ODPOVĚDNOSTI KLIENTA A BANKY. 1. Banka odpovídá Klientovi za řádné a včasné plnění svých závazků ze Smluv. Závazek Banky je splněn řádně a včas, jestliže je splněn ve lhůtách stanovených právními předpisy, Smlouvou, VOP, KOP jinak ve lhůtách přiměřených povaze daného závazku a postupům bank odpovídajícím obchodním zvyklostem. Banka odpovídá Klientovi za škodu mu způsobenou porušením svých závazků ze Smluv. 2. Banka neodpovídá Klientovi za škodu v případě, že porušení daného závazku bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost, za které se považuje zejména vyšší moc, různé výluky, opatření institucí užívaných Bankou v platebním styku, případně jiné překážky, které nastaly nezávisle na vůli Banky a které Banka v době vzniku závazku nemohla rozumně předvídat. 3. Banka neodpovídá Klientovi za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci a za nedodržení stanovených lhůt pro provedení Platební transakce, jestliže Bance ve splnění příslušné povinnosti zabránila okolnost, která je neobvyklá, nepředvídatelná, nezávislá na vůli Banky, a následky které nemohla Banka odvrátit. 4. Banka neodpovídá za škodu způsobenou porušením Smlouvy Klientem, protiprávním jednáním Klienta nebo třetí osoby, včetně zneužití identifikačních dokladů, padělání podpisu nebo razítka Klienta nebo Oprávněných osob a dále, pokud porušení závazku Banky bylo způsobeno jednáním nebo naopak nedostatkem součinnosti Klienta. 5. Banka neodpovídá za škodu způsobenou tím, že postupovala v souladu se Smlouvou, příkazy a žádostmi Klienta, ani za škodu, kterou Klient utrpěl v důsledku svých vlastních obchodních či jiných rozhodnutí. 6. Pokud Klient bance oznámí, že byla provedena neautorizovaná Platební transakce z Platebního Účtu Klienta, Banka neprodleně po ověření a potvrzení skutečnosti, že Platební transakce neautorizovaná byla, uvede příslušný Platební Účet do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání nedošlo. Pokud vrácení Platebního Účtu do původního stavu není možné, je Banka povinna vrátit Klientovi částku Platební transakce. Toto ustanovení se nepoužije u Platebních transakcí mimo EU/EHP nebo pokud ztrátu z neautorizované Platební transakce nese Klient. 7. Banka neodpovídá za ztrátu vzniklou Kientovi zneužitím Platebního prostředku, PIN apod. v případě neautorizované Platební transakce, která byla způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku nebo zneužitím Platebního prostředku a která vznikla před tím, než Klient oznámil Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku v souladu se Smlouvou. Zneužitím Platebního prostředku, hesla, PIN apod. se rozumí i jeho případné jiné použití neautorizované Klientem. 8. Klient dále nese ztrátu z neautorizované Platební transakce v plném rozsahu v případech, kdy tuto ztrátu způsobil svým podvodným jednáním nebo porušením povinnosti používat Platební prostředek v souladu s příslušnou Smlouvou. 9. Pro Klienty – spotřebitele se přednostně před předchozími odstavci tohoto článku VOP použijí ustanovení následujících odstavců tohoto článkuVOP. 10. Klient – spotřebitel nese ztrátu ze souhrnu částek všech neautorizovaných Platebních transakcí provedených od okamžiku ztráty/odcizení/zneužití Platebního prostředku do doby nahlášení této skutečnosti Bance a) do částky odpovídající 150 EUR, pokud tato ztráta byla způsobena • použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku, nebo • zneužitím Platebního prostředku v případě, že Klientem a/nebo Oprávněnou osobou nebyla zajištěna ochrana jeho Bezpečnostních prvků (např. PIN, heslo) způsobem stanoveným ve Smlouvě. b) v plném rozsahu, pokud tuto ztrátu způsobil • Klient – spotřebitel svým podvodným jednáním nebo podvodným jednáním Oprávněné osoby nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušil některou ze svých povinností používat Platební prostředek a/nebo Bezpečnostní prvky v souladu s příslušnou Smlouvou, (zejména ihned po obdržení Platebního prostředku nepřijal veškerá přiměřená opatření na ochranu Bezpečnostních prvků Platebního prostředku) nebo porušil svoji povinnost bez zbytečného odkladu po zjištění oznámit Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků. 11. Klient – spotřebitel nenese ztrátu z neautorizované Platební transakce, s výjimkou případů kdy jednal podvodně, pokud ztráta vznikla poté, co oznámil Bance ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků nebo pokud Banka nezajistila vhodné prostředky umožňující Klientovi - spotřebiteli, aby měl možnost kdykoliv oznámit ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků. 12. Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, za nesprávně provedenou Platební transakci, pokud mu nedoloží, že částka nesprávně provedené Platební transakce byla řádně a včas připsána na účet Poskytovatele Příjemce. 13. V případech, kdy za nesprávně provedenou Platební transakci neodpovídá Banka Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci jeho poskytovatel Platebních služeb. 14. Pokud Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a Klient - spotřebitel jí v takovém případě oznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet tohoto Klienta do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo, nebo je povinna mu dát částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu. Toto ustanovení se nepoužije v případě, že Banka doloží Plátci a tam, kde to připadá v úvahu i Poskytovateli Platebních služeb Příjemce, že příslušná částka byla připsána na účet Poskytovatele Platebních služeb Příjemce před tím, než Klient - spotřebitel oznámil Bance, že netrvá na provedení Platební transakce. 15. Pokud Banka, jakožto poskytovatel Platebních služeb Plátce odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a tento Klient - spotřebitel jí neoznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně zajistit připsání částky nesprávně provedené Platební transakce na účet poskytovatele Platebních služeb Příjemce. 16. Pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet Klienta - spotřebitele do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo nebo mu dát částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu. 17. Ustanovení odstavců 12 až 16 těchto VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí z podnětu Příjemce, pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce nesplnila povinnost řádně a včas předat Platební příkaz Poskytovateli Platebních služeb Plátce. Banka na žádost Klienta - spotřebitele, který je Příjemcem, doloží, zda tuto povinnost splnila. 18. Pokud byla Platební transakce z podnětu Plátce nebo Příjemce, Klienta - spotřebitelele provedena nesprávně, vyvine Banka na jeho žádost veškeré úsilí, které na ní lze spravedlivě požadovat, aby byla tato Platební transakce vyhledána, a informuje Klienta - spotřebitele o výsledku. 19. Klient - spotřebitel je oprávněn požadovat do 8 týdnů ode dne, kdy byly Peněžní prostředky odepsány z jeho Platebního účtu, vrácení částky autorizované Platební transakce provedené z podnětu Příjemce, jestliže (i) v okamžiku autorizace Platební transakce nebyla stanovena její přesná částka a zároveň (ii) částka Platební transakce převyšuje částku, kterou Klient - spotřebitel mohl rozumně očekávat, tj. zejména částka převyšující limit stanovený v trvalém příkazu pro tyto Platební transakce. Dále platí, že Klient nemůže namítat neočekávanou změnu Kurzu. 20. Klient - spotřebitel však není oprávněn požadovat vrácení částky autorizované Platební transakce v případě, že souhlas s Platební transakcí udělil Klient - spotřebitel přímo Bance a zároveň tam, kde to připadá v úvahu, informace o přesné částce Platební transakce byla Klientovi - spotřebiteli Poskytnuta nebo Zpřístupněna Bankou nebo poskytnuta nebo zpřístupněna Příjemcem Platební transakce nejméně 4 týdny před Okamžikem přijetí příslušného Platební příkazu. 21. Klient – spotřebitel je povinen Bance spolu se žádostí o vrácení částky autorizované Platební transakce poskytnout i informace a doklady nasvědčující tomu, že byly splněny podmínky pro vrácení částky Platební transakce podle odstavců 20-21tohoto článku VOP, včetně informace o tom, kdy se Klient - spotřebitel dozvěděl o přesné částce předmětné Platební transakce. Zákonná desetidenní lhůta pro vrácení částky Platební transakce skončí nejdříve následující Pracovní den po poskytnutí úplných informací Klientem – spotřebitelem. Pokud Banka vrácení částky odmítne, sdělí Plátci důvody odmítnutí, spolu s informací o způsobu mimosoudního řešení sporů mezi Plátcem a jeho poskytovatelem a o možnosti Plátce podat stížnost orgánu dohledu. 22. Ustanovení odstavců 15-22 tohoto článku VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí mimo EU/EHP. 23. Banka je povinna doložit Klientovi - spotřebiteli, že byl dodržen postup, který umožňuje ověřit, že byl dán Platební příkaz, že tato Platební transakce byla autorizována, správně zaznamenána, zaúčtována, a že nebyla ovlivněna technickou poruchou nebo jinou závadou, pokud Klient - spotřebitel tvrdí, že provedenou Platební transakci neautorizoval nebo že Platební transakce nebyla provedena správně. 24. Odpovědností Banky za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci, není dotčena její odpovědnost za škodu nebo bezdůvodné obohacení v důsledku neautorizované nebo nesprávně provedené Platební transakce. Náhrady takto Bankou poskytnuté se započítávají na případnou náhradu škody nebo úhradu bezdůvodného obohacení.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
ODPOVĚDNOSTI KLIENTA A BANKY. 1. 5.3.1 Banka odpovídá Klientovi za řádné a včasné plnění svých závazků povinností ze Smluv. Závazek Povinnost Banky je splněn splněna řádně a včas, jestliže je splněn splněna ve lhůtách stanovených právními předpisy, Smlouvou, VOP, KOP jinak nebo ve lhůtách přiměřených povaze daného závazku dané povinnosti a postupům bank odpovídajícím obchodním zvyklostem. Banka odpovídá Klientovi za škodu mu způsobenou porušením svých závazků povinností ze Smluv.
2. 5.3.2 Banka neodpovídá Klientovi za škodu v případě, že porušení daného závazku dané povinnosti bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost, za které se považuje zejména vyšší moc, různé výluky, opatření institucí užívaných Bankou v platebním styku, neočekávaný vývoj na finančních trzích, vada prostředku komunikace na dálku používaného Klientem nebo Bankou (např. vada internetového spojení či software), případně jiné překážky, které nastaly nezávisle na vůli Banky a které Banka v době vzniku závazku nemohla rozumně předvídat.
3. 5.3.3 Banka neodpovídá Klientovi za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci a za nedodržení stanovených lhůt pro provedení Platební transakce, jestliže Bance ve splnění příslušné povinnosti zabránila okolnost, která je neobvyklá, nepředvídatelná, nezávislá na vůli Banky, a následky které nemohla Banka odvrátit.
4. 5.3.4 Banka neodpovídá za škodu způsobenou porušením Smlouvy Klientem, protiprávním jednáním Klienta nebo třetí osoby, včetně zneužití identifikačních dokladů, padělání podpisu nebo razítka Klienta nebo Oprávněných osob a dále, pokud porušení závazku povinnosti Banky bylo způsobeno jednáním nebo naopak nedostatkem součinnosti Klienta.
5. 5.3.5 Banka neodpovídá za škodu způsobenou tím, že postupovala v souladu se Smlouvou, příkazy a žádostmi Klienta, ani za škodu, kterou Klient utrpěl v důsledku svých vlastních obchodních či jiných rozhodnutí.
6. 5.3.6 Pokud Klient bance banceBance oznámí, že byla provedena neautorizovaná Platební transakce z Platebního Účtu Klienta, Banka neprodleně po ověření a potvrzení skutečnosti, že Platební transakce neautorizovaná byla, uvede příslušný Platební Účet do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání částky Platební transakce nedošlo. Pokud vrácení Platebního Účtu do původního stavu není možné, je Banka povinna vrátit Klientovi částku Platební transakcetransakce včetně případně zaplacených poplatků a ušlých úroků. Toto ustanovení se nepoužije u Platebních transakcí mimo EU/EHP nebo nepoužije, pokud ztrátu z neautorizované Platební transakce nese Klient. Lhůta podle věty první tohoto odstavce nezačne běžet, dokud má Banka důvod se domnívat, že Klient jednal podvodně, jestliže to spolu s odůvodněním písemně oznámí orgánu dohledu.
