Dodávka. 1. Dodací lhůty, pokud nejsou výslovně a závazně dohodnuty na pevný termín, jsou přibližné. Pokud jsou překročeny o více než tři měsíce, může zákazník odstoupit od smlouvy, není-li zákaz- ník sám v prodlení s plněním jakékoli povinnosti. Další nároky jsou vyloučeny a zákazník se vzdává práva na náhradu škody. 2. Zákazník je povinen od firmy předmět dodávky (koupě či nájmu, vozidla či dílu po opravě apod.) převzít do 14 dnů od oznámení o dokončení předmětu dodávky, a to i za situace, kdy je předmět dodávky dokončen před sjednanou dodací lhůtou. Pokud nepřevezme předmět dodávky v určené lhůtě, má firma nárok na úhradu nákladů spojených s jeho ulože- ním, které činí 7,-€ za každý započatý den po 15 kalendářním dnu. Dále má právo odstoupit od smlouvy, právo na smluvní pokutu za porušení smlouvy a další práva dle článku 9, od- stavce 2 těchto podmínek. 3. Dodací lhůta začíná běžet uzavřením smlouvy a dohody o druhu provedení předmětu koupě nebo služeb, a to za předpokladu přesného dodržení dohodnutých platebních podmínek. Bude-li před expedicí zákazníkem požadováno v kterémkoliv bodě dohody jiné provedení předmětu dodávky a tato změna bude firmou Schwarzmüller akceptována, do- hodnutý termín dodávky se úměrně posouvá. 4. Za všechny případy vyšší moci, vztahující se i na provoz- ní poruchy, stávky, výluky, úplné i částečné zastavení práce závodu firmy Schwarzmüller z jakýchkoliv důvodů, za vznik podobných situací u jejích dodavatelů, v případě války, vnitř- ních nepokojů, úředních nařízení a jiných mimořádných situ- ací, firma Schwarzmüller neodpovídá. V případě, že nasta- nou, řeší se podle právních předpisů jako okolnosti vylučující odpovědnost. 5. Firma Schwarzmüller si vyhrazuje právo odstoupit od smlouvy nebo požadovat platbu předem, jsou-li jí po potvr- zení objednávky či uzavření smlouvy nebo přijetí zakázky a před expedicí známy takové okolnosti hospodářských pomě- rů zákazníka, z nichž lze usuzovat, že nároky firmy ▇▇▇▇▇▇▇- müller nebudou dostatečně zajištěny.
Appears in 3 contracts
Sources: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky
Dodávka. 1. Dodací lhůtyMístem plnění je sídlo Odběratele, pokud nejsou výslovně a závazně dohodnuty na pevný termín, jsou přibližnénebude-li ve smlouvě dohodnuto jinak. Pokud jsou překročeny o více než tři měsíce, může zákazník odstoupit od smlouvyOdběratel nabývá vlastnické právo k předmětu plnění jakmile mu bude předmět smlouvy předán, není-li zákaz- ník sám předmět plnění již dříve v prodlení s plněním jakékoli povinnosti. Další nároky jsou vyloučeny a zákazník se vzdává práva na náhradu škodyjeho vlastnictví.
2. Zákazník je povinen Neshoda dodaného množství zboží od firmy předmět dodávky (koupě či nájmu, vozidla či dílu po opravě apod.) převzít do 14 dnů od oznámení o dokončení předmětu dodávky, a to i za situace, kdy je předmět dodávky dokončen před sjednanou dodací lhůtou. Pokud nepřevezme předmět dodávky množství objednaného jsou možné pouze v určené lhůtě, má firma nárok na úhradu nákladů spojených s jeho ulože- ním, které činí 7,-€ za každý započatý den po 15 kalendářním dnu. Dále má právo odstoupit od smlouvy, právo na smluvní pokutu za porušení smlouvy a další práva dle článku 9, od- stavce 2 těchto podmínekpřípadě dohody smluvních stran.
3. Dodací lhůta začíná běžet uzavřením smlouvy Dodavatel se zavazuje předat Odběrateli bezplatně veškeré doklady, jež jsou nezbytné k převzetí a dohody o druhu provedení používání zboží či předmětu koupě nebo služebdíla, doklady k schválení, údržbě a to za předpokladu přesného dodržení dohodnutých platebních podmínek. Bude-li před expedicí zákazníkem požadováno v kterémkoliv bodě dohody jiné provedení předmětu dodávky a tato změna bude firmou Schwarzmüller akceptovánaopravám (zkušební protokoly, do- hodnutý termín dodávky se úměrně posouváosvědčení, atesty, výkresy, plány, pokyny k obsluze, případně další dokumenty dle požadavků Odběratele).
4. Za všechny případy vyšší moci, vztahující se i na provoz- ní poruchy, stávky, výluky, úplné i částečné zastavení práce závodu firmy Schwarzmüller z jakýchkoliv důvodů, za vznik podobných situací u jejích dodavatelů, v případě války, vnitř- ních nepokojů, úředních nařízení a jiných mimořádných situ- ací, firma Schwarzmüller neodpovídá. V případě, že nasta- nou, řeší se podle právních předpisů jako okolnosti vylučující odpovědnost.
5. Firma Schwarzmüller si vyhrazuje právo odstoupit od smlouvy nebo požadovat platbu předem, jsou-li jí po potvr- zení objednávky či uzavření smlouvy nebo přijetí zakázky a před expedicí známy takové okolnosti hospodářských pomě- rů zákazníka, z nichž lze usuzovat, že nároky firmy ▇▇▇▇▇▇▇- müller nebudou dostatečně zajištěny▇▇ se zavazuje předat Odběrateli spolu s předmětem smlouvy dodací list, který bude obsahovat zejména tyto údaje: − číslo objednávky Odběratele, označení zakázky nebo projektu, − označení předmětu objednávky, − číslo výkresu a číslo části, bylo-li na objednávce Odběratele toto číslo uvedeno.
