Jiné dohody. 1. Aniž jsou dotčena příslušná ustanovení Smlouvy o založení Evropského společenství, nejsou touto dohodou ani opatřeními přijatými v jejím rámci nijak dotčeny pravomoci členských států provádět činnosti v oblasti dvoustranné spolupráce s Indonésií nebo případně uzavírat nové dohody o partnerství a spolupráci s Indonésií.
2. Touto dohodou není dotčeno uplatňování ani plnění závazků přijatých smluvními stranami ve vztahu ke třetím stranám.
Jiné dohody. 1. Aniž jsou dotčena příslušná ustanovení Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie, nejsou touto dohodou ani opatřeními přijatými v jejím rámci dotčeny pravomoci smluvních stran provádět činnosti v oblasti dvoustranné spolupráce nebo případně uzavírat nové dohody o partnerství a spolupráci mezi Filipínami a jednotlivými členskými státy.
2. Touto dohodou není dotčeno uplatňování ani plnění závazků, které byly přijaty nebo mají být přijaty smluvními stranami ve vztahu ke třetím stranám.
Jiné dohody. 1. Tato dohoda se nedotýká spolupráce, ke které může docházet na základě jiných dohod mezi stranami.
2. Tato dohoda se nedotýká stávajících ani budoucích dvoustran- ných dohod mezi jednotlivými členskými státy Evropského spo- lečenství a Kanadou v oblastech, na které se vztahuje tato dohoda.
Jiné dohody. Tato dohoda nemění stávající dohody nebo ujednání mezi stranami ani dohody nebo ujednání mezi Kanadou a členskými státy EU. není jí nijak dotčen obsah budoucích dohod nebo ujednání mezi Kanadou a členskými státy EU. Tato dohoda nebrání stranám v uzavření jiných dohod nebo ujednání týkajících se poskytování nebo výměny utajovaných informací.
Jiné dohody. 1. Prodej vozidel obchodníkovi se uskutečňuje s vyloučení jakýchkoliv nároků vznikajících v důsledku materiálových vad. To se vztahuje především na:
1. Vozidla označená jako poškozená
2. Vozidla s větší ujetou vzdáleností než 175.000 km
3. Xxxxxxx xxxxxx 10 let
4. Běžné opotřebení
5. Viditelné závady a škody a to zejména:
1. Malé škrábance na barvě
2. Malé rýhy (důlky, povrchová poškození)
Jiné dohody aniž jsou dotčena příslušná ustanovení smluv o Evropských společenství, neovlivňuje žádná z těchto dohod, ani žádné opatření přijaté podle těchto dohod jakýmkoliv způsobem plnou moc členských států Společenství podnikat dvojstranné činnosti s Indií v rámci hospodářské spolupráce nebo popřípadě uzavírat nové dohody o hospodářské spolupráci s Indií.
Jiné dohody. 1. Pokud jde o sledované chemické látky a s výhradou čl. 7 odst. 3, žádné skutečnosti uvedené v této dohodě nebo v jiných dohodách uzavřených mezi Společenstvím a Spojenými státy se nedotýkají předpisů Společenství, které upravují způsob, jakým si příslušné správní orgány v rámci Společenství sdělují všechny informace, které byly získány o záležitostech upravených touto dohodou a které by mohly být pro Společenství důležité.
2. Žádné skutečnosti uvedené v této dohodě se nedotýkají usta- novení smlouvy o vzájemné právní pomoci uzavřené mezi Spo- jenými státy a kterýmkoliv členským státem Společenství.
3. Smluvní strany si též vzájemně vymění informace o opatře- ních přijatých společně s jinými zeměmi v oblasti kontroly látek.
Jiné dohody. Tato dohoda nenahrazuje jiné dohody ani činnosti v oblastech, které jsou mezi některým členským státem Evropského spole- čenství a Spojenými státy upraveny, ani se jich jinak nedotýká.
Jiné dohody. Tato dohoda nebrání smluvním stranám v uzavření jiných dohod a ujednání týkajících se poskytování nebo výměny utajo vaných informací za předpokladu, že nejsou v rozporu s ustanoveními této dohody.
Jiné dohody. 1. Obsah této dohody se netýká ani nenarušuje práva a povin- nosti smluvních stran podle Všeobecné dohody o clech a obchodu.
2. Pokud nejsou ustanovení této dohody slučitelná s ustanove- ními dohody mezi Evropským společenstvím pro atomovou ener- gii a Kanadou ze dne 6. října 1959, platí ustanovení této dohody.
3. S výhradou ustanovení týkajících se hospodářské spolupráce v čl. III odst. 4, ustanovení této dohody nahrazují ustanovení dohod uzavřených mezi členskými státy Společenství a Kanadou, pokud jsou uvedená ustanovení neslučitelná nebo shodná s usta- noveními této dohody.