ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST Vzorová ustanovení

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST. Míra elektrické bezpečnosti zařízení v prostorách zákazníka, připojovaných k rozhraní U-R(2) musí odpovídat požadavkům normy EN 60950. Elektrické obvody linkového rozhraní U-R(2) musí odpovídat požadavkům pro obvody TNV-3.

Related to ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

  • KYBERNETICKÁ BEZPEČNOST Poskytovatel se při plnění zavazuje dodržovat zásady bezpečnosti informací v souladu se zákonem č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o kybernetické bezpečnosti“), a vyhláškou č. 82/2018 Sb., o bezpečnostních opatřeních, kybernetických bezpečnostních incidentech, reaktivních opatřeních, náležitostech podání v oblasti kybernetické bezpečnosti a likvidaci dat (dále jen „Vyhláška o kybernetické bezpečnosti“). Bezpečností informací se v souladu se zákonem o kybernetické bezpečnosti rozumí zajištění důvěrnosti, integrity a dostupnosti informací, které budou uchovávány, vytvářeny nebo zpracovávány v rámci plnění Poskytovatele dle této Smlouvy nebo v systémech, které mají vazbu na plnění Poskytovatele dle této Smlouvy a v souvislosti s kterými Objednateli vznikají právní povinnosti na základě zákona o kybernetické bezpečnosti (§ 3 tohoto zákona). Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou součinnost nezbytnou k tomu, aby Objednatel řádně naplňoval právní povinnosti stanovené zákonem o kybernetické bezpečnosti, vyhláškou o kybernetické bezpečnosti, vyhláškou č. 317/2014 Sb., o významných informačních systémech a jejich určujících kritériích, ve znění pozdějších předpisů. Zejména se Poskytovatel zavazuje poskytnout Objednateli součinnost směřující k zavedení a provádění bezpečnostních opatření podle uvedených právních předpisů. Jestliže vznikne v souvislosti se zavedením a prováděním bezpečnostních opatření podle právních předpisů uvedených v předchozím odstavci nebo v souvislosti se změnou/nabytím účinnosti předpisů v oblasti ochrany osobních údajů potřeba uzavřít dodatek k této Smlouvě nebo zvláštní smlouvu, zavazuje se Poskytovatel poskytnout veškerou součinnost nezbytnou k formulaci obsahu takového dodatku, resp. smlouvy, a k uzavření takového dodatku, resp. smlouvy. Rozsah a povaha součinnosti Poskytovatele sjednané v odst. 15.2 Smlouvy budou vždy určeny zejména podle rozsahu a povahy vlivu plnění Poskytovatele na bezpečnost informací Objednatele a rovněž podle rozsahu a vazeb plnění Poskytovatele na systémy, v souvislosti s kterými Objednateli vznikají právní povinnosti na základě Zákona o kybernetické bezpečnosti (§ 3 tohoto zákona) a jeho prováděcích předpisů.

  • Fyzická bezpečnost a. Fyzický perimetr infrastruktury informačního systému není přístupný neoprávněným osobám. Musí být zavedena vhodná technická opatření (např. turniket ovládaný čipovou kartou, vstupní zámky) nebo organizační opatření (např. bezpečnostní ostraha) pro ochranu zabezpečených oblastí a jejich přístupových míst proti vstupu neoprávněných osob. Seznam schválených podzpracovatelů. Uveďte prosím (i) úplný název podzpracovatele;