5. Dodavatel se zavazuje použít pro dodávku zboží náležitý způsob konzervace a balení. Dodavatel zodpovídá za škodu vzniklou nesprávným či nedostatečným balením či konzervací. Dodavatel se zavazuje odeslat předmět smlouvy v takovém obalu, který zaručí dostatečnou ochranu před poškozením po dobu přepravy a při případném uskladnění v odpovídajících prostorách. Přepravní dispozice se zavazuje Odběratel sdělit ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ nejpozději 5 dnů před termínem splnění smlouvy.
6. Dodavatel se zavazuje dodat předmět smlouvy v dohodnutém termínu plnění. Případný požadavek Odběratele na změnu předmětu smlouvy zakládá právo Dodavatele na odpovídající změnu termínu plnění.
7. Dodavatel je oprávněn splnit objednávku předčasně pouze s předchozím souhlasem Odběratele.
8. Každé nedodržení dohodnutého termínu plnění je považováno za prodlení Dodavatele, na které je ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ povinen Odběratele předem písemně upozornit a sdělit důvody a dobu předpokládaného prodlení. Současně je ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ povinen navrhnout přiměřené prodloužení doby plnění. Odběratel není takovou lhůtou vázán a má právo od smlouvy odstoupit, aniž tím budou postihnuty jeho nároky na náhradu škody a ušlý zisk. Dodavatel odpovídá Odběrateli za škodu způsobenou prodlením, bez ohledu na dodatečné prodloužení doby plnění.
9. Je-li Dodavatel v prodlení se splněním dodávky, je povinen zaplatit Odběrateli smluvní pokutu ve výši 1 % z ceny zpožděné dodávky bez DPH za každý i započatý týden prodlení. Za prodlení se považuje i splnění závazku Dodavatele v dodatečně prodloužené době plnění dle čl. IV. odst. 8 OP. Uhrazená smluvní pokuta se nezapočítává na případnou náhradu škody, která Odběrateli v souvislosti s prodlením Dodavatele vznikne. Dodavatel je povinen uhradit tuto škodu Odběrateli v její plné výši dle ust. § 2952 OZ. Zaplacení smluvní pokuty nezbavuje Dodavatele povinnosti dodávku splnit.
10. Prodlení Dodavatele se splněním dodávky se považuje za závažné porušení smlouvy a zakládá právo Odběratele na jednostranné odstoupení od smlouvy. Odběratel je oprávněn od smlouvy jednostranně odstoupit pro prodlení Dodavatele ještě před uplynutím doby ke splnění dodávky, bude-li zcela zřejmé, že Dodavatel nebude schopen dodávku splnit řádně a včas. Dílčí dodávky jsou přípustné pouze s předchozím souhlasem Odběratele.
11. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ je povinen si před začátkem prací vyžádat písemný souhlas Odběratele s možnými změnami použitého materiálu, konstrukčního provedení nebo technologického postupu k vzhledem dříve dohodnutému předmětu smlouvy.
Appears in 1 contract
Sources: Nákupní Podmínky
Dodávka. 1. Dodací lhůty, pokud nejsou výslovně a závazně dohodnuty na pevný termín, jsou přibližné. Pokud jsou překročeny o více než tři měsíce, může zákazník odstoupit od smlouvy, není-li zákaz- ník sám v prodlení s plněním jakékoli povinnosti. Další nároky jsou vyloučeny a zákazník se vzdává práva na náhradu škody.
2. Zákazník je povinen od firmy předmět dodávky (koupě či nájmu, vozidla či dílu po opravě apod.) převzít do 14 dnů od oznámení o dokončení předmětu dodávkypřevzít, a to i za situace, kdy je předmět dodávky dokončen před sjednanou dodací lhůtou. Pokud nepřevezme předmět dodávky v určené lhůtě, má firma nárok na úhradu nákladů spojených s jeho ulože- ním, které činí 7,-€ za každý započatý den po 15 kalendářním dnu. Dále má právo odstoupit od smlouvy, právo uložením a na smluvní pokutu za porušení smlouvy a další práva dle článku 9, od- stavce 8,odstavce 2 těchto podmínek.
3. Dodací lhůta začíná běžet uzavřením smlouvy a dohody o druhu provedení předmětu koupě nebo služeb, a to za předpokladu přesného dodržení dohodnutých platebních podmínek. Bude-li před expedicí zákazníkem požadováno v kterémkoliv bodě dohody jiné provedení předmětu dodávky a tato změna bude firmou Schwarzmüller UNITESTA akceptována, do- hodnutý dohodnutý termín dodávky se úměrně posouvá. Obdobně platí toto ustanovení i pro zpracování zakázek na opravy či úpravy vozidel nebo jejich částí.
4. Za všechny případy Firma UNITESTA si vyhrazuje právo v případech vyšší moci, vztahující se i na provoz- ní provozní poruchy, stávky, výluky, úplné i částečné zastavení práce závodu firmy Schwarzmüller UNITESTA z jakýchkoliv důvodů, za vznik v případě vzniku podobných situací u jejích dodavatelů, v případě války, vnitř- ních vnitřních nepokojů, krizového opatření, úředních nařízení a jiných mimořádných situ- acísituací, firma Schwarzmüller neodpovídá. V případěprodloužit termín dodávky na dobu nezbytně dlouhou a to mininálně po dobu existence vyšší moci a nastartování běžného režimu ( zahájení běžného provozu firmy UNITESTA včetně práce zamětnanců bez omezení, že nasta- nou, řeší se podle právních předpisů jako okolnosti vylučující odpovědnostpřevzetí dodávek náhradních dílů atd.)
