Euroskepticismus politických stran Vzorová ustanovení

Euroskepticismus politických stran. Na rozdíl od předchozích vlád je Berlusconiho vláda považována od počátku za euroskeptickou vládu. Strany pravice jsou v tomto období viděny jako ty, které se staví negativně k Evropské unii, i když neprosazují vystoupení Itálie. Tyto strany charakterizuje spíše odpor k evropskému „superstátu“ a další ztrátě suverenity. Pozornost budili zejména ministři Ligy severu, ale i zástupci AN a FI byly podezříváni z euroskepticismu. Takže Evropa se dívala na tuto novou vládu s nedůvěrou ohledně evropské politiky. Nicméně postoje politických stran, tedy postoj k integraci a důležitost jakou ji přikládají, jak dokazuje výzkum stranických programů, se během let mění, což je patrné právě u některých stran Berlusconiho kabinetu.324 Příkladem může být Lega Nord, jež zřejmě nejvíce brojila proti EU ústy svého předsedy a ministra pro institucionální reformu Umberta Bossiho. Tato strana však nebyla dříve euroskeptická, ale během 90. let došlo k obratu, ačkoliv se kladně staví k projektu „Evropy regionů“. Stejně tak Alleanza nazionale, následnice postfašistického hnutí, které nikdy nemělo k ES důvěru, byla viděna jako nacionalistická, gaullistická strana.325 Ale od této pozice se hlavně po svém vstupu do vlády přesunula k více akcentovanému proevropskému přístupu, který ji zajišťoval, vzhledem ke své minulosti, zisk důvěryhodnosti na evropské scéně. Forza Italia má velmi silné euroskeptické křídlo, reprezentované zvláště Tremontim a Martinem, jenž se kloní zejména ke vztahu k USA, ale celkově není zcela proti-integrační, 326 spíše se pokouší prosadit více asertivní linii v určitých otázkách.327 Je vidět, že strany procházejí vývojem, zejména je ale nutné podotknout, že tyto strany ve své dnešní podobě nikdy evropskou politiku Itálie neurčovaly, neboť po většinou, až na Legu, se institucionalizovaly až po změnách v 90. letech a zániku původních stran. Po celou dobu byla u moci Křesťanská demokracie s dalšími menšími stranami a později se socialisty. Křesťansko-demokratické strany si udržely svůj entusiasmus, např. vládní UDC. 324 Studie o postojích politických stran a jejich změnách v průběhu času metodou analýzy volebních programů (národních i evropských) od poloviny 70. let viz Kritziger, S. - Cavatorta, F. – Chari, R. S.: Continuity and change in party positions towards Europe in Italian Parties: an examination of parties’manifestos, in: Journal of European Public Policy 11, č. 6 (2004): 954-974 325 Hine, D.: Explaining Italian Preferences at the Costitutional Convention, ...

Related to Euroskepticismus politických stran

  • Prohlášení, práva a povinnosti smluvních stran 7.1. Objednatel neudělil zhotoviteli žádné oprávnění najímat jakékoli osoby jménem objednatele. Současně se smluvní strany dohodly na tom, že každá osoba zaměstnaná nebo jinak využívaná zhotovitelem při provádění Díla (např. poddodavatelsky) bude placena zhotovitelem a bude považována pro účely této smlouvy za zaměstnance zhotovitele.

