Common use of Místo a doba plnění Clause in Contracts

Místo a doba plnění. 1. Místem plnění díla je Věznice Vinařice, č. p. 245, 273 07 Vinařice . 2. Zhotovitel se zavazuje provést dílo vymezené v čl. III. této Smlouvy nejpozději do 21 kalendářních dní od podpisu této Smlouvy. Dobou plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení a protokolárního předání díla objednateli dle čl.XII této Smlouvy. 3. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací na díle (dále jen „sistace díla“) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnout, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2, Smlouvy. Prodloužení doby plnění bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvě. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodleně, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnů, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Místo a doba plnění. 1. Místem plnění díla je Věznice Vinařice, č. p. 245, 273 07 Vinařice . 23.1. Zhotovitel se zavazuje provést a odevzdat dílo vymezené v čl. IIII této smlouvy bez vad a nedodělků dle harmonogramu jenž je specifikován v odst. 3.2. tohoto článku maximálně však do 12 měsíců ode dne převzetí staveniště. 3.1.1. Zhotovitel se zavazuje zahájit plnění dle předmětu této smlouvy a převzít staveniště do patnácti (15) kalendářních dnů ode dne zveřejnění této smlouvy v registru smluv. O předání a převzetí staveniště bude pořízen písemný protokol (zápis), datovaný a podepsaný osobami oprávněnými jednat ve věcech technických za objednatele a zhotovitele. 3.1.2. Lhůta dle čl. 3.1. této Smlouvy nejpozději do 21 smlouvy se prodlužuje o počet dní, o něž objednatel umožní zhotoviteli převzít řádně připravené staveniště později než 10 kalendářních dní od podpisu dnů ode dne nabytí účinnosti této Smlouvy. Dobou plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení a protokolárního předání díla objednateli dle čl.XII této Smlouvysmlouvy. 33.1.3. BudeDílo je provedeno, je-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení způsobilé sloužit svému účelu a nevykazuje-li vady. Dílo má vadu, neodpovídá-li smlouvě. Objednatel není povinen převzít dílo vykazující vady, popřípadě dílo nezpůsobilé sloužit svému účelu; ustanovení § 2628 občanského zákoníku se nepoužije. 3.2. Časový a finanční harmonogram prací na díle (dále jen „sistace díla“) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnoutpřílohou č. 2 této smlouvy, bez zbytečného odkladu přerušit přičemž smluvní strany se dohodly, že je v průběhu provádění díla možno tento harmonogram upravit v souladu s požadavky objednatele. Každý nový harmonogram musí být v takovém případě odsouhlasen oběma smluvními stranami a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení dílastane se součástí příloh této smlouvy. 3.3. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu Xxxxxxxxxx je povinen dílo dokončit ve lhůtě uvedené v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2, Smlouvysmlouvě. Prodloužení doby lhůty výstavby může zhotovitel písemně požadovat pouze v případech, pokud plnění smlouvy je zpožděno nebo bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvězpožděno z kterékoli z následujících příčin: 3.3.1. neplnění závazků ze smlouvy na straně objednatele; 3.3.2. pozastavení prací z důvodů na straně objednatele (které nejsou důsledkem neplnění závazku zhotovitele); 3.3.3. v důsledku vyšší moci. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodleně, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnů, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Místo a doba plnění. 11.1 Zhotovitel se zavazuje provést Dílo ve sjednané době, vlastním jménem, na svůj náklad, na vlastní nebezpečí a předat veškeré výstupy a podklady, získané v průběhu realizace Díla, nutné pro provedení Díla objednateli na adrese uvedené v článku XIII. Místem plnění díla je Věznice Vinařice, této smlouvy. Objednatel převezme Dílo nebo jeho část prostou vad a nedodělků na základě protokolu o předání a převzetí Díla dle odst. 4 tohoto článku (dále také jako ,,předávací protokol“). Dílo bude zhotovitelem prováděno na celém území ČR. 1.2 Zhotovitel se zavazuje poskytovat Služby v souladu s čl. II. odst. 7 a 8 této smlouvy a její přílohou č. p. 245, 273 07 Vinařice 1. 2. Zhotovitel Příloha č. 1 této smlouvy obsahuje Xxxxxxx pro předkládání zpráv/výstupů stanovující dobu plnění včetně závazných termínů realizace zakázky, kterými je zhotovitel povinen se zavazuje provést dílo vymezené v člřídit. III. této Smlouvy nejpozději do 21 kalendářních dní od podpisu této Smlouvy. Dobou plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení Změna termínu ukončení dané části podléhá schválení objednatelem formou dodatku ke smlouvě a protokolárního předání díla objednateli dle čl.XII této Smlouvyje možné k ní přistoupit jen ve výjimečných případech daných objektivními skutečnostmi neovlivnitelnými objednatelem. 3. Bude-li Xxxxxxxx realizace je den, kdy dojde k protokolárnímu předání a převzetí návrhu Xxxx mezi objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací na díle (dále jen „sistace díla“) a zhotovitelem dle odst. 4 tohoto článku. Postup schvalování je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnout, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení dílauveden v odst. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavby4 tohoto článku. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2, Smlouvy. Prodloužení doby plnění bude upraveno písemným dodatkem ke SmlouvěTermíny uvedené ve smlouvě jsou limitní termíny. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné událostiO předání a převzetí návrhu Xxxx, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídatresp. jeho části, a jež mu bráníbude smluvními stranami ve dvojím vyhotovení sepsán předávací protokol. Pro posouzení, aby splnil své smluvní povinnosti zda dílo splňuje požadavky objednatele (vyšší mocschválení díla), jako napřbude stanovena lhůta 10 pracovních dnů od předání a převzetí díla. válkaPo této lhůtě bude zhotovitel informován o požadavku ze strany objednatele na odstranění případných vad a nedodělků, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodleně, nejpozději však s termínem pro jejich odstranění do dvou (2) kalendářních dnů, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit10 pracovních dnů od obdržení písemného požadavku. V případě, že stav vyšší moci Dílo nebude zpracováno dle požadavků objednatele na odstranění vad a nedodělků, daný postup se bude trvat déle než tři opakovat, a to do okamžiku předání Díla bez vad a nedodělků. Dílo se považuje za předané a schválené podpisem objednatele na finálním předávacím protokolu spolu s uvedením data konečného schválení. Finální předávací protokol bude obsahovat potvrzení zhotovitele o vložení závěrů a výstupů zprávy do IS KP14+ (3Informační systém koncového příjemce) měsícedle čl. VII. odst. 16 smlouvy. Podpisem objednatele na finálním předávacím protokolu bude Dílo považováno za schválené a předané bez vad a nedodělků. 5. Proces připomínkování uvedený v odst. 4 tohoto článku je možné opakovat maximálně třikrát. Pokud ani po třetím kole nebudou uspokojivě vypořádány a zapracovány připomínky objednatele, má kterákoli bude přistoupeno k jednání o krácení ceny za dílčí plnění až do výše 100 %. 