5. Firma Schwarzmüller UNITESTA si vyhrazuje právo odstoupit od smlouvy nebo požadovat platbu předem, jsou-li jí po potvr- zení potvrzení objednávky či uzavření smlouvy nebo přijetí zakázky zajázky a před expedicí známy takové okolnosti hospodářských pomě- rů poměrů zákazníka, z nichž lze usuzovat, že nároky firmy ▇▇▇▇▇▇▇- müller UNITESTA nebudou dostatečně zajištěny.
Appears in 1 contract
Sources: Všeobecné Obchodní Podmínky
Dodávka. 12.1 Určené dodací lhůty jsou závazné a odpovídají době, během níž musí být zboží přijato na uvedeném místě určení nebo jinde v naší společnosti. Dodací Pokud je splnění dodací lhůty jakkoli ohroženo, dodavatel je povinen nás o této skutečnosti okamžitě písemně informovat.
2.2 I když připustíme prodloužení dodací lhůty, pokud nejsou výslovně a závazně dohodnuty na pevný termín, jsou přibližné. Pokud jsou překročeny o více než tři měsíce, může zákazník odstoupit od smlouvy, není-li zákaz- ník sám v prodlení s plněním jakékoli povinnosti. Další nároky jsou vyloučeny a zákazník se vzdává práva na náhradu škody.
2. Zákazník je povinen od firmy předmět dodávky (koupě či nájmu, vozidla či dílu po opravě apod.) převzít do 14 dnů od oznámení o dokončení předmětu dodávky, a to i za situace, kdy je předmět dodávky dokončen před sjednanou dodací lhůtou. Pokud nepřevezme předmět dodávky v určené lhůtě, má firma nárok na úhradu nákladů spojených s jeho ulože- ním, které činí 7,-€ vzniká nám právo účtovat si pokutu ve výši 1 % z celkové hodnoty smlouvy za každý započatý den týden prodlení (počínaje od pondělí následujícího po 15 kalendářním dnutýdnu, kdy se měla dodávka uskutečnit), avšak maximálně 5 % z celkové hodnoty smlouvy. Dále má právo odstoupit od smlouvyJestliže překročení dodací lhůty spočívá na straně dodavatele, právo je tento povinen použít nejrychlejší dopravní prostředek, který je k dispozici, bez ohledu na smluvní pokutu za porušení smlouvy způsob přepravy stanovený v objednávce, aby prodlení minimalizoval. Náklady a další práva dle článku 9, od- stavce 2 těchto podmínek.
3. Dodací lhůta začíná běžet uzavřením smlouvy a dohody o druhu provedení předmětu koupě nebo služeb, a to za předpokladu přesného dodržení dohodnutých platebních podmínek. Bude-li před expedicí zákazníkem požadováno v kterémkoliv bodě dohody jiné provedení předmětu dodávky a tato změna bude firmou Schwarzmüller akceptována, do- hodnutý termín dodávky se úměrně posouvá.
4. Za všechny případy vyšší moci, vztahující se i výdaje na provoz- ní poruchy, stávky, výluky, úplné i částečné zastavení práce závodu firmy Schwarzmüller z jakýchkoliv důvodů, za vznik podobných situací u jejích dodavatelů, v případě války, vnitř- ních nepokojů, úředních nařízení a jiných mimořádných situ- ací, firma Schwarzmüller neodpovídátuto přepravu uhradí dodavatel. V případě, že nasta- noudodavatel nedodrží určenou dodací lhůtu, řeší se podle právních předpisů jako okolnosti vylučující odpovědnostmáme s výjimkou případů prodlení způsobeného z důvodů vis maior vůči dodavateli vedle pokuty také nárok na náhradu všech ztrát a škod vzniklých na základě prodlení.
5. Firma Schwarzmüller si vyhrazuje právo 2.3 V případě opožděné dodávky z důvodů na straně dodavatele, jsme oprávněni odstoupit od smlouvy nebo po uplynutí 14 dnů počítaných od začátku prodlení, a to s okamžitou účinností, bez poskytnutí dodatečné lhůty. Pokud bylo sjednáno konkrétní datum dodání, smlouva se ruší s účinkem od počátku, jakmile dojde k překročení tohoto data, ledaže budeme požadovat platbu předemsplnění smlouvy do 14 dnů od překročení pevného data dodání.
2.4 Částečné dodávky, jsoučástečné služby a předčasné dodávky vyžadují náš písemný souhlas, s výjimkou dodávek dodaných nejdříve 7 dní před sjednaným datem dodání. Lhůta pro zaplacení začíná běžet v den sjednaný ve smlouvě. 2.5Není-li jí po potvr- zení objednávky či uzavření smlouvy nebo přijetí zakázky písemně dohodnuto jinak, dodávky budou realizovány dle podmínek DAP (Incoterms 2010) na stanovené místo určení. Balení je nutno volit tak, aby byly zachovány příslušné standardy, konkrétně AVL dodávkové a před expedicí známy takové okolnosti hospodářských pomě- rů zákazníka, z nichž lze usuzovat, že nároky firmy balící standardy (▇▇▇.▇▇▇.▇- müller nebudou dostatečně zajištěny▇▇ > Company > Quality, Environment, Safety & Security > Documents), a aby bylo zaručeno bezvadné doručení a efektivní manipulace v rámci AVL. Dodavatelé budou zacházet s obaly podle příslušné legislativy, zejm. z. č. 185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů a z.č. 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech). Pokud bude jakákoliv povinnost dána uvedenou legislativou pro dodavatele a nebude splněna, obaly vrátíme na náklady dodavatele nebo dodavateli naúčtujeme náklady na jejich likvidaci.
2.6 Pokud bude mezi AVL a dodavatelem ujednáno, že předmět koupě lze dodat až po výslovném písemném schválení AVL, budeme oprávněni prodloužit dodací lhůtu až o 90 dnů. V takovém případě je dodavatel povinen zboží zdarma a pečlivě uskladnit, dokud nesvolíme k uvolnění dodávky. Stejně tak jsme v případě zkrácené pracovní doby, přerušení obchodní činnosti nebo jiné události, kvůli níž nezaviněně nemůžeme přijímat dodávky, oprávněni sjednat vhodné náhradní datum a dodavatel zajistí bezplatné uskladnění na vlastní riziko.
