktualiz. a rozš. vydání. Praha: Grada, 2017. Partners. ISBN 978-80-271-0250-1. str. 162?164. Text otázky Mezi investiční kritéria patří: Odpověď A Finanční páka investora. N Odpověď B Výnosnost. A Odpověď C Rizikovost. A Odpověď D Likvidita. A Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 2. základy teorie financí (časová hodnota peněz, vztah mezi výnosem, rizikem a likviditou) Odůvodnění Likviditou lze rozumět snadnost či rychlost, s jakou lze předmětný investiční nástroj bezeztrátově přeměnit zpět na peníze. To znamená, že čím je investiční nástroj likvidnější, tím je také žádanější, čímž s růstem poptávky po něm poroste i jeho cena (vnitřní hodnota). Investoři budou požadovat od investičního nástroje (jeho emitenta) naopak vyšší prémii (vyšší výnos) při jeho nízké likviditě, tak aby jim kompenzovala vyšší prémie i vyšší riziko, kterému jsou vystaveni při nízké likviditě investičního nástroje. Zdroj XXXXXX, O. Finanční trhy. 4. aktualiz. a rozš. vyd. Praha: Grada, 2014. Partners. ISBN 978-80-247-3671-6. str. 209. Text otázky Při zvýšení likvidity investičního nástroje (např. jeho uvedením na burzu) lze očekávat, že: Odpověď A Jeho atraktivita, a tím i jeho současná (resp. vnitřní) hodnota vzroste. A Odpověď B Sníží se jeho atraktivita a v důsledku toho se následně sníží jeho tržní cena (kurz). N Odpověď C Jeho současná hodnota klesne. N Odpověď D Investoři budou požadovat vyšší prémii za likviditu. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Z úrazového pojištění poskytne pojistitel pojistné plnění jen tehdy, pokud dojde k úrazu, definovanému v pojistné smlouvě. Příčinou pojistné události tedy musí být úrazový děj. Z toho důvodu se úrazové pojištění nemůže vztahovat na pracovní neschopnost z důvodu nemoci. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2844. Text otázky Z úrazového pojištění se neposkytuje pojistné plnění za: Odpověď A Smrt následkem úrazu. N Odpověď B Pracovní neschopnost z důvodu nemoci. A Odpověď C Hospitalizaci z důvodu úrazu. N Odpověď D Trvalé následky úrazu. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Pojistitel má právo odmítnout poskytnutí pojistného plnění, došlo-li k úrazu pojištěného v souvislosti s činem, pro který byl pojištěný uznán vinným úmyslným trestným činem. Právo odstoupit od pojistné smlouvy či pojistné plnění snížit se pak váže na splnění podmínek, které stanoví zákon. Mezi tyto podmínky nepatří uznání vinným úmyslným trestným činem. Pokud se jedná o rozpor s dobrými mravy, tak ten se v tomto případě v zásadě neuplatní, neboť zákon výslovně upravuje, jak danou situaci řešit. Neposkytnutí pojistného plnění pro rozpor s dobrými mravy musí být odůvodněno jinými a zcela mimořádnými okolnostmi. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2845. Text otázky Pokud došlo k úrazu pojištěného v souvislosti s činem, pro který byl pojištěný uznán vinným úmyslným trestným činem, pak má pojistitel právo: Odpověď A Poskytnutí pojistného plnění odmítnout. A Odpověď B Od pojistné smlouvy odstoupit. N Odpověď C Pojistné plnění snížit až o jednu polovinu. N Odpověď D Xxxxxxxx plnění z důvodu rozporu s dobrými mravy neposkytnout. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Pojistitel má právo snížit pojistné plnění až na jednu polovinu, pokud došlo k úrazu následkem toho, že pojištěný požil alkohol nebo požil návykovou látku nebo přípravek takovou látku obsahující. Zároveň musí být splněna podmínka, že takové snížení odůvodňují okolnosti, za nichž k úrazu došlo. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2846 odst. 1. Text otázky Pokud došlo k trvalým následkům úrazu následkem toho, že pojištěný požil alkohol nebo požil návykovou látku nebo přípravek takovou látku obsahující, může pojistitel snížit pojistné plnění až na jednu: Odpověď A Polovinu. A Odpověď B Třetinu. N Odpověď C Čtvrtinu. N Odpověď D Pětinu. N Typ otázky Více správných odpovědí Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Občanský zákoník na rozdíl od předchozí právní úpravy, obsažené v zákonu o pojistné smlouvě, definici úrazu neobsahuje. Je tedy věcí smluvních stran pojistné smlouvy, jak pojistnou událost v úrazovém pojištění vymezí. Pojistná událost může být definována v pojistné smlouvě nebo v pojistných podmínkách. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2844. Text otázky Definice úrazu je: Odpověď A Věcí smluvních stran. A Odpověď B Dána zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. N Odpověď C Dána pojistnými podmínkami. A Odpověď D Dána zákonem č. 170/2018 Sb., o distribuci pojištění a zajištění. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Pojistitel není povinen pojistné plnění poskytnout, pokud k vzniku události došlo za situace, která je v pojistné smlouvě popsaná jako výluka. Dále pojistitel neposkytuje pojistné plnění za události, ke kterým došlo v čekací době. Čekací dobou se rozumí doba počítaná od počátku pojištění, jejíž délka se ujednává v pojistné smlouvě a po kterou nevzniká pojišťovně povinnost poskytnout pojistné plnění z událostí, jež by jinak byly pojistnými událostmi. Pojistitel je oprávněn odmítnout poskytnutí pojistné plnění, pokud si pojištěný úmyslně ublížil na zdraví. Neplacení pojistného nemá za následek neposkytnutí pojistného plnění. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2845; https: //xxx.xxx.xx/xx/xxxxxx-xxxxxxxx-xxx/xxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxx- verejnost/Upozorneni-pro-verejnost-na-moznost-pojistoven-sjednat-cekaci-dobu/; xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxx-xxxxxxxx-xxx/xxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxx- verejnost/Upozorneni-pro-verejnost-neposkytnuti-pojistneho-plneni-z-duvodu-vyluk- tykajicich-se-zdravotniho-stavu-pojisteneho/ Text otázky V jaké situaci je pojistitel z úrazového pojištění povinen poskytnout pojistné plnění? Odpověď A Pokud se jedná o výluku z pojištění. N Odpověď B Pokud k události došlo v čekací době. N Odpověď C Pokud si pojištěný úmyslně ublížil na zdraví. N Odpověď D Pokud je pojistník v prodlení s placením pojistného. A Typ otázky Více správných odpovědí Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění V rámci úrazového připojištění se objevuje klasifikace rizik, a to minimálně podle provozované profese a provozovaných sportů. V praxi pojistitelé toto rozřazení označují jako tzv. rizikovou skupinu. Pohlaví ani výše pojistných částek nemají na rizikovou skupinu vliv. Zdroj Encyklopedický slovník pojmů ČAP: xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxx/00000-xxxx-000 (viz "riziková skupina"); XXXXX, T. Pojistná matematika: teorie a praxe. 2. aktualiz. vyd. Praha: Ekopress, 2006. ISBN 80-86929-11-6. str. 214. Text otázky V případě úrazového pojištění ovlivňuje zařazení pojištěného dle míry podstupovaného rizika do rizikové skupiny: Odpověď A Pohlaví. N Odpověď B Výše pojistných částek. N Odpověď C Povolání. A Odpověď D Sportovní činnost. A Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Obecná délka promlčecí lhůty činí 3 roky. U práva na pojistné plnění začíná promlčecí lhůta běžet za jeden rok od pojistné události. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 626, § 629 odst. 1. Text otázky Délka promlčecí lhůty u práva na pojistné plnění v případě úrazového pojištění činí: Odpověď A Tři roky. Lhůta začíná běžet jeden rok po vzniku pojistné události. A Odpověď B Jeden rok. Lhůta začíná běžet od okamžiku vzniku pojistné události. N Odpověď C Tři roky. Lhůta začíná běžet od okamžiku vzniku pojistné události. N Odpověď D Deset let. Lhůta začíná běžet jeden rok po vzniku pojistné události. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Úrazové pojištění je nejčastěji sjednáno jako obnosové pojištění. Postup pro stanovení výše pojistného plnění je vždy ujednán v pojistné smlouvě. Součástí pojistné smlouvy jsou tzv. oceňovací tabulky, které obsahují procentní ohodnocení pro jednotlivé trvalé následky. Sjednaná pojistná částka odpovídá stoprocentnímu poškození. U rizika trvalých následků úrazu v rámci úrazového pojištění se pojistné plnění zpravidla stanovuje dle míry poškození vyjádřené procenty, které stanovuje smluvní lékař pojistitele. Velikost pojistného plnění tedy vyplývá jednak z výše sjednané pojistné částky a jednak z procenta určeného podle míry trvalých následků úrazu. Xxxxx XXXXXXXXXX, X. Pojištění a pojišťovnictví. 4. vyd. Praha: Ekopress, 2015. ISBN 978- 80-87865-25-5. str. 179. Text otázky Pojistné plnění u pojištění trvalých následků úrazu u úrazového pojištění sjednaného jako obnosové pojištění je pojistitelem určeno: Odpověď A Procenty z pojistné částky. A Odpověď B Ve výši pojistné částky. N Odpověď C V závislosti na procentu poškození stanoveném pojištěným. N Odpověď D Ve výši násobku částky sjednané na den. N Typ otázky Více správných odpovědí Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Oceňovací tabulky pojistitele slouží k výpočtu výše pojistného plnění, když obsahují např. procentní ohodnocení tělesných poškození u pojištění trvalých následků úrazu nebo délku léčení jednotlivých úrazů v případě pojištění denního odškodného za dobu léčení úrazu. Pro pojištění pro případ smrti ani pojištění pro případ hospitalizace se oceňovací tabulky nepoužívají, neboť pojistné plnění se stanovuje výlučně v závislosti na ujednané pojistné částce. Xxxxx XXXXXXXXX, M., XXXXXXX, V., XXXXXXX, R. a kol. Pojišťovací právo. 2. přeprac. vyd. Praha: Leges, 2018. ISBN 978-80-7502-271-4. str. 337?338. Text otázky Kdy se obvykle používají oceňovací tabulky pro určení výše pojistného plnění? Odpověď A V pojištění trvalých následků úrazu. A Odpověď B V pojištění denního odškodného za dobu léčení úrazu. A Odpověď C V pojištění smrti úrazem. N Odpověď D V pojištění pro případ hospitalizace z důvodu úrazu. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Občanský zákoník, stejně jako předchozí právní úprava obsažená v zákonu o pojistné smlouvě, umožňuje sjednat úrazové pojištění jako pojištění obnosové (tj. účelem je získání dohodnuté částky), stejně tak jako pojištění škodové (tj. účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události). Kapitálové pojištění je jedním z druhů životního pojištění. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2844. Text otázky Pojištění úrazu lze sjednat jako pojištění: Odpověď A Obnosové nebo škodové. A Odpověď B Obnosové. N Odpověď C Škodové. N Odpověď D Kapitálové. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Pojistitel může úrazové pojištění, které je placené běžně, vypovědět bez udání důvodu ke konci pojistného období. Výpověď musí být doručena nejméně šest týdnů přede dnem konce tohoto pojistného období. Pojistitel může vypovědět úrazové pojištění také (nikoliv pouze) do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy. Platná právní úprava zákaz výpovědi úrazového pojištění neobsahuje. Výpověď s měsíční výpovědní dobou není možné použít kdykoliv, ale pouze do tří měsíců od oznámení pojistné události. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2805, § 2807. Text otázky Běžně placené úrazové pojištění pojistitel: Odpověď A Může účinně vypovědět ke konci pojistného období, výpověď musí být doručena nejpozději šest týdnů před koncem tohoto pojistného období. A Odpověď B Nemůže vypovědět. N Odpověď C Může účinně vypovědět ke konci pojistného období, výpověď musí být doručena nejpozději týden před koncem tohoto pojistného období. N Odpověď D Může vypovědět pouze do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Úrazové pojištění slouží ke krytí rizik, nevytváří se u něj na rozdíl od rezervotvorného životního pojištění žádná kapitálová hodnota a neřadí se proto mezi rezervotvorná pojištění. Veškeré pojistné je spotřebováno na pojistnou ochranu. Po uplynutí pojistné doby tedy nevzniká nárok na odkupné, pojistná smlouva zaniká bez nároku na plnění (na rozdíl od rezervotvorného pojištění, kterým je investiční nebo kapitálové pojištění). Zdroj Zákon č. 170/2018 Sb., o distribuci pojištění a zajištění, § 2 písm. n); xxxx://xxx.xxx. cz/vse-o-pojisteni/pojisteni-osob/pojisteni-urazu Text otázky Pojištění úrazu je pojištěním: Odpověď A Rizikovým. A Odpověď B Investičním. N Odpověď C Kapitálovým. N Odpověď D Rezervotvorným. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Na základě rozsudku Soudního dvora Evropské unie z roku 2011 byla zrušena výjimka pro oblast pojištění, která umožňovala zohlednit pohlaví při stanovení výše pojistného. Výjimka vyplývala ze směrnice Evropské unie, kterou se zavedla zásada rovného zacházení s muži a ženami v přístupu ke zboží a službám a jejich poskytování. Úprava se dotkla nových smluv sjednaných po 21. 12. 2012 a stávajících smluv, pokud na nich byly požadovány podstatné úpravy parametrů pojištění. Věk, pojistná částka nebo pojistná doba jsou typické parametry, které ovlivňují výši pojistného.

  • POKUTY 13.1.Budoucí prodávající je povinen zaplatit Budoucímu kupujícímu jednorázovou smluvní pokutu ve výši 10 % z celkové budoucí kupní ceny bez DPH, pokud vznikne Budoucímu kupujícímu právo od této Smlouvy odstoupit dle čl. 12.1. této Smlouvy. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok Budoucího kupujícího na náhradu škody v plné výši vedle práva na zaplacení smluvní pokuty. 13.2.Pokud bude Budoucí prodávající v prodlení s předáním Bytové jednotky dle čl. 10 této Smlouvy po dobu delší než 30 dnů od termínu předání Bytové jednotky dohodnutého touto Smlouvou, je Budoucí prodávající povinen zaplatit Budoucímu kupujícímu smluvní pokutu v částce 1.000,-Kč za každý započatý den takového prodlení trvajícího alespoň 30 dnů od termínu předání Bytové jednotky dohodnutého touto Smlouvou. 13.3.Pokud bude Budoucí prodávající v prodlení s odstraněním vad a nedodělků oproti lhůtě ujednané v čl. 10.7. této Smlouvy, je Budoucí prodávající povinen zaplatit Budoucímu kupujícímu smluvní pokutu v částce 500,-Kč za každý započatý den takového prodlení. 13.4.Budoucí kupující je povinen zaplatit Budoucímu prodávajícímu jednorázovou smluvní pokutu ve výši 10 % z celkové budoucí kupní ceny bez DPH, pokud vznikne Budoucímu prodávajícímu právo od této Smlouvy odstoupit dle čl. 12.2. písm. a), písm. b) a/nebo d) této Smlouvy a budoucí prodávající jej využije. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok Budoucího prodávajícího na náhradu škody v plné výši vedle práva na zaplacení smluvní pokuty. 13.5.Budoucí kupující je povinen zaplatit Budoucímu prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 100.000,-Kč v případě, že Budoucí kupující poruší svoji povinnost zdržet se všeho, co by vedlo nebo mohlo vést k jakékoli změně vnějšího architektonického vzhledu Bytového domu, a toto své porušení Smlouvy nenapraví ani po doručení písemné výzvy ze strany Budoucího prodávajícího s dodatečným termínem k nápravě v délce trvání alespoň čtrnáct (14) dní. 13.6.Smluvní pokuta je splatná do čtrnácti (14) dnů od doručení vyúčtování smluvní pokuty příslušné Smluvní straně.

  • Technické podmínky souhrn dokumentů, tvořících přílohu č. 2 Smlouvy