7. 5.3.7 Banka neodpovídá za ztrátu vzniklou Kientovi Klientovi zneužitím Platebního prostředku, PIN apod. v případě neautorizované Platební transakce, která byla způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku nebo zneužitím Platebního prostředku a která vznikla před tím, než Klient Xxxxxx oznámil Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku v souladu se Smlouvou. Zneužitím Platebního prostředku, hesla, PIN apod. se rozumí i jeho případné jiné použití neautorizované Klientem.
8. 5.3.8 Klient dále nese ztrátu z neautorizované Platební transakce v plném rozsahu v případech, kdy tuto ztrátu způsobil svým podvodným jednáním nebo porušením povinnosti používat Platební prostředek v souladu s příslušnou Smlouvou.
9. 5.3.9 Pro Klienty – spotřebitele se přednostně před předchozími odstavci tohoto článku VOP použijí ustanovení následujících odstavců tohoto článkuVOPčlánku VOP.
10. 5.3.10 Klient – spotřebitel nese ztrátu ze souhrnu částek všech neautorizovaných Platebních transakcí provedených od okamžiku ztráty/odcizení/zneužití Platebního prostředku do doby nahlášení této skutečnosti Bance
a) do částky odpovídající 150 15050 EUR, pokud tato ztráta byla způsobena • použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku, nebo • zneužitím Platebního prostředku v případě] QH Xå L Wt P 3 O D WH E Qt K Rv příSpaUděR, že Klientem a/žVe WKlHienGtNemX a/, nebo Oprávněnou osobou nebyla zajištěna ochrana jeho Bezpečnostních prvků (např. PIN, heslo) způsobem stanoveným ve Smlouvě.
b) v plném rozsahu, pokud tuto ztrátu způsobil • Klient – spotřebitel svým podvodným jednáním nebo podvodným jednáním Oprávněné osoby nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušil některou ze svých povinností používat Platební prostředek a/nebo Bezpečnostní prvky v souladu s příslušnou Smlouvou, (zejména ihned po obdržení Platebního prostředku nepřijal veškerá přiměřená opatření na ochranu Bezpečnostních prvků Platebního prostředku) nebo porušil svoji povinnost bez zbytečného odkladu po zjištění oznámit Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků.
11. Klient – spotřebitel nenese ztrátu z neautorizované Platební transakce, s výjimkou případů kdy jednal podvodně, pokud ztráta vznikla poté, co oznámil Bance ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků nebo pokud Banka nezajistila vhodné prostředky umožňující Klientovi - spotřebiteli, aby měl možnost kdykoliv oznámit ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků.
12. Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, za nesprávně provedenou Platební transakci, pokud mu nedoloží, že částka nesprávně provedené Platební transakce byla řádně a včas připsána na účet Poskytovatele Příjemce.
13. V případech, kdy za nesprávně provedenou Platební transakci neodpovídá Banka Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci jeho poskytovatel Platebních služeb.
14. Pokud Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a Klient - spotřebitel jí v takovém případě oznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet tohoto Klienta do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo, nebo je povinna mu dát částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu. Toto ustanovení se nepoužije v případě, že Banka doloží Plátci a tam, kde to připadá v úvahu i Poskytovateli Platebních služeb Příjemce, že příslušná částka byla připsána na účet Poskytovatele Platebních služeb Příjemce před tím, než Klient - spotřebitel oznámil Bance, že netrvá na provedení Platební transakce.
15. Pokud Banka, jakožto poskytovatel Platebních služeb Plátce odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a tento Klient - spotřebitel jí neoznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně zajistit připsání částky nesprávně provedené Platební transakce na účet poskytovatele Platebních služeb Příjemce.
16. Pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet Klienta - spotřebitele do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo nebo mu dát částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu.
17. Ustanovení odstavců 12 až 16 těchto VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí z podnětu Příjemce, pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce nesplnila povinnost řádně a včas předat Platební příkaz Poskytovateli Platebních služeb Plátce. Banka na žádost Klienta - spotřebitele, který je Příjemcem, doloží, zda tuto povinnost splnila.
18. Pokud byla Platební transakce z podnětu Plátce nebo Příjemce, Klienta - spotřebitelele provedena nesprávně, vyvine Banka na jeho žádost veškeré úsilí, které na ní lze spravedlivě požadovat, aby byla tato Platební transakce vyhledána, a informuje Klienta - spotřebitele o výsledku.
19. Klient - spotřebitel je oprávněn požadovat do 8 týdnů ode dne, kdy byly Peněžní prostředky odepsány z jeho Platebního účtu, vrácení částky autorizované Platební transakce provedené z podnětu Příjemce, jestliže (i) v okamžiku autorizace Platební transakce nebyla stanovena její přesná částka a zároveň (ii) částka Platební transakce převyšuje částku, kterou Klient - spotřebitel mohl rozumně očekávat, tj. zejména částka převyšující limit stanovený v trvalém příkazu pro tyto Platební transakce. Dále platí, že Klient nemůže namítat neočekávanou změnu Kurzu.
20. Klient - spotřebitel však není oprávněn požadovat vrácení částky autorizované Platební transakce v případě, že souhlas s Platební transakcí udělil Klient - spotřebitel přímo Bance a zároveň tam, kde to připadá v úvahu, informace o přesné částce Platební transakce byla Klientovi - spotřebiteli Poskytnuta nebo Zpřístupněna Bankou nebo poskytnuta nebo zpřístupněna Příjemcem Platební transakce nejméně 4 týdny před Okamžikem přijetí příslušného Platební příkazu.
21. Klient – spotřebitel je povinen Bance spolu se žádostí o vrácení částky autorizované Platební transakce poskytnout i informace a doklady nasvědčující tomu, že byly splněny podmínky pro vrácení částky Platební transakce podle odstavců 20-21tohoto článku VOP, včetně informace o tom, kdy se Klient - spotřebitel dozvěděl o přesné částce předmětné Platební transakce. Zákonná desetidenní lhůta pro vrácení částky Platební transakce skončí nejdříve následující Pracovní den po poskytnutí úplných informací Klientem – spotřebitelem. Pokud Banka vrácení částky odmítne, sdělí Plátci důvody odmítnutí, spolu s informací o způsobu mimosoudního řešení sporů mezi Plátcem a jeho poskytovatelem a o možnosti Plátce podat stížnost orgánu dohledu.
22. Ustanovení odstavců 15-22 tohoto článku VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí mimo EU/EHP.
23. Banka je povinna doložit Klientovi - spotřebiteli, že byl dodržen postup, který umožňuje ověřit, že byl dán Platební příkaz, že tato Platební transakce byla autorizována, správně zaznamenána, zaúčtována, a že nebyla ovlivněna technickou poruchou nebo jinou závadou, pokud Klient - spotřebitel tvrdí, že provedenou Platební transakci neautorizoval nebo že Platební transakce nebyla provedena správně.
24. Odpovědností Banky za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci, není dotčena její odpovědnost za škodu nebo bezdůvodné obohacení v důsledku neautorizované nebo nesprávně provedené Platební transakce. Náhrady takto Bankou poskytnuté se započítávají na případnou náhradu škody nebo úhradu bezdůvodného obohacení.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
ODPOVĚDNOSTI KLIENTA A BANKY. 1. 5.3.1 Banka odpovídá Klientovi za řádné a včasné plnění svých závazků povinností ze Smluv. Závazek Povinnost Banky je splněn splněna řádně a včas, jestliže je splněn splněna ve lhůtách stanovených právními předpisy, Smlouvou, VOP, KOP jinak nebo ve lhůtách přiměřených povaze daného závazku dané povinnosti a postupům bank odpovídajícím obchodním zvyklostem. Banka odpovídá Klientovi za škodu mu způsobenou porušením svých závazků povinností ze Smluv.
2. 5.3.2 Banka neodpovídá Klientovi za škodu v případě, že porušení daného závazku dané povinnosti bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost, za které se považuje zejména vyšší moc, různé výluky, opatření institucí užívaných Bankou v platebním styku, neočekávaný vývoj na finančních trzích, vada prostředku komunikace na dálku používaného Klientem nebo Bankou (např. vada internetového spojení či software), případně jiné překážky, které nastaly nezávisle na vůli Banky a které Banka v době vzniku závazku nemohla rozumně předvídat.
3. 5.3.3 Banka neodpovídá Klientovi za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci a za nedodržení stanovených lhůt pro provedení Platební transakce, jestliže Bance ve splnění příslušné povinnosti zabránila okolnost, která je neobvyklá, nepředvídatelná, nezávislá na vůli Banky, a následky které nemohla Banka odvrátit.
4. 5.3.4 Banka neodpovídá za škodu způsobenou porušením Smlouvy Klientem, protiprávním jednáním Klienta nebo třetí osoby, včetně zneužití identifikačních dokladů, padělání podpisu nebo razítka Klienta nebo Oprávněných osob a dále, pokud porušení závazku povinnosti Banky bylo způsobeno jednáním nebo naopak nedostatkem součinnosti Klienta.
5. 5.3.5 Banka neodpovídá za škodu způsobenou tím, že postupovala v souladu se Smlouvou, příkazy a žádostmi Klienta, ani za škodu, kterou Klient utrpěl v důsledku svých vlastních obchodních či jiných rozhodnutí.
6. 5.3.6 Pokud Klient bance oznámí, že byla provedena neautorizovaná Platební transakce z Platebního Účtu Klienta, Banka neprodleně po ověření a potvrzení skutečnosti, že Platební transakce neautorizovaná byla, uvede příslušný Platební Účet do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání částky Platební transakce nedošlo. Pokud vrácení Platebního Účtu do původního stavu není možné, je Banka povinna vrátit Klientovi částku Platební transakcetransakce včetně případně zaplacených poplatků a ušlých úroků. Toto ustanovení se nepoužije u Platebních transakcí mimo EU/EHP nebo nepoužije, pokud ztrátu z neautorizované Platební transakce nese Klient.
7. 5.3.7 Banka neodpovídá za ztrátu vzniklou Kientovi Klientovi zneužitím Platebního prostředku, PIN apod. v případě neautorizované Platební transakce, která byla způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku nebo zneužitím Platebního prostředku a která vznikla před tím, než Klient oznámil Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku v souladu se Smlouvou. Zneužitím Platebního prostředku, hesla, PIN apod. se rozumí i jeho případné jiné použití neautorizované Klientem.
8. 5.3.8 Klient dále nese ztrátu z neautorizované Platební transakce v plném rozsahu v případech, kdy tuto ztrátu způsobil svým podvodným jednáním nebo porušením povinnosti používat Platební prostředek v souladu s příslušnou Smlouvou.
9. 5.3.9 Pro Klienty – spotřebitele se přednostně před předchozími odstavci tohoto článku VOP použijí ustanovení následujících odstavců tohoto článkuVOPčlánku VOP.
10. 5.3.10 Klient – spotřebitel nese ztrátu ze souhrnu částek všech neautorizovaných Platebních transakcí provedených od okamžiku ztráty/odcizení/zneužití Platebního prostředku do doby nahlášení této skutečnosti Bance
a) do částky odpovídající 150 EUR, EUR pokud tato ztráta byla způsobena • použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku, nebo • zneužitím Platebního prostředku v případě, že Klientem a/nebo Oprávněnou osobou nebyla zajištěna ochrana jeho Bezpečnostních prvků (např. PIN, heslo) způsobem stanoveným ve Smlouvě.
b) v plném rozsahu, rozsahu • pokud tuto ztrátu způsobil • Klient – spotřebitel svým podvodným jednáním nebo podvodným jednáním Oprávněné osoby nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušil některou ze svých povinností používat Platební prostředek a/nebo Bezpečnostní prvky v souladu s příslušnou Smlouvou, (zejména ihned po obdržení Platebního prostředku nepřijal veškerá přiměřená opatření na ochranu Bezpečnostních prvků Platebního prostředku) nebo porušil svoji povinnost bez zbytečného odkladu po zjištění oznámit Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků.