Appears in 1 contract
Sources: Všeobecné Nákupní Podmínky
Dodávka. 1Není-li dohodnuto jinak, zboží je považováno za dodávané s paritou EXW dle. Dodací lhůtyINCOTERMS 2010. V případě služeb je místem plnění místo uvedené v písemném potvrzení objednávky případně místo, pokud nejsou výslovně kde je služba skutečně prováděna prodejcem. Riziko za službu nebo sjednané dílčí služby přechází na kupujícího okamžikem jejich poskytnutí. Pojištění zásilek sjednáváme pouze na zvláštní žádost kupujícího a závazně dohodnuty na pevný termínjeho náklady. Lhůta pro doručení začíná obecně nejpozdějším z těchto dat: ● datum potvrzení objednávky prodávajícím; ● datum kdy kupující splnění všechny technické, obchodní a další podmínky, za jejichž splnění nese odpovědnost; ● datum kdy prodávající obdrží zálohu či jistinu požadovanou před dodáním zboží. Uvedená data dodání jsou přibližnénezávazná. My, CPCZ a / nebo jakýkoli dodavatel se vždy snažíme dodržet dohodnuté termíny dodání a splnit přání zákazníků. Kupující musí získat oficiální a případné nezbytné licence k provádění služeb vydané třetími stranami. Pokud jsou překročeny o více než tři měsícetakové licence nebudou vydány včas, prodlužuje se podle toho doba dodání. Prodávající je oprávněn provádět dílčí nebo doplňkové dodávky a účtovat je. Prodávající může zákazník odstoupit od smlouvy, neníprovádět a účtovat kupujícímu částečné nebo dříve dodané dodávky. Je-li zákaz- ník sám v prodlení s plněním jakékoli povinnosti. Další nároky jsou vyloučeny a zákazník se vzdává práva dohodnuto dodání na náhradu škody.
2. Zákazník je povinen od firmy předmět dodávky (koupě či nájmu, vozidla či dílu po opravě apod.) převzít do 14 dnů od oznámení o dokončení předmětu dodávky, a to i za situace, kdy je předmět dodávky dokončen před sjednanou dodací lhůtou. Pokud nepřevezme předmět dodávky v určené lhůtěvyžádání, má firma nárok na úhradu nákladů spojených s jeho ulože- nímse za to, které činí 7,-€ za každý započatý den že zboží bylo vyžádáno nejpozději jeden rok po 15 kalendářním dnuzadání objednávky. Dále má právo odstoupit od smlouvyV případě nepředvídatelných okolností nebo okolností mimo kontrolu stran, právo na smluvní pokutu za porušení smlouvy a další práva dle článku 9, od- stavce 2 těchto podmínek.
3. Dodací lhůta začíná běžet uzavřením smlouvy a dohody o druhu provedení předmětu koupě nebo služeb, a to za předpokladu přesného dodržení dohodnutých platebních podmínek. Bude-li před expedicí zákazníkem požadováno v kterémkoliv bodě dohody jiné provedení předmětu dodávky a tato změna bude firmou Schwarzmüller akceptována, do- hodnutý termín dodávky se úměrně posouvá.
4. Za jako jsou všechny případy vyšší moci, vztahující se které brání dodržení dohodnuté dodací lhůty, jsme my, CPCZ a / nebo dodavatel oprávněni v každém takovém případě přiměřeně prodloužit dodací lhůty. po dobu trvání těchto okolností, nebo zcela či částečně odstoupit od kupní smlouvy. Mezi takové okolnosti patří zejména ozbrojené konflikty, úřední zásahy a zákazy, zpoždění přepravy a celního odbaven, poškození při přepravě, nedostatek energie a surovin, průmyslové spory, karanténa, pandemie, válka, civilní válka, narušení provozu a výroby, jakož i na provoz- ní poruchyselhání hlavního dodavatele, stávky, výluky, úplné i částečné zastavení práce závodu firmy Schwarzmüller z jakýchkoliv důvodů, za vznik podobných situací u jejích dodavatelů, v případě války, vnitř- ních nepokojů, úředních nařízení a jiných mimořádných situ- ací, firma Schwarzmüller neodpovídákterého je obtížné nahradit. V případětakových případech jsou vyloučeny nároky na náhradu škody. Tyto výše uvedené okolnosti také opravňují k prodloužení lhůty pro dodání a / nebo k úplnému nebo částečnému odstoupení od kupní smlouvy, že nasta- nou, řeší ať už se podle právních předpisů jako takové okolnosti vylučující odpovědnost.
5týkají prodávajícího nebo jeho subdodavatele (subdodavatelů). Firma Schwarzmüller si vyhrazuje právo odstoupit od smlouvy nebo požadovat platbu předem, jsou-li jí po potvr- zení objednávky či Pokud se smluvní strany při uzavření smlouvy nebo přijetí zakázky dohodly na smluvní pokutě za pozdní dodání, bude provedena následovně a před expedicí známy odchylky týkající se jednotlivých položek nemají vliv na zbývající ustanovení: Prokazatelné zpoždění v plnění způsobené pouze zaviněním prodávajícího opravňuje kupujícího ke smluvní pokutě ve výši maximálně 0,5% za každý dokončený týden prodlení, přičemž celková výše pokuty však nesmí překročit 5% z hodnoty části celkové dodávky, kterou nelze použít z důvodu opožděného dodání podstatné části, pokud kupující utrpěl škodu v takové okolnosti hospodářských pomě- rů zákazníkavýši. Další nároky z titulu zpoždění jsou vyloučeny. Pokud bylo dohodnuto převzetí, z nichž lze usuzovat, že nároky firmy ▇▇▇▇▇▇▇- müller nebudou dostatečně zajištěnypovažuje se zboží za plně přijaté nejpozději při jeho použití v obchodním styku. Prodávající má právo pro všechny dodávky a části služeb používat subdodavatele.
