Kolizní úprava Vzorová ustanovení

Kolizní úprava. V obecné rovině může vyvstat problém z pohledu některých států v pojetí zařazení mezinárodní licenční smlouvy ve smyslu na jedné straně možnosti pro smluvní strany si zvolit právo země, kterým se bude daná smlouva řídit, tudíž hovoříme o rámci zařazení do smluvního/závazkového práva a na druhé straně teritoriální vymezenost a zároveň omezenost této smlouvy, která naopak značí nárokovost ochranného režimu ze strany státu. První z uvedených možností je typická pro vyspělé a rozvinuté státy, kde je tedy svoboda a neomezenost při volbě práva. Naproti tomu stanovení podmínek pro omezenost volby společně s pravomocí soudní moci je tvořen právní režim rozvojových zemí. Tato dvojkolejnost v přístupu přitom není problémem jenom mezinárodních licenčních smluv, ale i ostatních smluvních typů. Existují ovšem i situace, při kterých je nutno využít náhradních možností řešení problémů, zejména pokud není zvoleno právo řídící a upravující smlouvu, nebo by takové ujednání bylo neplatné. V tomto případě by jednou z možností mohlo být použití právního řádu takového státu, kde se nachází sídlo poskytovatele licence. V rámci druhé možnosti by pak bylo možné vycházet z užívání licence z hlediska jejího teritoria67. V konkrétním náhledu problematika kolizní právní úpravy mezinárodních licenčních smluv jakožto zvláštního smluvního typu není ani v zákonu č. 91/2012 Sb., o mezinárodním právu soukromém (dále jen „ZMPS“) ani v klíčovém evropském právním předpisu, kterým je nařízení Řím I, o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy (č. 593/2008), nikde specificky řešena68. Přesto lze konkrétně vycházet z této kolizní úpravy, tedy z Římské úmluvy, která představuje řešení při nakládání s předměty chráněnými právy duševního vlastnictví.
Kolizní úprava. Úprava soukromoprávních vztahů s mezinárodním prvkem je řešena 2 základními metodami. První z těchto způsobů se nazývá metoda kolizní13. U
Kolizní úprava. Římská úmluva neobsahovala explicitně pojem zaměřování činnosti. Podmiňovala použití speciálních norem na ochranu spotřebitele, pokud uzavření smlouvy o prodeji movitých věcí nebo poskytnutí služeb předcházela nabídka spotřebiteli, nebo reklama a spotřebitel podnikl v tomto státě potřebné kroky k uzavření smlouvy. Toto byla jedna z podmínek k tomu, aby se spotřebitelská smlouva subsumovala pod čl. 5 Římské úmluvy. Záměrem bylo mimo jiné pokrýt situace zásilkového obchodování a podomního prodeje.289 Zpráva Xxxxxxxx-Xxxxxxx přímo uvádí příklady, které představují činnost podnikatele, která musela předcházet uzavření smlouvy. Jedná se např. o „...reklamu v novinách, rádiu, televizi nebo kině, nebo činnosti prostřednictvím katalogů, které cílily na konkrétní zemi, či návrhy učiněné individuálně prostřednictvím
Kolizní úprava. V rámci Evropské unie v současné době stále neexistuje právní norma, která by unifikovala oblast závazkových právních vztahů, i přesto, že v uvedené oblasti probíhají přípravné práce, zůstávají prozatím spíše na úrovni formulování určitých obecných principů. Tento deficit je alespoň částečně kompenzován vydáváním kolizních norem pro soukromoprávní vztahy, ve kterých se vyskytuje mezinárodní prvek.85 Na české úrovni je uvedená oblast upravena zákonem č. 97/1963 Sb., o mezinárodním právu soukromém, který se však od 1.7.2006 již na některé závazkové vztahy nepoužije. Od tohoto dne se pro Českou republiku na závazky ze smluv aplikovala Úmluva o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, která byla přijata

Related to Kolizní úprava

  • Jaké osobní údaje zpracováváme? Zpracováváme následující osobní údaje:

  • OSOBNÍ ÚDAJE ZÁSTUPCŮ A KONTAKTNÍCH OSOB, ZÁVAZEK MLČENLIVOSTI 17.1. Smluvní strany berou na vědomí, že v souvislosti s uzavřením a plněním této smlouvy dochází za účelem zajištění komunikace při plnění smlouvy k vzájemnému předání osobních údajů zástupců a kontaktních osob smluvních stran v rozsahu: jméno, příjmení, akademické tituly apod., telefonní číslo a e-mailová adresa.

