We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Centrum ENET Vzorová ustanovení

Centrum ENET. Cílem Centra ENET je výzkum a vývoj obnovitelných energetických zdrojů bez škodlivých vlivů na životní prostředí, zahrnující nové technologie dopravy a zpracování energetických surovin, jejich efektivní energetickou transformaci a moderní řešení tzv. mikrogridů elektrické i tepelné energie s využitím akumulace. Centrum ENET se zaměřuje též na priority uvedené v programu Horizont 2020 a připravuje projekty v rámci výzev orientované na nové technologie obnovitelných zdrojů i akumulace energie, Smart Grids a Smart Cities. xxxx://xxxxx.xxx.xx/xx/

Related to Centrum ENET

  • OSOBITNÉ USTANOVENIA O ŠTÁTNEJ POMOCI 1. Štátna, resp. minimálna pomoc sa poskytuje v súlade so zákonom o štátnej pomoci. 2. V zmysle § 5 ods. 2 zákona o štátnej pomoci príjemcom je ten, kto vykonáva hospodársku činnosť bez ohľadu na právnu formu a spôsob financovania a v koho prospech bol vykonaný právny úkon, ktorý ho oprávňuje na získanie pomoci. Na účely tohto zákona sa hospodárskou činnosťou rozumie každá činnosť, ktorá spočíva v ponuke tovaru alebo služieb alebo v ponuke tovaru a služieb na trhu. 3. Podľa čl. 107 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa pravidlá štátnej pomoci, resp. minimálnej pomoci vo všeobecnosti uplatňujú len vtedy, keď je príjemcom pomoci „podnik“ (v čl. 107 ZFEÚ označený ako „podnikateľ“), pričom podnikom sa rozumie každý subjekt vykonávajúci hospodársku činnosť bez ohľadu na právne postavenie a spôsob jeho financovania (ďalej len „podnik“). 4. Pod nepriamou štátnou pomocou sa rozumie poskytnutie čo i len časti finančných prostriedkov zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom príjemcom z prostriedkov poskytnutých poskytovateľom na účet príjemcu, a to v prípade, ak príjemca nespĺňa aspoň jednu z podmienok uvedených v ods. 10 tohto článku. 5. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak je príjemcom podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku. Ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 6. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak príjemcom nie je podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku. Ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 7. V prípade podniku rozdiel finančných prostriedkov medzi rozpočtom Projektu a výškou finančných prostriedkov poskytnutých poskytovateľom vo forme štátnej pomoci, ktoré nebudú poskytnuté poskytovateľom, je príjemca povinný zabezpečiť z vlastných zdrojov alebo z iných zdrojov ako je štátny rozpočet. 8. V prípade podniku finančné prostriedky poskytnuté poskytovateľom na účet príjemcu predstavujú štátnu pomoc podľa nariadenia Komisie Európskej únie č. 1407/2013 z 18.12.2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis. 9. Príjemca, ktorý nie je podnikom, čestne vyhlasuje, že sa jeho prostredníctvom podniku, ktorý je jeho spoluriešiteľskou organizáciou (zúčastnený podnik), neposkytuje žiadna nepriama štátna pomoc. 10. Za poskytovanie nepriamej štátnej pomoci sa nepovažuje konanie ak je splnená aspoň jedna z týchto podmienok (podľa ods. 28 Rámca pre štátnu pomoc na výskum, vývoj a inovácie – 2014/C 198/01): a) zúčastnený podnik znáša celkové náklady Projektu, alebo b) výsledky spolupráce, ktoré nevedú k vzniku práv duševného vlastníctva, sa môžu vo veľkom rozsahu rozširovať a akékoľvek práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom činností výskumnej organizácie/príjemcu, sa v plnej miere pridelia príjemcovi, alebo c) akékoľvek práva duševného vlastníctva vyplývajúce z projektu, ako aj príslušné prístupové práva sú pridelené zúčastnenému podniku spôsobom, ktorý primerane odráža jeho pracovné balíky, príspevky a príslušné záujmy, alebo d) výskumná organizácia/príjemca dostane za práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom jej činností a sú prevedené na zúčastnený podnik alebo ku ktorým získal zúčastnený podnik prístupové práva, kompenzáciu zodpovedajúcu trhovej cene. Od uvedenej kompenzácie sa môže odpočítať absolútna výška hodnoty akéhokoľvek finančného alebo nefinančného príspevku zúčastneného podniku na náklady spojené s činnosťami výskumnej organizácie/príjemcu, ktorých výsledkom boli príslušné práva duševného vlastníctva. 11. Pod pridelením v plnej miere sa na účely tejto Zmluvy rozumie, že príjemca má v plnej miere hospodársky prospech z týchto práv, ponechaním si plného práva s nimi disponovať, ide najmä o vlastnícke právo a licenčné právo. Tieto podmienky môžu byť splnené, aj keď sa príjemca rozhodne uzavrieť ďalšie Zmluvy týkajúce sa týchto práv, vrátane ich licencovania spolupracujúcemu partnerovi. 12. Náhrada zodpovedajúca trhovej cene práv duševného vlastníctva sa týka náhrady za hospodársky prospech vyplývajúci z týchto práv v plnej výške. V súlade so všeobecnými zásadami štátnej pomoci a vzhľadom na ťažkosti spojené s objektívnym stanovovaním trhovej ceny práv duševného vlastníctva bude podmienka považovaná za splnenú, ak bude príjemca ako predajca v momente uzatvárania Zmluvy preukázateľne rokovať s cieľom získať maximálny prospech. 13. V prípade porušenia ods. 9 tohto článku príjemcom, poskytovateľ bude požadovať od príjemcu vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom formou nepriamej štátnej pomoci. 14. Príjemca sa zaväzuje vrátiť finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia o zistení poskytnutia finančných prostriedkov vo forme nepriamej štátnej pomoci a výzvy na ich vrátenie zaslanej poskytovateľom. 15. V prípade, že príjemca nevráti finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote uvedenej v ods. 14 tohto článku, zakladá toto nesplnenie povinnosti oprávnenie poskytovateľa na odstúpenie od Zmluvy a povinnosť príjemcu na vrátenie nespotrebovaných finančných prostriedkov poskytovateľovi. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecne záväzných predpisov.

