Cestovný ruch Vzorová ustanovení

Cestovný ruch. Sledované územie spadá v rámci regionalizácie cestovného ruchu Slovenska do Oravského regiónu. Tento sa ďalej člení na subregióny. Sú to subregióny: Oravská priehrada, Roháče, Xxxxxxx Podzámok – hrad, Oravská Magura. Región partnerstva je destináciou, ktorá disponuje potenciálom turistických hodnôt, ubytovacích, stravovacích, informačných a ďalších doplnkových služieb. Ich správnym a vhodným spojením do atraktívnych produktov a zabezpečením ich vhodnej prezentácie na trhu cestovného ruchu sa môže stať región MAS rovnako atraktívnym ako ktorákoľvek iná turistická oblasť na Slovensku či v Európe. MAS Orava, o.z. je neustále sa rozvíjajúci región, pričom cestovný ruch tejto oblasti vychádza hlavne so silných historických, kultúrnych a geografických hodnôt. Disponuje totiž nielen lokalizačnými predpokladmi, ale i historickým, kultúrnym či ľudským potenciálom, ktoré mu dávajú predpoklad uspieť na trhu s produktmi cestovného ruchu. Avšak za predpokladu vytvorenia komplexných balíčkov služieb, resp. uceleného produktu cestovného ruchu v širšom kontexte pre všetky segmenty cestovného ruchu.
Cestovný ruch. Zmluvné strany súhlasia so spoluprácou v oblasti cestovného ruchu prostredníctvom opatrení, ktoré budú brať do úvahy environmentálne otázky a ktoré budú zahŕňať výmenu informácií u uskutočnených štúdií, školení a pri podpore investícií, vrátane spoločných podnikov. Zmluvné strany budú spolupracovať v oblasti informácií, kultúry a komunikácií, aby sa vytvorilo lepšie vzájomné porozumenie a aby sa posilnili vzájomné kultúrne väzby, ako sú prípravné štúdie a technická pomoc na ochranu kultúrneho dedičstva.
Cestovný ruch. Článok 195

Related to Cestovný ruch

  • Cestovní náhrady a) Stravné se poskytuje ve výši 2/3 rozpětí platné sazby určené vyhláškou ministerstva práce a sociálních věcí pro rozpočtovou sféru.

  • Salvátorská klauzule 1. Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této smlouvy neplatné či neúčinné, nedotýká se to ostatních ustanovení této smlouvy, která zůstávají platná a účinná. Smluvní strany se v tomto případě zavazují dohodou bez zbytečného odkladu nahradit ustanovení neplatné/neúčinné novým ustanovením platným/účinným, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému účelu ustanovení neplatného/neúčinného. Do té doby platí odpovídající úprava obecně závazných právních předpisů České republiky.

  • Podnik Podnikem se rozumí subjekt vykazující ekonomickou činnost, bez ohledu na jeho právní formu. K těmto subjektům patří zejména osoby samostatně výdělečně činné a rodinné podniky vykonávající řemeslné či jiné činnosti a veřejné obchodní společnosti nebo sdružení, u kterých je ekonomická činnost hlavním předmětem podnikání.

  • Zachraňovací náklady 1. Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady na:

  • CESTOVÁNÍ DĚTÍ Zákazník bere na vědomí, že dítě může cestovat do za- hraničí pouze s vlastním cestovním dokladem. Zákaz- ník byl před uzavřením smlouvy o zájezdu obeznámen s informacemi, jaké zdravotní doklady jsou pro cestu a pobyt požadovány. Některé státy světa požadují pí- semný souhlas rodičů s cestováním dítěte do zahra- niční, pokud dítě cestuje bez doprovodu rodičů, popř. jen s jedním z rodičů. Pokud stát, o který se jedná, ta- kového potvrzení vyžaduje, je to uvedeno na webových stránkách Ministerstva zahraničních věcí České repub- liky, v kapitole Informace o podmínkách cestování do jednotlivých států světa, v rubrice věnované konkrétní- mu státu. Pro ověření či event. doplnění této informa- ce je potřeba kontaktovat přímo velvyslanectví daného státu v České republice. I v případě, že tento doklad není druhým státem vyžadován, doporučuje Minister- stvo zahraničních věcí České republiky, aby při každé cestě nezletilého občana ČR do zahraničí bez dopro- vodu jeho rodiče nebo zákonného zástupce měla do- provázející osoba písemný souhlas rodiče s konkrétní cestou. V písemném souhlasu je doporučováno dosta- tečně identifikovat dítě (jméno a příjmení, datum na- rození a číslo cestovního dokladu), stejným způsobem i jeho doprovázející osobu, destinaci a přibližný termín cesty. Osoba, která písemný souhlas uděluje, si nechá ověřit podpis pod tímto souhlasem u notáře nebo mís- tech Czech point. Kromě češtiny se písemný souhlas doporučuje udělit i v cizím jazyce použitelném v des- tinaci, pro kterou je určený. Vzor takovéhoto souhlasu je zveřejněn na následujícím hypertextovém odkaze: xxxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xx/x_xxxxxxxxxxxx/xxx/xxxxx- ny_souhlas_rodicu.html.