  • Závazky zaměstnavatele III.1 Zajistit účast zaměstnanců uvedených v příloze č. 1 a č. 2 této dohody ve vzdělávací aktivitě specifikované v bodech II.2, II.3, II.4, II.5 a II.6 této dohody.

  • Bankovní Tajemství Ochrana Osobních Údajů a Souhlasy Klienta 3.1. Na veškeré Bankovní služby se vztahuje bankovní tajemství v souladu s obecnými právními předpisy. Informace, které mají vlastnost bankovního tajemství, Banka poskytuje třetím osobám bez souhlasu Klienta pouze v případech a v rozsahu stanoveném obecnými právními přepisy. Klient souhlasí s tím, že je Banka oprávněna poskytnout informace o výši zajištěné pohledávky Banky osobám, které takovou pohledávku zajišťují.

  • Bezpečnostní opatření ve sféře vlivu klienta, zabezpečení zařízení klienta 1. Klient má povinnost se řídit všemi povinnostmi, které jsou mu uloženy v odstavcích 2 až 10 tohoto článku. Všechny informace zahrnuty v odstavcích 2 až 10 tohoto článku jsou povinnosti, není-li u některé z nich výslovně uvedeno jinak.

  • Podmínky užívání veřejných prostranství a komunikací 1) Veškerá potřebná povolení k užívání veřejných ploch, případně rozkopávkám nebo překopům veřejných komunikací zajišťuje zhotovitel a nese veškeré případné poplatky.

  • Vysvětlení, změna nebo doplnění zadávací dokumentace dle ust. § 98 a 99 ZZVZ

  • Vyhrazená změna závazku Zadavatel si v souladu s § 100 odst. 3 ZZVZ vyhrazuje změnu závazku, která spočívá v poskytnutí dalších služeb stejného druhu v rozsahu do 30 % předpokládané hodnoty VZ. V případě uplatnění vyhrazené změny zahájí zadavatel jednací řízení bez uveřejnění podle § 66 a 67 ZZVZ. Dodavateli bude zaslána výzva k jednání a podání nabídky. Následně smluvní strany uzavřou dodatek. Výhradu lze využít do 3 let od uzavření smlouvy. Předmět plnění veřejné zakázky týkající se vyhrazené změny závazku: v případě využití vyhrazené změny závazku si zadavatel vyhrazuje průběžné zajištění dalších veškerých komplexních služeb spojených s praním prádla, které jsou předmětem této VZ, a to v souvislosti se změnami, které mohou nastat v průběhu doby plnění veřejné zakázky. Důvodem změny sortimentu a množství prádla, změny harmonogramu svozů a četnosti svozů může být redislokace útvarů a oddělení Rokycanské nemocnice, a.s. v rámci rozšíření provozu zadavatele, dále nutnost navýšení komplexních služeb z důvodu výskytu epidemie či pandemie, vznik akutních, nouzových, krizových či jinak nepředvídatelných situací apod. Zadavatel si v souladu s § 100 odst. 2 ZZVZ vyhrazuje nahrazení vybraného dodavatele dodavatelem dalším v pořadí v případě, že bude ukončena smlouva odstoupením nebo výpovědí z důvodu porušení povinností ze strany vybraného dodavatele. Po ukončení smlouvy zadavatel osloví dodavatele dalšího v pořadí a zašle mu k odsouhlasení návrh nové smlouvy, která odpovídá jeho nabídce. Bude-li další dodavatel souhlasit, uzavře s ním zadavatel novou smlouvu. Tento postup lze využít opakovaně. Zadavatel si vyhrazuje využít vyhrazenou změnu závazku (opční právo) také jen z části, případně vyhrazenou změnu závazku vůbec nevyužít.

  • Ochrana a zpracování osobních údajů V případě, že v souvislosti s touto smlouvou dochází ke zpracovávání osobních údajů, jsou tyto zpracovávány v souladu s platnými právními předpisy, které upravují ochranu a zpracování osobních údajů, zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. 4. 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů). Informace o zpracování osobních údajů, včetně účelu a důvodu zpracování, naleznete na xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-x-xxxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxx/x-0000/x0=0000.

  • Vymezení pojmů a výkladová pravidla 52.1 Pojmy s velkým počátečním písmenem mají v Oznámení, není-li dále v článku 51.2 nebo článku 51.3 stanoveno jinak, následující význam: „