Celní odbavení Vzorová ustanovení

Celní odbavení. 1. Zásilky, které překročí hranice státu a obsahující zboží (nikoliv dokumenty), musí projít celním odbavením. Objednatel je povinen se ujistit, že je zboží odesláno v souladu se všemi regulatorními celními požadavky. Objednatel je plně odpovědný za poskytnutí veškeré dokumentace a informací nutných k celnímu odbavení. 2. Objednatel prohlašuje a zaručuje, že jsou všechna vývozní / dovozní dokumentace a informace, které v souvislosti se zbožím a celním odbavením zásilky poskytuje, pravdivé, správné a kompletní. 3. Fakturu pro celní účely je možné užít vlastní tištěnou se všemi potřebnými náležitostmi a musí být připevněna k vnějšímu obalu zásilky, či vyplněnou online na internetových stránkách Poskytovatele, v případě, že to Dopravce pro danou zemi umožňuje. 4. Objednatel je na vlastní náklady povinen se ujistit, jestli může zboží zaslané do zahraničí vstoupit do cílové země podle platných právních předpisů a splňuje všechny případné požadavky na licence nebo povolení. Informace k právním předpisům jednotlivých zemí podané jakoukoliv formou Poskytovatelem nejsou oficiálním výkladem předpisů, nenahrazují je a tyto informace nejsou nijak garantované ani právně vymahatelné. 5. Jestliže se nesprávnost vyplnění dokumentace, či její úplná absence projeví po převzetí zásilky do přepravy a způsobí tak prodlení v doručení, či jiné možné komplikace, nenese Poskytovatel ani Dopravce odpovědnost. Objednatel v takovém případě nemá nárok na reklamaci služby po Poskytovateli. 6. Všechny mezinárodní zásilky jsou zasílané výhradně podle podmínek Incoterms režimu DAP, kdy veškeré cla a daně cílové země jsou hrazeny Příjemcem. 7. Objednatel se zavazuje uhradit Poskytovateli přepravné, náklady spojené s přepravou a nese konečnou odpovědnost za celní výměry, daně, pokuty a další penále, standardní zálohy a jiné poplatky (včetně administrativních nákladů) vzniklé v důsledku přepravy, a to v plné výši bez ohledu na to, zda bylo zboží doručeno na adresu Příjemce. Toto ustanovení platí také v případě, kdy jsou cla a poplatky hrazeny Příjemcem nebo Odesílatelem (pokud je odlišný od Objednatele), a přitom jím nejsou uhrazeny po první žádosti o jejich uhrazení. 8. Pokud Objednatel odmítne provést dostatečná opatření k náhradě nákladů, může být zásilka vrácena Odesílateli (v takovém případě bude Objednatel odpovědný jak za původní poplatky, tak za poplatky za vrácení) nebo umístěna do dočasného uskladnění, veřejného nebo celního skladu nebo bude považována za nedoručitelnou. 9. Poskyto...
Celní odbavení. PPL může pro účely poskytnutí svých Služeb vykonat v zastoupení Odesílatele kterýkoliv z násle- dujících úkonů: a) vyplnit jakékoliv dokumenty, změnit kódy zboží nebo služeb a zaplatit jakékoliv cla nebo daně, jejichž zaplacení může být vyžadováno dle příslušných právních předpisů; b) vystupovat jako přepravce Odesílatele pro účely celních a vývozních kontrol a jako Příjemce výlučně pro účely ustanovení celního zástupce zabezpečujícího celní odbavení a vstup zboží; c) přesměrovat Zásilku zástupci Příjemce zabezpečujícího celní odbavení a vstup zboží nebo tuto Zásilku přesměrovat na jinou adresu na základě žádosti jakékoliv osoby, u které má PPL důvodně za to, že disponuje potřebným oprávněním.
Celní odbavení. Pokud balík vyžaduje celní odbavení, je příkazce povinen poskytnout UPS k tomuto účelu úplnou a přesnou dokumentaci, nebo zajistit, že tuto dokumentaci poskytne UPS příjemce. Pokud UPS neobdrží jiné pokyny, bude při celním odbavení jednat na náklady a riziko příkazce nebo příjemce v jejich zastoupení. Pokud je místo odeslání a místo určení zásilky na stejném celním území, provede UPS celní odbavení pouze na základě výslovného pokynu. Příkazce rovněž souhlasí s tím, že v rozsahu povoleném příslušnými právními předpisy může být UPS považována za příjemce balíku nebo zásilky, avšak pouze pro účely jmenování celním deklarantem, jenž provede celní odbavení.
Celní odbavení. Zproštění odpovědnosti PPL
Celní odbavení. Celní odbavení musí být provedeno výhradně v budovách půjčitele a vypůjčitele, nikoli na celních úřadech.
Celní odbavení. 1. Při výpůjčce sbírkových předmětů do zahraničí, zvláště mimo území EU musí být celní odbavení provedeno v budovách ZČM nebo Žadatele, nikoliv na celním úřadě. 2. Celní povolení k vývozu sbírkových předmětů z České republiky do zahraničí (mimo území EU) má omezenou časovou platnost. Případné odklady termínů pro převzetí zahraniční výpůjčky je proto nutno vždy oznámit ZČM, a to nejpozději 30 dnů před stanoveným termínem převzetí výpůjčky.
Celní odbavení. 10.1 PPL může pro účely poskytnutí svých Služeb vykonat v zastoupení Odesílatele kterýkoliv z následujících úkonů: 10.1.1 vyplnit jakékoliv dokumenty, změnit kódy zboží nebo služeb a zaplatit jakékoliv cla nebo daně, jejichž zaplacení může být vyžadováno dle příslušných právních předpisů; 10.1.2 vystupovat jako přepravce Odesílatele pro účely celních a vývozních kontrol a jako Příjemce výlučně pro účely ustanovení celního zástupce zabezpečujícího celní odbavení a vstup zboží; 10.1.3 přesměrovat Zásilku zástupci Příjemce zabezpečujícího celní odbavení a vstup zboží nebo tuto Zásilku přesměrovat na jinou adresu na základě žádosti jakékoliv osoby, u které má PPL důvodně za to, že disponuje potřebným oprávněním.
Celní odbavení. Pokud není na webových stránkách příslušného Zasílatele uvedeno jinak, je při celním odbavení postupováno následujícím způsobem: Za dodržení všech příslušných zákonů a předpisů ve všech zemích, jejichž hranice Zásilka překračuje a kde vzniká povinnost celního odbavení, je odpovědný Příkazce. Pokud to však Xxxxxxxxx považuje za nutné nebo vhodné, provede a zpracuje celní formality Zasílatel svým jménem na účet Příkazce v zemi odeslání a v zemi doručení, přičemž je oprávněn podle svého uvážení jmenovat třetí stranu jako svého zástupce. Za poskytnutí takových služeb Zasílatel účtuje dodatečné poplatky a v souladu s článkem 7.4 může požádat o zálohu, přičemž se má za to, že Zasílatel má nárok pozastavit veškeré kroky celního odbavení, dokud taková záloha nebude Příkazcem uhrazena. Příkazce v případě potřeby zmocní Zasílatele nebo jeho zástupce, aby učinil a podal prohlášení o vývozu a zpětném vývozu a veškerá související opatření jako přímý zástupce jménem a na účet Příkazce. Příkazce nese odpovědnost a ochrání Zasílatele před jakýmikoli následky nedodržení příslušných celních zákonů a předpisů ze strany Příkazce.