6. Objednatel není povinen převzít Xxxx, resp. jeho část, které vykazuje jakékoliv vady. 7. Předávací protokol spolu s uvedeným datem schválení Díla, resp. jeho části, bez vad a nedodělků musí být podepsán nejpozději v den předání následující části Díla. 8. Xxxxxxxxxx dále předkládá objednateli v souladu s Xxxxxxx pro předkládání zpráv/výstupů uvedenými v příloze č. 1 smlouvy 1x za měsíc písemnou zpráva o realizovaných činnostech a plánu prací pro další období. Tato zpráva podléhá schvalování ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvystrany objednatele. V případě nedostatků musí být tyto odstraněny do termínu předložení další písemné zprávy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Místo a doba plnění. 1. Místem plnění díla předání zpracovaných výstupů je Věznice Vinařicesídlo objednatele. 2. Místem kontroly a prověření výstupů průzkumů z 12/2017 a zaměření fasád Dotčených prostor, případně dalších průzkumů a výkonu autorského dozoru při realizaci stavby je Galerie výtvarného umění v Hodoníně, která se nachází na adrese Úprkova č. p. 245601/2, 273 07 Vinařice 695 01 Hodonín. 23. Zhotovitel se zavazuje provést dílo vymezené v dle čl. IIIII. této Smlouvy nejpozději do 21 kalendářních dní od podpisu této Smlouvy. Dobou plnění smlouvy v těchto lhůtách: a) část díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení a protokolárního předání díla objednateli dle čl. II. odst. 2 písm. b) této smlouvy (další průzkumy) dle potřeb plynoucích b) část díla dle čl. II. odst. 2 písm. c) této smlouvy (zpracování DUR) nejpozději v termínu do 45 kalendářních dnů ode dne účinnosti této smlouvy; c) část díla dle čl. II. odst. 2 písm. d) této smlouvy (výkon IČ – zajištění pravomocného územního rozhodnutí nebo souhlasu) nejpozději v termínu do 150 kalendářních dnů ode dne účinnosti této smlouvy; d) část díla dle čl. II. odst. 2 písm. e) této smlouvy (zpracování DSP) nejpozději v termínu e) část díla dle čl. II. odst. 2 písm. f) této smlouvy (výkon IČ – zajištění pravomocného stavebního povolení) nejpozději v termínu do 225 kalendářních dnů ode dne účinnosti této smlouvy; f) část díla dle čl. II. odst. 2 písm. g) této smlouvy (zpracování DPS) nejpozději v termínu do 60 kalendářních dnů ode dne právní moci stavebního povolení (nebo společného rozhodnutí); g) část díla dle čl. II. odst. 2 písm. h) této smlouvy (součinnost při přípravě a realizaci zadávacího řízení na zhotovitele stavby) zhotovitel zahájí na základě výzvy objednatele k poskytnutí příslušného plnění a bude ho poskytovat v závislosti na pokynech objednatele a průběhu zadávacího řízení, zejména s ohledem na lhůty stanovené zákonem č. 134/2016 sb.XII této Smlouvy. 3. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací na díle , o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „sistace dílazákon o ZVZ); h) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnout, bez zbytečného odkladu přerušit provádění část díla a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2II. odst. 2 písm. i) této smlouvy (výkon autorského dozoru): - zahájení poskytování této části plnění je ke dni protokolárního předání a převzetí staveniště mezi zhotovitelem stavby a objednatelem, Smlouvy. Prodloužení doby přičemž tato skutečnost se předpokládá v průběhu let 2020 – 2021; - ukončení poskytování této části plnění bude upraveno písemným dodatkem je ke Smlouvědni vydání kolaudačního souhlasu s užíváním stavby místně a věcně příslušným stavebním úřadem po odstranění všech případných vad, nedodělků a kolaudačních vad stavby, přičemž tato skutečnost se předpokládá v průběhu let 2020 – 2021. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená V případě předvídaném v čl. IV.2 SmlouvyII odst. 8 této smlouvy se zhotovitel zavazuje zpracovat společnou dokumentaci nejpozději v termínu do 120 kalendářních dnů ode dne a zajistit pravomocné společné rozhodnutí nejpozději v termínu do 225 kalendářních dnů ode dne protokolárního odsouhlasení a převzetí projektové studie objednatelem. 5. Lhůty dle odst. 3 tohoto článku nejsou dotčeny případnou překážkou na straně zhotovitele, v důsledku které zhotovitel nebude schopen po určitou dobu provádět dílo dle této smlouvy. Za okolnosti vyšší moci překážku na straně zhotovitele se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelůpovažuje zejména nezajištění potřebných podkladů a průzkumů zhotovitelem pro provádění díla dle čl. II. této smlouvy, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodlenějako i ostatní překážky, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnů, jež nebyly prokazatelně vyvolány porušením povinností objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvydle této smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Zpracování a Projednání Projektové Dokumentace

Místo a doba plnění. 1. 4.1 Místem plnění díla je Věznice VinařiceLiberecký kraj, čměsto Hrádek nad Nisou, k.x. p. 245, 273 07 Vinařice Xxxxxx. 24.2 Objednatel se zavazuje písemně vyzvat zhotovitele k převzetí staveniště. Zhotovitel se zavazuje provést dílo vymezené staveniště převzít v čltermínu stanoveném ve výzvě, nebude-li po dohodě smluvních stran stanoven jiný termín. IIIO předání a převzetí staveniště bude vyhotoven protokol, odsouhlasený a podepsaný oprávněnými zástupci smluvních stran. 4.3 S ohledem na nutnost dodržení období vegetačního klidu a období pro rozmnožování obojživelníků a hnízdění ptactva bude předmět veřejné zakázky realizován ve dvou etapách: 1. této Smlouvy etapa – kácení a mýcení dřevin a křovin - (v období vegetačního klidu) nejpozději do 21 kalendářních dní 15.3. 2022 2. etapa - vybudování mokřadů včetně všech souvisejících činností – v období od podpisu této Smlouvy. Dobou plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až 1.9.2022 do úplného dokončení a protokolárního předání díla objednateli dle čl.XII této Smlouvy15.3.2023. 34.4 Do 14 dnů od uzavření smlouvy zpracuje zhotovitel ve spolupráci s objednatelem časový harmonogram postupu prací, ve kterém budou zohledněny závazné lhůty uvedené výše v odst. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení 4.3 této smlouvy. Podkladem pro zpracování harmonogramu budou zásady organizace výstavby uvedené v PD (část F). Harmonogram odsouhlasený oběma smluvními stranami se stane součástí stavebního deníku. 4.5 Smluvní strany jsou oprávněny dohodnout se na dílčích změnách v časovém harmonogramu za předpokladu, že závazné lhůty pro dokončení jednotlivých etap díla uvedené v odst. 4.3 tohoto článku smlouvy zůstanou nedotčeny. Případné dílčí změny harmonogramu budou zaznamenány ve stavebním deníku. 