Export Control Vzorová ustanovení

Export Control. You may not use, export, re-export, import, sell or transfer the Service or Apple Software, or any part thereof, except as authorized by United States law, the laws of the jurisdiction in which You obtained the Service or Apple Software, and/or any other applicable laws and regulations. In particular, but without limitation, the Service and the Apple Software may not be exported or re- exported (a) into any U.S. embargoed countries or (b) to anyone on the U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nationals or the U.S. Department of Commerce’s Denied Persons List or Entity List or any other restricted party lists. By using the Service or Apple Software, You represent and warrant that You are not located in any such country or on any such list. You also agree that You will not use the Service or Apple Software for any purposes prohibited by United States law, including, without limitation, the development, design, manufacture or production of nuclear, missile, chemical or biological weapons. The Service, Apple Software, and Documentation are “Commercial Items”, as that term is defined at 48 C.F.R. §2.101, consisting of “Commercial Computer Software” and “Commercial Computer Software Documentation”, as such terms are used in 48 C.F.R. §12.212 or 48 C.F.R. §227.7202, as applicable. Consistent with 48 C.F.R. §12.212 or 48 C.F.R. §227.7202-1 through 227.7202-4, as applicable, the Commercial Computer Software and Commercial Computer Software Documentation are being licensed to U.S. Government end-users (a) only as Commercial Items and (b) with only those rights as are granted to all other end-users pursuant to the terms and conditions herein. Unpublished-rights reserved under the copyright laws of the United States.
Export Control. 1. The Supplier does not sell its products to countries for which the EU or the USA have implemented laws and/or regulations that govern exports and other international trade controls that may restrict transfers of such products to other countries and parties.. Therefore, if, after the conclusion of the contract, it turns out that the Purchaser resides or is based in a country for which such laws and/or regulations are issued or intends to make a further delivery to such country, the Supplier is entitled to immediately withdraw from the contract. Furthermore, the Purchaser and its employees and agents shall not export, re-export, supply or release products contrary to the laws and/or regulations of the EU or the USA relating to export trade, to any country, entity or other party which is ineligible to receive such items under such laws and/or regulations of the EU or the USA.
Export Control. Seller shall promptly provide Smiths with such information as Smiths may reasonably require to enable Smiths to comply fully with all relevant export control regulations. 16. DELAYS. Whenever Seller has knowledge that any actual or potential labour dispute or other problem is delaying or threatens to delay the timely performance of the PO or the Agreement, Seller shall immediately give notice thereof to Smiths, including all relevant information with respect thereto. 17.