Appears in 1 contract
Sources: Všeobecné Dodací Podmínky
Dodávka. 1Není-li dohodnuto jinak, zboží je považováno za dodávané s paritou EXW dle INCOTERMS 2010. Dodací lhůtyV případě služeb je místem plnění místo uvedené v písemném potvrzení objednávky případně místo, pokud nejsou výslovně kde je služba skutečně prováděna prodejcem. Riziko za službu nebo sjednané dílčí služby přechází na kupujícího okamžikem jejich poskytnutí. Pojištění zásilek sjednáváme pouze na zvláštní žádost kupujícího a závazně dohodnuty na pevný termínjeho náklady. Lhůta pro doručení začíná obecně nejpozdějším z těchto dat: ● datum potvrzení objednávky prodávajícím; ● datum kdy kupující splnění všechny technické, obchodní a další podmínky, za jejichž splnění nese odpovědnost; ● datum kdy prodávající obdrží zálohu či jistinu požadovanou před dodáním zboží. Uvedená data dodání jsou přibližnénezávazná. My, CPCZ a / nebo jakýkoli dodavatel se vždy snažíme dodržet dohodnuté termíny dodání a splnit přání zákazníků. Kupující musí získat oficiální a případné nezbytné licence k provádění služeb vydané třetími stranami. Pokud jsou překročeny o více než tři měsícetakové licence nebudou vydány včas, prodlužuje se podle toho doba dodání. Prodávající je oprávněn provádět dílčí nebo doplňkové dodávky a účtovat je. Prodávající může zákazník odstoupit od smlouvy, neníprovádět a účtovat kupujícímu částečné nebo dříve dodané dodávky. Je-li zákaz- ník sám v prodlení s plněním jakékoli povinnosti. Další nároky jsou vyloučeny a zákazník se vzdává práva dohodnuto dodání na náhradu škody.
2. Zákazník je povinen od firmy předmět dodávky (koupě či nájmu, vozidla či dílu po opravě apod.) převzít do 14 dnů od oznámení o dokončení předmětu dodávky, a to i za situace, kdy je předmět dodávky dokončen před sjednanou dodací lhůtou. Pokud nepřevezme předmět dodávky v určené lhůtěvyžádání, má firma nárok na úhradu nákladů spojených s jeho ulože- nímse za to, které činí 7,-€ za každý započatý den že zboží bylo vyžádáno nejpozději jeden rok po 15 kalendářním dnuzadání objednávky. Dále má právo odstoupit od smlouvyV případě nepředvídatelných okolností nebo okolností mimo kontrolu stran, právo na smluvní pokutu za porušení smlouvy a další práva dle článku 9, od- stavce 2 těchto podmínek.
3. Dodací lhůta začíná běžet uzavřením smlouvy a dohody o druhu provedení předmětu koupě nebo služeb, a to za předpokladu přesného dodržení dohodnutých platebních podmínek. Bude-li před expedicí zákazníkem požadováno v kterémkoliv bodě dohody jiné provedení předmětu dodávky a tato změna bude firmou Schwarzmüller akceptována, do- hodnutý termín dodávky se úměrně posouvá.
4. Za jako jsou všechny případy vyšší moci, vztahující se které brání dodržení dohodnuté dodací lhůty, jsme my, CPCZ a / nebo dodavatel oprávněni v každém takovém případě přiměřeně prodloužit dodací lhůty. po dobu trvání těchto okolností, nebo zcela či částečně odstoupit od kupní smlouvy. Mezi takové okolnosti patří zejména ozbrojené konflikty, úřední zásahy a zákazy, zpoždění přepravy a celního odbaven, poškození při přepravě, nedostatek energie a surovin, průmyslové spory, karanténa, pandemie, válka, civilní válka, narušení provozu a výroby, jakož i na provoz- ní poruchyselhání hlavního dodavatele, stávky, výluky, úplné i částečné zastavení práce závodu firmy Schwarzmüller z jakýchkoliv důvodů, za vznik podobných situací u jejích dodavatelů, v případě války, vnitř- ních nepokojů, úředních nařízení a jiných mimořádných situ- ací, firma Schwarzmüller neodpovídákterého je obtížné nahradit. V případětakových případech jsou vyloučeny nároky na náhradu škody. Tyto výše uvedené okolnosti také opravňují k prodloužení lhůty pro dodání a / nebo k úplnému nebo částečnému odstoupení od kupní smlouvy, že nasta- nou, řeší ať už se podle právních předpisů jako takové okolnosti vylučující odpovědnost.
5. Firma Schwarzmüller si vyhrazuje právo odstoupit od smlouvy týkají prodávajícího nebo požadovat platbu předem, jsou-li jí po potvr- zení objednávky či jeho subdodavatele (subdodavatelů).Pokud se smluvní strany při uzavření smlouvy nebo přijetí zakázky dohodly na smluvní pokutě za pozdní dodání, bude provedena následovně a před expedicí známy odchylky týkající se jednotlivých položek nemají vliv na zbývající ustanovení. Prokazatelné zpoždění v plnění způsobené pouze zaviněním prodávajícího opravňuje kupujícího ke smluvní pokutě ve výši maximálně 0,5% za každý dokončený týden prodlení, přičemž celková výše pokuty však nesmí překročit 5% z hodnoty části celkové dodávky, kterou nelze použít z důvodu opožděného dodání podstatné části, pokud kupující utrpěl škodu v takové okolnosti hospodářských pomě- rů zákazníkavýši. Další nároky z titulu zpoždění jsou vyloučeny. Pokud bylo dohodnuto převzetí, z nichž lze usuzovat, že nároky firmy ▇▇▇▇▇▇▇- müller nebudou dostatečně zajištěnypovažuje se zboží za plně přijaté nejpozději při jeho použití v obchodním styku. Prodávající má právo pro všechny dodávky a části služeb používat subdodavatele.