11. 5.3.11 Klient – spotřebitel nenese ztrátu z neautorizované Platební transakce, s výjimkou případů případů, kdy jednal podvodně. • v případě, pokud že ztráta vznikla poté, co Klient – spotřebitel oznámil Bance ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků nebo • pokud Banka nezajistila vhodné prostředky umožňující Klientovi - spotřebiteli, aby měl možnost kdykoliv oznámit ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků.
12. 5.3.12 Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, za nesprávně provedenou Platební transakci, pokud mu nedoloží, že částka nesprávně provedené Platební transakce byla řádně a včas připsána na účet Poskytovatele Příjemce.
13. 5.3.13 V případech, kdy za nesprávně provedenou Platební transakci neodpovídá Banka Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci jeho poskytovatel Platebních služeb.
14. 5.3.14 Pokud Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a Klient - spotřebitel jí v takovém případě oznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet tohoto Klienta Klienta, z něhož byla částka Platební transakce odepsána, do stavu, stavu v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce tomuto odepsání nedošlo, nebo je povinna mu dát vrátit Klientovi částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozicivčetně zaplacené úplaty a ušlých úroků, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu. Toto ustanovení se nepoužije v případě, že Banka doloží Plátci a tam, kde to připadá v úvahu i Poskytovateli Platebních služeb Příjemce, že příslušná částka byla připsána na účet Poskytovatele Platebních služeb Příjemce před tím, než Klient - spotřebitel oznámil Bance, že netrvá na provedení Platební transakce.
15. 5.3.15 Pokud Banka, jakožto poskytovatel Platebních služeb Plátce odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a tento Klient - spotřebitel jí neoznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně zajistit připsání částky nesprávně provedené Platební transakce na účet poskytovatele Platebních služeb PříjemcePříjemce a uvést Platební účet Klienta - spotřebitele do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo nebo mu vrátit nesprávně zaplacenou úplatu a ušlé úroky, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu.
16. 5.3.16 Pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet Klienta - spotřebitele do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo nebo mu dát vrátit částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, včetně nesprávně zaplacené úplaty a ušlých úroků pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu.
17. 5.3.17 Ustanovení odstavců 12 5.3.12 až 16 5.3.16 těchto VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí z podnětu Příjemce, pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce nesplnila povinnost řádně a včas předat Platební příkaz Poskytovateli Platebních služeb Plátce. Banka na žádost Klienta - spotřebitele, který je Příjemcem, doloží, zda tuto povinnost splnila.
18. 5.3.18 Pokud byla Platební transakce z podnětu Plátce nebo Příjemce, Klienta - spotřebitelele spotřebitele provedena nesprávně, vyvine Banka na jeho žádost veškeré úsilí, které na ní lze spravedlivě požadovat, aby byla tato Platební transakce vyhledána, a informuje Klienta - spotřebitele o výsledku.
19. 5.3.19 Klient - spotřebitel je oprávněn požadovat do 8 týdnů ode dne, kdy byly Peněžní prostředky odepsány z jeho Platebního účtu, vrácení částky autorizované Platební transakce provedené z podnětu PříjemcePříjemce do 8 týdnů ode dne, kdy byla částka Platební transakce odepsána z jeho Platebního účtu, jestliže (i) v okamžiku autorizace Platební transakce nebyla stanovena její přesná částka a zároveň (ii) částka Platební transakce převyšuje částku, kterou Klient - spotřebitel mohl rozumně očekávat, tj. zejména částka převyšující limit stanovený v trvalém příkazu pro tyto Platební transakce. Dále platí, že Klient nemůže namítat neočekávanou změnu Kurzu.
20. 5.3.20 Klient - spotřebitel však není oprávněn požadovat vrácení částky autorizované Platební transakce v případě, že souhlas s Platební transakcí udělil Klient - spotřebitel přímo Bance a zároveň tam, kde to připadá v úvahu, informace o přesné částce Platební transakce byla Klientovi - spotřebiteli Poskytnuta nebo Zpřístupněna Bankou nebo poskytnuta nebo zpřístupněna Příjemcem Platební transakce nejméně 4 týdny před Okamžikem přijetí příslušného Platební příkazu.
21. 5.3.21 Klient – spotřebitel je povinen Bance spolu se žádostí o vrácení částky autorizované Platební transakce poskytnout i informace a doklady nasvědčující tomu, že byly splněny podmínky pro vrácení částky Platební transakce podle odstavců 20-21tohoto článku 5.3.19. a 5.3.20. těchto VOP, včetně informace o tom, kdy se Klient - spotřebitel dozvěděl o přesné částce předmětné Platební transakce. Zákonná desetidenní lhůta pro vrácení částky autorizované Platební transakce podle odstavce 5.3.19 skončí nejdříve následující Pracovní den po poskytnutí úplných informací Klientem – spotřebitelem. Pokud Banka vrácení částky odmítne, sdělí Plátci důvody odmítnutí, spolu s informací o způsobu mimosoudního řešení sporů mezi Plátcem a jeho poskytovatelem a o možnosti Plátce podat stížnost orgánu dohledu.
22. 5.3.22 Ustanovení odstavců 15-22 tohoto článku 5.3.15 až 5.3.22 těchto VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí mimo EU/EHP.
23. 5.3.23 Banka je povinna doložit Klientovi - spotřebiteli, že byl dodržen postup, který umožňuje ověřit, že byl dán Platební příkaz, že tato Platební transakce byla autorizována, správně zaznamenána, zaúčtována, a že nebyla ovlivněna technickou poruchou nebo jinou závadou, pokud Klient - spotřebitel tvrdí, že provedenou Platební transakci neautorizoval nebo že Platební transakce nebyla provedena správně.
24. Odpovědností Banky za neautorizovanou 5.3.24 Právo vyplývající z neautorizované nebo nesprávně provedenou provedené Platební transakci, není dotčena její odpovědnost za škodu transakce nevylučuje právo na náhradu škody nebo bezdůvodné obohacení v důsledku na vrácení bezdůvodného obohacení. Čeho však lze vůči Bance dosáhnout uplatněním práva vyplývajícího z neautorizované nebo nesprávně provedené Platební transakce. Náhrady takto Bankou poskytnuté , toho se započítávají na případnou náhradu škody nebo úhradu bezdůvodného obohacenínelze domáhat z jiného právního důvodu.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
ODPOVĚDNOSTI KLIENTA A BANKY. 1. 5.3.1 Banka odpovídá Klientovi za řádné a včasné plnění svých závazků povinností ze Smluv. Závazek Povinnost Banky je splněn splněna řádně a včas, jestliže je splněn splněna ve lhůtách stanovených právními předpisy, Smlouvou, VOP, KOP jinak nebo ve lhůtách přiměřených povaze daného závazku dané povinnosti a postupům bank odpovídajícím obchodním zvyklostem. Banka odpovídá Klientovi za škodu mu způsobenou porušením svých závazků povinností ze Smluv.
2. 5.3.2 Banka neodpovídá Klientovi za škodu v případě, že porušení daného závazku dané povinnosti bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost, za které se považuje zejména vyšší moc, různé výluky, opatření institucí užívaných Bankou v platebním styku, neočekávaný vývoj na finančních trzích, vada prostředku komunikace na dálku používaného Klientem nebo Bankou (např. vada internetového spojení či software), případně jiné překážky, které nastaly nezávisle na vůli Banky a které Banka v době vzniku závazku nemohla rozumně předvídat.
3. 5.3.3 Banka neodpovídá Klientovi za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci a za nedodržení stanovených lhůt pro provedení Platební transakce, jestliže Bance ve splnění příslušné povinnosti zabránila okolnost, která je neobvyklá, nepředvídatelná, nezávislá na vůli Banky, a následky které nemohla Banka odvrátit.
4. 5.3.4 Banka neodpovídá za škodu způsobenou porušením Smlouvy Klientem, protiprávním jednáním Klienta nebo třetí osoby, včetně zneužití identifikačních dokladů, padělání podpisu nebo razítka Klienta nebo Oprávněných osob a dále, pokud porušení závazku povinnosti Banky bylo způsobeno jednáním nebo naopak nedostatkem součinnosti Klienta.
5. 5.3.5 Banka neodpovídá za škodu způsobenou tím, že postupovala v souladu se Smlouvou, příkazy a žádostmi Klienta, ani za škodu, kterou Klient utrpěl v důsledku svých vlastních obchodních či jiných rozhodnutí.
6. 5.3.6 Pokud Klient bance Bance oznámí, že byla provedena neautorizovaná Platební transakce z Platebního Účtu Klienta, Banka neprodleně po ověření a potvrzení skutečnosti, že Platební transakce neautorizovaná byla, uvede příslušný Platební Účet do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání částky Platební transakce nedošlo. Pokud vrácení Platebního Účtu do původního stavu není možné, je Banka povinna vrátit Klientovi částku Platební transakcetransakce včetně případně zaplacených poplatků a ušlých úroků. Toto ustanovení se nepoužije u Platebních transakcí mimo EU/EHP nebo nepoužije, pokud ztrátu z neautorizované Platební transakce nese Klient. Lhůta podle věty první tohoto odstavce nezačne běžet, dokud má Banka důvod se domnívat, že Klient jednal podvodně, jestliže to spolu s odůvodněním písemně oznámí orgánu dohledu.
7. 5.3.7 Banka neodpovídá za ztrátu vzniklou Kientovi Klientovi zneužitím Platebního prostředku, PIN apod. v případě neautorizované Platební transakce, která byla způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku nebo zneužitím Platebního prostředku a která vznikla před tím, než Klient Xxxxxx oznámil Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku v souladu se Smlouvou. Zneužitím Platebního prostředku, hesla, PIN apod. se rozumí i jeho případné jiné použití neautorizované Klientem.
8. 5.3.8 Klient dále nese ztrátu z neautorizované Platební transakce v plném rozsahu v případech, kdy tuto ztrátu způsobil svým podvodným jednáním nebo porušením povinnosti používat Platební prostředek v souladu s příslušnou Smlouvou.
9. 5.3.9 Pro Klienty – spotřebitele se přednostně před předchozími odstavci tohoto článku VOP použijí ustanovení následujících odstavců tohoto článkuVOPčlánku VOP.
10. 5.3.10 Klient – spotřebitel nese ztrátu ze souhrnu částek všech neautorizovaných Platebních transakcí provedených od okamžiku ztráty/odcizení/zneužití Platebního prostředku do doby nahlášení této skutečnosti Bance
a) do částky odpovídající 150 50 EUR, pokud tato ztráta byla způsobena • použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku nebo zneužitím Platebního prostředku, nebo • zneužitím Platebního prostředku v případě, že Klientem a/nebo Oprávněnou osobou nebyla zajištěna ochrana jeho Bezpečnostních prvků (např. PIN, heslo) způsobem stanoveným ve Smlouvě.nebo
b) v plném rozsahu, rozsahu pokud tuto ztrátu způsobil • Klient – spotřebitel svým podvodným jednáním nebo podvodným jednáním Oprávněné osoby nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušil některou ze svých povinností používat Platební prostředek a/nebo Bezpečnostní prvky v souladu s příslušnou Smlouvou, (zejména ihned po obdržení Platebního prostředku nepřijal veškerá přiměřená opatření na ochranu Bezpečnostních prvků Platebního prostředku) nebo porušil svoji povinnost bez zbytečného odkladu po zjištění oznámit Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků.
11. 5.3.11 Klient – spotřebitel nenese ztrátu z neautorizované Platební transakce, s výjimkou případů kdy jednal podvodně, pokud nejednal podvodně a • ztráta vznikla poté, co Klient – spotřebitel oznámil Bance ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků nebo pokud • Banka nezajistila vhodné prostředky umožňující Klientovi - spotřebiteli, aby měl možnost kdykoliv oznámit ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvkůprvků nebo • Banka porušila povinnost požadovat silné ověření Klienta-spotřebitele.
