Kontejnery Vzorová ustanovení

Kontejnery. Při stabilním zvýšeném objemu shromažďovaných pneumatik na daném SM zajistí Eltma vybavení SM velkoobjemovým kontejnerem pro shromažďování pneumatik. Na vybavení SM kontejnerem není právní nárok. Vybavení kontejnerem je podmíněno zejména splněním požadavků na ochranu kontejneru před odcizením, na dostupnost SM pro dopravní a obslužní techniku, pravidelným a zvýšeným objemem odvozů pneumatik a kapacitními možnosti Eltmy. Při dodání či výměně kontejneru poskytne Provozovatel Eltmě a zpracovateli- pronajímateli kontejneru potřebnou součinnost, zejména potvrdí převzetí kontejneru, a to buď v IS, nebo písemně.
Kontejnery. 8.1. Dodání a odvoz předmětu pronájmu na místo / z místa určení zajišťuje pronajímatel, pokud se strany nedohodnou jinak. Náklady spojené s dodáním a vrácením předmětu pronájmu, zahrnující zejména náklady na dopravu předmětu pronájmu na místo určení a zpět do sídla či provozovny pronajímatele, manipulaci s jeřábem, případnou montáž a demontáž a konečné čištění kontejnerů, které budou zúčtovány k tíži nájemce, pokud se strany nedohodnou jinak. 8.2. Nájemce je povinen zajistit na vlastní náklady připravenost plochy pro složení či naložení kontejnerů na místě určení. 8.3. Pokud je doprava předmětu pronájmu ze skladu do místa určení zajišťována pronajímatelem vozidlem bez hydraulického jeřábu na vozidle, je nájemce povinen zajistit na své náklady v místě určení vhodný manipulační prostředek (jeřáb), včetně pracovníků s příslušným oprávněním pro jeho obsluhu. Den a hodinu instalace sdělí pronajímatel nájemci, nejpozději 7 pracovních dní před vlastní instalací. Při montáži více kontejnerů zajišťuje nájemce pro tuto montáž vhodný manipulační prostředek včetně obsluhy, viz výše. 8.4. Nájemce je povinen zajistit pracovníka s elektrotechnickou kvalifikací k elektro- připojení předmětu pronájmu, který jediný smí za nájemce provést elektro- připojení mobilního obytného modulu. Elektroinstalace modulu je konstruována na připojení do rozvodné sítě 3x230 V/400 V- (3x fázový vodič L1, L2, L3; Neutrální N a ochranný vodič Pe). Připojení musí být provedeno kabelem s minimálním průřezem žíly 4mm2 a odpovídajícím jištěním tohoto kabelu (zpravidla 3x16A). Tento kabel musí odpovídat podmínkám vnějších vlivů, které se v místě, kde má být umístěn, vyskytují. Kabel musí být ochráněn zejména před mechanickým poškozením, a to polohou nebo odpovídající mechanickou ochranou. Napojení instalace obytného modulu na přívodní kabel je provedeno v instalační krabici WK 100 (popř. Abox nebo Hensel), která bývá zpravidla umístěna v blízkosti rozvaděče vnitřní instalace. Při vybavení modulu venkovní přípojnou zástrčkou CV16(CV32) se připojí přívodní kabel s odpovídajícím proti kusem (CZ16, CZ32) na tuto zástrčku. Každý modul musí být řádně uzemněn. Uzemnění se provádí zpravidla tyčovým zemničem, nebo připojením na již stávající zemnič (uzemnění staveništního rozvaděče apod.). Nájemce je v případě nájmu přesahujícího 6 měsíců povinen zajistit na vlastní náklady elektro-revizi pronajatého kontejneru, a to i opakovaně. 8.5. V modulu vybaveném elektroinstalací není dovoleno zasahovat do vnitřní el...
Kontejnery. 8.1. Dodání a odvoz předmětu pronájmu na místo / z místa určení zajišťuje 8.6. Není povoleno zasahovat do nosné konstrukce kontejneru. Střecha kontejneru nesmí být zatěžována jakýmkoliv způsobem (není určena ke skladování materiálu). Kontejner nesmí být součástí budovy a po ukončení nájmu musí být oddělitelný. 8.7. Při dlouhodobém používání modulů je nájemce povinen na vlastní náklady provádět kontrolu popř. vyčištění střechy včetně dešťových svodů, které jsou v rozích modulu.
Kontejnery. Vana ke kontejneru (Bottom, with base perforation, extrawide, mini, outer length: 540 mm, outer width: 144 mm, outer heigth: 65 mm) JN021 AESCULAP 4 ks EXTRA LONG MINI CONTAINER BOTTOM ANODIZ JN021 Aesculap I 4046963189853 21 5866,00 7 097,86 Kč 23 464,00 Kč 4 927,44 Kč 28 391,44 Kč
Kontejnery. KONTEJNERY Síto do kontejneru, s víkem (vnější rozměry 273 x 176 x 60mm, vnitřní rozměry 267 x 170 x 53 mm) JG285R AESCULAP 18 ks TRAY WITH LID 274X172X60MM JG285R Aesculap 0 4046963783563 21 5358,00 6 483,18 Kč 96 444,00 Kč 20 253,24 Kč 116 697,24 Kč
Kontejnery. Kontejner velkoobjemový se sklopnými bočnicemi (8 ks) min.10 m3 Výška háku: max. 1.000 mm Rozteč lyžin: max.1.060 mm Dvoukřídlá vrata Kontejner kompatibilní s traktorovým nosičem Nádoby na tříděný odpad Výška: 1 080 mm. Šířka: 580 mm. Hloubka: 725 mm. Objem: 240 l Hmotnost: 13 - 15 kg Modrá barva 13 ks Žlutá barva 13 ks Zelená barva 26 ks
Kontejnery. Technický popis: Půda: Dno:

Related to Kontejnery

  • Kontakty Xxx. Xxxxxx Xxxxx Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx

  • Kontaktní údaje 13.1 Kontaktní údaje Stran jsou uvedeny v Příloze č. 11 této Smlouvy. 13.2 Každá Strana oznámí bez zbytečného odkladu druhé Smluvní straně jakékoliv změny kontaktních údajů uvedených v Příloze č. 11 této Smlouvy formou doporučeného dopisu, podepsaného svým statutárním orgánem, resp. jeho členem, a zaslaného na adresu uvedenou v Příloze č. 11 této Smlouvy, případně do datové schránky (ve znění případných pozdějších řádných změn). Řádným doručením tohoto oznámení dojde ke změně doručovací adresy Strany bez nutnosti uzavření dodatku k této Smlouvě. V případě, že z důvodů nedodržení nebo porušení této povinnosti dojde ke způsobení újmy, zavazuje se Strana, která škodu způsobila, tuto nahradit bez zbytečného odkladu, co k tomu bude poškozenou Stranou vyzvána.

  • Kontaktní osoby Vzájemný styk mezi Poskytovatelem a Pověřujícími zadavateli dle Xxxxxxx bude na pracovní úrovni probíhat prostřednictvím Kontaktních osob, jejichž totožnost a kontaktní údaje (např. telefonní číslo, číslo datové schránky, emailovou adresu a poštovní adresu) si Poskytovatel a Pověřující zadavatel vzájemně bez zbytečného odkladu písemně oznámí (totéž platí i pro jakékoli změny Kontaktních osob, popř. jejich kontaktních údajů).

  • Identifikační a kontaktní údaje zadavatele Název: Česká republika – Úřad vlády České republiky Sídlo: nábř. X. Xxxxxx 128/4, 118 01 Praha 1 – Malá Strana IČO: 00006599 DIČ: CZ00006599 Zastoupená: Ing. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, ředitelka Odboru technického a provozního Kontaktní osoba: Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, Oddělení veřejných zakázek

  • Kontroly 1. Příjemce dotace je povinen umožnit vstup kontrolou pověřeným osobám (např. orgány státní kontroly, SZIF, MZe, Evropská komise, Certifikační orgán, Evropský účetní dvůr apod.) k ověřování plnění podmínek Pravidel, příp. Dohody, od data podání žádosti po dobu 10 let od proplacení podpory. Dále je povinen jim poskytnout veškerou dokumentaci vztahující se k žádosti. 2. Kontroly prováděné podle platných právních předpisů nejsou touto Dohodou dotčeny. 3. Příjemce dotace je povinen respektovat opatření stanovená k nápravě, která vzejdou z kontrolní činnosti pověřených pracovníků uvedených článku IX. bodu 1 této Dohody a dodržet stanovené termíny pro odstranění nedostatků.