Appears in 1 contract
Sources: Všeobecné Dodací Podmínky
Dodávka. 1. Dodací lhůty, pokud nejsou výslovně a závazně dohodnuty na pevný termíntermín a nejsou výslovně označeny jako závazné, jsou přibližnépřib- ližné. Pokud jsou překročeny o více než tři měsíce, může zákazník zá- kazník odstoupit od smlouvy, není-li zákaz- ník zákazník sám v prodlení s plněním jakékoli povinnostipovinnosti a pokud poskytl firmě ▇▇▇▇▇▇▇- ▇▇▇▇▇▇ ještě přiměřenou dodatečnou lhůtu ke splnění. Další nároky jsou vyloučeny a zákazník se vzdává práva na náhradu škody.
2. Zákazník je povinen od firmy předmět dodávky (koupě či nájmunáj- mu, vozidla či dílu po opravě apod.) převzít (z firmy ▇▇▇▇▇▇▇- müller nebo z odběrného místa, které určí firma Schwarzmül- ler) do 14 dnů od oznámení o dokončení předmětu dodávky, a to i za situace, kdy je předmět dodávky dokončen před sjednanou dodací lhůtou. Pokud nepřevezme předmět dodávky do- dávky v určené lhůtě, má firma nárok na paušální poplatek za stání ve výši 200,- Kč za každý den (tím není dotčeno prá- vo požadovat náhradu škody), dále nárok na úhradu nákladů spojených s jeho ulože- nímuložením, které činí 7,-€ za každý započatý den po 15 kalendářním dnu. Dále dále má právo odstoupit od smlouvysm- louvy, právo na smluvní pokutu za porušení smlouvy a další práva dle článku 9, od- stavce odstavce 2 těchto podmínek. Má se za to, že firma ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ splnila své závazky ze smlouvy vždy, když byl předmět plnění dán k dispozici k odběru v souladu se smlouvou a zákazník byl o tom informován prostřednictvím oznámení o splnění.
3. Dodací lhůta začíná běžet uzavřením smlouvy a dohody o druhu provedení předmětu koupě nebo služeb, a to za předpokladu před- pokladu přesného dodržení dohodnutých platebních podmínekpodmí- nek; dodací lhůta však nezačne běžet dříve, než okamžikem nabytí účinnosti smlouvy. Bude-li před expedicí zákazníkem požadováno v kterémkoliv bodě dohody jiné provedení předmětu před- mětu dodávky a tato změna bude firmou Schwarzmüller akceptovánaak- ceptována, do- hodnutý dohodnutý termín dodávky se úměrně posouvá. Pokud je zákazník v prodlení s jakoukoli platbou nebo jinou povinností, je firma Schwarzmüller oprávněna stanovit novou dodací lhůtu.
4. Firma Schwarzmüller není povinna plnit své závazky vyplýva- jící ze smlouvy uzavřené se zákazníkem, pokud jí v tom zab- rání událost vyšší moci. Za všechny případy událost vyšší moci se pro účely těchto všeobecných obchodních podmínek považuje jakákoli událost, kterou firma Schwarzmüller nemůže ovlivnit, a to i v případě, že taková událost byla předvídatelná již v době uza- vření smlouvy, a brání firmě Schwarzmüller v plnění smlouvy trvale nebo dočasně, po nepředvídatelnou dobu. To zahrnuje mimo jiné i změnu zákonů a předpisů platných pro kterýko- li výrobní závod skupiny Schwarzmüller, jakož i jiné události vyšší moci, vztahující se i na provoz- ní poruchyjako jsou např. válka, epidemie, stávky, odstávky závodů, provozní poruchy, výluky, úplné i částečné zastavení práce kterékoli závodu firmy skupiny Schwarzmüller z jakýchkoliv jakých- koliv důvodů, za vznik podobných situací u jejích dodavatelůdodavatelů atd., která postihuje firmu Schwarzmüller, dodavatele firmy Schwarzmüller nebo třetí strany najaté firmou Schwarzmül- ler, jakož i úřední opatření či nařízení v případě války, vnitř- ních nepokojů, úředních nařízení a souvislosti s událost- mi vyšší moci nebo jiných mimořádných situ- acísituací. Za všechny případy vyšší moci, firma ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ neodpovídá. Pokud je firmě ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ znemožněno splnit své závazky včas z důvodu vyšší moci, prodlužuje se dodací lhůta v každém případě o dobu, po kterou je firmě Schwarzmüller neodpovídápřímo nebo nepřímo znemožněno plnit své závazky z důvodu vyšší moci. Pokud je firmě ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ trvale znemožněno plnit své zá- vazky z důvodu vyšší moci, smlouva zaniká. Firma ▇▇▇▇▇▇▇- müller o tom informuje zákazníka. Pokud firma Schwarzmüller v době výskytu vyšší moci již částečně splnila své závazky nebo pokud firma Schwarzmüller může své závazky splnit pouze částečně, je firma Schwarzmüller oprávněna vystavit samostatnou fakturu za již poskytnuté plnění nebo za tu část, kterou firma Schwarzmüller může poskytnout, kterou je zá- kazník povinen uhradit. V případě, že nasta- nounastane událost vyšší moci dle těchto všeobecných obchodních podmínek, řeší se též podle právních předpisů jako okolnosti vylučující odpovědnostod- povědnost, nestanoví-li tyto všeobecné obchodní podmínky jinak.