125.3.12 Klient – spotřebitel nenese ztrátu z neautorizované Platební transakce, pokud nejednal podvodně a • ztrátu, odcizení nebo zneužití Platebního prostředku nemohl zjistit před provedením neautorizované Platební transakce, nebo • ztráta, odcizení nebo zneužití Platebního prostředku byla způsobena jednáním Banky.
5.3.13 Ustanovení týkající se vrácení částky neautorizované Platební transakce a uvedení Platebního účtu do stavu, ve kterém byl, než Platební transakce proběhla, plně platí i pro Platební transakce, ke kterým byl dán Platební příkaz nepřímo.
5.3.14 Byl-li Platební příkaz Klienta - spotřebitele k provedené Platební transakci dán nepřímo, považuje se za nesprávně provedenou i Platební transakce, která byla provedena v rozporu s Platebním příkazem, který Klient předal Poskytovateli služby nepřímého dání platebního příkazu, i když byla provedena v souladu s přijatým Platebním příkazem. Povinnost napravit nesprávně provedenou Platební transakci vůči Klientovi má v tomto případě Banka.
5.3.15 Tvrdí-li Klient - spotřebitel, že provedenou Platební transakci neautorizoval nebo že Platební transakce byla provedena nesprávně, doloží Banka tomuto uživateli, že tato Platební transakce byla ověřena, správně zaznamenána, zaúčtována a že nebyla ovlivněna technickou poruchou nebo jinou závadou, jinak platí, že je Platební transakce neautorizovaná nebo nesprávně provedená.
5.3.16 Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, za nesprávně provedenou Platební transakci, pokud mu nedoloží, že částka nesprávně provedené Platební transakce byla řádně a včas připsána na účet Poskytovatele Příjemce.
13. 5.3.17 V případech, kdy za nesprávně provedenou Platební transakci neodpovídá Banka Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci jeho poskytovatel Platebních služeb.
14. 5.3.18 Pokud Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a Klient - spotřebitel jí v takovém případě oznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet tohoto Klienta Klienta, z něhož byla částka Platební transakce odepsána, do stavu, stavu v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce tomuto odepsání nedošlo, nebo je povinna mu dát vrátit Klientovi částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozicivčetně zaplacené úplaty a ušlých úroků, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu. Toto ustanovení se nepoužije v případě, že Banka doloží Plátci a tam, kde to připadá v úvahu i Poskytovateli Platebních služeb Příjemce, že příslušná částka byla připsána na účet Poskytovatele Platebních služeb Příjemce před tím, než Klient - spotřebitel oznámil Bance, že netrvá na provedení Platební transakce.
15. 5.3.19 Pokud Banka, jakožto poskytovatel Platebních služeb Plátce odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a tento Klient - spotřebitel jí neoznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně zajistit připsání částky nesprávně provedené Platební transakce na účet poskytovatele Platebních služeb PříjemcePříjemce a uvést Platební účet Klienta - spotřebitele do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo nebo mu vrátit nesprávně zaplacenou úplatu a ušlé úroky, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu.
16. 5.3.20 Pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet Klienta - spotřebitele do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo nebo mu dát vrátit částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, včetně nesprávně zaplacené úplaty a ušlých úroků pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu.
17. 5.3.21 Ustanovení odstavců 12 5.3.16 až 16 5.3.20 těchto VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí z podnětu Příjemce, pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce nesplnila povinnost řádně a včas předat Platební příkaz Poskytovateli Platebních služeb Plátce. Banka na žádost Klienta - spotřebitele, který je Příjemcem, doloží, zda tuto povinnost splnila.
18. 5.3.22 Pokud byla Platební transakce z podnětu Plátce nebo Příjemce, Klienta - spotřebitelele spotřebitele provedena nesprávně, vyvine Banka na jeho žádost veškeré úsilí, které na ní lze spravedlivě požadovat, aby byla tato Platební transakce vyhledána, a informuje Klienta - spotřebitele o výsledku.
19. 5.3.23 Klient - spotřebitel je oprávněn požadovat do 8 týdnů ode dne, kdy byly Peněžní prostředky odepsány z jeho Platebního účtu, vrácení částky autorizované Platební transakce provedené z podnětu PříjemcePříjemce do 8 týdnů ode dne, kdy byla částka Platební transakce odepsána z jeho Platebního účtu, jestliže (i) v okamžiku autorizace Platební transakce nebyla stanovena její přesná částka a zároveň (ii) částka Platební transakce převyšuje částku, kterou Klient - spotřebitel mohl rozumně očekávat, tj. zejména částka převyšující limit stanovený v trvalém příkazu pro tyto Platební transakce. Dále platí, že Klient nemůže namítat neočekávanou změnu Kurzu.
20. 5.3.24 Klient - spotřebitel však není oprávněn požadovat vrácení částky autorizované Platební transakce v případě, že souhlas s Platební transakcí udělil Klient - spotřebitel přímo Bance a zároveň tam, kde to připadá v úvahu, informace o přesné částce Platební transakce byla Klientovi - spotřebiteli Poskytnuta nebo Zpřístupněna Bankou nebo poskytnuta nebo zpřístupněna Příjemcem Platební transakce nejméně 4 týdny před Okamžikem přijetí příslušného Platební příkazu.
21. 5.3.25 Klient – spotřebitel je povinen Bance spolu se žádostí o vrácení částky autorizované Platební transakce poskytnout i informace a doklady nasvědčující tomu, že byly splněny podmínky pro vrácení částky Platební transakce podle odstavců 20-21tohoto článku 5.3.20. a 5.3.21. těchto VOP, včetně informace o tom, kdy se Klient - spotřebitel dozvěděl o přesné částce předmětné Platební transakce. Zákonná desetidenní lhůta pro vrácení částky autorizované Platební transakce podle odstavce 5.3.20 skončí nejdříve následující Pracovní den po poskytnutí úplných informací Klientem – spotřebitelem. Pokud Banka vrácení částky odmítne, sdělí Plátci důvody odmítnutí, spolu s informací o způsobu mimosoudního řešení sporů mezi Plátcem a jeho poskytovatelem a o možnosti Plátce podat stížnost orgánu dohledu.
22. Ustanovení odstavců 155.3.26 Obdrží-22 tohoto článku VOP se nepoužijí li Banka žádost od Poskytovatele plátce, který porušil povinnost zajistit připsání částky Platební transakce na účet Banky ve stanovené lhůtě, uvede Banka Platební účet Klienta do stavu, v případě Platebních transakcí mimo EU/EHPněmž by byl, kdyby Poskytovatel plátce zajistil připsání částky platební transakce na účet Banky včas.
23. Banka je povinna doložit Klientovi - spotřebiteli, že byl dodržen postup, který umožňuje ověřit, že byl dán Platební příkaz, že tato 5.3.27 Právo vyplývající z neautorizované nebo nesprávně provedené Platební transakce byla autorizována, správně zaznamenána, zaúčtována, a že nebyla ovlivněna technickou poruchou nevylučuje právo na náhradu škody nebo jinou závadou, pokud Klient - spotřebitel tvrdí, že provedenou Platební transakci neautorizoval nebo že Platební transakce nebyla provedena správně.
24na vrácení bezdůvodného obohacení. Odpovědností Banky za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci, není dotčena její odpovědnost za škodu nebo bezdůvodné obohacení v důsledku Čeho však lze vůči Bance dosáhnout uplatněním práva vyplývajícího z neautorizované nebo nesprávně provedené Platební transakce. Náhrady takto Bankou poskytnuté , toho se započítávají na případnou náhradu škody nebo úhradu bezdůvodného obohacenínelze domáhat z jiného právního důvodu.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
ODPOVĚDNOSTI KLIENTA A BANKY. 1. 5.3.1 Banka odpovídá Klientovi za řádné a včasné plnění svých závazků povinností ze Smluv. Závazek Povinnost Banky je splněn splněna řádně a včas, jestliže je splněn splněna ve lhůtách stanovených právními předpisy, Smlouvou, VOP, KOP jinak nebo ve lhůtách přiměřených povaze daného závazku dané povinnosti a postupům bank odpovídajícím obchodním zvyklostem. Banka odpovídá Klientovi za škodu mu způsobenou porušením svých závazků povinností ze Smluv.
2. 5.3.2 Banka neodpovídá Klientovi za škodu v případě, že porušení daného závazku dané povinnosti bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost, za které se považuje zejména vyšší moc, různé výluky, opatření institucí užívaných Bankou v platebním styku, neočekávaný vývoj na finančních trzích, vada prostředku komunikace na dálku používaného Klientem nebo Bankou (např. vada internetového spojení či software), případně jiné překážky, které nastaly nezávisle na vůli Banky a které Banka v době vzniku závazku nemohla rozumně předvídat.
3. 5.3.3 Banka neodpovídá Klientovi za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci a za nedodržení stanovených lhůt pro provedení Platební transakce, jestliže Bance ve splnění příslušné povinnosti zabránila okolnost, která je neobvyklá, nepředvídatelná, nezávislá na vůli Banky, a následky které nemohla Banka odvrátit.
4. 5.3.4 Banka neodpovídá za škodu způsobenou porušením Smlouvy Klientem, protiprávním jednáním Klienta nebo třetí osoby, včetně zneužití identifikačních dokladů, padělání podpisu nebo razítka Klienta nebo Oprávněných osob a dále, pokud porušení závazku povinnosti Banky bylo způsobeno jednáním nebo naopak nedostatkem součinnosti Klienta.
5. 5.3.5 Banka neodpovídá za škodu způsobenou tím, že postupovala v souladu se Smlouvou, příkazy a žádostmi Klienta, ani za škodu, kterou Klient utrpěl v důsledku svých vlastních obchodních či jiných rozhodnutí.
6. 5.3.6 Pokud Klient bance Bance oznámí, že byla provedena neautorizovaná Platební transakce z Platebního Účtu Klienta, Banka neprodleně po ověření a potvrzení skutečnosti, že Platební transakce neautorizovaná byla, uvede příslušný Platební Účet do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání částky Platební transakce nedošlo. Pokud vrácení Platebního Účtu do původního stavu není možné, je Banka povinna vrátit Klientovi částku Platební transakcetransakce včetně případně zaplacených poplatků a ušlých úroků. Toto ustanovení se nepoužije u Platebních transakcí mimo EU/EHP nebo nepoužije, pokud ztrátu z neautorizované Platební transakce nese Klient. Lhůta podle věty první tohoto odstavce nezačne běžet, dokud má Banka důvod se domnívat, že Klient jednal podvodně, jestliže to spolu s odůvodněním písemně oznámí orgánu dohledu.
7. 5.3.7 Banka neodpovídá za ztrátu vzniklou Kientovi Klientovi zneužitím Platebního prostředku, PIN apod. v případě neautorizované Platební transakce, která byla způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku nebo zneužitím Platebního prostředku a která vznikla před tím, než Klient oznámil Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku v souladu se Smlouvou. Zneužitím Platebního prostředku, hesla, PIN apod. se rozumí i jeho případné jiné použití neautorizované Klientem.
8. 5.3.8 Klient dále nese ztrátu z neautorizované Platební transakce v plném rozsahu v případech, kdy tuto ztrátu způsobil svým podvodným jednáním nebo porušením povinnosti používat Platební prostředek v souladu s příslušnou Smlouvou.
9. 5.3.9 Pro Klienty – spotřebitele se přednostně před předchozími odstavci tohoto článku VOP použijí ustanovení následujících odstavců tohoto článkuVOPčlánku VOP.
10. 5.3.10 Klient – spotřebitel nese ztrátu ze souhrnu částek všech neautorizovaných Platebních transakcí provedených od okamžiku ztráty/odcizení/zneužití Platebního prostředku do doby nahlášení této skutečnosti Bance
a) do částky odpovídající 150 50 EUR, pokud tato ztráta byla způsobena • použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku nebo zneužitím Platebního prostředku, nebo • zneužitím Platebního prostředku v případě, že Klientem a/nebo Oprávněnou osobou nebyla zajištěna ochrana jeho Bezpečnostních prvků (např. PIN, heslo) způsobem stanoveným ve Smlouvě.nebo
b) v plném rozsahu, rozsahu pokud tuto ztrátu způsobil • Klient – spotřebitel svým podvodným jednáním nebo podvodným jednáním Oprávněné osoby nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušil některou ze svých povinností používat Platební prostředek a/nebo Bezpečnostní prvky v souladu s příslušnou Smlouvou, (zejména ihned po obdržení Platebního prostředku nepřijal veškerá přiměřená opatření na ochranu Bezpečnostních prvků Platebního prostředku) nebo porušil svoji povinnost bez zbytečného odkladu po zjištění oznámit Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků.