  • Požadavky zadavatele na zpracování nabídky 8.1 Účastník předloží úplnou elektronickou verzi nabídky, a to s využitím elektronického nástroje E-ZAK. Způsob správného podání nabídky v elektronické podobě na veřejnou zakázku je uveden v uživatelské příručce elektronického nástroje E-ZAK pro dodavatele, která je k dispozici na internetové stránce profilu zadavatele: xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx.xxxx 8.2 Pro tyto účely a v souladu se ZZVZ systém vyžaduje registraci dodavatelů a elektronický podpis založený na kvalifikovaném certifikátu. Podáním nabídky dodavatel se stanovenou formou komunikace a doručování souhlasí a zavazuje se poskytnout veškerou nezbytnou součinnost, zejména provést registraci v elektronickém nástroji E-ZAK a pravidelně kontrolovat doručené zprávy. 8.3 Dodavatel je oprávněn podat pouze jednu nabídku. 8.4 Nabídka musí obsahovat: • identifikační údaje účastníka analogicky dle ustanovení § 28 odst. 1 písm. g) ZZVZ, kontaktní osobu účastníka pro účely této veřejné zakázky, včetně jejích kontaktních údajů (telefon, e-mail), • návrh smlouvy. Závazný vzor smlouvy je uveden jako příloha č. 3 této Výzvy, přičemž účastník není oprávněn vkládat do návrhu smlouvy a jeho obchodních podmínek jiné sankce a závazky vůči zadavateli než ty, které obsahuje příloha č. 3 této Výzvy závazný vzor smlouvy a jeho obchodní podmínky. Nebude-li nabídka obsahovat přílohy smlouvy, do kterých nebyl účastník oprávněn zasahovat, má se za to, že se zněním takových příloh souhlasí, ledaže sdělil opak. • čestné prohlášení ve vztahu k zakázaným dohodám - účastník je povinen přiložit ke své nabídce čestné prohlášení o tom, že v souvislosti s výběrovým řízením na předmětnou veřejnou zakázku neuzavřel a neuzavře s jinými osobami zakázanou dohodu ve smyslu zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů. Toto bude předloženo ve formě formuláře obsaženého v příloze č. 1 Kapitole 4 přílohy této Výzvy. 8.5 Analogicky dle ustanovení § 28 odst. 2 ZZVZ platí, že nebyla-li nabídka zadavateli doručena ve lhůtě nebo způsobem stanoveným v této Výzvě, nepovažuje se za podanou a v průběhu výběrového řízení se k ní nepřihlíží. 8.6 Zadavatel doporučuje a preferuje, aby nabídka byla podána za využití krycího listu uvedeného v příloze č. 1 této Výzvy. Zadavatel dále konstatuje, že v případě, že nabídka bude obsahovat na více různých místech rozporné údaje (zejména údaje o nabídkové ceně), pak platí, že správným údajem, je údaj uvedený v krycím listu dle přílohy č. 1 Výzvy.