4.6 Prodloužení lhůt pro dokončení jednotlivých etap díla uvedené v odst. 4.3 této smlouvy může zhotovitel požadovat a objednatel akceptovat pouze z následujících příčin: 4.6.1 nemožnost zahájit nebo realizovat plnění dle této smlouvy z důvodů na straně objednatele nebo třetích stran (orgány veřejné správy, správci sítí apod.); 4.6.2 pozastavení prací z důvodů výhradně na díle straně objednatele; 4.6.3 v důsledku působení vyšší moci, za kterou se pro účely této smlouvy považuje zejména živelná pohroma, vykonatelné závazné rozhodnutí znemožňující další postup prací (dále jen „sistace díla“) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnoutvydané nikoliv z důvodů nebo pro jednání zhotovitele), bez zbytečného odkladu přerušit válka, stávky, výjimečný bezpečnostní stav státu, epidemie, popř. krizové opatření vydané orgánem veřejné moci při epidemii, jakož další nepředvídatelné a závažné okolnosti, které smluvní strany nezpůsobily ani jim při vynaložení veškeré péče nemohly zabránit, nebo v době předání staveniště nebyly známy a pro které nelze v provádění díla pokračovat a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu včas jej dokončit; 4.6.4 v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2, Smlouvy. Prodloužení doby plnění bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvě. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodleně, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnů, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit. V případě, že stav vyšší moci dojde v souladu s odst. 3.6 této smlouvy ke změně v rozsahu nebo kvalitě díla, která bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvymít prokazatelný vliv na lhůtu pro dokončení díla. 4.7 K prodloužení lhůty pro dokončení některé z etap díla uvedené v odst. 4.3 této smlouvy může dojít pouze po odsouhlasení oprávněným zástupcem objednatele a TDS. Prodloužení lhůty pro dokončení některé z etap díla uvedené v odst. 4.3 této smlouvy bude řešeno dodatkem ke smlouvě.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Místo a doba plnění. 1Místo plnění není objednatelem nijak omezeno. Místem plnění díla Dodavatel je Věznice Vinařiceoprávněn zpracovat analýzu i v rámci svého sídla. Dodavatel se zavazuje, čže výstup předmětu smlouvy bude objednateli předán v prostorách objednatele v budově Tokamak na adrese X Xxxxxxxx 0000/0 Xxxxx 0, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. p. 245, 273 07 Vinařice . 2Výstup předmětu smlouvy zpracovaný v souladu s čl. Zhotovitel II. této smlouvy se zavazuje provést dílo vymezené dodavatel předat objednateli takto: Fáze 1 – “Intermediate report“ bude objednavateli předána do 35 kalendářních dnů Fáze 2 – “Final report“ bude objednavateli předána do 56 kalendářních dnů Dodací lhůty jednotlivých fází analýzy začínají běžet dnem podpisu reportů dodavatelem potvrzujícím převzetí od objednatele všech relevantních zadávacích podkladů nezbytných pro zpracování jednotlivých fází analýzy dle této smlouvy dle čl. V. odst. 1 této smlouvy. Předání výstupu předmětu smlouvy objednateli bude realizováno v souladu s předávacím řízením na základě akceptačního protokolu dle čl. V. této smlouvy. Objednatel si vyhrazuje právo požádat dodavatele o vypracování reportu popisujícího dosavadní průběh realizace veřejné zakázky. Report bude mít formát zprávy o realizaci, která bude obsahovat průběžné informace o postupu plnění předmětu smlouvy, použité metodice, identifikaci případných rizik, a to zejména s ohledem na dodací lhůtu dle odstavce 3 čl. III této smlouvy, přijatá nápravná opatření atd. Rozsah zprávy je max. dvě (2) normované strany. Report musí být objednateli předložen do sedmi (7) pracovních dnů od jeho vyžádání objednavatelem a bude odesílán na e-mailovou adresu kontaktní osoby uvedenou v čl. IIIXII. této Smlouvy nejpozději do 21 kalendářních dní od podpisu této Smlouvysmlouvy, a to v elektronické podobě ve formátu *.pdf či ve formátu *.docx (případně v jiném formátu plně kompatibilním s aplikací MS Word). Dobou plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení Ustanovení tohoto odstavce jsou platná a protokolárního předání díla objednateli dle čl.XII této Smlouvy. 3. Budezávazná, nedohodnou-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací na díle (dále jen „sistace díla“) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnout, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení dílase smluvní strany jinak. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2, Smlouvy. Prodloužení doby plnění bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvě. 4. PřerušíVznikne-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod.prodlení na straně objednatele, prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli dobu takového prodlení doba plnění dodavatele uvedená v dalším provádění díla, doba stanovená v člodst. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodleně, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnů, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvy3 tohoto článku smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Zpracování Analýzy

Místo a doba plnění. 15.1. Místem plnění díla je Věznice VinařiceZhotovitel převezme odpad uvedený v čl. 3.5. od objednatele v místě odstranění, čtj. p. 245na skládce odpadů v Žabčicích, 273 07 Vinařice .kde ho odstraní v souladu s bodem 3.2. této smlouvy 25.2. Zhotovitel se zavazuje provést dílo vymezené přijímat odpad uvedený v čl. III3.5. této Smlouvy smlouvy od objednatele do 48 hodin od jeho písemné či faxové zprávy, ev. i na základě jeho telefonické výzvy doplněné písemnou či faxovou zprávou nejpozději do 21 kalendářních dní 24 hodin po telefonické výzvě 5.3. Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. 5.4. Smluvní strany mohou ukončit tuto smlouvu: a) formou písemné výpovědi z jakéhokoliv důvodu, anebo i bez. uvedení důvodu, s výpovědní lhůtou tři měsíce. Výpovědní lhůta začne běžet od podpisu této Smlouvyprvního dne měsíce následujícího po doručení výpovědi na poslední známou adresu druhé smluvní strany, b) zhotovitel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět s účinností od doručení objednateli z těchto důvodů: i. objednatel navzdory písemné výzvě zhotovitele opakovaně (tj. Dobou plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení a protokolárního předání díla objednateli alespoň jednou po doručení písemné výzvy) porušil některou z povinností dle čl. 4.2.XII , 6.4. a 7.1. této Smlouvy.smlouvy; nebo 3ii. Budedojde-li objednatelem dán příkaz po uzavření této smlouvy k dočasnému zastavení prací na díle (dále jen „sistace díla“) je takové změně právních předpisů, která zakazuje nebo podstatně omezuje jednání, k němuž se zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnouttouto smlouvou zavázal, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat anebo ktará vyžaduje další úřední povolení, o jehož vydání zhotovitel neúspěšně usiloval nebo která vede k takové změně podmínek nakládání s odbornou péčí a dle příkazů objednatele takodpady, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění jež ztěžují plnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díladle -;éto smlouvy nebo tyto povinnosti umožňují plnit jen při nepřijatelně zvýšeném úsilí nebo nepřijatelrě zvýšených nákladech, se prodlužuje doba stanovená kterými se v čldobě uzavírání této smlouvy nepočítalo 5.5. IV.2Zhotovitel si vyhrazuje právo na odůvodněné přerušení veškerých dalších služeb, Smlouvy. Prodloužení doby vyplývajících z předmětu plnění bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvě. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídattéto smlouvy, a jež mu bráníto v případě nedodržení smluvních podmínek stanovených v této smlouvě objednatelem. Tato skutečnost nezakládá objednateli právo na náhradu jakékoli škody, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli vzniklé v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apoddůsledku přerušení plnění poskytovaných služeb ze strany zhotovitele. Zhotovitel je povinen neprodleněoprávněn požadovat po objednateli náhradu nákladů či škody, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnů, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvykterá takto vznikne.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