  • Bezpečnost 8.1 Zhotovitel se při provádění Díla zavazuje: 8.1.1 dodržovat veškeré příslušné bezpečnostní předpisy, 8.1.2 dbát na bezpečnost všech osob, které mají právo pobývat na Staveništi, 8.1.3 vynakládat přiměřené úsilí k tomu, aby na Staveništi a Díle nebyly zbytečné překážky, a tak se zabránilo ohrožení přítomných osob, 8.1.4 poskytovat oplocení, osvětlení, ostrahu a hlídání Díla až do jeho dokončení a převzetí Objednatelem podle článku 9 těchto Obchodních podmínek a 8.1.5 zajišťovat veškeré pomocné práce (včetně cest, chodníků, ochranných zařízení a plotů), které mohou být nezbytné z důvodů provádění Díla a k užívání a ochraně veřejnosti a vlastníků a nájemců přilehlých pozemků. 8.2 Zhotovitel je povinen informovat Objednatele o tom, zda podle předpokládaného plánu provádění Díla bude naplněna některá z podmínek uvedených pod písm. a) nebo b) ust. § 15 odst. 1 zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů. O této skutečnosti je Xxxxxxxxxx povinen písemně informovat TDS, a to bezprostředně po uzavření Smlouvy. 8.3 V případě, že bude byť jen určitá Část Díla prováděna více než jedním zhotovitelem, např. bude-li se jednat o sdružení zhotovitelů nebo Zhotovitel přenechá v souladu se Smlouvou určitou Část Díla k realizaci Poddodavateli, a na Staveništi budou působit současně zaměstnanci více než jednoho zhotovitele ve smyslu ust. § 14 odst. 1 zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, je Xxxxxxxxxx povinen v takovém případě informovat Objednatele a současně o této skutečnosti e-mailem informovat TDS, a to bezprostředně po vzniku této skutečnosti. Příloha č. 1 – OBCHODNÍ PODMÍNKY 8.4 Objednatel určí a smluvně zajistí potřebný počet Koordinátorů BOZP pro práci na Staveništi a zavazuje se o tom bezodkladně informovat Xxxxxxxxxxx včetně uvedení kontaktních informací na Koordinátory BOZP. Zhotovitel se tímto zavazuje k součinnosti s Koordinátorem BOZP po celou dobu provádění Díla a dále se zavazuje smluvně zavázat k součinnosti s Koordinátorem BOZP po celou dobu provádění Díla i všechny své Poddodavatele. 8.5 Zhotovitel vždy přijme všechna potřebná opatření k ochraně zdraví a bezpečnosti pracovníků Zhotovitele. Ve spolupráci s místními zdravotnickými orgány Zhotovitel zajistí, aby byl na Staveništi a ve všech kancelářích pracovníci Zhotovitele a Objednatele vždy dosažitelný zdravotnický personál, zařízení první pomoci, ošetřovna a záchranná služba a aby byla učiněna vhodná opatření pro nutné sociální a hygienické požadavky a pro prevenci epidemií. 8.6 Zhotovitel zašle TDS podrobnosti o každé nehodě neprodleně poté, co k ní došlo. Zhotovitel bude uchovávat záznamy a podávat zprávy týkající se ochrany zdraví, bezpečnosti a zabezpečení osob a škod na majetku podle toho, jak to bude TDS odůvodněně požadovat. 8.7 Zhotovitel bude po celou dobu provádění Xxxx přijímat veškerá odpovídající opatření pro prevenci jakéhokoliv nezákonného, výtržnického nebo neukázněného chování pracovníků Zhotovitele nebo mezi ním a pro zajištění klidu a ochrany osob a majetku na Staveništi a v jeho okolí.

  • Oddělitelnost Pokud se jakékoli ustanovení této Smlouvy stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit neplatné nebo nevymahatelné ustanovení novým ustanovením, jehož znění bude odpovídat úmyslu vyjádřenému původním ustanovením a touto Smlouvou jako celkem.

  • Oddělitelnost ustanovení 34.1 Pokud se nějaký článek Smlouvy, Produktových podmínek, VOP, Oznámení nebo Sazebníku stane neplatným, neúčinným nebo nevynutitelným nebo bude v rozporu s platnými právními předpisy, platí, že je plně oddělitelný od ostatních článků daného dokumentu, a tedy ostatní články Smlouvy, Produktových podmínek, VOP, Oznámení nebo Sazebníku zůstávají nadále v plné platnosti a účinnosti.

  • Převoditelnost Dluhopisů Převoditelnost Dluhopisů není omezena.

  • Závaznost obchodních podmínek Obchodní podmínky vymezují budoucí rámec smluvního vztahu. Nabídka účastníka musí respektovat stanovené obchodní podmínky a v žádné části nesmí obsahovat ustanovení, které by bylo s nimi v rozporu, nebo které by znevýhodňovalo zadavatele. Nerespektování stanovených obchodních podmínek znamená nesplnění zadávacích podmínek stanovených zadavatelem, jehož důsledkem může být vyloučení účastníka výběrového řízení.