Related to Export Control

  • Xxxx za dílo Cena za zhotovení předmětu Smlouvy v rozsahu dle čl. 4 Smlouvy je stanovená dohodou smluvních stran podle ustanovení § 2 zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozd. předpisů, a činí: Cena celkem bez DPH doplní uchazeč Kč. Cena celkem bez DPH, uvedená v čl. 7. odst. 7.1. této Smlouvy (dále též "dohodnutá cena díla"), je stanovena na základě nabídky zhotovitele ze zadávacího řízení a zadávacích podmínek objednatele. Nabídkový položkový rozpočet stavby (oceněné soupisy stavebních prací, dodávek a služeb s výkazy výměr) ze zadávacího řízení (dále jen "nabídkový rozpočet stavby") tvoří přílohu č. 1 Smlouvy a je její nedílnou součástí. Dohodnutá cena díla je cenou maximální a je pevná po celou dobu realizace zakázky. Daň z přidané hodnoty (dále jen "DPH") bude vždy uvedena ve výši dle předpisů platných k datu zdanitelného plnění v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozd. předpisů (dále jen "zákon o DPH"), není-li dále uvedeno jinak. V době podpisu smlouvy činí základní sazba DPH 21 %. V dohodnuté ceně díla jsou obsaženy také náklady na vybudování, provoz, údržbu a likvidaci zařízení staveniště a náklady prací a požadavků uvedených v odst. 4.2. a 4.3. této Smlouvy. Dohodnutá cena díla je cenou nejvýše přípustnou a může být změněna pouze v případech a za podmínek uvedených ve Smlouvě, zejména pak v případě: dojde-li k zastavení nebo prodloužení stavby z důvodů ležících na straně objednatele, dojde-li k zúžení předmětu plnění stavby oproti zadávacím podkladům, dojde-li ke změně podmínek financování dle Smlouvy, dojde-li k změně rozsahu díla na základě: požadavku objednatele - nařízené vícepráce Pokud se při realizaci díla vyskytne potřeba dodatečných stavebních prací a/nebo dodávek a/nebo služeb, které nebyly obsaženy v předmětu díla dle Xxxxxxx ani jejich cena není obsažena ve dohodnuté ceně díla a objednatel trvá na jejich provedení, zhotovitel může provést tyto stavební práce, dodávky nebo služby pouze na základě písemné dohody s objednavatelem o jejich provedení, požadavku zhotovitele - vyžádané vícepráce Pokud se při realizaci díla vyskytne potřeba dodatečných stavebních prací a/nebo dodávek a/nebo služeb, které v původních zadávacích podmínkách nebo v době sjednání Smlouvy nebyly známy a nebyly v předmětu Smlouvy zahrnuty vůbec nebo v menším kvantitativním rozsahu, jejich potřeba vznikla v důsledku objektivně nepředvídaných okolností, tyto dodatečné stavební práce a/nebo dodávky a/nebo služby jsou nezbytné pro provedení původních stavebních prací a/nebo dodávek a/nebo služeb, zhotovitel je nezavinil ani nemohl předvídat a tyto skutečnosti mají prokazatelný vliv na cenu díla, oznámí zhotovitel jejich potřebu písemně objednateli. Smluvní strany začnou bez zbytečného odkladu jednat o způsobu, jakým bude vzniklá potřeba dodatečných stavebních prací a/nebo dodávek a/nebo služeb realizována. K tomu budou postupovat podle VOP. zjištění rozhodných skutečností při efektivním provádění díla, v jejichž důsledku je možné omezit rozsah díla bez toho, že by došlo ke změně kvalitativních hodnot díla – méněpráce. Pokud zhotovitel zjistí při efektivním provádění díla, že na základě posouzení rozhodných skutečností lze navrhnout objednateli omezení rozsahu díla o méněpráce, je povinen toto učinit bez zbytečného odkladu. Objednatel se zavazuje příslušný návrh zhotovitele posoudit a vyjádřit se k němu v přiměřené lhůtě po jeho obdržení, přičemž pokud se objednatel nevyjádří ve lhůtě pěti pracovních dnů, platí, že návrh nepřijal. Dohodnutá cena díla zahrnuje i vícepráce, o kterých zhotovitel v době podpisu Xxxxxxx nevěděl, ač o nich při vynaložení odborné péče vědět mohl či měl. Tímto se rozumí zejména práce, které měl již zhotovitel možnost předpokládat na základě příslušné projektové dokumentace. Má-li z důvodů uvedených v odst. 7.5. této Smlouvy dojít ke změně dohodnuté ceny díla, musí být postupováno podle části VII. a části XVIII. VOP. Pro ocenění prací a/nebo dodávek a/nebo služeb bude nejprve použita jednotková cena uvedená v nabídkovém rozpočtu stavby. Pokud jednotková cena v nabídkovém rozpočtu stavby uvedena není, bude k jejímu stanovení použita jednotková cena z cenové soustavy běžně užívané ve stavebnictví, přičemž cenovou soustavou se rozumí uspořádaný soubor informací o stavebních a montážních pracích, materiálech a výrobcích obsahující zatřídění položek, podrobný popis a měrnou jednotku, způsob měření a další technické a cenové podmínky umožňující stanovení jednotkové ceny. K ocenění bude použita jednotková cena ve výši odpovídající 85 % platné směrné jednotkové ceny s tím, že musí být vždy uvedeno označení použité cenové soustavy. Realizaci prací a/nebo dodávek a/nebo služeb je možno provést pouze v rozsahu písemně odsouhlaseném oběma smluvními stranami, který je uveden na změnovém listě. Jestliže zhotovitel provede některé z těchto prací bez písemného souhlasu objednatele, má objednatel právo odmítnout jejich úhradu; veškeré náklady spojené s těmito změnami a doplňky nese zhotovitel. K provedení veškerých víceprací (nařízených i vyžádaných) musí být vždy uzavřen písemný vzestupně číslovaný dodatek ke Smlouvě, v němž bude určen zejména předmět a rozsah prací, čas plnění, předpokládaný dopad na termín celé stavby a cena těchto prací, stanovená podle odst. 7.7. této Smlouvy. Podkladem pro uzavření dodatku je vždy změnový list zpracovaný zhotovitelem, který bude obsahovat veškeré kvantitativní, kvalitativní a jiné změny rozsahu díla a jejich dopad na změnu dohodnuté ceny díla a případnou změnu termínu dokončení díla. Bez ohledu na vše výše uvedené platí, že dohodnutá cena díla může být navýšena pouze z důvodu víceprací, které budou zadány v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozd. předpisů (dále jen "zákon o veřejných zakázkách").