Místo a doba plnění. 1. Místem plnění díla je Věznice Vinařiceareál objednatele na adrese Xxxxxxxxx 00x, č000 00 Xxxx, xxxxxx X. Poskytovatel bude provádět servisní činnost dle odst. p. 2451.4.1. 1x ročně v pracovních dnech v době mezi 8.00 a 17:00 v předem dohodnutém termínu, 273 07 Vinařice . 2obvykle v době hlavních prázdnin, tedy v měsících červenec nebo srpen. Zhotovitel Poskytovatel telefonicky nebo e‑mailem dohodne zahájení prací nejméně 20 pracovních dnů před zahájením servisní činnosti, jinak objednatel není povinen umožnit poskytovateli přístup do areálu objednatele. Dokladem o provedení pravidelné servisní činnosti dle odst. 1.4.1. této smlouvy bude poskytovatelem sepsaný a objednatelem potvrzený protokol o provedení servisní činnosti. Po skončení pravidelné servisní činnosti odst. 1.4.1. této smlouvy bude poskytovatel informovat objednatele o zjištěném technickém stavu zařízení. V písemné technické zprávě zhotovitel uvede výsledek prohlídky s návrhem k odstranění případných zjištěných vad či poruch zařízení, které nebrání bezproblémovému provozu souboru zařízení. Zprávu předá objednateli nejpozději do 5 pracovních dnů od dokončení pravidelné servisní činnosti. Oprava takovéto závady pak bude případně řešena postupem dle odst. 1.4.3. Požadavek na servisní zásah dle odst. 1.4.2. nebo 1.4.3. nahlásí objednatel v pracovní dny mezi 8:00 a 20:00 hodinou na některý z těchto kontaktů: [DOPLŇTE] [DOPLŇTE] [DOPLŇTE] Nahlášení požadavku objednatele na servisní zásah musí obsahovat identifikaci volající osoby včetně telefonického kontaktu, druh závady, stručný popis závady, místo, kde se servisované zařízení nachází a rozsah vzniklých škod v případě, pokud již byly identifikovány. Součástí nahlášení závady je také sdělení kontaktní osoby, která zajistí potřebnou součinnost ze strany objednatele – na místě předá servisnímu technikovi poskytovatele pracoviště, potřebnou dokumentaci a po ukončení servisního zásahu převezme provedenou práci a potvrdí jeho provedení svým podpisem na protokolu o servisní činnosti. Poskytovatel je oprávněn ověřit identitu objednatele zpětným voláním na uvedené telefonní číslo. Poskytovatel je povinen poskytnout objednateli telefonické potvrzení servisního zásahu nejpozději do půl hodiny po obdržení hlášení o závadě a stanovení časového termínu, ve kterém dojde k servisnímu zásahu. Servisní zásah dle odst. 1.4.2. se poskytovatel zavazuje provést mimo hodiny plánované výuky objednatele. Poskytovatel se zavazuje provést dílo vymezené dokončit servisní zásah spočívající v čl. III. této Smlouvy určení závady, stanovení způsoby opravy a bude-li to možné i zprovoznění základních funkcí souboru zařízení nejpozději do 21 kalendářních dní 24:00 hodin druhého pracovního dne následujícího od podpisu této Smlouvyprokazatelného nahlášení poruchy. Dobou plnění díla Pro úplné odstranění poruchy se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení poskytovatel zavazuje postupovat tak, aby byla odstraněna v nejkratší možné době. Na základě požadavku objednatele na odstraňování poruch a protokolárního předání díla objednateli poskytování oprav souboru zařízení dle čl.XII této Smlouvy. 3odst. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací na díle (dále jen „sistace díla“) 1.4.3. je zhotovitel poskytovatel povinen tento příkaz uposlechnout, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla a při provádění zabezpečovacích prací předložit objednateli cenovou nabídku na stavbě postupovat poskytnutí požadované servisní činnosti s odbornou péčí a vyčíslením předpokládaného rozsahu servisní činnosti ve struktuře dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení dílaodst. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavby4.1.2. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2, Smlouvy. Prodloužení doby plnění bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvě. 4. PřerušíAkceptuje-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné událostiobjednatel tuto cenovou nabídku, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, vystaví objednávku na poskytnutí servisní činnosti a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apoddohodne s poskytovatelem termín realizace servisní činnosti., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodleně, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnů, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement Contract

Místo a doba plnění. 15.1. Místem plnění díla je Věznice VinařiceZhotovitel převezme odpad uvedený v čl. 3.5. od objednatele z místa původu, č(ev. p. 245z jiného místa dle dohody smluvních stran) a přepraví ho do místa určení, 273 07 Vinařice kde zajistí nakládání s ním v souladu s článkem 3.2. této smlouvy. 25.2. Zhotovitel se zavazuje provést dílo vymezené přijímat odpad uvedený v čl. III3.5. této Smlouvy smlouvy od objednatele do 48 hodin od jeho písemné či faxové zprávy, ev. i na základě jeho telefonické výzvy. Výzva k převzetí odpadu učiněná telefonicky musí být nejpozději do 21 kalendářních dní 24 hodin od podpisu učinění této Smlouvyvýzvy doplněna písemně, elektronickou zprávou či faxovou zprávou, jinak není zhotovitel takovou výzvou k převzetí odpadu vázán. 5.3. Dobou plnění díla Tato smlouva se rozumí doba uzavírá na dobu určitou do 31.12.2018. 5.4. Smluvní strany mohou ukončit tuto smlouvu: a) formou písemné výpovědi z jakéhokoliv důvodu, anebo i bez uvedení důvodu, s výpovědní lhůtou tři měsíce. Výpovědní lhůta začne běžet od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení a protokolárního předání díla prvního dne měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně, b) zhotovitel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět s účinností od doručení objednateli z těchto důvodů: i. objednatel navzdory písemné výzvě zhotovitele opakovaně (tj. alespoň jednou po doručení písemné výzvy) porušil některou z povinností dle čl. 4.2.XII , 6.4. a 7.1. této Smlouvysmlouvy; nebo ii. dojde-li po uzavření této smlouvy k takové změně právních předpisů, která zakazuje nebo podstatně omezuje jednání, k němuž se zhotovitel touto smlouvou zavázal, anebo která vyžaduje další úřední povolení, o jehož vydání zhotovitel neúspěšně usiloval nebo která vede k takové změně podmínek nakládání s odpady, jež ztěžují plnění povinností zhotovitele dle této smlouvy nebo tyto povinnosti umožňují plnit jen při nepřijatelně zvýšeném úsilí nebo nepřijatelně zvýšených nákladech, se kterými se v době uzavírání této smlouvy nepočítalo. 35.5. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací Zhotovitel si vyhrazuje právo na díle (dále jen „sistace díla“) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnoutodůvodněné přerušení veškerých dalších služeb, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla vyplývajících z předmětu plnění této smlouvy, a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu to v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená případě nedodržení platebních podmínek stanovených v čl. IV.2, Smlouvy. Prodloužení doby plnění bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvě. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné událostitéto smlouvy objednatelem. Tato skutečnost nezakládá objednateli právo na náhradu jakékoli škody, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apodvzniklé v důsledku přerušení plnění poskytovaných služeb ze strany zhotovitele., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodleně, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnů, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Nakládání S Odpady a Přepravě Odpadů

Místo a doba plnění. 1. 2.1 Místem plnění díla je Věznice Vinařicesídlo Objednatele Xxxxxxxxxxx 00, Xxxxx 0 a dále místa plnění uvedená v příloze č. p. 245, 273 07 Vinařice 3 Smlouvy (Seznam míst plnění). 2. Zhotovitel 2.2 Dodavatel se zavazuje provést dílo vymezené v člzahájit plnění dle článku 1.2 písm. III. této a) Smlouvy nejpozději do 21 kalendářních dní od podpisu této Smlouvy. Dobou plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení a protokolárního předání díla objednateli dle čl.XII této bezprostředně po nabytí účinnosti Smlouvy. 32.3 Plnění dle článku 1.2 písm. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací a) Smlouvy, včetně otestování funkčnosti Zařízení, odstranění veškerých vad Zařízení v rámci testovacího provozu a spuštění Zařízení v ostrém provozu, předání provozní dokumentace, a doklad o zajištění Podpory Výrobce, tzn. potvrzení vystavené Výrobcem či oficiálním zástupcem Výrobce v České republice o podpoře Výrobce či oficiálního zástupce Výrobce v České republice pro Zařízení na díle (dále jen „sistace díla“) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnoutdobu 60 měsíců od podpisu Akceptačního protokolu, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této se Dodavatel zavazuje dodat Objednateli nejpozději do 5 měsíců od účinnosti Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, této skutečnosti sepíšou oprávnění zástupci Smluvních stran Akceptační protokol. 2.4 Dodavatel se prodlužuje doba dále zavazuje realizovat školení v souladu s přílohou č. 1 Smlouvy (Technická specifikace) do 3 měsíců od účinnosti Smlouvy. 2.5 Plnění dle článku 1.2 písm. a) Smlouvy musí splňovat akceptační kritéria stanovená v člpříloze č. IV.2, Smlouvy. Prodloužení doby plnění bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvě1 (Technická specifikace) a považuje se za provedené podpisem Akceptačního protokolu bez výhrad Objednatele. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, 2.6 Dodavatel předá Objednateli neprodleně po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 nabytí účinnosti Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodleně, nejpozději však do dvou 3 dnů od účinnosti Smlouvy, ke schválení harmonogram instalace jednotlivých částí technologie Zařízení ve specifikovaných lokalitách, resp. v sídle Objednatele a v sídlech organizačních složek resortu justice dle přílohy č. 3 Smlouvy (2) kalendářních dnůSeznam míst plnění). Součástí harmonogramu bude rovněž seznam členů realizačního týmu Dodavatele, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci kteří budou instalaci v dané lokalitě provádět s uvedením jejich role a takovou zprávu ihned písemně potvrdittelefonního kontaktu. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvy.Na základě takto vypracovaného harmonogramu zajistí Objednatel Dodavateli přístup do místa instalace. Smluvní strany mohou harmonogram za účelem hladkého průběhu plnění

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva Na Dodávku Systému Detekce Síťového Provozu a Zajištění Servisní Podpory

Místo a doba plnění. 14.1. Místem plnění díla je Věznice Vinařiceobjekt ZŠ Xxxxxxxx Xxxxxx, č. p. 245Sady pionýrů 361/4, 273 07 Vinařice 410 02 Lovosice, dále sídlo Objednatele Školní 407/2, 410 30 Lovosice a případně další objekty uvedené ve Specifikaci. 24.2. Zhotovitel se zavazuje provést dílo vymezené v čl. III. této Smlouvy nejpozději do 21 kalendářních dní od podpisu této Smlouvy. Dobou plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení a protokolárního předání díla objednateli dle čl.XII zahájí práce na příslušné Projekční etapě dnem nabytí účinnosti této Smlouvy. 3. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací na díle (dále jen „sistace díla“) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnout, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2, Smlouvy. Prodloužení doby plnění bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvě. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod4.3. Zhotovitel je povinen neprodleněDílo a jeho jednotlivé Projekční etapy dokončit a předat v těchto termínech: a) I. etapa Dokumentace pro stavební povolení do 100 (sto) dnů ode dne nabytí účinnosti této Smlouvy, b) II. etapa Dokumentace pro provádění a zadání stavby do 160 (sto šedesáti) dnů ode dne nabytí účinnosti této Smlouvy. 4.4. Dojde-li k prodlení s termínem dokončení Díla nebo jeho části z důvodů prokazatelného nedodržení zákonem stanoveného termínu pro vyjádření, nejpozději rozhodnutí, stanovisko, či jiné právní jednání na straně třetích osob (zejména dotčených orgánů, úřadů, organizací a jiných takových subjektů, nikdy však do dvou poddodavatelů Zhotovitele) a Objednatele a bez zavinění (2byť i jen částečného) kalendářních dnůZhotovitele, objednatele vyrozumět prodlužuje se příslušná dílčí i celková lhůta sjednaná pro plnění Díla touto Smlouvu o vzniku okolností vyšší moci počet dní takového Zhotovitelem nezaviněného prodlení. O výše uvedených důvodech na straně třetích osob a takovou zprávu ihned písemně potvrditObjednatele, které mají vliv na termíny plnění Díla, bude učiněn Oprávněnými osobami obou Smluvních stran odsouhlasený písemný zápis s uvedením změn termínů plnění Díla nebo jeho částí. 4.5. V případěObjednatel a Oprávněné osoby Objednatele jsou oprávněni v průběhu trvání této Smlouvy přerušit provádění prací na Díle na základě jednostranného písemného oznámení doručeného Zhotoviteli s tím, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvypřerušení nastává ke dni doručení takového oznámení. I v tomto případě se rovněž prodlužuje příslušná dílčí i celková lhůta pro plnění Díla o počet dní takového přerušení.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Místo a doba plnění. 1. Místem plnění díla je Věznice Vinařiceobjekt Žižkova č.p. 507, 282 01 Český Brod; Středočeský kraj (NUTS – CZ020), ležící na parcele č. p. 245st. 341/2, 273 07 Vinařice . 