  • Působnost a Svolání Schůze 4.13.1.1.Emitent nebo Vlastník Dluhopisu nebo Vlastníci Dluhopisů mohou svolat schůzi Vlastníků Dluhopisů (dále jen „Schůze“, přičemž ve vztahu ke schůzi Vlastníků Dluhopisů svolávané Emitentem zahrnuje tento pojem i společnou schůzi Vlastníků Dluhopisů, vydal-li Emitent v rámci Dluhopisového programu více než jednu emisi Dluhopisů), je-li to třeba k rozhodnutí o společných zájmech Vlastníků Dluhopisů, a to v souladu s těmito Emisními podmínkami, příslušným Doplňkem dluhopisového programu a platnými právními předpisy, zejména Zákonem o dluhopisech. 4.13.1.2.Náklady na organizaci a svolání Schůze hradí svolavatel. Pokud nastane situace podle § 22 zákona č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, ve znění pozdějších předpisů, a Schůzi svolají namísto Emitenta sami Vlastníci Dluhopisů z důvodu, kdy Emitent porušil svoji povinnost podle § 21 odst. 1 citovaného zákona, tedy povinnost svolat Schůzi dle čl. 4.13.1.4 těchto Emisních podmínek, jdou náklady spojené se Schůzí k tíži Emitenta. Náklady spojené s účastí na Schůzi si hradí každý účastník sám. 4.13.1.3.Svolavatel, pokud jím je Vlastník Dluhopisů nebo Vlastníci Dluhopisů, je povinen nejpozději v den uveřejnění oznámení o konání Schůze (viz čl. 4.13.1.5 až 4.13.1.9 těchto Emisních podmínek) doručit Emitentovi nebo Administrátorovi (je-li jmenován) žádost o obstarání dokladu o počtu všech Dluhopisů v emisi, jichž se Schůze týká, opravňujících k účasti na jím, resp. jixx, svolávané Schůzi, tj. výpis z příslušného registru Emitenta v rozsahu příslušné emise, a tam, kde to je relevantní, uhradit Emitentovi nebo Administrátorovi (je-li jmenován) zálohu na náklady související s jeho službami ve vztahu ke Schůzi. Řádné a včasné doručení žádosti dle předchozí věty, resp. úhrada zálohy na náklady dle předchozí věty jsou předpokladem pro platné svolání Schůze. 4.13.1.4.Emitent je povinen neprodleně svolat Schůzi a vyžádat si jejím prostřednictvím stanovisko Vlastníků Dluhopisů, které byly vydány v rámci tohoto Dluhopisového programu v případě návrhu změny nebo změn emisních podmínek Dluhopisů, pokud se souhlas Schůze ke změně emisních podmínek vyžaduje (dále také jen „Změna zásadní povahy“). 4.13.1.5.Oznámení o svolání Schůze je Emitent povinen uveřejnit způsobem stanoveným v čl. 4.14 Emisních podmínek, a to nejpozději 15 (patnáct) kalendářních dní přede dnem konání Schůze. 4.13.1.6.Je-li svolavatelem Vlastník Dluhopisů (nebo Vlastníci Dluhopisů), je svolavatel povinen doručit v dostatečném předstihu (minimálně však 20 (dvacet) kalendářních dní před navrhovaným dnem konání Schůze) oznámení o svolání Schůze (se všemi zákonnými náležitostmi) Emitentovi do Určené provozovny a Emitent bez zbytečného prodlení zajistí uveřejnění takového oznámení způsobem a ve lhůtě uvedené v čl. 4.13.1.5 (Emitent však v žádném případě neodpovídá za obsah takového oznámení a za jakékoli prodlení či nedodržení zákonných lhůt ze strany Vlastníka Dluhopisu, který je svolavatelem). 4.13.1.7.Oznámení o svolání Schůze musí obsahovat alespoň: a v případě společné Schůze tyto údaje o všech vydaných a dosud nesplacených emisích; 4.13.1.8.Schůze je oprávněna rozhodovat pouze o návrzích usnesení uvedených v oznámení o jejím svolání. Záležitosti, které nebyly zařazeny na navrhovaný program jednání Schůze, lze na této Schůzi rozhodnout jen za účasti a se souhlasem všech Vlastníků Dluhopisů. 4.13.1.9.Odpadne-li důvod pro svolání Schůze, odvolá ji svolavatel stejným způsobem, jakým byla svolána.

  • Bezpečnostní opatření 8.1 Supervizor je povinen dodržovat v areálu právnické osoby všechny potřebné obecně závazné právní předpisy a interní bezpečnostní, hygienické, požární a ekologické předpisy právnické osoby. Předložení těchto předpisů je povinen od právnické osoby vyžádat. Supervizor je dále povinen zajistit, aby uvedené předpisy dodržovali i jeho poddodavatelé nebo osoby, které do areálu vstupují na jeho pokyn, s jeho souhlasem nebo pro svůj vztah k němu vyplývající z předmětu plnění podle této smlouvy (dále také „vstupující osoby“). Supervizor odpovídá za škodu vzniklou porušením uvedených předpisů v místě plnění. 8.2 Supervizor odpovídá v plném rozsahu za bezpečnost a ochranu zdraví všech vstupujících osob, zejména svých pracovníků a pracovníků svých poddodavatelů, kteří se budou pohybovat v areálu právnické osoby.