  • Ostatní práva a povinnosti smluvních stran Distributor je povinen umožnit Objednateli nabýt vlastnické právo ke Zboží v souladu s touto rámcovou dohodou a občanským zákoníkem. Objednatel je povinen řádně a včas zaplatit Distributorovi odměnu v souladu s článkem 6. této rámcové dohody a převzít Zboží dle pravidel upravených v článku 5. této rámcové dohody a Přílohy č. 1 této rámcové dohody. Distributor se zavazuje, že bude dodávat Objednateli výlučně Zboží, které bude v řádném stavu a které bude možno bez omezení užívat v souladu s účelem, jemuž Zboží obvykle slouží a k němuž je určeno. Distributor se rovněž zavazuje, že bude Objednateli dodávat Zboží bez právních vad, zejména bez zástavních práv nebo jakýchkoliv jiných práv třetích osob. Distributor se zavazuje, že bude dodávat Objednateli výlučně Zboží, které bude plně v souladu s příslušnými právními předpisy a dalšími normami, které bude mít předepsané vlastnosti a které bude v souladu s příslušnou právní úpravou schváleno pro používání k účelu, pro který si je Objednatel objednává. Distributor se zavazuje při poskytování Služby ve vztahu k Léčivům dodržovat povinnosti distributora zejména dle § 75 a násl. zákona o léčivech. Distributor prohlašuje, že má potřebné povolení k distribuci Léčiv vydané Státním ústavem pro kontrolu léčiv a zavazuje se udržovat toto povolení v platnosti po celou dobu trvání této rámcové dohody. Distributor se zavazuje při poskytování Služby ve vztahu ke Zdravotnickým prostředkům dodržovat povinnosti distributora zejména dle § 42 a násl. zákona o ZP. Distributor prohlašuje, že má potřebnou registraci k distribuci Zdravotnických prostředků u Státního ústavu pro kontrolu léčiv, je-li potřeba, a zavazuje se udržovat tuto registraci v platnosti po celou dobu trvání této rámcové dohody. Distributor je povinen při poskytování Služby postupovat v souladu s dalšími obecně závaznými právními předpisy a mít potřebná povolení, registrace a ohlášení v souvislosti se zacházením se Zbožím podle jejich povahy. Distributor je na vyžádání povinen Objednateli splnění těchto požadavků bez zbytečného odkladu doložit. Pokud tak neučiní, je Objednatel oprávněn pozastavit další objednávání příslušného Zboží u tohoto Distributora.

  • Práva a povinnosti smluvních stran, dodací podmínky 1. Kupující je povinen zasílat prodávajícímu objednávky na jeho kontaktní adresu uvedenou v záhlaví této dohody.

  • Ostatní práva a povinnosti stran smlouvy 6.1. Prodávající se zavazuje k náhradě veškeré újmy způsobené vadou zboží, a to včetně případné újmy na zdraví, životě či majetku osob.

  • Práva a povinnosti smluvních stran Pojistitel se zavazuje poskytovat pojišťovací služby dle této Dohody, resp. dílčích pojistných smluv svědomitě, s řádnou a odbornou péčí a potřebnými odbornými schopnostmi. Při poskytování pojišťovacích služeb dle této Dohody, resp. dílčích pojistných smluv je Pojistitel vázán platnými právními předpisy a pokyny Pojistníka, pokud tyto nejsou v rozporu s těmito předpisy či zájmy Pojistníka. Pojistitel se zavazuje poskytovat pojišťovací služby dle této Dohody, resp. dílčích pojistných smluv v souladu se všemi podmínkami a požadavky Centrálního pojistníka, resp. Pojistníka uvedenými v této Dohodě a jejích přílohách, v zadávacích podmínkách Veřejné zakázky a v souladu s Nabídkou Pojistitele, jimiž je Pojistitel při poskytování pojišťovacích služeb dle této Dohody, resp. dílčích pojistných smluv vázán. Pojistitel je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, osobou povinou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb z veřejných výdajů. Pojistník si vyhrazuje právo žádat změnu jakékoliv osoby podílející se na poskytování pojišťovacích služeb dle této Dohody, resp. dílčích pojistných smluv na straně Pojistitele, v případě, že Pojistník Pojistitele opakovaně písemně upozorní na nespokojenost s kvalitou služeb poskytovaných danou osobou. Pojistník si vyhrazuje právo zvolit kdykoliv v průběhu platnosti této Dohody pojišťovacího zprostředkovatele této Dohody („pojistného makléře“) ve smyslu § 12 zákona č. 170/2018 Sb., o distribuci pojištění a zajištění, ve znění pozdějších předpisů. Pojistitel je povinen písemně oznámit Pojistníkovi změnu údajů o Pojistiteli uvedených v záhlaví Dohody a jakékoliv změny týkající se Pojistitelovy registrace jako plátce DPH, a to nejpozději do 5 pracovních dnů od uskutečnění takové změny.

  • Další práva a povinnosti smluvních stran 8.1. Kupující nabývá vlastnictví ke zboží zaplacením celé kupní ceny zboží.

  • Závazky zaměstnavatele III.1 Zajistit účast zaměstnanců uvedených v příloze č. 1 a č. 2 této dohody ve vzdělávací aktivitě specifikované v bodech II.2, II.3, II.4, II.5 a II.6 této dohody.

  • Práva a povinnosti smluvních stran při provádění díla 1. Zhotovitel je povinen provést dílo v rozsahu vyplývajícím z této smlouvy.

  • Základní povinnosti objednatele 8.1. Objednatel se zavazuje převzít na výzvu zhotovitele bez zbytečného odkladu dílo řádně dokončené v dohodnutém rozsahu, případně v rozsahu dle objednatelem odsouhlasených změn a v souladu s ostatním ujednáním této smlouvy.