2v k. ú. Zhotovitel Český Brod. Prodávající se zavazuje provést dílo vymezené v čl. III. této Smlouvy dodat, odborně namontovat a zprovoznit dodávku ve sjednané době: zahájení plnění: bez zbytečného odkladu po doručení písemné výzvy kupujícího k zahájení plnění (kupující je oprávněn učinit výzvu nejpozději do 21 kalendářních dní 12 měsíců od podpisu této Smlouvy. Dobou plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného účinnosti smlouvy); dokončení a protokolárního předání díla objednateli dle čl.XII této Smlouvy. 3plnění: do 60 dnů od doručení písemné výzvy kupujícího. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací na díle V případě omezení postupu dodávek vlivem kupujícího nebo z důvodů, které nevznikly jednáním, opomenutím, případně nečinností prodávajícího (např. vyšší moc), může být posunut nejzazší termín dokončení plnění. V případě potřeby koordinace dodávek s dodavateli ostatních částí veřejné zakázky s názvem „Českobrodské moderní poradenské pracoviště s navazujícími vzdělávacími službami“ (dále jen „sistace dílaveřejná zakázka“) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnout, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavbymůže být posunut nejzazší termín dokončení plnění. V době trvání sistace díla neběží lhůty případě prodloužení termínu dokončení plnění musí být uzavřen dodatek ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvysmlouvě. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2, Smlouvy. Prodloužení doby Dřívější plnění bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvěje možné. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodleně, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnů, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva

Místo a doba plnění. 1. Místem plnění díla konání kontrolních dnů (výrobních výborů) při projektování je Věznice Vinařicesídlo objednatele, čcož lze v konkrétním případě dohodou obou stran pozměnit. p. 245, 273 07 Vinařice Místem předání zpracovaných výstupů je sídlo objednatele. Místem provedení geodetického zaměření a stavebně technického průzkumu stavby jsou stavbou dotčené pozemky. 2. Zhotovitel se zavazuje provést dílo vymezené v dle čl. IIIII. této Smlouvy nejpozději do 21 kalendářních dní od podpisu této Smlouvy. Dobou plnění smlouvy v těchto lhůtách: a) část díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení a protokolárního předání díla objednateli dle čl.XII . II. odst. 2 písm. a) této Smlouvy.smlouvy (geodetické zaměření) nejpozději v termínu do 50 kalendářních dnů ode dne účinnosti této smlouvy; 3b) část díla dle čl. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací na díle II. odst. 2 písm. b) této smlouvy (průzkum) nejpozději v termínu do 50 kalendářních dnů ode dne účinnosti této smlouvy; c) dopracování projektové studie, která bude vycházet z architektonické, technické a provozní studie „Nemocnice Kyjov p.o. - Urgentní příjem“, která je podkladem (dále jen „sistace dílastudie“) je část díla dle čl. II. odst. 2 písm. c) této smlouvy (zpracování DUR) nejpozději v termínu do 50 kalendářních dnů ode dne účinnosti této smlouvy; d) část díla dle čl. II. odst. 2 písm. d) této smlouvy (zpracování DUR) nejpozději v termínu do 50 kalendářních dnů ode dne účinnosti této smlouvy; e) část díla dle čl. II. odst. 2 písm. e) této smlouvy (výkon IČ – zajištění podání kompletní žádosti o územního rozhodnutí nebo souhlasu včetně všech potřebných vyjádření dotčených orgánů aj.) nejpozději v termínu do 60 kalendářních dnů ode dne účinnosti této smlouvy; f) část díla dle čl. II. odst. 2 písm. f) této smlouvy (zpracování DSP) nejpozději v termínu do 135 kalendářních dnů ode dne účinnosti této smlouvy; g) část díla dle čl. II. odst. 2 písm. g) této smlouvy (výkon IČ – zajištění podání kompletní žádosti o stavební povolení včetně všech potřebných vyjádření dotčených orgánů aj.) nejpozději v termínu do 175 kalendářních dnů ode dne účinnosti této smlouvy; h) část díla dle čl. II. odst. 2 písm. h) této smlouvy (zpracování DPS) nejpozději v termínu do 30 kalendářních dnů ode dne právní moci stavebního povolení (nebo společného rozhodnutí); i) část díla dle čl. II. odst. 2 písm. i) této smlouvy (součinnost při přípravě a realizaci zadávacího řízení na zhotovitele stavby) zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnoutzahájí na základě výzvy objednatele k poskytnutí příslušného plnění a bude ho poskytovat v závislosti na pokynech objednatele a průběhu zadávacího řízení, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla a při provádění zabezpečovacích prací zejména s ohledem na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavbylhůty stanovené zákonem o ZVZ; 3. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená případě předvídaném v čl. IV.2, SmlouvyII odst. Prodloužení doby plnění bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvě5 této smlouvy se zhotovitel zavazuje zpracovat společnou dokumentaci nejpozději v termínu do 90 kalendářních dnů ode dne účinnosti této smlouvy a zajistit podání žádosti o společné rozhodnutí (ve smyslu zajištění podání kompletní žádosti o vydání společného rozhodnutí včetně všech potřebných vyjádření dotčených orgánů aj.) nejpozději v termínu do 120 kalendářních dnů ode dne účinnosti této smlouvy. 4. Přeruší-li Lhůty dle odst. 2 a 3 tohoto článku nejsou dotčeny případnou překážkou na straně zhotovitele, v důsledku, které zhotovitel nebude schopen po určitou dobu provádět dílo dle této smlouvy. Za překážku na straně zhotovitele se považuje zejména nezajištění potřebných podkladů a průzkumů zhotovitelem pro provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc)dle čl. II. této smlouvy, jako např. válkai ostatní překážky, živelné katastrofy, generální stávky apodjež nebyly prokazatelně vyvolány porušením povinností objednatele dle této smlouvy., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodleně, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnů, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Místo a doba plnění. 14.1. Místem plnění díla je Věznice Vinařicesídlo Objednatele Školní 407/2, č. p. 245410 30 Lovosice, 273 07 Vinařice dále pak území města Lovosice a případně další místa uvedená ve Specifikaci. 24.2. Zhotovitel se zavazuje provést dílo vymezené v čl. III. této Smlouvy nejpozději do 21 kalendářních dní od podpisu této Smlouvy. Dobou plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení a protokolárního předání díla objednateli dle čl.XII zahájí práce na Díle dnem nabytí účinnosti této Smlouvy. 3. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací na díle (dále jen „sistace díla“) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnout, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2, Smlouvy. Prodloužení doby plnění bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvě. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod4.3. Zhotovitel je povinen neprodleněDílo a jeho jednotlivé Projekční etapy dokončit a předat v těchto termínech: a) I. etapa Příprava vstupní emisní inventury BEI nejpozději do 180 (sto osmdesát) dnů od nabytí účinnosti smlouvy o dílo, b) II. etapa Akční plán pro udržitelnou energii a klima SECAP a spolupráce při organizování Místního dne pro klima a energii nejpozději do 270 (dvě stě sedmdesát) dnů od nabytí účinnosti smlouvy o dílo, c) III. etapa Konzultace pro zapracování Feedback reportu nejpozději do 360 (tři sta šedesát) dnů od nabytí účinnosti smlouvy o dílo. 4.4. Dojde-li k prodlení s termínem dokončení Díla nebo jeho části z důvodů prokazatelného nedodržení zákonem stanoveného termínu pro vyjádření, nejpozději rozhodnutí, stanovisko, či jiné právní jednání na straně třetích osob (zejména dotčených orgánů, úřadů, organizací a jiných takových subjektů, nikdy však do dvou poddodavatelů Zhotovitele) a Objednatele a bez zavinění (2byť i jen částečného) kalendářních dnůZhotovitele, objednatele vyrozumět prodlužuje se příslušná dílčí i celková lhůta sjednaná pro plnění Díla touto Smlouvu o vzniku okolností vyšší moci počet dní takového Zhotovitelem nezaviněného prodlení. O výše uvedených důvodech na straně třetích osob a takovou zprávu ihned písemně potvrditObjednatele, které mají vliv na termíny plnění Díla, bude učiněn Oprávněnými osobami obou Smluvních stran odsouhlasený písemný zápis s uvedením změn termínů plnění Díla nebo jeho částí. 4.5. V případěObjednatel a Oprávněné osoby Objednatele jsou oprávněni v průběhu trvání této Smlouvy přerušit provádění prací na Díle na základě jednostranného písemného oznámení doručeného Zhotoviteli s tím, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvypřerušení nastává ke dni doručení takového oznámení. I v tomto případě se rovněž prodlužuje příslušná dílčí i celková lhůta pro plnění Díla o počet dní takového přerušení.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Místo a doba plnění. 1. 4.1 Místem plnění díla je Věznice Vinařicesídlo ústředí Objednatele na adrese Křížová 1292/25, č225 08 Praha 5, není-li Dílčí smlouvou stanoveno jinak, vždy však v rámci České republiky a jednotlivých pracovišť Objednatele. p. 245Poskytovatel bere na vědomí, 273 07 Vinařice že Objednatel bude SW produkty, k nimž se jednotlivá plnění dle této Smlouvy váží, provozovat na celém území ČR a dále na zahraničních cestách kdekoli na světě. 24.2 Poskytovatel je oprávněn poskytovat plnění i pomocí vzdáleného přístupu, pokud to připouští povaha konkrétního plnění, a tento postup je v souladu se Smlouvou i Dílčí smlouvou. 4.3 Trvání této Smlouvy je stanoveno ode dne účinnosti této Smlouvy do 31. Zhotovitel se zavazuje provést dílo vymezené v 12. 2017. 4.4 Plnění dle čl. III. 3.1 této Smlouvy nejpozději do 21 kalendářních dní od podpisu je Poskytovatel povinen dodat do: 4.4.1 5 pracovních dnů ode dne nabytí účinnosti příslušné Dílčí smlouvy, pokud nebylo v Dílčí smlouvě stanoveno jinak, pro plnění dle čl. 3.1.1 této Smlouvy, 4.4.2 5 pracovních dnů ode dne nabytí účinnosti příslušné Dílčí smlouvy, pokud nebylo v Dílčí smlouvě stanoveno jinak, pro plnění dle čl. 3.1.2 této Smlouvy, 4.4.3 5 pracovních dnů ode dne nabytí účinnosti příslušné Dílčí smlouvy, pokud nebylo v Dílčí smlouvě stanoveno jinak, pro plnění dle čl. 3.1.3 této Smlouvy. Dobou plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení a protokolárního předání díla objednateli dle čl.XII této Smlouvy. 3. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací Smluvní strany berou na díle (dále jen „sistace díla“) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnoutvědomí, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2, Smlouvy. Prodloužení že uvedené doby plnění bude upraveno písemným dodatkem platí zejména pro standardní poptávky ze strany Objednatele, u kterých není s přihlédnutím ke Smlouvě. 4všem objektivním okolnostem důvod pro stanovení delší doby plnění, resp. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, není s přihlédnutím ke všem objektivním okolnostem nespravedlivé ze strany Objednatele požadovat po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodleně, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnů, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrditPoskytovateli realizaci plnění ve shora uvedené době plnění. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsícejmenované objektivní okolnosti, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvysvědčící pro sjednání delší doby plnění, nastanou, je Poskytovatel povinen v Dílčí smlouvě tyto objektivní okolnosti označit. Smluvní strany jsou oprávněny délku doby plnění prodloužit pouze o přiměřenou dobu.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreements

Místo a doba plnění. 1. 5.1 Místem plnění díla dle této smlouvy jsou následující objekty v Praze: 5.1.1 sídlo Objednatele na adrese Na Poříčním právu 1/376, 128 01 Praha 2 – Nové Město (dále také jen „NPP“); 5.1.2 pracoviště Objednatele na adrese Xxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 2 – Nové Město (dále také jen „Podskalská“) 5.1.3 pracoviště Objednatele na adrese Xxxxxxx xxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0 – Nové Město (dále také jen „KN“) 5.2 Smluvní strany sjednávají, že plnění dle odst. 3.2 písm. a) této smlouvy bude realizováno denně v pracovní dny (pondělí až pátek). Smluvní strany sjednávají, že plnění dle odst. 3.2 písm. a) této smlouvy bude zahájeno na základě písemné výzvy Objednatele k zahájení poskytování plnění zaslané elektronicky na adresu kontaktní osoby Poskytovatele uvedené v odst. 9.2 této smlouvy, přičemž plnění může být v objektech definovaných v odst. 5.1 zahájeno v rozdílnou dobu (výzvu je Věznice Vinařicemožné pro každý objekt zaslat zvlášť), ča to dle preferencí Objednatele. p. 245Smluvní strany sjednávají, 273 07 Vinařice že doba pro zahájení plnění na základě písemné výzvy Objednatele k zahájení plnění nebude kratší než 14 kalendářních dnů od obdržení výzvy dle tohoto odstavce Poskytovatelem, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. 25.3 Smluvní strany sjednávají, že plnění dle odst. Zhotovitel 3.2 písm. b) této smlouvy bude realizováno, resp. spotřební zboží a materiál dodáváno dle aktuální potřeby Objednatele, která vznikne v průběhu poskytování běžného denního úklidu dle odst. 3.2 písm. a) této smlouvy, a to do místa určení, případně míst určení, které bude Poskytovateli Objednatelem sděleno před zahájením plnění dle této smlouvy. 5.4 Smluvní strany sjednávají, že plnění dle odst. 3.2 písm. c) této smlouvy bude realizováno dle aktuální potřeby Objednatele, a to vždy na základě písemné výzvy k poskytnutí plnění (objednávky), jež se Objednatel zavazuje zaslat elektronicky na adresu kontaktní osoby Poskytovatele uvedené v odst. 9.2 této smlouvy, a to nejpozději 5 kalendářních dnů před dobou plnění stanovenou Objednatelem ve výzvě k poskytnutí plnění, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Výzva k poskytnutí plnění musí obsahovat specifikaci Objednatelem poptávaného druhu služby či služeb, dobu plnění, nabídkovou cenu za daný druh služby či služeb a celkovou cenu za poptávaný druh služby či služeb, případně další požadavky Objednatele stanovené v souladu s touto smlouvou. Poskytovatel se zavazuje provést dílo vymezené v čl. III. této Smlouvy bezodkladně po obdržení výzvy k poskytnutí plnění, nejpozději do 21 kalendářních dní od podpisu 2 pracovních dnů, elektronicky tuto výzvu buď potvrdit, nebo částečně potvrdit (s uvedením důvodů pro částečné nepotvrzení), nebo Objednateli sdělit, že tuto výzvu nepotvrzuje s uvedením důvodu, a to kontaktní osobě Objednatele uvedené v odst. 9.1 této Smlouvy. Dobou plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení a protokolárního předání díla objednateli dle čl.XII této Smlouvysmlouvy. 35.5 Konkrétní čas poskytování plnění dle odst. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací na díle (dále jen „sistace díla“) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnout, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla 3.2 této smlouvy bude smluvními stranami dohodnut dle dispozic a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2, Smlouvy. Prodloužení doby plnění bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvěpreferencí Objednatele. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodleně, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnů, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Zajištění Ekologického Úklidu