11. 5.3.11 Klient – spotřebitel nenese ztrátu z neautorizované Platební transakce, s výjimkou případů kdy jednal podvodně, pokud nejednal podvodně a • ztráta vznikla poté, co Klient – spotřebitel oznámil Bance ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků nebo pokud • Banka nezajistila vhodné prostředky umožňující Klientovi - spotřebiteli, aby měl možnost kdykoliv oznámit ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvkůprvků nebo • Banka porušila povinnost požadovat silné ověření Klienta-spotřebitele.
125.3.12 Klient – spotřebitel nenese ztrátu z neautorizované Platební transakce, pokud nejednal podvodně a • ztrátu, odcizení nebo zneužití Platebního prostředku nemohl zjistit před provedením neautorizované Platební transakce, nebo • ztráta, odcizení nebo zneužití Platebního prostředku byla způsobena jednáním Banky.
5.3.13 Ustanovení týkající se vrácení částky neautorizované Platební transakce a uvedení Platebního účtu do stavu, ve kterém byl, než Platební transakce proběhla, plně platí i pro Platební transakce, ke kterým byl dán Platební příkaz nepřímo.
5.3.14 Byl-li Platební příkaz Klienta - spotřebitele k provedené Platební transakci dán nepřímo, považuje se za nesprávně provedenou i Platební transakce, která byla provedena v rozporu s Platebním příkazem, který Klient předal Poskytovateli služby nepřímého dání platebního příkazu, i když byla provedena v souladu s přijatým Platebním příkazem. Povinnost napravit nesprávně provedenou Platební transakci vůči Klientovi má v tomto případě Banka.
5.3.15 Tvrdí-li Klient - spotřebitel, že provedenou Platební transakci neautorizoval nebo že Platební transakce byla provedena nesprávně, doloží Banka tomuto uživateli, že tato Platební transakce byla ověřena, správně zaznamenána, zaúčtována a že nebyla ovlivněna technickou poruchou nebo jinou závadou, jinak platí, že je Platební transakce neautorizovaná nebo nesprávně provedená.
5.3.16 Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, za nesprávně provedenou Platební transakci, pokud mu nedoloží, že částka nesprávně provedené Platební transakce byla řádně a včas připsána na účet Poskytovatele Příjemce.
13. 5.3.17 V případech, kdy za nesprávně provedenou Platební transakci neodpovídá Banka Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci jeho poskytovatel Platebních služeb.
14. 5.3.18 Pokud Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a Klient - spotřebitel jí v takovém případě oznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet tohoto Klienta Klienta, z něhož byla částka Platební transakce odepsána, do stavu, stavu v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce tomuto odepsání nedošlo, nebo je povinna mu dát vrátit Klientovi částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozicivčetně zaplacené úplaty a ušlých úroků, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu. Toto ustanovení se nepoužije v případě, že Banka doloží Plátci a tam, kde to připadá v úvahu i Poskytovateli Platebních služeb Příjemce, že příslušná částka byla připsána na účet Poskytovatele Platebních služeb Příjemce před tím, než Klient - spotřebitel oznámil Bance, že netrvá na provedení Platební transakce.
15. 5.3.19 Pokud Banka, jakožto poskytovatel Platebních služeb Plátce odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a tento Klient - spotřebitel jí neoznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně zajistit připsání částky nesprávně provedené Platební transakce na účet poskytovatele Platebních služeb PříjemcePříjemce a uvést Platební účet Klienta - spotřebitele do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo nebo mu vrátit nesprávně zaplacenou úplatu a ušlé úroky, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu.
16. 5.3.20 Pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet Klienta - spotřebitele do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo nebo mu dát vrátit částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, včetně nesprávně zaplacené úplaty a ušlých úroků pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu.
17. 5.3.21 Ustanovení odstavců 12 5.3.16 až 16 5.3.20 těchto VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí z podnětu Příjemce, pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce nesplnila povinnost řádně a včas předat Platební příkaz Poskytovateli Platebních služeb Plátce. Banka na žádost Klienta - spotřebitele, který je Příjemcem, doloží, zda tuto povinnost splnila.
18. 5.3.22 Pokud byla Platební transakce z podnětu Plátce nebo Příjemce, Klienta - spotřebitelele spotřebitele provedena nesprávně, vyvine Banka na jeho žádost veškeré úsilí, které na ní lze spravedlivě požadovat, aby byla tato Platební transakce vyhledána, a informuje Klienta - spotřebitele o výsledku.
19. 5.3.23 Klient - spotřebitel je oprávněn požadovat do 8 týdnů ode dne, kdy byly Peněžní prostředky odepsány z jeho Platebního účtu, vrácení částky autorizované Platební transakce provedené z podnětu PříjemcePříjemce do 8 týdnů ode dne, kdy byla částka Platební transakce odepsána z jeho Platebního účtu, jestliže (i) v okamžiku autorizace Platební transakce nebyla stanovena její přesná částka a zároveň (ii) částka Platební transakce převyšuje částku, kterou Klient - spotřebitel mohl rozumně očekávat, tj. zejména částka převyšující limit stanovený v trvalém příkazu pro tyto Platební transakce. Dále platí, že Klient nemůže namítat neočekávanou změnu Kurzu.
20. 5.3.24 Klient - spotřebitel však není oprávněn požadovat vrácení částky autorizované Platební transakce v případě, že souhlas s Platební transakcí udělil Klient - spotřebitel přímo Bance a zároveň tam, kde to připadá v úvahu, informace o přesné částce Platební transakce byla Klientovi - spotřebiteli Poskytnuta nebo Zpřístupněna Bankou nebo poskytnuta nebo zpřístupněna Příjemcem Platební transakce nejméně 4 týdny před Okamžikem přijetí příslušného Platební příkazu.
21. 5.3.25 Klient – spotřebitel je povinen Bance spolu se žádostí o vrácení částky autorizované Platební transakce poskytnout i informace a doklady nasvědčující tomu, že byly splněny podmínky pro vrácení částky Platební transakce podle odstavců 20-21tohoto článku 5.3.20. a 5.3.21. těchto VOP, včetně informace o tom, kdy se Klient - spotřebitel dozvěděl o přesné částce předmětné Platební transakce. Zákonná desetidenní lhůta pro vrácení částky autorizované Platební transakce podle odstavce 5.3.20 skončí nejdříve následující Pracovní den po poskytnutí úplných informací Klientem – spotřebitelem. Pokud Banka vrácení částky odmítne, sdělí Plátci důvody odmítnutí, spolu s informací o způsobu mimosoudního řešení sporů mezi Plátcem a jeho poskytovatelem a o možnosti Plátce podat stížnost orgánu dohledu.
22. Ustanovení odstavců 155.3.26 Obdrží-22 tohoto článku VOP se nepoužijí li Banka žádost od Poskytovatele plátce, který porušil povinnost zajistit připsání částky Platební transakce na účet Banky ve stanovené lhůtě, uvede Banka Platební účet Klienta do stavu, v případě Platebních transakcí mimo EU/EHPněmž by byl, kdyby Poskytovatel plátce zajistil připsání částky platební transakce na účet Banky včas.
23. Banka je povinna doložit Klientovi - spotřebiteli, že byl dodržen postup, který umožňuje ověřit, že byl dán Platební příkaz, že tato 5.3.27 Právo vyplývající z neautorizované nebo nesprávně provedené Platební transakce byla autorizována, správně zaznamenána, zaúčtována, a že nebyla ovlivněna technickou poruchou nevylučuje právo na náhradu škody nebo jinou závadou, pokud Klient - spotřebitel tvrdí, že provedenou Platební transakci neautorizoval nebo že Platební transakce nebyla provedena správně.
24na vrácení bezdůvodného obohacení. Odpovědností Banky za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci, není dotčena její odpovědnost za škodu nebo bezdůvodné obohacení v důsledku Čeho však lze vůči Bance dosáhnout uplatněním práva vyplývajícího z neautorizované nebo nesprávně provedené Platební transakce. Náhrady takto Bankou poskytnuté , toho se započítávají na případnou náhradu škody nebo úhradu bezdůvodného obohacenínelze domáhat z jiného právního důvodu.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
ODPOVĚDNOSTI KLIENTA A BANKY. 1. Banka odpovídá Klientovi za řádné a včasné plnění svých závazků ze Smluv. Závazek Banky je splněn řádně a včas, jestliže je splněn ve lhůtách stanovených právními předpisy, Smlouvou, VOP, KOP jinak ve lhůtách přiměřených povaze daného závazku a postupům bank odpovídajícím obchodním zvyklostem. Banka odpovídá Klientovi za škodu mu způsobenou porušením svých závazků ze Smluv.
2. Banka neodpovídá Klientovi za škodu v případě, že porušení daného závazku bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost, za které se považuje zejména vyšší moc, různé výluky, opatření institucí užívaných Bankou v platebním styku, případně jiné překážky, které nastaly nezávisle na vůli Banky a které Banka v době vzniku závazku nemohla rozumně předvídat.
3. Banka neodpovídá Klientovi za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci a za nedodržení stanovených lhůt pro provedení Platební transakce, jestliže Bance ve splnění příslušné povinnosti zabránila okolnost, která je neobvyklá, nepředvídatelná, nezávislá na vůli Banky, a následky které nemohla Banka odvrátit.
4. Banka neodpovídá za škodu způsobenou porušením Smlouvy Klientem, protiprávním jednáním Klienta nebo třetí osoby, včetně zneužití identifikačních dokladů, padělání podpisu nebo razítka Klienta nebo Oprávněných osob a dále, pokud porušení závazku Banky bylo způsobeno jednáním nebo naopak nedostatkem součinnosti Klienta.
5. Banka neodpovídá za škodu způsobenou tím, že postupovala v souladu se SmlouvouXxxxxxxx, příkazy a žádostmi Klienta, ani za škodu, kterou Klient utrpěl v důsledku svých vlastních obchodních či jiných rozhodnutí.
6. Pokud Klient bance oznámí, že byla provedena neautorizovaná Platební transakce z Platebního Účtu Klienta, Banka neprodleně po ověření a potvrzení skutečnostipoté, že Platební transakce neautorizovaná bylaco jí Klient tuto skutečnost oznámí, uvede příslušný Platební Účet do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání nedošlo. Pokud vrácení Platebního Účtu do původního stavu není možné, je Banka povinna vrátit Klientovi částku Platební transakce. Toto ustanovení se nepoužije u Platebních transakcí mimo EU/EHP nebo pokud ztrátu z neautorizované Platební transakce nese Klient.
7. Banka neodpovídá za ztrátu vzniklou Kientovi zneužitím Platebního prostředku, PIN apod. v případě neautorizované Platební transakce, která byla způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku nebo zneužitím Platebního prostředku a která vznikla před tím, než Klient Xxxxxx oznámil Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku v souladu se Smlouvou. Zneužitím Platebního prostředku, hesla, PIN apod. se rozumí i jeho případné jiné použití neautorizované Klientem.
8. Klient Xxxxxx dále nese ztrátu z neautorizované Platební transakce v plném rozsahu v případech, kdy tuto ztrátu způsobil svým podvodným jednáním nebo porušením povinnosti používat Platební prostředek v souladu s příslušnou Smlouvou.
9. Pro Klienty – spotřebitele se přednostně před předchozími odstavci tohoto článku VOP použijí ustanovení následujících odstavců tohoto článkuVOP.