  • Povinnosti smluvních stran Objednatel se zavazuje dílo převzít a zaplatit Xxxxxxxxxxx cenu za podmínek dohodnutých v této smlouvě. Objednatel pojistí budované dílo po dobu montáže stavebně-montážním vše rizikovým pojištěním, dalšími pojištěnými budou také zhotovitel a jeho poddodavatelé. Toto pojištění bude zahrnovat věcnou škodu na díle, materiálu na staveništi a okolním majetku; nebude zahrnovat škodu na vlastním vybavení zhotovitele ani žádné odpovědnostní pojištění. Smluvní strany se zavazují vyvinout veškeré úsilí k vytvoření potřebných podmínek pro dodání předmětu plnění dle podmínek stanovených touto smlouvou, které vyplývají z jejich smluvního postavení. To platí i v případech, kde to není výslovně stanoveno ustanovením smlouvy. Pokud jsou kterékoli ze smluvních stran známy skutečnosti, které jí brání nebo budou bránit, aby dostála svým smluvním povinnostem, sdělí tuto skutečnost neprodleně písemně druhé smluvní straně. Smluvní strany se dále zavazují neprodleně odstranit v rámci svých možností všechny okolnosti, které jsou na jejich straně a které brání splnění jejich smluvních povinností. Zhotovitel je povinen podrobně seznámit Objednatele (2 osoby určené Objednatelem) s dílem a jeho obsluhou. Zhotovitel je povinen při realizaci díla dodržovat platné technické normy a bezpečnostní předpisy, veškeré platné zákony a jejich prováděcí vyhlášky, které se týkají jeho činnosti, bezpečnosti práce, ochrany zdraví při práci, požární ochrany. Zhotovitel je povinen uchovat min. po dobu 10 let od zániku této smlouvy veškerou dokumentaci (a doklady) týkající se smlouvy a realizace díla a umožnit kontrolním orgánům kontrolu této dokumentace a poskytnout jim součinnost. Zhotovitel je na žádost objednatele či příslušného kontrolního orgánu jako osoba povinná povinen spolupůsobit při výkonu finanční kontroly dle § 2 e) a § 13 zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě, ve znění pozdějších předpisů. Zhotovitel se zavazuje v této souvislosti spolupracovat se všemi dotčenými subjekty. Stejné podmínky spolupůsobení při výkonu finanční kontroly se zhotovitel zavazuje zajistit u svých poddodavatelů. Zahraniční dodavatel (zhotovitel) je povinen poskytnout součinnost při výkonu finanční kontroly všem dotčeným orgánům. Objednatel je oprávněn kontrolovat průběh provádění díla a zjistí-li, že Xxxxxxxxxx provádí dílo v rozporu se svými povinnostmi, je oprávněn žádat po Zhotoviteli odstranění vad vzniklých vadným provedením a žádat provedení díla řádným způsobem na náklady Xxxxxxxxxxx. Dílo bude prováděno dle platných norem a předpisů (ČSN, ISO). Zhotovitel se zavazuje, že po celou dobu realizace díla budou vykonávat funkci elektromontéra a revizního technika osoby uvedené v čl. 1.. této smlouvy, jejichž kvalifikaci prokazoval v rámci zadávacího řízení. Změnu v osobě jakéhokoliv člena realizačního týmu, jímž byla prokazována kvalifikace Zhotovitele v průběhu zadávacího řízení, je Zhotovitel po podpisu této smlouvy povinen písemně oznámit Objednateli, přičemž nový člen realizačního týmu musí splňovat požadavky Objednatele na daného člena realizačního týmu, jak byly stanoveny v Zadávacích podmínkách na předmětnou veřejnou zakázku. Zhotovitel se zavazuje předložit Objednateli ke schválení vyžádané vzorky materiálů, výrobků vybavení a jiných náležitostí tvořící předmět smlouvy. Veškerá komunikace mezi Objednatelem a oprávněnými zástupci Zhotovitele ve věcech technických dle čl. 1.. této smlouvy musí probíhat v českém jazyce. Pokud nejsou oprávnění zástupci Zhotovitele ve věcech technických dle čl. 1.. této smlouvy schopni komunikovat v českém jazyce, zajistí xxx Xxxxxxxxxx na své náklady tlumočníka. Zhotovitel musí poskytovat Objednateli veškerou potřebnou součinnost související s realizací díla k zajištění inženýrské a povolovací činnosti, a to ihned po výzvě zhotovitele k poskytnutí této součinnosti.