5. Firma Schwarzmüller si vyhrazuje právo odstoupit od smlouvy sm- louvy nebo požadovat platbu předem, jsou-li jí po potvr- zení potvrzení objednávky či uzavření smlouvy nebo přijetí zakázky a před expedicí známy takové okolnosti hospodářských pomě- rů zákazníkapoměrů zá- kazníka, z nichž lze usuzovat, že nároky firmy ▇▇▇▇▇▇▇- müller Schwarzmüller nebudou dostatečně zajištěny.
Appears in 1 contract
Sources: Všeobecné Obchodní Podmínky
Dodávka. 1. Dodací lhůty, pokud nejsou výslovně a závazně dohodnuty na pevný termín, jsou přibližné. Pokud jsou překročeny o více než tři měsíce, může zákazník odstoupit od smlouvy, není-li zákaz- ník zákazník sám v prodlení s plněním jakékoli povinnosti. Další nároky jsou vyloučeny a zákazník se vzdává práva na náhradu škody.
2. Zákazník je povinen od firmy předmět dodávky (koupě či nájmu, vozidla či dílu po opravě apod.) převzít do 14 dnů od oznámení o dokončení předmětu dodávky, a to i za situace, kdy je předmět dodávky dokončen před sjednanou dodací lhůtou. Pokud nepřevezme předmět dodávky v určené lhůtě, má firma nárok na úhradu nákladů spojených s jeho ulože- nímuložením, které činí 7,-€ za každý započatý den po 15 kalendářním dnu. Dále dále má právo odstoupit od smlouvy, právo na smluvní pokutu za porušení smlouvy a další práva dle článku 9, od- stavce odstavce 2 těchto podmínek.
3. Dodací lhůta začíná běžet uzavřením smlouvy a dohody o druhu provedení předmětu koupě nebo služeb, a to za předpokladu přesného dodržení dohodnutých platebních podmínek. Bude-li před expedicí zákazníkem požadováno v kterémkoliv bodě dohody jiné provedení předmětu dodávky a tato změna bude firmou Schwarzmüller VH trailers akceptována, do- hodnutý dohodnutý termín dodávky se úměrně posouvá. Obdobně platí toto ustanovení i pro zpracování zakázek na opravy či úpravy vozidel nebo jejich částí.
4. Za všechny případy vyšší moci, vztahující se i na provoz- ní provozní poruchy, stávky, výluky, úplné i částečné zastavení práce závodu firmy Schwarzmüller VAN HOOL z jakýchkoliv důvodů, za vznik podobných situací u jejích dodavatelů, v případě války, vnitř- ních vnitřních nepokojů, úředních nařízení a jiných mimořádných situ- acísituací, firma Schwarzmüller VH trailers neodpovídá. V případě, že nasta- nounastanou, řeší se podle právních předpisů jako okolnosti vylučující odpovědnost.
5. Firma Schwarzmüller VH trailers si vyhrazuje právo odstoupit od smlouvy nebo požadovat platbu předem, jsou-li jí po potvr- zení potvrzení objednávky či uzavření smlouvy nebo přijetí zakázky a před expedicí známy takové okolnosti hospodářských pomě- rů poměrů zákazníka, z nichž lze usuzovat, že nároky firmy ▇▇▇▇▇▇▇- müller VH trailers nebudou dostatečně zajištěny.
Appears in 1 contract
Sources: Všeobecné Obchodní Podmínky
Dodávka. 1. Dodací lhůty, pokud nejsou výslovně a závazně dohodnuty na pevný termín, jsou přibližné. Pokud jsou překročeny o více než tři měsíce, může zákazník odstoupit od smlouvy, není-li zákaz- ník sám v prodlení s plněním jakékoli povinnosti. Další nároky jsou vyloučeny a zákazník se vzdává práva na náhradu škody.
2. Zákazník je povinen od firmy předmět dodávky (koupě či nájmu, vozidla či dílu po opravě apod.) převzít do 14 dnů od oznámení o dokončení předmětu dodávkypřevzít, a to i za situace, kdy je předmět dodávky dokončen před sjednanou dodací lhůtou. Pokud nepřevezme předmět dodávky v určené lhůtě, má firma nárok na úhradu nákladů spojených s jeho ulože- ním, které činí 7,-€ za každý započatý den po 15 kalendářním dnu. Dále má právo odstoupit od smlouvy, právo uložením a na smluvní pokutu za porušení smlouvy a další práva dle článku 9, od- stavce 8,odstavce 2 těchto podmínek.
3. Dodací lhůta začíná běžet uzavřením smlouvy a dohody o druhu provedení předmětu koupě nebo služeb, a to za předpokladu přesného dodržení dohodnutých platebních podmínek. Bude-Bude- li před expedicí zákazníkem požadováno v kterémkoliv bodě dohody jiné provedení předmětu dodávky a tato změna bude firmou Schwarzmüller UNITESTA akceptována, do- hodnutý dohodnutý termín dodávky se úměrně posouvá. Obdobně platí toto ustanovení i pro zpracování zakázek na opravy či úpravy vozidel nebo jejich částí.
4. Za všechny případy vyšší moci, vztahující se i na provoz- ní provozní poruchy, stávky, výluky, úplné i částečné zastavení práce závodu firmy Schwarzmüller UNITESTA z jakýchkoliv důvodů, za vznik podobných situací u jejích dodavatelů, v případě války, vnitř- ních vnitřních nepokojů, úředních nařízení a jiných mimořádných situ- acísituací, firma Schwarzmüller neodpovídá. V případě, že nasta- nou, řeší se podle právních předpisů jako okolnosti vylučující odpovědnostUNITESTA neručí.
5. Firma Schwarzmüller UNITESTA si vyhrazuje právo odstoupit od smlouvy nebo požadovat platbu předem, jsou-jsou- li jí po potvr- zení potvrzení objednávky či uzavření smlouvy nebo přijetí zakázky zajázky a před expedicí známy takové okolnosti hospodářských pomě- rů poměrů zákazníka, z nichž lze usuzovat, že nároky firmy ▇▇▇▇▇▇▇- müller UNITESTA nebudou dostatečně zajištěny.