  • Požadavky na varianty nabídek Zadavatel nepřipouští varianty nabídek.

  • Osoby Oprávněné Účastnit Se Schůze a Hlasovat Na Ní 4.11.2.1 Den rozhodný pro účast na Schůzi a hlasování na ní je den konání Schůze (dále jen „Roz- hodný den pro účast na Schůzi“). 4.11.2.2 Schůze se může účastnit a hlasovat na ní pouze osoba: a) která je na počátku Rozhodného dne pro účast na Schůzi uvedena v Seznamu Vlastní- ků; nebo b) která, není-li uvedena v Seznamu Vlastníků, nejpozději na počátku Rozhodného dne pro účast na Schůzi předloží Emitentovi Dluhopis s nepřetržitou řadou rubopisů svědčící této osobě nebo jiný důkaz o tom, že tato osoba je vlastníkem Dluhopisu. (dále jen „Osoba oprávněná k účasti na Schůzi“). 4.11.2.3 Ke změnám zápisů v Seznamu Vlastníků či k převodům nebo předložením Dluhopisů nebo jiných důkazů o převodu Dluhopisů, k nimž dojde po počátku Rozhodného dne pro účast na Schůzi, se nepřihlíží. 4.11.2.4 Osoba oprávněná k účasti na Schůzi má takový počet hlasů z celkového počtu hlasů, který odpovídá poměru mezi jmenovitou hodnotou Dluhopisů, které vlastnila k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi, a celkovou nesplacenou jmenovitou hodnotou emise Dluhopisů k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi. S Dluhopisy, které byly ve vlastnictví Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi a které k tomuto dni nezanikly z rozhodnutí Emitenta ve smyslu čl. 4.6.5.1, není spojeno hlasovací právo a nezapočítávají se pro účely usnáše- níschopnosti Schůze a stanovení počtu hlasů Vlastníků Dluhopisů pro účely rozhodování. 4.11.2.5 Emitent je povinen účastnit se Schůze, a to buď osobně, anebo prostřednictvím zmocněnce. Dále jsou oprávněni účastnit se Schůze zástupci Administrátora (je-li jmenován), Společný zástupce Vlastníků Dluhopisů (jak je definován v čl. 4.11.4) a hosté přizvaní Emitentem ne- bo Administrátorem (je-li jmenován).

  • Dodavatel se zavazuje a) realizovat konkrétní poradenský program v plném rozsahu za podmínek stanovených pro tento typ poradenského programu v zadávací dokumentaci Xxxxxxx xxxxxxx, včetně jejích příloh, a v této rámcové smlouvě; u poradenských programů budou dodrženy minimální rozsahy (počty hodin) uvedené u jednotlivých programů (částí Veřejné zakázky) v tabulkách v příloze č. 2 zadávací dokumentace Veřejné zakázky; b) stanovit účastníkům poradenského programu studijní a výcvikové povinnosti, prokazatelně je seznámit s předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a předpisy o požární ochraně mající vztah k poradenskému programu, zajistit jejich bezpečnost a ochranu zdraví během celého poradenského programu, vybavit účastníky nezbytnými ochrannými pracovními prostředky, pokud to charakter praktické části programu vyžaduje; c) v průběhu poradenského programu zajistit prokazatelnou denní evidenci docházky účastníků programu a obsahu prováděné poradenské činnosti minimálně v rozsahu: datum, téma, hodina začátku a konce, počet hodin, jméno(a) poradce(ů) zabezpečujícího(ích) poradenskou činnost a jeho(jejich) podpis(y), jména účastníků poradenského programu a jejich podpisy; d) neprodleně, nejpozději do 8 kalendářních dnů, písemně informovat objednatele, pokud: - účastník poradenského programu nenastoupí do programu, - účastník poradenského programu neplní stanovené studijní a výcvikové povinnosti, - účastník poradenského programu porušuje předpisy či řády poradenského zařízení, - nastanou další závažné skutečnosti, zejména překážky v poradenské činnosti; e) neprodleně, nejpozději do 8 kalendářních dnů, písemně informovat objednatele, pokud vzniknou překážky, které znemožní pokračování v poradenském programu; f) po ukončení poradenského programu zaslat objednateli dokumenty specifikované v příloze č. 2 zadávací dokumentace Xxxxxxx xxxxxxx; g) umožnit objednateli kontrolu dodržování sjednaných podmínek pro poradenskou činnost, včetně účasti na ukončení programu; h) používat osobní údaje o účastnících poradenského programu poskytnuté objednatelem v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů; i) předložit nejpozději v den podpisu Rámcové smlouvy o realizaci poradenských programů originál pojistné smlouvy o pojištění odpovědnosti za škodu na zdraví účastníků poradenského programu, sjednané na dobu účasti na poradenském programu *§ 23 odst. 2 písm. b) vyhlášky č. 518/2004 Sb., kterou se provádí zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů] s pojistnou částkou ve prospěch poškozeného účastníka min. 1 000 000,- Kč;