Místo a doba plnění. 14.1. Místem plnění díla provedení Díla je Věznice Vinařicesídlo Obj ednatele, pokud není v příloze č. p. 245, 273 07 Vinařice 5 (Místo provedení Díla a poskytování Služeb ICT) této Smlouvy výslovně uvedeno jinak. 24.2. Zhotovitel tímto s přihl édnutím na předmět Projektu NDA a podm ínky jeho realizace bere na vědom í, že Dílo a/nebo Části Díla budou prováděny mj. v Záložním pracovišti a v Hlavním pracovišti, přičemž některé Části Díla specifikované v příloze č. 3 (Specifikace Díla) této Smlouvy budou nejdříve provedené v Záložním pracovišti a následně v souladu s touto Smlouvou a zejména přílohami č. 3 (Specifikace Díla), 5 (Místo provedení Díla a poskytování Služeb ICT) a 6 (Harmonogram Plnění) tét o Smlouvy budou přes unuty do Hlavního pracoviště. Zhotovitel se výslovně zavazuje provést dílo vymezené Dílo a/nebo Části Díla v čl. III. této Smlouvy nejpozději místech plnění stanovených ve smyslu předchoz í věty; veškeré náklady Zhotovitele na jakýkoliv přesun Díla a/nebo Částí Díla ze Zál ožního pracoviště do 21 kalendářních dní od podpisu této Smlouvy. Dobou Hlavního pracoviště a s tím souvisejících plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy až do úplného dokončení (převoz technického vybavení, implementace IS NDA a/nebo jeho částí v Hlavním pracovišti, montáž a protokolárního předání díla objednateli instalace Technického a systémového vybavení apod.) jsou součást í Díla a ceny Díla dle čl.XII této Smlouvy. 34.3. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení prací na díle Místem poskytování Služeb ICT je sídlo Objednatele, pokud není v příloze č. 5 (dále jen „sistace díla“Místo provedení Díla a poskytování Služeb ICT) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnout, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2, Smlouvy. Prodloužení doby plnění bude upraveno písemným dodatkem ke SmlouvěSmlouvy výslovně uvedeno jinak. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod4.4. Zhotovitel je oprávněn poskytovat Plnění dle této Smlouvy též prostřednict vím vzdáleného připojení, je-li to v s ouladu s právními předpisy, povahou takového Plnění a není-li t ím ohrožena kvalita Plnění ve smyslu této Smlouvy, ani oprávněný zájem Objednatele na ochraně bezpeč nosti jeho dat. Obj ednatel je povinen neprodleněposkytnout Zhotoviteli součinnost potřebnou pro vzdálený přístup ke s vým systémům v rozsahu přiměřeném pro účely Plnění Zhotovitele dle této Smlouvy, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnůje-li to z technického a bezpečnostního hlediska možné, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvypřičemž náklady na tuto součinnost nese Zhotovitel.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo a Poskytování Služeb

Místo a doba plnění. 4.1 Místem plnění je: 4.1.1 železniční most v km 62,478, trati Olomouc – Krnov, TUDU 2191 22, označení tratě dle KJŘ 310; 4.1.2 železniční most v km 106,899 a 108,580, trati Kunovice - Hradčovice, TUDU 2302 32, označení tratě dle KJŘ 341. 4.2 Smlouva se uzavírá na dobu určitou s účinností od 27. 3. 2024 do 31. 10. 2024 s tím, že zahájení plnění Služeb pro železniční most specifikovaný v odst. 4.1.1 této Smlouvy započne 27. 3. 2024, nenastane-li účinnost této Smlouvy později v souladu s čl. 14. 10 této Smlouvy, a pro železniční mosty specifikované v odst. 4.1.2 této Smlouvy započne 1. Místem plnění díla 7. 2024. 4.3 Poskytovatel je Věznice Vinařice, povinen realizovat Služby v rozsahu odst. 2.2.1 a 2.2.2 této Smlouvy denně v rámci stanovených kolejových výluk (viz. příloha č. p. 245, 273 07 Vinařice . 2. Zhotovitel se zavazuje provést dílo vymezené v čl. III. této Smlouvy nejpozději do 21 kalendářních dní od podpisu 4 této Smlouvy. Dobou plnění díla se rozumí doba od podpisu této Smlouvy ) za předpokladu, že v tyto dny probíhají natěračské práce na železničních mostech a jeho součástech, a v případě špatných klimatických podmínek znemožňujících natěračské práce i po jejich ukončení až do úplného dokončení skončení veškerých natěračských prací na železničních mostech a protokolárního předání díla objednateli dle čljeho součástech.XII 4.4 Poskytovatel je povinen realizovat Služby v rozsahu odst. 2.2.3 této Smlouvy v termínu: bezodkladně vždy po provedení kontroly, jejichž věcný harmonogram je dán přílohou č. 4 této Smlouvy. 34.5 Poskytovatel je povinen realizovat Služby v rozsahu odst. Bude-li objednatelem dán příkaz k dočasnému zastavení 2.2.4 této Smlouvy nejpozději v termínu stanoveném pro dokončení celé Služby (čl. 4.2 této Smlouvy). 4.6 Poskytovatel je povinen realizovat Služby v rozsahu odst. 2.2.5 této Smlouvy v termínu: v rámci přípravné fáze před zahájením vlastní realizace stavebních prací na díle (dále jen „sistace díla“) je zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnout, bez zbytečného odkladu přerušit provádění díla a při provádění zabezpečovacích prací na stavbě postupovat s odbornou péčí a dle příkazů objednatele tak, aby nemohlo dojít základě výzvy Objednatele k poškození či znehodnocení díla. Objednatel má právo vydat příkaz k zastavení nebo přerušení prací na nezbytně nutnou dobu v kterékoliv fázi výstavby. V době trvání sistace díla neběží lhůty ke splnění povinností zhotovitele vyplývající z této Smlouvy. O dobu, po kterou bude trvat sistace díla, se prodlužuje doba stanovená v čl. IV.2, Smlouvy. Prodloužení doby plnění bude upraveno písemným dodatkem ke Smlouvěposkytnutí součinnosti. 4. Přeruší-li zhotovitel provádění díla z důvodu takové neodvratitelné události, kterou při uzavírání Xxxxxxx nemohl předvídat, a jež mu brání, aby splnil své smluvní povinnosti (vyšší moc), jako např. válka, živelné katastrofy, generální stávky apod., prodlužuje se o dobu, po kterou taková událost brání zhotoviteli v dalším provádění díla, doba stanovená v čl. IV.2 Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se naproti tomu nepovažují zpoždění dodávek subdodavatelů, výpadky médií apod. Zhotovitel je povinen neprodleně, nejpozději však do dvou (2) kalendářních dnů, objednatele vyrozumět o vzniku okolností vyšší moci a takovou zprávu ihned písemně potvrdit. V případě, že stav vyšší moci bude trvat déle než tři (3) měsíce, má kterákoli ze smluvních stran právo odstoupit od Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement