Informace o trestním stíhání Vzorová ustanovení

Informace o trestním stíhání. Klient je povinen Banku bezodkladně písemně informovat o zahájení, dalším průběhu a skončení trestního stíhání proti němu, o uložení a výkonu trestu, ochranného či zajišťovacího opatření. Na žádost Banky je Klient povinen předložit výpis z evidence Rejstříku trestů či jiný dokument týkající se trestního stíhání. Ve stejném rozsahu je Klient povinen Banku bezodkladně písemně informovat, pokud se výše uvedené skutečnosti týkají člena statutárního orgánu či jiné osoby oprávněné jednat za Klienta, osoby vykonávající řídící, kontrolní činnost nebo rozhodující vliv na řízení či zaměstnance při plnění pracovních úkolů, pokud lze trestný čin přičíst také Klientovi. Information about Criminal Prosecution. The Client is obliged to inform the Bank without undue delay in writing about the commencement, further development and termination of any criminal prosecution conducted against the Client, on any sentence and execution, protective or security measure. At the Bank’s request, the Client shall submit an extract from the Criminal Register or other document regarding the criminal prosecution. In the same extent, the Client shall inform the Bank in writing without undue delay if any of the above facts relate to any member of the statutory body or other person authorised to act on behalf of the Client or other person performing managing or controlling activities or having a decisive influence on the management or an employee in connection with the fulfilment of the working duties, provided the crime can also be attributed to the Client.
Informace o trestním stíhání. Klient je povinen Banku bezodkladně písemně informovat o zahájení, dalším průběhu a skončení trestního stíhání proti němu. Na žádost Banky je Klient povinen předložit výpis z evidence Rejstříku trestů či jiný dokument týkající se trestního stíhání. Ve stejném rozsahu je Klient povinen Banku bezodkladně písemně informovat pokud se výše uvedené skutečnosti týkají člena statutárního orgánu či jiné osoby oprávněné jednat za Klienta, osoby vykonávající řídící, kontrolní činnost nebo rozhodující vliv na řízení či zaměstnance při plnění pracovních úkolů, pokud lze trestný čin přičíst také Klientovi.

Related to Informace o trestním stíhání

  • Informace o trendech Emitent prohlašuje, že od jeho vzniku nedošlo k žádné podstatné negativní změně jeho vyhlídek. Níže jsou uvedeny hlavní trendy určující dle názoru Emitenta budoucí vývoj příslušného trhu pro Emitenta: • Jelikož v zemích, kde Emitent působí, dochází k celkovému zlepšení ekonomických podmínek, zákazníci se při nákupu obuvi chovají velkoryseji a ve stále vyšší míře vyhledávají výrobky s vyšší přidanou hodnotou. Tento trend by mohl mít pozitivní efekt na maržovost a profitabilitu Emitenta. Celosvětový trend růstu státních výdajů na obranu a bezpečnostní složky, zejména ve východní Evropě a Pobaltí3 • Z důvodu stoupajícího napětí ve světě rostou u většiny států výdaje na obranu. To se projevuje v rostoucím počtu vojáků a rychlejší obnově vybavení. Rostoucí výdaje se také projevují ve větším počtu armádních tendrů, a tudíž zvyšují šanci Emitenta v nich uspět. • Jedná se o obecný trend, který umožňuje stabilizaci nákladů i rizik související s nedostatkem kvalifikované pracovní síly a s navýšením výrobních kapacit. Nárůst cenové hladiny výrobků z Číny4 • Růst mezd v Číně prodražuje výrobu výrobků v této zemi, předpokládá se stahování výroby zpět do zemí Evropské Unie či do zemí geograficky bližších evropskému trhu. Zdražování dovozu levnější obuvi z Číny může mít pozitivní dopadek na Emitenta ve smyslu stírání cenového rozdílu mezi kvalitní českou obuví a levnějším čínským dovozem. • Zároveň je trh s armádními botami určován vypsanými veřejnými státními zakázkami, které dlouhodobě určují vývoj trhu a vývoj úspěšných a neúspěšných společností. Účast ve veřejných zakázkách je obvykle podmíněna předchozími úspěšnými nebo objemově srovnatelnými zakázkami, což znesnadňuje vstup nových konkurentů do tohoto segmentu trhu. Emitent se historicky úspěšně účastnil několika armádních a jiných veřejných tendrů, což zvyšuje jeho šanci na úspěch v budoucích výběrových řízeních. • Nakupování po internetu zažívá rychlý růst, zvláště pak oblast mobilního internetového prodeje. Výrazně rostou nákupy prostřednictvím mobilních aplikací. Internetový prodej znamená pro Emitenta ušetření nákladů na přímý prodej (provoz prodejen, mzdové náklady, nájmy), což by se mělo pozitivně promítnout do ziskovosti.

  • Informace O Závazku A) Definice cestovního pojištění:

  • Informace O Zadavateli Název Město Litvínov

  • Informace o zpracování osobních údajů 14.1. Zadavatel v postavení správce osobních údajů tímto informuje ve smyslu čl. 13 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (dále jen „GDPR“) účastníky zadávacího řízení o zpracování osobních údajů za účelem realizace zadávacího řízení dle zákona.

  • Informace o pojistné smlouvě Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky. Pokud je nabídka pojištění činěna pomocí prostředků komunikace na dálku, k uzavření pojistné smlouvy dojde zaplacením prvního pojistného, a pokud je takovou po- jistnou smlouvou sjednáváno havarijní pojištění, je další podmínkou vzniku pojistné smlouvy přijetí vozidla do po- jištění na základě prohlídky provedené pověřeným pra- covníkem Pojišťovny. Pokud není nabídka pojištění činěna či samotná pojistná smlouva uzavírána pomocí prostřed- ků komunikace na dálku, k uzavření pojistné smlouvy do- jde podpisem smluvních stran. Pro uzavření pojistné smlouvy a pro komunikaci mezi smluvními stranami se použije český jazyk. Uzavřená po- jistná smlouva je Pojišťovnou archivována. Pojistník je oprávněn požádat o kopii pojistné smlouvy na Klientském servisu České pojišťovny, tel.: 000 000 000. Pokud některé údaje či skutečnosti uvedené v pojistné smlouvě nejsou správné nebo neodpovídají dohodnutému rozsahu, kontaktujte nás prosím buď písemně, na adrese Pojišťovny, P. O. BOX 305, 659 05 Brno, nebo telefonicky na čísle 241 114 114.

  • Informace o výši pojistného Výše pojistného za jednotlivá pojištění včetně doplňkových pojištění (jsou-li sjednána) je stanovena v pojistné smlouvě, kterou si vždy před jejím uza- vřením pečlivě prostudujte spolu s touto informací.

  • Informace o pojištění asistenčních služeb b) odtah pojištěného vozidla v rámci ČR kamkoli do vzdálenosti 100 km, v zahraničí pak do nejbližší opravny,

  • Informace od třetích stran uvedené v Konečných podmínkách / zdroj informací nepoužije se

  • Stručná informace o zpracování osobních údajů 5 Předsmluvní informace k sjednávanému sdruženému pojištění vozidla PIPMV-L-12/2019 7

  • Informace zadavatele Zadavatel k uvedenému dotazu sděluje, že odstranil duplicitní položku (viz příloha č. 14 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO 02b – Statika monolitické konstrukce. V tomto výkazu výměr u pol. č. 49 a 54-56 chybí měrná jednotka. Žádáme o doplnění MJ u těchto položek. Zadavatel informuje, že do příslušného výkazu výměr byly doplněny měrné jednotky u uvedených položek (viz příloha č. 14 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO-02 – EL Silnoproud, Slaboproud_výkaz výměr. V tomto výkazu výměr u pol. č. 296 chybí množství. Žádáme o doplnění množství u této položky. Zadavatel sděluje, že u položky č. 296 bylo v uvedeném výkazu výměr doplněno množství této položky (viz příloha č. 17 – SO 02.EL_Silnoproud, Slaboproud_výkaz výměr_R1 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO 02d – Stavební práce – dokončování. V tomto výkazu výměr u pol. č. 202 chybí měrná jednotka. Žádáme o doplnění MJ u této položky. Zadavatel sděluje, že u položky č. 202 byla do příslušného výkazu výměr (viz příloha č. 14 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace) doplněna měrná jednotka této položky. SO 02 – VZT. V tomto výkazu výměr je u některých položek nulové množství. Předpokládáme správně, že u těchto položek bude i cena nulová. Žádáme o sdělení, jak k těmto položkám přistupovat. Zadavatel k uvedenému dotazu upřesňuje, že u položek s nulovým množstvím ve výkazu výměr pro SO 02 – VZT má být uvedena nulová cena. SO 02d – Stavební práce – dokončování. V tomto výkazu výměr u pol. č. 238 chybí množství. Žádáme o kontrolu této položky a případnou úpravu. K uvedenému zadavatel uvádí, že u položky č. 238 bylo v uvedeném výkazu výměr doplněno množství této položky (viz příloha č. 14 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO 19 – PŘÍPOJKA METROPOLITNÍ SÍTĚ K PARKOVACÍMU DOMU. V tomto výkazu výměr u pol. č. 2 chybí popis položky. Žádáme o doplnění popisu položky. Zadavatel sděluje, že ve výkazu výměr pro „SO 19 – PŘÍPOJKA METROPOLITNÍ SÍTĚ K PARKOVACÍMU DOMU“ byl u položky č. 2 doplněn její popis (viz příloha č. 18 – SO 19_Přípojení k metropolitním sítím_výkaz výměr_R1 této zadávací dokumentace). SO 11a – Dešťová kanalizace parkoviště. V tomto výkazu výměr u pol. č. 15 chybí množství. Žádáme o kontrolu této položky a případnou úpravu. K položenému dotazu zadavatel uvádí, že zmíněnou položku č. 15 z výkazu výměr „SO 11a – Dešťová kanalizace parkoviště“ odstranil (viz příloha č. 19 – SO 11a Dešťová kanalizace parkoviště_výkaz výměr_R1 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO 20 – Sadové úpravy. V tomto výkazu výměr u pol. č. 60 chybí měrná jednotka a množství. Žádáme o kontrolu této položky a případnou úpravu. Zadavatel k uvedenému sděluje, že měrná jednotka i množství jsou uvedeny v popisu položky (25 %). Zadavatel dále uvádí, že do příslušného výkazu výměr „SO 20 – Sadové úpravy“ doplnil vzorec pro automatický výpočet pro tuto položku (viz příloha č. 20 - SO 20 Sadové úpravy_Výkaz výměr_R1 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). Konec lhůty pro podání nabídek: