Common use of FINANČNÍ PODPORA Clause in Contracts

FINANČNÍ PODPORA. 1. Konkrétní podmínky poskytované/ých sociální/ch služby/eb (včetně minimální výše indikátoru/ů) jsou specifikovány v Programech vyhlašovaných Zlínským krajem a budou stanoveny v Rozhodnutí o poskytnutí příspěvku na provoz na poskytování sociálních služeb nebo návratné finanční výpomoci (dále jen „Rozhodnutí“), které bude vydáno samostatně. Za zajištění každé poskytované sociální služby dle tohoto Pověření bude Poskytovateli sociální služby Krajem poskytnuta finanční podpora formou vyrovnávací platby nebo návratné finanční výpomoci (dále jen „finanční podpora“), jejíž formu, maximální výši, splatnost, vyúčtování a kontrolu stanoví Kraj v Rozhodnutí. Každé z Rozhodnutí, na jehož základě bude příslušná forma finanční podpory poskytnuta, bude odkazovat na toto Pověření. 2. Popis kompenzačního mechanismu a parametrů pro výpočet, kontrolu a přezkoumání finanční podpory je stanoven v dokumentech uvedených v článku I. odstavci 2. tohoto Pověření. Pro výpočet finanční podpory lze užít náklady a výnosy vzniklé v rámci podporovaného období. 3. Kraj i Poskytovatel sociální služby berou na vědomí, že finanční podpora je rovněž veřejnou podporou ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU, která však naplňuje všechny podmínky Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU, a proto je vyňata z povinnosti ohlašování (notifikace) veřejné podpory před jejím poskytnutím. 4. Poskytovatel sociální služby bere na vědomí, že Kraj je povinen průběžně ověřovat naplnění podmínek Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU a je srozuměn s tím, že v případě jejich nenaplnění bude Kraj postupovat podle příslušných předpisů pro oblast veřejné podpory. V takovém případě Poskytovatel sociální služby poskytne Kraji potřebnou součinnost. 5. Finanční podpora bude poskytnuta zálohově. 6. Pokud budou prokazatelné náklady Poskytovatele sociální služby vzniklé v souvislosti s výkonem veřejné služby po odečtení výnosů z takové/ých služby/eb nižší než poskytnutá výše finanční podpory (dále jen nadměrná platba), je Poskytovatel sociální služby povinen o této skutečnosti Kraj informovat a takovou nadměrnou platbu vrátit, a to způsobem a v termínu určeném Krajem. 7. Finanční podpora zakládá veřejnou finanční podporu podle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, proto bude rovněž postupováno podle tohoto zákona.

Appears in 3 contracts

Samples: Dotace, Dotace, Dotace

FINANČNÍ PODPORA. 1. Konkrétní podmínky poskytované/ých sociální/ch služby/eb (včetně minimální výše indikátoru/ů) jsou specifikovány v Programech vyhlašovaných Zlínským krajem a budou stanoveny v Rozhodnutí ve Veřejnoprávní smlouvě o poskytnutí příspěvku na provoz na poskytování sociálních služeb finanční podpory nebo návratné finanční výpomoci z rozpočtu Zlínského kraje (dále jen „RozhodnutíSmlouva“), které která bude vydáno uzavřena samostatně. Za zajištění každé poskytované sociální služby dle tohoto Pověření bude Poskytovateli sociální služby Krajem poskytnuta finanční podpora formou vyrovnávací platby nebo návratné finanční výpomoci (dále jen „finanční podpora“), jejíž formu, maximální výši, splatnost, vyúčtování a kontrolu stanoví Kraj v Rozhodnutíve Smlouvě. Každé z RozhodnutíKaždá ze Smluv, na jehož jejímž základě bude příslušná forma finanční podpory poskytnuta, bude odkazovat na toto Pověření. 2. Popis kompenzačního mechanismu a parametrů pro výpočet, kontrolu a přezkoumání finanční podpory je stanoven v dokumentech uvedených v článku I. odstavci 2. tohoto Pověření. Pro výpočet finanční podpory lze užít náklady a výnosy vzniklé v rámci podporovaného období. 3. Kraj i Poskytovatel sociální služby berou na vědomí, že finanční podpora je rovněž veřejnou podporou ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU, která však naplňuje všechny podmínky Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU, a proto je vyňata z povinnosti ohlašování (notifikace) veřejné podpory před jejím poskytnutím. 4. Poskytovatel sociální služby bere na vědomí, že Kraj je povinen průběžně ověřovat naplnění podmínek Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU a je srozuměn s tím, že v případě jejich nenaplnění bude Kraj postupovat podle příslušných předpisů pro oblast veřejné podpory. V takovém případě Poskytovatel sociální služby poskytne Kraji potřebnou součinnost. 5. Finanční podpora bude poskytnuta zálohově. 6. Pokud budou prokazatelné náklady Poskytovatele sociální služby vzniklé v souvislosti s výkonem veřejné služby po odečtení výnosů z takové/ých služby/eb nižší než poskytnutá výše finanční podpory (dále jen nadměrná platba), je Poskytovatel sociální služby povinen o této skutečnosti Kraj informovat a takovou nadměrnou platbu vrátit, a to způsobem a v termínu určeném Krajem. 7. Finanční podpora zakládá veřejnou finanční podporu podle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, proto bude rovněž postupováno podle tohoto zákona.

