Datum splatnosti. I bez zaslání upomínky se má za to, že Xxxxxxxxx je v prodlení, pokud neprovede platbu ve splatnosti, s výjimkou případů, kdy neprodleně doloží, že není za prodlení s platbou odpovědný.
Datum splatnosti. Klient je povinen zaplatit celkovou minimální úhradu, resp. celkovou úhradu do stanoveného data splatnosti. Splatnost příslušné úhrady je stanovena:
a) pro kreditní karty do dvacátého dne po ukončení každého účetního období, a
b) pro charge karty do pátého dne po ukončení každého účetního období. Datum splatnosti je vždy uvedeno na výpisu z kar tového účtu, dle dispozic Banky rovněž v aplikaci elektronického bankovnictví. Banka sdělí Klientovi datum splatnosti také kdykoli na základě telefonického dotazu Klienta. Skutečnost, že Klient výpis z kar tového účtu neobdržel, nemá vliv na povinnost Klienta zaplatit celkovou minimální úhradu, resp. celkovou úhradu do data splatnosti.
Datum splatnosti. Výše a splatnost Pojistného a případná frekvence splátek je sjednána ve smlouvě o spolupráci v oblasti poskytování pojištění, kterou Pojistník a Pojistitel uzavřeli v souvislosti s Pojistnou smlouvou.
Datum splatnosti. Datum splatnosti je uvedeno na výpisu z Kartového účtu a představuje datum splatnosti Celkové minimální úhrady, resp. Celkové úhrady. Skutečnost, že Klient výpis z Kartového účtu neobdržel, nemá v žádném případě vliv na povinnost Klienta uhradit Celkovou minimální úhradu, resp. Celkovou úhradu do Data splatnosti.
Datum splatnosti. Splatnost příslušné úhrady je stanovena v závislosti na délce Bezúročného období; Datum splatnosti je vždy uvedeno na výpisu z Kartového účtu.
Datum splatnosti. Splatnost příslušné úhrady je vždy nejpozději 5. den po ukončení každého Účetního cyklu.
Datum splatnosti. Splatnost příslušné úhrady je vždy nejpozději 20. den po ukončení každého Účetního cyklu.
Datum splatnosti. Odběratel uhradí kupní cenu do 60 dnů od pozdějšího z těchto dat: (i) datum obdržení faktury vystavené v souladu s bodem 4.2 nebo (ii) dodání zboží. V případě rozporu mezi datem splatnosti sjednaným ve smlouvě a datem splatnosti uvedeným na faktuře má přednost pozdější datum splatnosti.
Datum splatnosti. Prodávající může fakturovat zákazníkovi produkty a služby před dokončením dodávky, při nebo kdykoli po dokončení dodávky. Platba bude splatná nejpozději do 30 (třiceti) kalendářních dnů ode dne vystavení faktury, není-li na faktuře uvedena jiná lhůta nebo není-li zákazníkovi jinak písemně sdělena. Částečné zásilky mohou být fakturovány samostatně. Prodávající může zasílat faktury elektronicky a není povinen poskytnout tištěnou kopii faktury.
Datum splatnosti. V případě, že faktura plní funkci běžného daňového dokladu musí obsahovat náležitosti dle § 28 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších právních předpisů Přílohu tvořenou vážním lístkem za každý provedený odběr kalu (z daňového dokladu anebo jeho příloh bude možno zjistit množství kalu převzatého z jednotlivých ČOV). Pokud daňový doklad (faktura) nebude obsahovat náležitosti, které jsou uvedeny výše nebo tyto údaje budou nesprávné a neúplné, popř. budou nesprávné nebo neúplné jiné údaje, je objednatel oprávněn takovýto daňový doklad (fakturu) vrátit k přepracování zhotoviteli a doba splatnosti začíná znovu plynout od termínu doručení opraveného daňového dokladu (faktury) objednateli. Změnu splatnosti musí dodavatel upravit na příslušném daňovém dokladu (faktuře). Pro stanovení ceny se použije nejvýše přípustná jednotková cena uvedená v čl. III. této smlouvy. Datum splatnosti daňových dokladů (faktur) je stanoven na 14 dnů ode dne jejich doručení objednateli. Při prodlení s úhradou daňových dokladů (faktur) uhradí objednatel zhotoviteli úrok z prodlení ve výši 0,01% za každý den prodlení z dlužné částky (včetně DPH).