Appears in 1 contract
Sources: Všeobecné Obchodní Podmínky
Dodávka. 1. Dodací lhůty, pokud nejsou výslovně a závazně dohodnuty na pevný termíntermín a nejsou výslovně označeny jako závazné, jsou přibližné. Pokud jsou překročeny o více než tři měsíce, může zákazník odstoupit od smlouvy, není-li zákaz- ník zákazník sám v prodlení s plněním jakékoli povinnostipovinnosti a pokud poskytl firmě Schwarzmüller ještě přiměřenou dodatečnou lhůtu ke splnění. Další nároky jsou vyloučeny a zákazník se vzdává práva na náhradu škody.
2. Zákazník je povinen od firmy předmět dodávky (koupě či nájmu, vozidla či dílu po opravě apod.) převzít (z firmy Schwarzmüller nebo z odběrného místa, které určí firma Schwarzmüller) do 14 dnů od oznámení o dokončení předmětu dodávky, a to i za situace, kdy je předmět dodávky dokončen před sjednanou dodací lhůtou. Pokud nepřevezme předmět dodávky v určené lhůtě, má firma nárok na paušální poplatek za stání ve výši 200,- Kč za každý den (tím není dotčeno právo požadovat náhradu škody), dále nárok na úhradu nákladů spojených s jeho ulože- nímuložením, které činí 7,-€ za každý započatý den po 15 kalendářním dnu. Dále dále má právo odstoupit od smlouvy, právo na smluvní pokutu za porušení smlouvy a další práva dle článku 9, od- stavce odstavce 2 těchto podmínek. Má se za to, že firma ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ splnila své závazky ze smlouvy vždy, když byl předmět plnění dán k dispozici k odběru v souladu se smlouvou a zákazník byl o tom informován prostřednictvím oznámení o splnění.
3. Dodací lhůta začíná běžet uzavřením smlouvy a dohody o druhu provedení předmětu koupě nebo služeb, a to za předpokladu přesného dodržení dohodnutých platebních podmínek; dodací lhůta však nezačne běžet dříve, než okamžikem nabytí účinnosti smlouvy. Bude-li před expedicí zákazníkem požadováno v kterémkoliv bodě dohody jiné provedení předmětu dodávky a tato změna bude firmou Schwarzmüller akceptována, do- hodnutý dohodnutý termín dodávky se úměrně posouvá. Pokud je zákazník v prodlení s jakoukoli platbou nebo jinou povinností, je firma Schwarzmüller oprávněna stanovit novou dodací lhůtu.
4. Firma Schwarzmüller není povinna plnit své závazky vyplývající ze smlouvy uzavřené se zákazníkem, pokud jí v tom zabrání událost vyšší moci. Za všechny případy událost vyšší moci se pro účely těchto všeobecných obchodních podmínek považuje jakákoli událost, kterou firma Schwarzmüller nemůže ovlivnit, a to i v případě, že taková událost byla předvídatelná již v době uzavření smlouvy, a brání firmě Schwarzmüller v plnění smlouvy trvale nebo dočasně, po nepředvídatelnou dobu. To zahrnuje mimo jiné i změnu zákonů a předpisů platných pro kterýkoli výrobní závod skupiny Schwarzmüller, jakož i jiné události vyšší moci, vztahující se i na provoz- ní poruchyjako jsou např. válka, epidemie, stávky, odstávky závodů, provozní poruchy, výluky, úplné i částečné zastavení práce kterékoli závodu firmy skupiny Schwarzmüller z jakýchkoliv důvodů, za vznik podobných situací u jejích dodavatelůdodavatelů atd., která postihuje firmu Schwarzmüller, dodavatele firmy Schwarzmüller nebo třetí strany najaté firmou Schwarzmüller, jakož i úřední opatření či nařízení v případě války, vnitř- ních nepokojů, úředních nařízení a souvislosti s událostmi vyšší moci nebo jiných mimořádných situ- acísituací. Za všechny případy vyšší moci, firma ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ neodpovídá. Pokud je firmě ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ znemožněno splnit své závazky včas z důvodu vyšší moci, prodlužuje se dodací lhůta v každém případě o dobu, po kterou je firmě Schwarzmüller neodpovídápřímo nebo nepřímo znemožněno plnit své závazky z důvodu vyšší moci. Pokud je firmě ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ trvale znemožněno plnit své závazky z důvodu vyšší moci, smlouva zaniká. Firma Schwarzmüller o tom informuje zákazníka. Pokud firma Schwarzmüller v době výskytu vyšší moci již částečně splnila své závazky nebo pokud firma Schwarzmüller může své závazky splnit pouze částečně, je firma Schwarzmüller oprávněna vystavit samostatnou fakturu za již poskytnuté plnění nebo za tu část, kterou firma Schwarzmüller může poskytnout, kterou je zákazník povinen uhradit. V případě, že nasta- nounastane událost vyšší moci dle těchto všeobecných obchodních podmínek, řeší se též podle právních předpisů jako okolnosti vylučující odpovědnost, nestanoví-li tyto všeobecné obchodní podmínky jinak.
5. Firma Schwarzmüller si vyhrazuje právo odstoupit od smlouvy nebo požadovat platbu předem, jsou-li jí po potvr- zení potvrzení objednávky či uzavření smlouvy nebo přijetí zakázky a před expedicí známy takové okolnosti hospodářských pomě- rů poměrů zákazníka, z nichž lze usuzovat, že nároky firmy ▇▇▇▇▇▇▇- müller Schwarzmüller nebudou dostatečně zajištěny.
Appears in 1 contract
Sources: Všeobecné Obchodní Podmínky