  • Odpovědnost za vady, záruka za jakost 9.1. Zhotovitel odpovídá za to, že dílo je zhotoveno podle podmínek smlouvy, a že po dobu záruční doby bude mít dílo vlastnosti dohodnuté v této smlouvě a vlastnosti stanovené právními předpisy, příslušnými technickými normami, případně vlastnosti obvyklé. Ustanovení § 2630 občanského zákoníku není tímto ujednáním dotčeno. 9.2. Záruční doba je pro celé dílo sjednána v délce 60 měsíců. Záruční lhůta pro dodávky strojů a zařízení, na něž výrobce těchto zařízení vystavuje samostatný záruční list, se sjednává v délce lhůty poskytnuté výrobcem, nejméně však v délce 24 měsíců. 9.3. Záruční doba počíná běžet dnem následujícím po nabytí právní moci rozhodnutí stavebního úřadu o předčasném užívání v případě převzetí části díla do předčasného užívání nebo dnem oboustranného podpisu protokolu o předání a převzetí díla, pokud v tomto protokolu Objednatel neodmítne dílo převzít. Záruční doba neběží po dobu, po kterou Objednatel nemohl předmět díla užívat pro vady díla, za které Xxxxxxxxxx odpovídá. Po dobu opravy těch částí díla, které byly v důsledku oprávněné reklamace Objednatele Zhotovitelem opravovány, neběží záruční doba. Záruční doba v těchto případech běží pak dále ode dne následujícího po řádném dokončení reklamační opravy. 9.4. Zhotovitel plně nese záruky za zásahy do stávajících konstrukcí s platnou záruční dobou. 9.5. Zhotovitel je povinen nejpozději do dvou pracovních dnů po obdržení reklamace písemně oznámit termín nástupu k odstranění vady a lhůtu, ve které bude vada odstraněna, a to bez ohledu na to zda reklamaci uznává či neuznává. Xxxxxxxxxx nastoupí na objednatelem reklamované vady nejpozději do pěti kalendářních dnů ode dne uplatnění reklamace. O tomto nástupu provede zhotovitel záznam, který bude potvrzen osobami zastupujícími smluvní strany ve věcech technických. Náklady na odstranění těchto reklamovaných vad, a to až do doby, kdy bude rozhodnuto o jejich oprávněnosti, nese zhotovitel. Nenastoupí-li zhotovitel k odstranění reklamované vady ani do 14 dnů po obdržení reklamace objednatele, nebo pokud nedojde k jiné dohodě o termínu odstranění vad je objednatel oprávněn podle vlastního uvážení pověřit jejich provedením jinou organizaci, nebo jejím prostřednictvím zakoupit, vyměnit vadnou či neúplně funkční část předmětu díla. Takto vzniklé náklady je zhotovitel povinen zaplatit objednateli do 30 dnů od doručení vyúčtování. 9.6. Prokáže-li se ve sporných případech, že objednatel reklamoval neoprávněně, tzn., že jím reklamovaná vada nevznikla vinou zhotovitele a že se na ni nevztahuje záruční lhůta, resp., že vadu způsobil nevhodným užíváním díla objednatel, je objednatel povinen uhradit zhotoviteli veškeré jemu v souvislosti s odstraněním vady vzniklé náklady a vrátit zhotoviteli s tímto související uhrazené smluvní pokuty. 9.7. V případě uplatnění vad v rámci záruční doby, které svojí povahou podstatně sníží nebo úplně znemožní užívání části nebo celého díla (havárie), nastoupí zhotovitel k odstranění vady neprodleně, nejpozději do 48 hodin od uplatnění. Pokud hrozí nebezpečí dalších škod, je objednatel oprávněn na náklady zhotovitele zajistit nezbytná opatření. 9.8. Zhotovitel je povinen odstranit reklamované vady v dohodnutých lhůtách. 9.9. O odstranění reklamované vady bude vyhotoven protokol, který bude obsahovat termín nástupu, popis vady a termín předání a převzetí vady. Protokol jsou oprávněni podepsat osoby zastupující smluvní strany ve věcech technických. Osoba odpovědná za záruční práce ze strany zhotovitele je zástupce zhotovitele oprávněný jednat ve věcech smluvních. 9.10. Veškeré škody způsobené vadou dokončeného předmětu díla uhradí na svůj náklad zhotovitel objednateli do deseti pracovních dnů od doručení vyúčtování. Smluvní strany se dohodly na vyloučení možnosti uplatňovat ušlý zisk.