Zachraňovací náklady 1. Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady na:
Salvátorská klauzule 1. Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této smlouvy neplatné či neúčinné, nedotýká se to ostatních ustanovení této smlouvy, která zůstávají platná a účinná. Smluvní strany se v tomto případě zavazují dohodou bez zbytečného odkladu nahradit ustanovení neplatné/neúčinné novým ustanovením platným/účinným, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému účelu ustanovení neplatného/neúčinného. Do té doby platí odpovídající úprava obecně závazných právních předpisů České republiky.
Poškození kolena 306 Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo ohnutí nad úhel 20°) 30%
Úhrada nákladů Za výkon předmětu této smlouvy v určeném rozsahu poskytne obec Dešov ze svého rozpočtu městu Moravské Budějovice na jeho účet úhradu nákladů ve výši 1000,- Kč za každé zahájené řízení ve smyslu ust. § 67 a § 68 zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ‘ve znění pozdějších předpisů které místní příslušností spadá do územního obvodu obce Dešov, kde byl přestupek spáchán a na pachatele přestupku, kteří mají v jeho obvodu trvalý pobyt nebo se v tomto územním obvodu zdržují či pracují. Úhrada bude poskytována ve dvou splátkách a to vždy do 15. července a do 15. prosince Způsob úhrady nákladů: bezhotovostní platbou na účet města Moravské Budějovice č. 19-222-711/ 0100 uvedený u KB, a. s., pobočky Třebíč, kdy za den zaplacení je považován den připsáni příslušné částky na účet města Moravské Budějovice.
Vymezení základních pojmů Pro účely těchto Podmínek a smlouvy platí následující definice základních pojmů:
Osobní náklady (1) Zejména osobní náklady nebo výdaje na výzkumné a vývojové zaměstnance, akademické pracovníky, studenty, techniky, laboranty a další pomocný personál uchazeče/spoluuchazeče, včetně zaměstnanců dělnických profesí podílejících se na řešení projektu. V rámci osobních nákladů lze uplatňovat náklady na povinné zákonné odvody a příděl do fondu kulturních a sociálních potřeb (nebo jiného obdobného fondu) nebo jeho poměrnou část (pokud není takový fond tvořen příděly ze zisku), a to ve výši odpovídající příslušným mzdovým prostředkům.
Výkladová ustanovení Pro účely tohoto pojištění:
Vyloučení ustanovení občanského zákoníku 1. Smluvní strany se podpisem této smlouvy dohodly, že ustanovení § 2050 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, se pro právní vztahy založené touto smlouvou, vylučuje.
Základní ustanovení 1. Smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v čl. I. smlouvy a taktéž oprávnění k podnikání jsou v souladu s právní skutečností v době uzavření smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že změny dotčených údajů oznámí bez prodlení druhé smluvní straně. Smluvní strany prohlašují, že osoby podepisující tuto smlouvu jsou k tomuto úkonu oprávněny.
Výkladové ustanovení Není-li výslovně uvedeno jinak, popř. pokud kontext smlouvy nevyžaduje jinak: ⇨ odkazy na tuto smlouvu či jakýkoli další dokument v této smlouvě zmíněný se vztahují k této smlouvě či k takovému dalšímu dokumentu, ve znění jejich veškerých změn, úprav či doplnění k příslušnému okamžiku, ⇨ v těchto VPUF uvedené odkazy na jednotlivé články představují odkazy na články těchto VPUF, ⇨ nadpisy ve smlouvě jsou uvedeny pouze pro lepší orientaci a nemají žádný vliv na výklad jednotlivých ustanovení smlouvy, ⇨ slova v jednotném čísle zahrnují podle kontextu smlouvy i množné číslo a naopak. Toto platí i pro definice užívané ve smlouvě, které podle kontextu smlouvy a konkrétních okolností platí i pro jednotné číslo či množné číslo, i když je příslušná definice uvedena ve smlouvě pouze v jednotném či pouze v množném čísle. Pod pojmem „definice“ se v této smlouvě rozumí definice uváděné v příslušných ustanoveních smlouvy v závorce a v uvozovkách, ⇨ veškeré definice uvedené ve formuláři smlouvy mají stejný význam i v těchto VPUF či jakýchkoli jiných součástech této smlouvy. Stejně tak veškeré definice uvedené v těchto VPUF mají stejný význam ve formuláři smlouvy jakož i v jiných součástech této smlouvy, ⇨ některé definice jsou definovány i ve formuláři smlouvy či v jiných součástech smlouvy, a to pro lepší srozumitelnost a přehlednost těchto součástí smlouvy a se shodným významem jsou definovány i v těchto VPUF. ⇨ mužský rod zahrnuje ženský i střední rod a naopak, ⇨ pojmy „předmět financování“, „dodavatel“, „dodavatelská faktura“ a „VPUF“ jsou ve formuláři smlouvy definované pro jeho lepší srozumitelnost a přehlednost a se shodným významem jsou nadefinovány i v těchto VPUF, ⇨ v souladu s definicí uvedenou v článku 1.3 se při odkazech na tuto smlouvu používá v těchto VPUF pouze slovo „smlouva“ v příslušném pádu, popř. „tato smlouva“ v příslušném pádu. V dokumentech souvisejících s touto smlouvou může být úvěrovaný označován také jako „zákazník“.