  • Režimy, ve kterých náleží zaměstnavateli příspěvek Při splnění všech podmínek uvedených v čl. II a podmínky uvedené v čl. I bod 3. této dohody je zaměstnavatel oprávněn čerpat příspěvek v níže uvedených režimech dle podmínek těchto jednotlivých režimů:

  • Hlasovací právo Osoba oprávněná k účasti na schůzi má takový počet hlasů z celkového počtu hlasů, který odpovídá poměru mezi jmenovitou hodnotou Dluhopisů, které vlastnila k Rozhodnému dni pro účast na schůzi, a celkovou nesplacenou jmenovitou hodnotou vydaných a nesplacených Dluhopisů. S Dluhopisy, které byly v majetku Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na schůzi a které nebyly Emitentem zrušeny ve smyslu těchto Emisních podmínek, není spojeno hlasovací právo a nezapočítávají se pro účely usnášeníschopnosti Schůze. Rozhoduje-li Schůze o odvolání Společného zástupce, nemůže Společný zástupce (je-li Osobou oprávněnou k účasti na schůzi) vykonávat hlasovací právo spojené s Dluhopisy, které vlastní, a jeho hlasovací práva se nezapočítávají do celkového počtu hlasů nutných k tomu, aby Schůze byla schopna se usnášet.

  • POŽADAVKY NA KVALIFIKACI DODAVATELE Prokazování kvalifikace v nadlimitním režimu se řídí §§ 73 – 88 ZZVZ, pro předkládání dokladů se použijí pravidla dle § 45 ZZVZ. Dodavatel v nabídce předkládá prosté kopie dokladů k prokázání splnění kritérií kvalifikace, a to v českém jazyce. Doklady v jiném jazyce se předkládají s překladem do českého jazyka, přičemž doklady ve slovenském jazyce a doklady o vzdělání (certifikace) v anglickém jazyce se předkládají bez překladu. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklady prokazující základní způsobilost podle § 74 ZZVZ a profesní způsobilost podle § 77 odst. 1 ZZVZ musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem zahájení zadávacího řízení. Doklady prokazující základní způsobilost podle § 74 ZZVZ a profesní způsobilost podle § 77 ZZVZ mohou být nahrazeny výpisem ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů dle § 228 ZZVZ. Povinnost předložit doklad může dodavatel splnit odkazem na odpovídající informace vedené v informačním systému veřejné správy, který umožňuje neomezený dálkový přístup. Takový odkaz musí obsahovat internetovou adresu a údaje pro přihlášení a vyhledání požadované informace, jsou-li takové údaje nezbytné. Dodavatel může prokázat určitou část kvalifikace, vyjma základní způsobilosti a profesní způsobilosti dle § 77 odst. 1 ZZVZ, prostřednictvím jiných osob. V takovém případě je povinen zadavateli předložit doklady a dokumenty dle § 83 ZZVZ. Dodavatel může nahradit požadované doklady jednotným evropským osvědčením pro veřejné zakázky (§ 87 ZZVZ). Před uzavřením smlouvy na veřejnou zakázku si zadavatel od vybraného dodavatele vyžádá předložení originálů nebo úředně ověřených kopií dokladů o kvalifikaci, pokud již nebyly v zadávacím řízení předloženy.