Appears in 3 contracts

Samples: Veřejnoprávní Smlouva O Poskytnutí Dotace, Veřejnoprávní Smlouva O Poskytnutí Dotace, Dotace

FINANČNÍ PODPORA. 1. Konkrétní podmínky poskytované/ých Finanční podporou se rozumí finanční prostředky poskytnuté z rozpočtu Kraje, mimo prostředky poskytnuté Kraji na financování sociálních služeb ze státního rozpočtu na rok 2018 dle § 101a zákona o sociálních službách. 2. Finanční podporu lze použít na úhradu uznatelných nákladů dle Programu, které prokazatelně vznikly v období od 1. 1. 2018 do 31. 12. 2018 a budou uhrazeny nejpozději do 31. 1. 2019 v souvislosti s poskytováním základních činností sociální/ch služby/eb (včetně minimální výše indikátoru/ů) jsou specifikovány v Programech vyhlašovaných Zlínským krajem stanovených zákonem o sociálních službách pro příslušný druh a budou stanoveny v Rozhodnutí o poskytnutí příspěvku na provoz na poskytování sociálních služeb nebo návratné finanční výpomoci (dále jen „Rozhodnutí“), které bude vydáno samostatně. Za zajištění každé poskytované formu sociální služby poskytované na území Kraje nebo pro občany Kraje dle tohoto Pověření bude Poskytovateli sociální služby Krajem poskytnuta finanční podpora formou vyrovnávací platby nebo návratné finanční výpomoci (dále jen „finanční podpora“), jejíž formu, maximální výši, splatnost, vyúčtování a kontrolu stanoví Kraj v Rozhodnutípřílohy č. Každé z Rozhodnutí, na jehož základě bude příslušná forma finanční podpory poskytnuta, bude odkazovat na toto Pověření. 2. Popis kompenzačního mechanismu a parametrů pro výpočet, kontrolu a přezkoumání finanční podpory je stanoven v dokumentech uvedených v článku I. odstavci 2. tohoto Pověření. Pro výpočet finanční podpory lze užít náklady a výnosy vzniklé v rámci podporovaného období1 této Smlouvy. 3. Kraj i Poskytovatel sociální služby berou na vědomí, že finanční podpora je rovněž veřejnou podporou ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU, která však naplňuje všechny podmínky Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU, a proto je vyňata z povinnosti ohlašování (notifikace) veřejné podpory před jejím poskytnutím. 4. Poskytovatel sociální služby bere na vědomí, že Kraj je povinen průběžně ověřovat naplnění podmínek Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU a je srozuměn s tím, že v případě jejich nenaplnění bude Kraj postupovat podle příslušných předpisů pro oblast veřejné podpory. V takovém případě Poskytovatel sociální služby poskytne Kraji potřebnou součinnost. 5. Finanční podpora bude poskytnuta zálohově. 6. Pokud budou prokazatelné náklady Poskytovatele sociální služby vzniklé v souvislosti s výkonem veřejné služby po odečtení výnosů z takové/ých služby/eb nižší než poskytnutá výše Z poskytnuté finanční podpory nelze hradit tyto náklady (dále jen nadměrná platba)výdaje): a) nesouvisející s poskytováním základních činností u jednotlivých druhů sociálních služeb b) na zdravotní péči poskytovanou podle § 36 zákona o sociálních službách, včetně nákladů spojených se vzděláváním pracovníků, kteří tyto činnosti zajišťují (tato péče je Poskytovatel sociální služby povinen o této skutečnosti Kraj informovat a takovou nadměrnou platbu vrátit, a to způsobem a v termínu určeném Krajem. 7. Finanční podpora zakládá veřejnou finanční podporu hrazena podle § 17a zákona č. 320/2001 48/1997 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)veřejném zdravotním pojištění, ve znění pozdějších předpisů) c) na pořízení nebo technické zhodnocení dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku (pro účely této finanční podpory se dlouhodobým hmotným majetkem rozumí majetek, proto bude rovněž postupováno jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a vstupní cena vyšší než 40.000 Kč; dlouhodobým nehmotným majetkem se rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a vstupní cena vyšší než 60.000 Kč) d) odpisy dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku, rezervy, náklady příštích období a opravné položky provozních nákladů e) plnění sociálního charakteru poskytovaná zaměstnancům v případech, kdy na tato plnění nevzniká nárok podle tohoto zákonaprávních předpisů, např. příspěvky na penzijní připojištění se státním příspěvkem, doplňkové penzijní spoření a životní pojištění, dary k životním jubileím a pracovním výročím, příspěvky na rekreaci f) na reprezentaci g) na činnost a odměny členů kolektivních orgánů příjemců finanční podpory h) finanční leasing, s výjimkou finančního leasingu motorového vozidla využívaného v rámci poskytování sociální služby i) daně a poplatky nesouvisející s poskytováním základních činností u jednotlivých druhů sociálních služeb j) daň z přidané hodnoty, o jejíž vrácení lze podle jiného právního předpisu1 požádat k) smluvní pokuty, úroky z prodlení, ostatní pokuty a penále, odpisy nedobytných pohledávek, úroky, kursové ztráty, dary, manka a škody, tvorbu fondů, úbytek cenných papírů a podílů v případě jejich prodeje, úroky z prodlení podle smlouvy o úvěru, výdaje spojené se získáváním bankovních záruk a obdobné bankovní výlohy, jakož i depozitní poplatky l) členské poplatky/příspěvky v institucích/asociacích m) na pořádání workshopů, teambuildingů, výjezdních zasedání apod. n) výdaje, které nelze účetně doložit 4. Finanční podpora je poskytnuta jednorázově dle článku V. a podléhá vyúčtování dle článku VI. této Smlouvy. 1 Zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů

Appears in 2 contracts

Samples: Veřejnoprávní Smlouva O Poskytnutí Finanční Podpory, Veřejnoprávní Smlouva O Poskytnutí Finanční Podpory

FINANČNÍ PODPORA. 1. Konkrétní podmínky poskytované/ých Finanční podporou se rozumí finanční prostředky poskytnuté z rozpočtu Kraje, mimo prostředky poskytnuté Kraji na financování sociálních služeb ze státního rozpočtu na rok 2024 dle § 101a zákona o sociálních službách. 2. Finanční podporu lze použít na úhradu uznatelných nákladů dle Programu, které prokazatelně vznikly v období od 1. 1. 2024 do 31. 12. 2024 a budou uhrazeny nejpozději do 31. 1. 2025 v souvislosti s poskytováním základních činností sociální/ch služby/eb (včetně minimální výše indikátoru/ů) jsou specifikovány v Programech vyhlašovaných Zlínským krajem stanovených zákonem o sociálních službách pro příslušný druh a budou stanoveny v Rozhodnutí o poskytnutí příspěvku na provoz na poskytování sociálních služeb nebo návratné finanční výpomoci (dále jen „Rozhodnutí“), které bude vydáno samostatně. Za zajištění každé poskytované formu sociální služby poskytované na území Kraje nebo pro občany Kraje dle tohoto Pověření bude Poskytovateli sociální služby Krajem poskytnuta finanční podpora formou vyrovnávací platby nebo návratné finanční výpomoci (dále jen „finanční podpora“), jejíž formu, maximální výši, splatnost, vyúčtování a kontrolu stanoví Kraj v Rozhodnutípřílohy č. Každé z Rozhodnutí, na jehož základě bude příslušná forma finanční podpory poskytnuta, bude odkazovat na toto Pověření. 2. Popis kompenzačního mechanismu a parametrů pro výpočet, kontrolu a přezkoumání finanční podpory je stanoven v dokumentech uvedených v článku I. odstavci 2. tohoto Pověření. Pro výpočet finanční podpory lze užít náklady a výnosy vzniklé v rámci podporovaného období1 této Smlouvy. 3. Kraj i Poskytovatel sociální služby berou na vědomí, že Z poskytnuté finanční podpora je rovněž veřejnou podporou ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU, která však naplňuje všechny podmínky Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU, a proto je vyňata z povinnosti ohlašování podpory nelze hradit tyto náklady (notifikacevýdaje): a) veřejné podpory před jejím poskytnutímNesouvisející s poskytováním základních činností u jednotlivých druhů sociálních služeb. 4. Poskytovatel sociální služby bere na vědomíb) Na zdravotní péči poskytovanou podle § 36 zákona o sociálních službách, že Kraj včetně nákladů spojených se vzděláváním pracovníků, kteří tyto činnosti zajišťují (tato péče je povinen průběžně ověřovat naplnění podmínek Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU a je srozuměn s tím, že v případě jejich nenaplnění bude Kraj postupovat hrazena podle příslušných předpisů pro oblast veřejné podpory. V takovém případě Poskytovatel sociální služby poskytne Kraji potřebnou součinnost. 5. Finanční podpora bude poskytnuta zálohově. 6. Pokud budou prokazatelné náklady Poskytovatele sociální služby vzniklé v souvislosti s výkonem veřejné služby po odečtení výnosů z takové/ých služby/eb nižší než poskytnutá výše finanční podpory (dále jen nadměrná platba), je Poskytovatel sociální služby povinen o této skutečnosti Kraj informovat a takovou nadměrnou platbu vrátit, a to způsobem a v termínu určeném Krajem. 7. Finanční podpora zakládá veřejnou finanční podporu podle § 17a zákona č. 320/2001 48/1997 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)veřejném zdravotním pojištění, ve znění pozdějších předpisů). c) Na pořízení nebo technické zhodnocení dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku podle právních předpisů upravujících účetnictví. d) Odpisy dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku, proto bude rovněž postupováno rezervy, náklady příštích období a opravné položky provozních nákladů. e) Plnění sociálního charakteru poskytovaná zaměstnancům v případech, kdy na tato plnění nevzniká nárok podle tohoto zákonaprávních předpisů, např. nelze hradit příspěvky na penzijní připojištění se státním příspěvkem, doplňkové penzijní spoření a životní pojištění, dary k životním jubileím a pracovním výročím, příspěvky na rekreaci. f) Na reprezentaci. g) Na činnost a odměny členů kolektivních orgánů příjemců finanční podpory. h) Finanční leasing, s výjimkou finančního leasingu motorového vozidla využívaného v rámci poskytování sociální služby. i) Daně a poplatky nesouvisející s poskytováním základních činností u jednotlivých druhů sociálních služeb. j) Daň z přidané hodnoty, o jejíž vrácení lze podle jiného právního předpisu1 požádat. k) Smluvní pokuty, úroky z prodlení, ostatní pokuty a penále, odpisy nedobytných pohledávek, úroky, kursové ztráty, dary, manka a škody, tvorbu fondů, úbytek cenných papírů a podílů v případě jejich prodeje, úroky z prodlení podle smlouvy o úvěru, výdaje spojené se získáváním bankovních záruk a obdobné bankovní výlohy, jakož i depozitní poplatky. 1 Zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů l) Členské poplatky/příspěvky v institucích/asociacích. m) Na pořádání workshopů, teambuildingů, výjezdních zasedání apod. n) Výdaje, které nelze účetně doložit. Daň z přidané hodnoty vztahující se k uznatelným nákladům je uznatelným nákladem, pokud Poskytovatel sociální služby není plátcem této daně nebo pokud mu nevzniká nárok na odpočet této daně. 4. Finanční podpora je poskytnuta postupem dle článku V. a podléhá vyúčtování dle článku VI. této Smlouvy.

Appears in 2 contracts

Samples: Veřejnoprávní Smlouva O Poskytnutí Finanční Podpory, Veřejnoprávní Smlouva O Poskytnutí Finanční Podpory