  • Reklamace Zákazník má právo na řádné poskytnutí služeb sjedna- ných v smlouvě o zájezdu a na poskytnutí pomoci v ne- snázích. V případě vadně poskytnutých nebo neposkyt- nutých služeb vzniká zákazníkovi právo z odpovědnosti za tuto vadu (dále jen „reklamaci“). CK a zákazník sjed- návají, že promlčecí lhůta pro uplatnění práva zákazní- ka na slevu trvá dva roky. Práva a povinnosti smluvních stran vyplývajících z vadného plnění jsou upraveny v Reklamačním řádu CK. Uplatnění reklamace může zákazník provést písemně s uvedením data a předmě- tu reklamace. Zákazník je povinen poskytnout potřeb- nou součinnost při řešení reklamace. V případech, kdy zákazník čerpá služby bez přítomnosti průvodce CK či jiného pověřeného zástupce a poskytnutá služba má vady, je zákazník povinen dbát též o včasné a řádné uplatnění nároků vůči dodavatelům/ poskytovatelům služeb v tuzemsku či v zahraničí. Zákazník je za všech okolností povinen počínat si tak, aby předcházel vzniku škody nebo újmy své, dalších zákazníků, CK a jejích ob- chodních partnerů. CK odpovídá za škodu a újmu, kte- rá byla způsobena tím, že ona nebo její poskytovatelé porušili své povinnosti. CK však neodpovídá za škodu, pokud byla způsobena zákazníkem, třetí osobou, která není spojena s poskytováním služeb, nebo mimořád- nou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli poskytovatele. Umožňuje-li mezinárodní smlouva, kterou je ČR vázá- na, omezení výše náhrady škody vzniklé porušením povinnosti ze smlouvy nebo podmínek náhrady ško- dy, hradí CK škodu jen do výše tohoto omezení. Po- vinnost CK hradit škodu je omezena na trojnásobek celkové ceny zájezdu, s výjimkou zaviněné škody nebo újmy způsobené na zdraví. Vznikla-li CK škoda poru- šením povinnosti zákazníkem, např. náklady vzniklými v souvislosti s pomocí nemocnému nebo zraněnému zákazníkovi, řešením ztráty jeho cestovních dokladů, v té souvislosti zajištěním dopravy a ubytování navíc, poškozením ubytovacích prostor nebo dopravního prostředku, je zákazník povinen tuto škodu nahradit. Zákazník má právo na mimosoudní řešení spotřebitel- ského sporu ze smlouvy o obstarání zájezdu. Subjek- tem věcně příslušným k řešení mimosoudních spotře- bitelských sporů vzniklých ze smluv o zájezdu je Česká obchodní inspekce. Řízení není zpoplatněno, zahajuje se na návrh zákazníka, který musí být podaný nejpoz- ději do jednoho roku ode dne, kdy zákazník uplatnil své právo, které je předmětem sporu, u CK poprvé. Bližší informace o tomto řízení jsou uvedeny na internetové stránce České obchodní inspekce xxx.xxx.xx. S ohle- dem na možnost zakoupení zájezdu online je rovněž možné k řešení eventuálního sporu využít platformu řešení sporů online. Podrobnější informace o pod- mínkách řešení sporu online jsou uvedeny na adrese xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx/xxxx/?xxxxx=-xxxx. xxxx.xxxx.

  • ROZPOČTOVÉ NÁKLADY Základní rozpočtové náklady Ostatní rozpočtové náklady Z R N HSV celkem 15 040 Ztížené výrobní podmínky 0 PSV celkem 814 426 Oborová přirážka 0 M práce celkem 0 Přesun stavebních kapacit 0 M dodávky celkem 0 Mimostaveništní doprava 0 ZRN celkem 829 466 Zařízení staveniště 0 Provoz investora 0 HZS 10 800 Kompletační činnost (IČD) 0 ZRN+HZS 840 266 Ostatní náklady neuvedené 0 ZRN+ost.náklady+HZS 840 266 Ostatní náklady celkem 0 Jméno : Datum : Podpis : Jméno : Datum : Podpis: Jméno : Datum : Podpis: Základ pro DPH 21,0 % 840 266 Kč DPH 21,0 % 176 456 Kč Základ pro DPH 0,0 % 0 Kč DPH 0,0 % 0 Kč Poznámka : Stavba : Objekt : 1 SZŠ,MŠ a PŠ- Rekonstrukce kotelny F 1.1 rekonstrukce kotelny Rozpočet : F 1.4.1Vytápění staveb

  • Havárie Poškození nebo zničení vozidla v důsledku nahodilého náhlého působení vnějších mechanických sil (např. střed, náraz, pád).

  • schvaluje 3.1. smlouvu o dílo č. RISM/DILO - 2020/0387 s vítězným uchazečem výše uvedené veřejné zakázky a pověřuje starostu města podpisem této smlouvy,

  • ZPŮSOB ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK NA ZÁKLADĚ TÉTO RÁMCOVÉ DOHODY 1. Dílčí veřejné zakázky budou zadávány Objednatelem Zhotoviteli postupem uvedeným v této Rámcové dohodě po dobu účinnosti této Rámcové dohody a v souladu se všemi jejími podmínkami a taktéž Obchodními podmínkami uvedenými v příloze č. 1 této Rámcové dohody (dále jen „dílčí zakázka“). V rámci dílčí zakázky bude mezi Objednatelem a Xxxxxxxxxxxx uzavřena smlouva na plnění dílčí veřejné zakázky (dále jen „dílčí smlouva“), na základě které Zhotovitel zhotoví pro Objednatele Xxxx podle jeho konkrétních potřeb. Dílčí smlouvy budou uzavírány postupem uvedeným v tomto článku této Rámcové dohody.