10. Klient – spotřebitel nese ztrátu ze souhrnu částek všech neautorizovaných Platebních transakcí provedených od okamžiku ztráty/odcizení/zneužití Platebního prostředku do doby nahlášení této skutečnosti Bance
a) do částky odpovídající 150 EUR, pokud tato ztráta byla způsobena • použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku, nebo • zneužitím Platebního prostředku v případě, že Klientem a/nebo Oprávněnou osobou nebyla zajištěna ochrana jeho Bezpečnostních prvků (např. PIN, heslo) způsobem stanoveným ve Smlouvě.způsobena
b) v plném rozsahu, pokud tuto ztrátu způsobil • Klient – spotřebitel svým podvodným jednáním nebo podvodným jednáním Oprávněné osoby nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušil některou ze svých povinností používat Platební prostředek a/nebo Bezpečnostní prvky v souladu s příslušnou Smlouvou, (zejména ihned po obdržení Platebního prostředku nepřijal veškerá přiměřená opatření na ochranu Bezpečnostních prvků Platebního prostředku) nebo porušil svoji povinnost bez zbytečného odkladu po zjištění oznámit Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků.způsobil
11. Klient – spotřebitel nenese ztrátu z neautorizované Platební transakce, s výjimkou případů kdy jednal podvodně, pokud ztráta vznikla poté, co oznámil Bance ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků nebo pokud Banka nezajistila vhodné prostředky umožňující Klientovi - spotřebiteli, aby měl možnost kdykoliv oznámit ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků.
12. Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, za nesprávně provedenou Platební transakci, pokud mu nedoloží, že částka nesprávně provedené Platební transakce byla řádně a včas připsána na účet Poskytovatele Příjemce.
13. V případech, kdy za nesprávně provedenou Platební transakci neodpovídá Banka Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci jeho poskytovatel Platebních služeb.
14. Pokud Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a Klient - spotřebitel jí v takovém případě oznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet tohoto Klienta do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo, nebo je povinna mu dát částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu. Toto ustanovení se nepoužije v případě, že Banka doloží Plátci a tam, kde to připadá v úvahu i Poskytovateli Platebních služeb Příjemce, že příslušná částka byla připsána na účet Poskytovatele Platebních služeb Příjemce před tím, než Klient - spotřebitel oznámil Bance, že netrvá na provedení Platební transakcePlatebního příkazu.
15. Pokud Banka, jakožto poskytovatel Platebních služeb Plátce odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a tento Klient - spotřebitel jí neoznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně zajistit připsání částky nesprávně provedené Platební transakce na účet poskytovatele Platebních služeb Příjemce.
16. Pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet Klienta - spotřebitele do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo nebo mu dát částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu.
17. Ustanovení odstavců 12 až 16 těchto VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí z podnětu Příjemce, pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce nesplnila povinnost řádně a včas předat Platební příkaz Poskytovateli Platebních služeb Plátce. Banka na žádost Klienta - spotřebitele, který je Příjemcem, doloží, zda tuto povinnost splnila.
18. Pokud byla Platební transakce z podnětu Plátce nebo Příjemce, Klienta - spotřebitelele provedena nesprávně, vyvine Banka na jeho žádost veškeré úsilí, které na ní lze spravedlivě požadovat, aby byla tato Platební transakce vyhledána, a informuje Klienta - spotřebitele o výsledku.
19. Klient - spotřebitel je oprávněn požadovat do 8 týdnů ode dne, kdy byly Peněžní prostředky odepsány z jeho Platebního účtu, vrácení částky autorizované Platební transakce provedené z podnětu Příjemce, jestliže (i) v okamžiku autorizace Platební transakce nebyla stanovena její přesná částka a zároveň (ii) částka Platební transakce převyšuje částku, kterou Klient - spotřebitel mohl rozumně očekávat, tj. zejména částka převyšující limit stanovený v trvalém příkazu pro tyto Platební transakce. Dále platí, že Klient nemůže namítat neočekávanou změnu Kurzu.
20. Klient - spotřebitel však není oprávněn požadovat vrácení částky autorizované Platební transakce v případě, že souhlas s Platební transakcí udělil Klient - spotřebitel přímo Bance a zároveň tam, kde to připadá v úvahu, informace o přesné částce Platební transakce byla Klientovi - spotřebiteli Poskytnuta nebo Zpřístupněna Bankou nebo poskytnuta nebo zpřístupněna Příjemcem Platební transakce nejméně 4 týdny před Okamžikem přijetí příslušného Platební příkazu.
21. Klient – spotřebitel je povinen Bance spolu se žádostí o vrácení částky autorizované Platební transakce poskytnout i informace a doklady nasvědčující tomu, že byly splněny podmínky pro vrácení částky Platební transakce podle odstavců 20-21tohoto článku VOP, včetně informace o tom, kdy se Klient - spotřebitel dozvěděl o přesné částce předmětné Platební transakce. Zákonná desetidenní lhůta pro vrácení částky Platební transakce skončí nejdříve následující Pracovní den po poskytnutí úplných informací Klientem – spotřebitelem. Pokud Banka vrácení částky odmítne, sdělí Plátci důvody odmítnutí, spolu s informací o způsobu mimosoudního řešení sporů mezi Plátcem a jeho poskytovatelem a o možnosti Plátce podat stížnost orgánu dohledu.
22. Ustanovení odstavců 15-22 tohoto článku VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí mimo EU/EHP.
23. Banka je povinna doložit Klientovi - spotřebiteli, že byl dodržen postup, který umožňuje ověřit, že byl dán Platební příkaz, že tato Platební transakce byla autorizována, správně zaznamenána, zaúčtována, a že nebyla ovlivněna technickou poruchou nebo jinou závadou, pokud Klient - spotřebitel tvrdí, že provedenou Platební transakci neautorizoval nebo že Platební transakce nebyla provedena správně.
24. Odpovědností Banky za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci, není dotčena její odpovědnost za škodu nebo bezdůvodné obohacení v důsledku neautorizované nebo nesprávně provedené Platební transakce. Náhrady takto Bankou poskytnuté se započítávají na případnou náhradu škody nebo úhradu bezdůvodného obohacení.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
ODPOVĚDNOSTI KLIENTA A BANKY. 1. Banka odpovídá Klientovi za řádné a včasné plnění svých závazků ze Smluv. Závazek Banky je splněn řádně a včas, jestliže je splněn ve lhůtách stanovených právními předpisy, Smlouvou, VOP, KOP VOP jinak ve lhůtách přiměřených povaze daného závazku a postupům bank odpovídajícím obchodním zvyklostem. Banka odpovídá Klientovi za škodu mu způsobenou porušením svých závazků ze Smluv.
2. Banka neodpovídá Klientovi za škodu v případě, že porušení daného závazku bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost, za které se považuje zejména vyšší moc, různé výluky, opatření institucí užívaných Bankou v platebním styku, případně jiné překážky, které nastaly nezávisle na vůli Banky a které Banka v době vzniku závazku nemohla rozumně předvídat.
3. Banka neodpovídá Klientovi za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci a za nedodržení stanovených lhůt pro provedení Platební transakce, jestliže Bance ve splnění příslušné povinnosti zabránila okolnost, která je neobvyklá, nepředvídatelná, nezávislá na vůli Banky, a následky které nemohla Banka odvrátit.
4. Banka neodpovídá za škodu způsobenou porušením Smlouvy Klientem, protiprávním jednáním Klienta nebo třetí osoby, včetně zneužití identifikačních dokladů, padělání podpisu nebo razítka Klienta nebo Oprávněných osob a dále, pokud porušení závazku Banky bylo způsobeno jednáním nebo naopak nedostatkem součinnosti Klienta.
5. Banka neodpovídá za škodu způsobenou tím, že postupovala v souladu se Smlouvou, příkazy a žádostmi Klienta, ani za škodu, kterou Klient utrpěl v důsledku svých vlastních obchodních či jiných rozhodnutí.
6. Pokud Klient bance oznámí, že byla provedena neautorizovaná Platební transakce z Platebního Účtu Klienta, Banka neprodleně po ověření a potvrzení skutečnostipoté, že Platební transakce neautorizovaná bylaco jí Klient tuto skutečnost oznámí, uvede příslušný Platební Účet do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání nedošlo. Pokud vrácení Platebního Účtu do původního stavu není možné, je Banka povinna vrátit Klientovi částku Platební transakce. Toto ustanovení se nepoužije u Platebních transakcí mimo EU/EHP nebo pokud ztrátu z neautorizované Platební transakce nese Klient.
7. Banka neodpovídá za ztrátu vzniklou Kientovi zneužitím Platebního prostředku, PIN apod. v případě neautorizované Platební transakce, která byla způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku nebo zneužitím Platebního prostředku a která vznikla před tím, než Klient oznámil Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku v souladu se Smlouvou. Zneužitím Platebního prostředku, hesla, PIN apod. se rozumí i jeho případné jiné použití neautorizované Klientem.
8. Klient dále nese ztrátu z neautorizované Platební transakce v plném rozsahu v případech, kdy tuto ztrátu způsobil svým podvodným jednáním nebo porušením povinnosti používat Platební prostředek v souladu s příslušnou Smlouvou.
9. Pro Klienty – spotřebitele se přednostně před předchozími odstavci tohoto článku VOP použijí ustanovení následujících odstavců tohoto článkuVOP.
10. Ztrátu z neautorizované Platební transakce nese Klient – - spotřebitel nese ztrátu ze souhrnu částek všech neautorizovaných Platebních transakcí provedených od okamžiku ztráty/odcizení/zneužití Platebního prostředku do doby nahlášení této skutečnosti Bance
a) do částky odpovídající částce 150 EUR, pokud tato ztráta byla způsobena • použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku, prostředku nebo • zneužitím Platebního prostředku v případě, že Klientem a/nebo Oprávněnou osobou nebyla zajištěna ochrana jeho Bezpečnostních nezajistil ochranu svých personalizovaných bezpečnostních prvků (např. PIN, heslo) způsobem stanoveným ve Smlouvě.
b) 11. Klient - spotřebitel nese ztrátu z neautorizované Platební transakce v plném rozsahu, pokud tuto ztrátu Platebního prostředku způsobil • Klient – spotřebitel svým podvodným jednáním nebo podvodným jednáním Oprávněné osoby nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušil některou ze svých povinností používat Platební prostředek a/nebo Bezpečnostní prvky v souladu s příslušnou Smlouvou, (zejména ihned po obdržení Platebního prostředku nepřijal veškerá přiměřená opatření na ochranu Bezpečnostních personalizovaných bezpečnostních prvků Platebního prostředku) nebo porušil svoji povinnost bez zbytečného odkladu po zjištění oznámit Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvkůprostředku.
1112. Klient – spotřebitel nenese ztrátu z neautorizované Platební transakce, s výjimkou případů kdy jednal podvodně, pokud ztráta vznikla poté, co oznámil Bance ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků nebo pokud Banka nezajistila vhodné prostředky protedky umožňující Klientovi - spotřebiteli, aby měl možnost kdykoliv oznámit ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvkůprostředku.
1213. Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, za nesprávně provedenou Platební transakci, pokud mu nedoloží, že částka nesprávně provedené Platební transakce byla řádně a včas připsána na účet Poskytovatele poskytovatele Příjemce.
1314. V případech, kdy za nesprávně provedenou Platební transakci neodpovídá Banka Klientovi - – spotřebiteli, který je Plátcem, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci jeho poskytovatel Platebních služeb.
1415. Pokud Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební platební transakci a Klient - spotřebitel jí v takovém případě oznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet tohoto Klienta do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo, nebo je povinna mu dát částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu. Toto ustanovení se nepoužije v případě, že Banka doloží Plátci a tam, kde to připadá v úvahu i Poskytovateli poskytovateli Platebních služeb Příjemce, že příslušná částka byla připsána na účet Poskytovatele poskytovatele Platebních služeb Příjemce před tím, než Klient - spotřebitel oznámil Bance, že netrvá na provedení Platební transakcePlatebního příkazu.
1516. Pokud Banka, jakožto poskytovatel Platebních služeb Plátce odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a tento Klient - spotřebitel jí neoznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně zajistit připsání částky nesprávně provedené Platební transakce na účet poskytovatele Platebních služeb Příjemce.