  • Podmínky a požadavky na zpracování nabídky 7.1 Nabídka musí obsahovat údaje v následujícím pořadí: a) Titulní list nabídky s označením této veřejné zakázky a identifikačními údaji uchazeče včetně telefonického a faxového, popř. e-mailového spojení s uvedením odpovědného zástupce pověřeného k dalšímu jednání. b) Druhý list nabídky – obsah nabídky s uvedením názvů kapitol, počtu stran a počtu příloh c) Vlastní nabídka uchazeče, která bude obsahovat: - nabídkovou cenu včetně oceněných položkových rozpočtů - termíny realizace - doklad o časové dostupnosti servisu technologie záručního i pozáručního (čestné prohlášení) · pro vady, které by měly za následek zastavení nebo omezení provozu · pro ostatní případy - návrh smlouvy o dílo, podepsaný osobou oprávněnou jednat jménem či za uchazeče, ve kterém bezvýjimečně uchazeč akceptuje všechny požadavky stanovené v obchodních podmínkách v bodě 4. a v zadávací dokumentaci - doklady a informace prokazující splnění kvalifikačních předpokladů dle bodu 9. Této zadávací dokumentace - případné další přílohy a doplnění nabídky - Prohlášení podepsané osobou oprávněnou jednat jménem či za uchazeče, z něhož vyplývá, že je uchazeč vázán celým obsahem nabídky po celou dobu běhu zadávací lhůty. Nabídka musí být zpracována písemně ve dvou vyhotoveních v českém jazyce. Vyhotovení č.1 bude označeno nápisem „Originál“, vyhotovení č.2 bude označeno „Kopie“. Jednotlivé listy budou zabezpečeny proti manipulaci. Originál a kopie budou svázány do samostatných svazků. Nabídka v listinné podobě (originál + kopie) musí být podána v řádně uzavřené obálce a na uzavření opatřena razítkem, příp. podpisem uchazeče, označené názvem veřejné zakázky a adresou uchazeče. Dále bude obálka s nabídkou označena nápisem „VEŘEJNÁ ZAKÁZKA – NEOTVÍRAT“ Uchazeč ručí za shodu údajů v originále a kopii předložené nabídky. V případě sporu má rozhodující platnost originál nabídky. Pro potřeby zpracování nabídky zapůjčí zadavatel bezplatně zadávací projektovou dokumentaci na CD každému vyzvanému uchazeči. Zapůjčenou zadávací projektovou dokumentaci na CD vrátí uchazeč v neporušeném stavu současně s předložením nabídky.

  • Poskytovatel se zavazuje a) informovat neprodleně Objednatele o všech skutečnostech majících vliv na plnění dle této Smlouvy; b) plnit řádně a ve stanovených termínech své povinnosti vyplývající z této Smlouvy; c) při plnění předmětu Smlouvy být Objednateli k dispozici, vystupovat proaktivně a aktivně spolupracovat s osobou oprávněnou jednat za Objednatele dle článku 9.2. této Smlouvy; d) zajistit plnění Smlouvy za přímé účasti osob, pomocí kterých byla prokázána kvalifikace a jejichž kvalifikace byla předmětem hodnocení v rámci Výběrového řízení. Seznam těchto osob tvoří přílohu č. 2 této Smlouvy. Pro vyloučení všech pochybností Smluvní strany stanoví, že přímou účastí osob se rozumí provedení (tj. lektorování) Kurzu touto osobou; e) požádat včas Objednatele o potřebnou součinnost za účelem řádného plnění této Smlouvy (zejména přípravu prostor, informování účastníků Kurzu o organizačních záležitostech); f) chránit zájmy Objednatele; g) zajistit plnění této Smlouvy svědomitě a s řádnou a odbornou péčí. Při plnění této Smlouvy je Poskytovatel vázán obecně závaznými právními předpisy, včetně přímo závazných norem vydaných orgány Evropského společenství, pravidly a Metodikami stanovenými poskytovatelem dotace (dále společně jen „Předpisy a Xxxxxxxx“), a dále rovněž pokyny Objednatele, nejsou-li tyto pokyny v rozporu s těmito Předpisy a Metodikami nebo zájmy Objednatele. Poskytovatel je povinen při výkonu své činnosti včas písemně upozornit Objednatele na zřejmou nevhodnost jeho pokynů, jejichž následkem může vzniknout škoda nebo nesoulad s Předpisy a Metodikami. Pokud Objednatel navzdory tomuto upozornění trvá na svých pokynech, Poskytovatel neodpovídá za škodu vzniklou v důsledku takového postupu; h) že při své činnosti bude dbát, aby nebyla poškozena dobrá pověst a dobré jméno Objednatele.