  • Účel zpracování osobních údajů Na základě této smlouvy budou Zpracovatelé zpracovávat Osobní údaje za účelem plnění této smlouvy, a to zejména za účelem zpracování osobních údajů subjektů klinického hodnocení pro Prvého Zpracovatele a v konečném důsledku pro Správce, v rozsahu a v souladu s podmínkami této smlouvy. Zpracování Osobních údajů je nezbytné pro splnění právních povinností, která se vztahují na Správce.

  • Smluvní pokuty za neplnění dohodnutých termínů 11.1.1. Pokud bude zhotovitel v prodlení proti termínu zahájení díla, je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 3.000,- Kč za každý i započatý den prodlení.

  • Způsoby placení a splatnost pojistného Pojistné lze sjednat jako běžné či jednorázové pojistné dle zvoleného tarifu. Pojistné za první pojistné období a jednorázové pojistné je splatné dnem počátku pojištění. Pojistné za další pojistné období je splatné prvním dnem následného pojistného období. První pojistné je možné uhradit v hotovosti, bankovním převodem či poštovní poukázkou. Následné pojistné je hrazeno poštovní poukázkou, nedohodl-li se zájemce o sjednání pojistné smlouvy s pojistitelem jinak. Pojistné zaplacené bez variabilního symbolu nebo se špatným variabilním symbolem je považováno za neuhrazené.

  • Podmínky zpracování osobních údajů 1. Účelem zpracování Osobních údajů je poskytnutí hostingových služeb Správci v souladu se smlouvou o poskytování Služeb a s obecně závaznými právními předpisy

  • Xxxx máte práva při zpracování osobních údajů? Stejně jako my máme svá práva a povinnosti při zpracování Vašich osobních údajů, máte také Vy při zpracování Vašich osobních údajů určitá práva. Mezi tato práva patří:

  • Informace o zpracování osobních údajů 14.1. Zadavatel v postavení správce osobních údajů tímto informuje ve smyslu čl. 13 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (dále jen „GDPR“) účastníky zadávacího řízení o zpracování osobních údajů za účelem realizace zadávacího řízení dle zákona.

  • Odpovědnost za vady, smluvní pokuty, záruční doba 1. Xxxxxxxxxx odpovídá za vady, jež má dílo v době jeho předání a převzetí a dále odpovídá za vady díla zjištěné po celou dobu záruční lhůty (záruka za jakost).

  • Xxxxxx za jakost díla 1. Xxxxxxxxxx odpovídá za vady díla, které se vyskytnou po převzetí díla objednatelem v záručních lhůtách. Tyto vady je zhotovitel povinen v souladu s níže uvedenými podmínkami bezplatně odstranit. Práva z odpovědnosti za vady díla musí být uplatněna u zhotovitele v odpovídajících záručních dobách:

  • Způsob zpracování nabídkové ceny Nabídková cena bude stanovena pro danou dobu plnění jako cena nejvýše přípustná se započtením veškerých nákladů, rizik, zisku a finančních vlivů (např. inflace) po celou dobu realizace zakázky v souladu se zadávacími podmínkami uvedenými v této výzvě k podání nabídky.