1617. Pokud Banka, jakožto Poskytovatel poskytovatel Platebních služeb Příjemce, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet Klienta - spotřebitele do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo nebo mu dát částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu.
1718. Ustanovení odstavců 12 až 16 těchto VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí z podnětu Příjemce, pokud Banka, jakožto Poskytovatel poskytovatel Platebních služeb Příjemce nesplnila povinnost řádně a včas předat Platební příkaz Poskytovateli poskytovateli Platebních služeb Plátce. Banka na žádost Klienta - spotřebitele, který je Příjemcem, doloží, zda tuto povinnost splnila.
1819. Pokud byla Platební transakce z podnětu Plátce nebo Příjemce, Klienta - spotřebitelele provedena nesprávně, vyvine Banka na jeho žádost veškeré úsilí, které na ní lze spravedlivě požadovat, aby byla tato Platební transakce vyhledána, a informuje Klienta - spotřebitele o výsledku.
1920. Klient - spotřebitel je oprávněn požadovat do 8 týdnů ode dne, kdy byly Peněžní prostředky odepsány z jeho Platebního účtu, vrácení částky autorizované Platební transakce provedené z podnětu Příjemce, jestliže (i) v okamžiku autorizace Platební transakce nebyla stanovena její přesná částka a zároveň (ii) částka Platební transakce převyšuje částku, kterou Klient - spotřebitel mohl rozumně očekávat, tj. zejména částka převyšující limit stanovený v trvalém příkazu pro tyto Platební transakce. Dále platí, že Klient nemůže namítat neočekávanou změnu Kurzu.
2021. Klient - spotřebitel však není oprávněn požadovat vrácení částky autorizované Platební transakce v případě, že souhlas s Platební transakcí udělil Klient - spotřebitel přímo Bance a zároveň tam, kde to připadá v úvahu, úvahu informace o přesné částce Platební transakce byla Klientovi - spotřebiteli Poskytnuta nebo Zpřístupněna Bankou nebo poskytnuta nebo zpřístupněna Příjemcem Platební transakce nejméně 4 týdny před Okamžikem přijetí příslušného Platební příkazu.
2122. Klient – spotřebitel je povinen Bance spolu se žádostí o vrácení částky autorizované Platební transakce poskytnout i informace a doklady nasvědčující tomu, že byly splněny podmínky pro vrácení částky Platební transakce podle odstavců 20-21tohoto článku VOP, včetně informace o tom, kdy se Klient - spotřebitel dozvěděl o přesné částce předmětné Platební transakce. Zákonná desetidenní lhůta pro vrácení částky Platební transakce skončí nejdříve následující Pracovní den po poskytnutí úplných informací Klientem – spotřebitelem. Pokud Banka vrácení částky odmítne, sdělí Plátci důvody odmítnutí, spolu s informací o způsobu mimosoudního řešení sporů mezi Plátcem a jeho poskytovatelem a o možnosti Plátce podat stížnost orgánu dohledu.
2223. Ustanovení odstavců 15-22 tohoto článku VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí mimo EU/EHP.
2324. Banka je povinna doložit Klientovi - spotřebiteli, že byl dodržen postup, který umožňuje ověřit, že byl dán Platební příkaz, že tato Platební transakce byla autorizována, správně zaznamenána, zaúčtována, a že nebyla ovlivněna technickou poruchou nebo jinou závadou, pokud Klient - spotřebitel tvrdí, že provedenou Platební transakci neautorizoval nebo že Platební transakce nebyla provedena správně.
2425. Odpovědností Banky za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci, není dotčena její odpovědnost za škodu nebo bezdůvodné obohacení v důsledku neautorizované nebo nesprávně provedené Platební transakce. Náhrady takto Bankou poskytnuté se započítávají na případnou náhradu škody nebo úhradu bezdůvodného obohacení.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
ODPOVĚDNOSTI KLIENTA A BANKY. 1. 5.4.1 Banka odpovídá Klientovi za řádné a včasné plnění svých závazků povinností ze Smluv. Závazek Povinnost Banky je splněn splněna řádně a včas, jestliže je splněn splněna ve lhůtách stanovených právními předpisy, Smlouvou, VOP, KOP jinak nebo ve lhůtách přiměřených povaze daného závazku dané povinnosti a postupům bank odpovídajícím obchodním zvyklostem. Banka odpovídá Klientovi za škodu mu způsobenou porušením svých závazků povinností ze Smluv.
2. 5.4.2 Banka neodpovídá Klientovi za škodu v případě, že porušení daného závazku dané povinnosti bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost, za které se považuje zejména vyšší moc, různé výluky, opatření institucí užívaných Bankou v platebním styku, neočekávaný vývoj na finančních trzích, vada prostředku komunikace na dálku používaného Klientem nebo Bankou (např. vada internetového spojení či software), případně jiné překážky, které nastaly nezávisle na vůli Banky a které Banka v době vzniku závazku nemohla rozumně předvídat.
3. 5.4.3 Banka neodpovídá Klientovi za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci a za nedodržení stanovených lhůt pro provedení Platební transakce, jestliže Bance ve splnění příslušné povinnosti zabránila okolnost, která je neobvyklá, nepředvídatelná, nezávislá na vůli Banky, a následky které nemohla Banka odvrátit.
4. 5.4.4 Banka neodpovídá za škodu způsobenou porušením Smlouvy Klientem, protiprávním jednáním Klienta nebo třetí osoby, včetně zneužití identifikačních dokladů, padělání podpisu nebo razítka Klienta nebo Oprávněných osob a dále, pokud porušení závazku povinnosti Banky bylo způsobeno jednáním nebo naopak nedostatkem součinnosti Klienta.
5. 5.4.5 Banka neodpovídá za škodu způsobenou tím, že postupovala v souladu se Smlouvou, příkazy a žádostmi Klienta, ani za škodu, kterou Klient utrpěl v důsledku svých vlastních obchodních či jiných rozhodnutí.
6. 5.4.6 Pokud Klient bance oznámí, že byla provedena neautorizovaná Platební transakce z Platebního Účtu Klienta, Banka neprodleně po ověření a potvrzení skutečnosti, že Platební transakce neautorizovaná byla, uvede příslušný Platební Účet do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání částky Platební transakce nedošlo. Pokud vrácení Platebního Účtu do původního stavu není možné, je Banka povinna vrátit Klientovi částku Platební transakcetransakce včetně případně zaplacených poplatků a ušlých úroků. Toto ustanovení se nepoužije u Platebních transakcí mimo EU/EHP nebo nepoužije, pokud ztrátu z neautorizované Platební transakce nese Klient.
7. 5.4.7 Banka neodpovídá za ztrátu vzniklou Kientovi Klientovi zneužitím Platebního prostředku, PIN apod. v případě neautorizované Platební transakce, která byla způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku nebo zneužitím Platebního prostředku a která vznikla před tím, než Klient Xxxxxx oznámil Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku v souladu se Smlouvou. Zneužitím Platebního prostředku, hesla, PIN apod. se rozumí i jeho případné jiné použití neautorizované Klientem.
8. 5.4.8 Klient dále nese ztrátu z neautorizované Platební transakce v plném rozsahu v případech, kdy tuto ztrátu způsobil svým podvodným jednáním nebo porušením povinnosti používat Platební prostředek v souladu s příslušnou Smlouvou.
9. 5.4.9 Pro Klienty – spotřebitele se přednostně před předchozími odstavci tohoto článku VOP použijí ustanovení následujících odstavců tohoto článkuVOPčlánku VOP.
10. 5.4.10 Klient – spotřebitel nese ztrátu ze souhrnu částek všech neautorizovaných Platebních transakcí provedených od okamžiku ztráty/odcizení/zneužití Platebního prostředku do doby nahlášení této skutečnosti Bance
a) do částky odpovídající 150 EUR, EUR pokud tato ztráta byla způsobena • použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku, nebo • zneužitím Platebního prostředku v případě, že Klientem a/nebo Oprávněnou osobou nebyla zajištěna ochrana jeho Bezpečnostních prvků (např. PIN, heslo) způsobem stanoveným ve Smlouvě.
b) v plném rozsahu, rozsahu • pokud tuto ztrátu způsobil • Klient – spotřebitel svým podvodným jednáním nebo podvodným jednáním Oprávněné osoby nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušil některou ze svých povinností používat Platební prostředek a/nebo Bezpečnostní prvky v souladu s příslušnou Smlouvou, (zejména ihned po obdržení Platebního prostředku nepřijal veškerá přiměřená opatření na ochranu Bezpečnostních prvků Platebního prostředku) nebo porušil svoji povinnost bez zbytečného odkladu po zjištění oznámit Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků.
11. 5.4.11 Klient – spotřebitel nenese ztrátu z neautorizované Platební transakce, s výjimkou případů případů, kdy jednal podvodně. • v případě, pokud že ztráta vznikla poté, co Klient – spotřebitel oznámil Bance ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků nebo • pokud Banka nezajistila vhodné prostředky umožňující Klientovi - spotřebiteli, aby měl možnost kdykoliv oznámit ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků.
12. 5.4.12 Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, za nesprávně provedenou Platební transakci, pokud mu nedoloží, že částka nesprávně provedené Platební transakce byla řádně a včas připsána na účet Poskytovatele Příjemce.
13. 5.4.13 V případech, kdy za nesprávně provedenou Platební transakci neodpovídá Banka Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci jeho poskytovatel Platebních služeb.
14. 5.4.14 Pokud Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a Klient - spotřebitel jí v takovém případě oznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet tohoto Klienta Klienta, z něhož byla částka Platební transakce odepsána, do stavu, stavu v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce tomuto odepsání nedošlo, nebo je povinna mu dát vrátit Klientovi částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozicivčetně zaplacené úplaty a ušlých úroků, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu. Toto ustanovení se nepoužije v případě, že Banka doloží Plátci a tam, kde to připadá v úvahu i Poskytovateli Platebních služeb Příjemce, že příslušná částka byla připsána na účet Poskytovatele Platebních služeb Příjemce před tím, než Klient - spotřebitel oznámil Bance, že netrvá na provedení Platební transakce.
15. 5.4.15 Pokud Banka, jakožto poskytovatel Platebních služeb Plátce odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a tento Klient - spotřebitel jí neoznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně zajistit připsání částky nesprávně provedené Platební transakce na účet poskytovatele Platebních služeb PříjemcePříjemce a uvést Platební účet Klienta - spotřebitele do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo nebo mu vrátit nesprávně zaplacenou úplatu a ušlé úroky, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu.
16. 5.4.16 Pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet Klienta - spotřebitele do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo nebo mu dát vrátit částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, včetně nesprávně zaplacené úplaty a ušlých úroků pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu.
17. 5.4.17 Ustanovení odstavců 12 5.4.12 až 16 5.4.16 těchto VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí z podnětu Příjemce, pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce nesplnila povinnost řádně a včas předat Platební příkaz Poskytovateli Platebních služeb Plátce. Banka na žádost Klienta - spotřebitele, který je Příjemcem, doloží, zda tuto povinnost splnila.
18. 5.4.18 Pokud byla Platební transakce z podnětu Plátce nebo Příjemce, Klienta - spotřebitelele spotřebitele provedena nesprávně, vyvine Banka na jeho žádost veškeré úsilí, které na ní lze spravedlivě požadovat, aby byla tato Platební transakce vyhledána, a informuje Klienta - spotřebitele o výsledku.
19. 5.4.19 Klient - spotřebitel je oprávněn požadovat do 8 týdnů ode dne, kdy byly Peněžní prostředky odepsány z jeho Platebního účtu, vrácení částky autorizované Platební transakce provedené z podnětu PříjemcePříjemce do 8 týdnů ode dne, kdy byla částka Platební transakce odepsána z jeho Platebního účtu, jestliže (i) v okamžiku autorizace Platební transakce nebyla stanovena její přesná částka a zároveň (ii) částka Platební transakce převyšuje částku, kterou Klient - spotřebitel mohl rozumně očekávat, tj. zejména částka převyšující limit stanovený v trvalém příkazu pro tyto Platební transakce. Dále platí, že Klient nemůže namítat neočekávanou změnu Kurzu.