FINANČNÍ PODPORA. 1. Konkrétní podmínky poskytované/ých Finanční podporou se rozumí finanční prostředky poskytnuté z rozpočtu Kraje, mimo prostředky poskytnuté Kraji na financování sociálních služeb ze státního rozpočtu na rok 2021 dle § 101a zákona o sociálních službách. 2. Finanční podporu lze použít na úhradu uznatelných nákladů dle Programu, které prokazatelně vznikly v období od 1. 1. 2021 do 31. 12. 2021 a budou uhrazeny nejpozději do 31. 1. 2022 v souvislosti s poskytováním základních činností sociální/ch služby/eb (včetně minimální výše indikátoru/ů) jsou specifikovány v Programech vyhlašovaných Zlínským krajem stanovených zákonem o sociálních službách pro příslušný druh a budou stanoveny v Rozhodnutí o poskytnutí příspěvku na provoz na poskytování sociálních služeb nebo návratné finanční výpomoci (dále jen „Rozhodnutí“), které bude vydáno samostatně. Za zajištění každé poskytované formu sociální služby poskytované na území Kraje nebo pro občany Kraje dle tohoto Pověření bude Poskytovateli sociální služby Krajem poskytnuta finanční podpora formou vyrovnávací platby nebo návratné finanční výpomoci (dále jen „finanční podpora“), jejíž formu, maximální výši, splatnost, vyúčtování a kontrolu stanoví Kraj v Rozhodnutípřílohy č. Každé z Rozhodnutí, na jehož základě bude příslušná forma finanční podpory poskytnuta, bude odkazovat na toto Pověření. 2. Popis kompenzačního mechanismu a parametrů pro výpočet, kontrolu a přezkoumání finanční podpory je stanoven v dokumentech uvedených v článku I. odstavci 2. tohoto Pověření. Pro výpočet finanční podpory lze užít náklady a výnosy vzniklé v rámci podporovaného období1 této Smlouvy. 3. Kraj i Poskytovatel sociální služby berou na vědomí, že Z poskytnuté finanční podpora je rovněž veřejnou podporou ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU, která však naplňuje všechny podmínky Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU, a proto je vyňata z povinnosti ohlašování podpory nelze hradit tyto náklady (notifikacevýdaje): a) veřejné podpory před jejím poskytnutímNesouvisející s poskytováním základních činností u jednotlivých druhů sociálních služeb. 4. Poskytovatel sociální služby bere na vědomíb) Na zdravotní péči poskytovanou podle § 36 zákona o sociálních službách, že Kraj včetně nákladů spojených se vzděláváním pracovníků, kteří tyto činnosti zajišťují (tato péče je povinen průběžně ověřovat naplnění podmínek Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU a je srozuměn s tím, že v případě jejich nenaplnění bude Kraj postupovat hrazena podle příslušných předpisů pro oblast veřejné podpory. V takovém případě Poskytovatel sociální služby poskytne Kraji potřebnou součinnost. 5. Finanční podpora bude poskytnuta zálohově. 6. Pokud budou prokazatelné náklady Poskytovatele sociální služby vzniklé v souvislosti s výkonem veřejné služby po odečtení výnosů z takové/ých služby/eb nižší než poskytnutá výše finanční podpory (dále jen nadměrná platba), je Poskytovatel sociální služby povinen o této skutečnosti Kraj informovat a takovou nadměrnou platbu vrátit, a to způsobem a v termínu určeném Krajem. 7. Finanční podpora zakládá veřejnou finanční podporu podle § 17a zákona č. 320/2001 48/1997 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)veřejném zdravotním pojištění, ve znění pozdějších předpisů). c) Na pořízení nebo technické zhodnocení dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku (pro účely této finanční podpory se dlouhodobým hmotným majetkem rozumí majetek, proto bude rovněž postupováno jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a vstupní cena vyšší než 40.000 Kč; dlouhodobým nehmotným majetkem se rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a vstupní cena vyšší než 60.000 Kč). d) Odpisy dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku, rezervy, náklady příštích období a opravné položky provozních nákladů. e) Plnění sociálního charakteru poskytovaná zaměstnancům v případech, kdy na tato plnění nevzniká nárok podle tohoto zákonaprávních předpisů, např. nelze hradit příspěvky na penzijní připojištění se státním příspěvkem, doplňkové penzijní spoření a životní pojištění, dary k životním jubileím a pracovním výročím, příspěvky na rekreaci. f) Na reprezentaci. g) Na činnost a odměny členů kolektivních orgánů příjemců finanční podpory. h) Finanční leasing, s výjimkou finančního leasingu motorového vozidla využívaného v rámci poskytování sociální služby. i) Daně a poplatky nesouvisející s poskytováním základních činností u jednotlivých druhů sociálních služeb. j) Daň z přidané hodnoty, o jejíž vrácení lze podle jiného právního předpisu1 požádat. k) Smluvní pokuty, úroky z prodlení, ostatní pokuty a penále, odpisy nedobytných pohledávek, úroky, kursové ztráty, dary, manka a škody, tvorbu fondů, úbytek cenných papírů a podílů v případě jejich prodeje, úroky z prodlení podle smlouvy o úvěru, výdaje spojené se získáváním bankovních záruk a obdobné bankovní výlohy, jakož i depozitní poplatky. l) Členské poplatky/příspěvky v institucích/asociacích. m) Na pořádání workshopů, teambuildingů, výjezdních zasedání apod. n) Výdaje, které nelze účetně doložit. 4. Finanční podpora je poskytnuta zálohově dle článku V. a podléhá vyúčtování dle článku VI. této Smlouvy. 1 Zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů

Appears in 1 contract

Samples: Veřejnoprávní Smlouva O Poskytnutí Finanční Podpory