  • Kontaktní osoby smluvních stran Kontaktní osoby smluvních stran uvedené v této smlouvě jsou oprávněny vést vzájemnou komunikaci smluvních stran, zejména odesílat a přijímat oznámení a jiná sdělení na základě této smlouvy, a jednat za smluvní strany v záležitostech, které jsou jim touto smlouvou výslovně svěřeny. Jako kontaktní osoba může za smluvní stranu v rozsahu tohoto odstavce jednat i jiná či další osoba, a to na základě písemného oznámení smluvní strany o jiné či další kontaktní osobě doručeného druhé smluvní straně.

  • Kontrola 1) Kraj je oprávněn provádět kontrolu plnění této smlouvy a finanční kontrolu ve smyslu zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „kontrola"). 2) Kraj je oprávněn provádět kontrolu v průběhu realizace projektu i po jeho dokončení, a to po dobu deseti let počítaných od 1. ledna roku následujícího po roce, v němž měla být splněna poslední z povinností stanovených ČI. 8 písm. a) - písm. f) a písm. i) - písm. k) této smlouvy. 3) Příjemce je povinen poskytnout součinnost při výkonu kontrolní činnosti dle ČI. 9 této smlouvy.

  • Doručování a způsob komunikace, kontaktní osoby 1. Veškeré písemnosti, tj. jakékoliv dokumenty (pokyny, oznámení žádosti, záznamy, korespondence aj.) vzniklé na základě této smlouvy mezi stranami, nebo v souvislosti s ní, budou vyhotoveny v písemné formě v českém jazyce a doručeny osobně, doporučenou poštou nebo v elektronické podobě prostřednictvím datové schránky či elektronickou poštou k rukám a na doručovací adresy oprávněných osob dle této smlouvy. 2. Písemnosti správně adresované se považují za doručené: dnem fyzického předání písemnosti, je-li doručována osobně; nebo dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li písemnost zasílána doporučenou poštou; nebo dnem, o němž tak stanoví zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDS“), je-li písemnost zasílána prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo dnem doručení do elektronické pošty, je-li písemnost zasílána elektronickou poštou. 3. Kontaktními osobami určenými pro poskytování součinnosti v běžném rozsahu, jsou: Za objednatele: Xxx. Xxx Xxxxxxxxxx Jméno/funkce: odborný rada Pobočky Zlín Tel.: +000 000 000 000 E-mail: x.xxxxxxxxxx@xxxxx.xx Za zhotovitele: X X X X X X X X X X

  • Kontrolní dny Pro účely kontroly průběhu provádění díla organizuje objednatel, případně jím určený technický dozor stavebníka kontrolní dny v termínech nezbytných pro řádné provádění kontroly, nejméně však 1x měsíčně.

  • Kontrolní ustanovení 1. Příslušné orgány poskytovatele jsou oprávněny zejména v souladu se zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, v souladu se zákonem č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád), ve znění pozdějších předpisů a dalšími platnými právními předpisy kontrolovat dodržení podmínek, za nichž byla dotace poskytnuta, včetně podmínek vyplývajících ze smlouvy, a příjemce je povinen tuto kontrolu strpět. 2. Příjemce je povinen vytvářet podmínky k provádění kontroly a umožnit kontrolu čerpání a využití dotace. V této souvislosti je příjemce povinen zejména umožnit kontrolním orgánům nahlédnout do účetní evidence a záznamů o poskytované službě, v případě, že je povinen účetní evidenci vést, popř. vstupovat do souvisejících prostor. Příjemce je povinen umožnit výkon kontroly dle odst. 1 tohoto článku, poskytnout potřebnou součinnost všem osobám oprávněným k provádění kontroly. Příjemce je povinen předložit kontrolním orgánům poskytovatele kdykoliv na vyžádání k nahlédnutí veškeré účetní záznamy vztahující se k účelu dotace a předmětu smlouvy, umožnit kontrolu souvisejících skutečností (dále jen „podklady“) a strpět i předložení veškerých účetních záznamů, které nemají přímý vztah k předmětu smlouvy (např. v případě nepřímých společných nákladů); v odůvodněných případech umožnit kontrolním orgánům zajištění originálních účetních záznamů vč. podkladů. 3. Příjemce je povinen na žádost poskytovatele písemně poskytnout doplňující informace, případně doložit další dokumenty související s plněním účelu poskytnuté dotace. 4. Příjemce je v rámci výkonu kontrolní činnosti dle odst. 1 tohoto článku povinen umožnit kontrolu a předložit kontrolním orgánům poskytovatele k nahlédnutí veškeré průkazné účetní záznamy týkající se daného účelu a poskytnuté dotace.