Related to Celní odbavení

  • DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ EVROPSKOU UNIÍ Aniž je dotčen článek II.8, musí příjemci uvést podporu přijatou v rámci programu Erasmus+ ve všech komunikačních a propagačních materiálech, na internetových stránkách a sociálních médiích. Pokyny pro příjemce a další třetí osoby jsou k dispozici na internetové adrese xxxx://xxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxxx/xxxxxx-xxxxxxxx_xx

  • DODATEČNÁ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ EVROPSKOU UNIÍ Aniž je dotčen článek II.8, musí příjemce ve veškerých sděleních a propagačních materiálech uvést, že získal podporu v rámci programu Erasmus+. Pokyny pro příjemce a třetí strany jsou k dispozici na xxxx://xxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxxx/xxxxxx-xxxxxxxx_xx.

  • Ujednání o dodržování vnitřních pravidel stanovených poskytovatelem pro poskytování sociálních služeb Uživatel prohlašuje, že byl seznámen s vnitřními předpisy Nemocnice Písek, a.s., v nichž se poskytuje služba sociální péče podle této smlouvy. Uživatel prohlašuje, že mu byly vnitřní předpisy zapůjčeny v písemné podobě, že tyto předpisy přečetl, porozuměl jim, měl možnost klást dotazy a tyto mu byly zodpovězeny. Uživatel je povinen tyto předpisy dodržovat. Vnitřní pravidla i domácí řád jsou k zapůjčení na sesterně oddělení sociálních lůžek.

  • Zrušovací ustanovení Zrušují se:

  • Zvláštní ustanovení o odstoupení zhotovitele Zhotovitel je oprávněn odstoupit od smlouvy také v případě, bude-li zahájeno insolvenční řízení dle zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení v platném znění, jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek objednatele; objednatel je povinen oznámit tuto skutečnost neprodleně zhotoviteli.

  • Vyloučení ustanovení občanského zákoníku 1. Smluvní strany se podpisem této smlouvy dohodly, že ustanovení § 2050 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, se pro právní vztahy založené touto smlouvou, vylučuje. 2. Smluvní strany se podpisem této smlouvy dohodly, že vylučují dále aplikaci ustanovení § 557 a § 1805 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.

  • Přechodná ustanovení 33.1 Pro Smlouvy, na které se použije právní úprava platná před účinností občanského zákoníku,22 platí, že Kontaktní adresou Klienta je adresa uvedená v příslušné Smlouvě, ve smlouvě související s poskytovanou Bankovní službou nebo Klientem Bance jinak písemně oznámena jako adresa pro doručování. 33.2 Banka poskytne informace o úplatě a roční přehled o úplatě dle čl. 17.2 VOP od účinnosti příslušné zákonné úpravy a v souladu s ní.

  • Vyhotovení Tato smlouva je vyhotovena ve dvou (2) stejnopisech s platností originálu. Každá ze Stran obdrží jeden (1) stejnopis smlouvy.

  • Rozsah poskytování sociální služby Poskytovatel se zavazuje poskytovat uživateli sociální službu zahrnující:

  • Ostatní Podmínky Zadávacího Řízení Pokud z jakýchkoliv důvodů dojde k nesouladu údajů obsažených v oznámení o zahájení zadávacího řízení a v Zadávací dokumentaci, pak platí, že rozhodující a prioritní jsou vždy podmínky uveřejněné v oznámení o zahájení zadávacího řízení.