20. 5.4.20 Klient - spotřebitel však není oprávněn požadovat vrácení částky autorizované Platební transakce v případě, že souhlas s Platební transakcí udělil Klient - spotřebitel přímo Bance a zároveň tam, kde to připadá v úvahu, informace o přesné částce Platební transakce byla Klientovi - spotřebiteli Poskytnuta nebo Zpřístupněna Bankou nebo poskytnuta nebo zpřístupněna Příjemcem Platební transakce nejméně 4 týdny před Okamžikem přijetí příslušného Platební příkazu.
21. 5.4.21 Klient – spotřebitel je povinen Bance spolu se žádostí o vrácení částky autorizované Platební transakce poskytnout i informace a doklady nasvědčující tomu, že byly splněny podmínky pro vrácení částky Platební transakce podle odstavců 20-21tohoto článku 5.4.19. a 5.4.20. těchto VOP, včetně informace o tom, kdy se Klient - spotřebitel dozvěděl o přesné částce předmětné Platební transakce. Zákonná desetidenní lhůta pro vrácení částky autorizované Platební transakce podle odstavce 5.4.19 skončí nejdříve následující Pracovní den po poskytnutí úplných informací Klientem – spotřebitelem. Pokud Banka vrácení částky odmítne, sdělí Plátci důvody odmítnutí, spolu s informací o způsobu mimosoudního řešení sporů mezi Plátcem a jeho poskytovatelem a o možnosti Plátce podat stížnost orgánu dohledu.
22. 5.4.22 Ustanovení odstavců 15-22 5.4.15 až 5.4.22 tohoto článku VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí mimo EU/EHP.
23. 5.4.23 Banka je povinna doložit Klientovi - spotřebiteli, že byl dodržen postup, který umožňuje ověřit, že byl dán Platební příkaz, že tato Platební transakce byla autorizována, správně zaznamenána, zaúčtována, a že nebyla ovlivněna technickou poruchou nebo jinou závadou, pokud Klient - spotřebitel tvrdí, že provedenou Platební transakci neautorizoval nebo že Platební transakce nebyla provedena správně.
24. Odpovědností Banky za neautorizovanou 5.4.24 Právo vyplývající z neautorizované nebo nesprávně provedenou provedené Platební transakci, není dotčena její odpovědnost za škodu transakce nevylučuje právo na náhradu škody nebo bezdůvodné obohacení v důsledku na vrácení bezdůvodného obohacení. Čeho však lze vůči Bance dosáhnout uplatněním práva vyplývajícího z neautorizované nebo nesprávně provedené Platební transakce. Náhrady takto Bankou poskytnuté , toho se započítávají na případnou náhradu škody nebo úhradu bezdůvodného obohacenínelze domáhat z jiného právního důvodu.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
ODPOVĚDNOSTI KLIENTA A BANKY. 15.4.1. Banka odpovídá Klientovi za řádné a včasné plnění svých závazků ze Smluv. Závazek Banky je splněn řádně a včas, jestliže je splněn ve lhůtách stanovených právními předpisy, Smlouvou, VOP, KOP jinak ve lhůtách přiměřených povaze daného závazku a postupům bank odpovídajícím obchodním zvyklostem. Banka odpovídá Klientovi za škodu mu způsobenou porušením svých závazků ze Smluv.
25.4.2. Banka neodpovídá Klientovi za škodu v případě, že porušení daného závazku bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost, za které se považuje zejména vyšší moc, různé výluky, opatření institucí užívaných Bankou v platebním styku, neočekávaný vývoj na finančních trzích, vada prostředku komunikace na dálku používaného Klientem nebo Bankou (např. vada internetového spojení či software), případně jiné překážky, které nastaly nezávisle na vůli Banky a které Banka v době vzniku závazku nemohla rozumně předvídat.
35.4.3. Banka neodpovídá Klientovi za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci a za nedodržení stanovených lhůt pro provedení Platební transakce, jestliže Bance ve splnění příslušné povinnosti zabránila okolnost, která je neobvyklá, nepředvídatelná, nezávislá na vůli Banky, a následky které nemohla Banka odvrátit.
45.4.4. Banka neodpovídá za škodu způsobenou porušením Smlouvy Klientem, protiprávním jednáním Klienta nebo třetí osoby, včetně zneužití identifikačních dokladů, padělání podpisu nebo razítka Klienta nebo Oprávněných osob a dále, pokud porušení závazku Banky bylo způsobeno jednáním nebo naopak nedostatkem součinnosti Klienta.
55.4.5. Banka neodpovídá za škodu způsobenou tím, že postupovala v souladu se Smlouvou, příkazy a žádostmi Klienta, ani za škodu, kterou Klient utrpěl v důsledku svých vlastních obchodních či jiných rozhodnutí.
65.4.6. Pokud Klient bance oznámí, že byla provedena neautorizovaná Platební transakce z Platebního Účtu Klienta, Banka neprodleně po ověření a potvrzení skutečnosti, že Platební transakce neautorizovaná byla, uvede příslušný Platební Účet do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání nedošlo. Pokud vrácení Platebního Účtu do původního stavu není možné, je Banka povinna vrátit Klientovi částku Platební transakce. Toto ustanovení se nepoužije u Platebních transakcí mimo EU/EHP nebo pokud ztrátu z neautorizované Platební transakce nese Klient.
75.4.7. Banka neodpovídá za ztrátu vzniklou Kientovi Klientovi zneužitím Platebního prostředku, PIN apod. v případě neautorizované Platební transakce, která byla způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku nebo zneužitím Platebního prostředku a která vznikla před tím, než Klient oznámil Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku v souladu se Smlouvou. Zneužitím Platebního prostředku, hesla, PIN apod. se rozumí i jeho případné jiné použití neautorizované Klientem.
85.4.8. Klient dále nese ztrátu z neautorizované Platební transakce v plném rozsahu v případech, kdy tuto ztrátu způsobil svým podvodným jednáním nebo porušením povinnosti používat Platební prostředek v souladu s příslušnou Smlouvou.
95.4.9. Pro Klienty – spotřebitele se přednostně před předchozími odstavci tohoto článku VOP použijí ustanovení následujících odstavců tohoto článkuVOP.
10. Klient – spotřebitel nese ztrátu ze souhrnu částek všech neautorizovaných Platebních transakcí provedených od okamžiku ztráty/odcizení/zneužití Platebního prostředku do doby nahlášení této skutečnosti Bance
a) do částky odpovídající 150 EUR, pokud tato ztráta byla způsobena • použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku, nebo • zneužitím Platebního prostředku v případě, že Klientem a/nebo Oprávněnou osobou nebyla zajištěna ochrana jeho Bezpečnostních prvků (např. PIN, heslo) způsobem stanoveným ve Smlouvě.
b) v plném rozsahu, pokud tuto ztrátu způsobil • Klient – spotřebitel svým podvodným jednáním nebo podvodným jednáním Oprávněné osoby nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušil některou ze svých povinností používat Platební prostředek a/nebo Bezpečnostní prvky v souladu s příslušnou Smlouvou, (zejména ihned po obdržení Platebního prostředku nepřijal veškerá přiměřená opatření na ochranu Bezpečnostních prvků Platebního prostředku) nebo porušil svoji povinnost bez zbytečného odkladu po zjištění oznámit Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků.
11. Klient – spotřebitel nenese ztrátu z neautorizované Platební transakce, s výjimkou případů kdy jednal podvodně, pokud ztráta vznikla poté, co oznámil Bance ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků nebo pokud Banka nezajistila vhodné prostředky umožňující Klientovi - spotřebiteli, aby měl možnost kdykoliv oznámit ztrátu odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Platebního prostředku a/nebo Bezpečnostních prvků.
12. Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, za nesprávně provedenou Platební transakci, pokud mu nedoloží, že částka nesprávně provedené Platební transakce byla řádně a včas připsána na účet Poskytovatele Příjemce.
13. V případech, kdy za nesprávně provedenou Platební transakci neodpovídá Banka Klientovi - spotřebiteli, který je Plátcem, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci jeho poskytovatel Platebních služeb.
14. Pokud Banka odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a Klient - spotřebitel jí v takovém případě oznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet tohoto Klienta do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo, nebo je povinna mu dát částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu. Toto ustanovení se nepoužije v případě, že Banka doloží Plátci a tam, kde to připadá v úvahu i Poskytovateli Platebních služeb Příjemce, že příslušná částka byla připsána na účet Poskytovatele Platebních služeb Příjemce před tím, než Klient - spotřebitel oznámil Bance, že netrvá na provedení Platební transakce.
15. Pokud Banka, jakožto poskytovatel Platebních služeb Plátce odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Plátce, za nesprávně provedenou Platební transakci a tento Klient - spotřebitel jí neoznámí, že netrvá na provedení Platební transakce, je Banka povinna neprodleně zajistit připsání částky nesprávně provedené Platební transakce na účet poskytovatele Platebních služeb Příjemce.
16. Pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce, odpovídá Klientovi - spotřebiteli, který je v postavení Příjemce, za nesprávně provedenou Platební transakci, je Banka povinna neprodleně uvést Platební účet Klienta - spotřebitele do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení Platební transakce nedošlo nebo mu dát částku nesprávně provedené Platební transakce k dispozici, pokud vrácení Platebního účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu.
17. Ustanovení odstavců 12 až 16 těchto VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí z podnětu Příjemce, pokud Banka, jakožto Poskytovatel Platebních služeb Příjemce nesplnila povinnost řádně a včas předat Platební příkaz Poskytovateli Platebních služeb Plátce. Banka na žádost Klienta - spotřebitele, který je Příjemcem, doloží, zda tuto povinnost splnila.
18. Pokud byla Platební transakce z podnětu Plátce nebo Příjemce, Klienta - spotřebitelele provedena nesprávně, vyvine Banka na jeho žádost veškeré úsilí, které na ní lze spravedlivě požadovat, aby byla tato Platební transakce vyhledána, a informuje Klienta - spotřebitele o výsledku.
19. Klient - spotřebitel je oprávněn požadovat do 8 týdnů ode dne, kdy byly Peněžní prostředky odepsány z jeho Platebního účtu, vrácení částky autorizované Platební transakce provedené z podnětu Příjemce, jestliže (i) v okamžiku autorizace Platební transakce nebyla stanovena její přesná částka a zároveň (ii) částka Platební transakce převyšuje částku, kterou Klient - spotřebitel mohl rozumně očekávat, tj. zejména částka převyšující limit stanovený v trvalém příkazu pro tyto Platební transakce. Dále platí, že Klient nemůže namítat neočekávanou změnu Kurzu.
20. Klient - spotřebitel však není oprávněn požadovat vrácení částky autorizované Platební transakce v případě, že souhlas s Platební transakcí udělil Klient - spotřebitel přímo Bance a zároveň tam, kde to připadá v úvahu, informace o přesné částce Platební transakce byla Klientovi - spotřebiteli Poskytnuta nebo Zpřístupněna Bankou nebo poskytnuta nebo zpřístupněna Příjemcem Platební transakce nejméně 4 týdny před Okamžikem přijetí příslušného Platební příkazu.
21. Klient – spotřebitel je povinen Bance spolu se žádostí o vrácení částky autorizované Platební transakce poskytnout i informace a doklady nasvědčující tomu, že byly splněny podmínky pro vrácení částky Platební transakce podle odstavců 20-21tohoto článku VOP, včetně informace o tom, kdy se Klient - spotřebitel dozvěděl o přesné částce předmětné Platební transakce. Zákonná desetidenní lhůta pro vrácení částky Platební transakce skončí nejdříve následující Pracovní den po poskytnutí úplných informací Klientem – spotřebitelem. Pokud Banka vrácení částky odmítne, sdělí Plátci důvody odmítnutí, spolu s informací o způsobu mimosoudního řešení sporů mezi Plátcem a jeho poskytovatelem a o možnosti Plátce podat stížnost orgánu dohledu.
22. Ustanovení odstavců 15-22 tohoto článku VOP se nepoužijí v případě Platebních transakcí mimo EU/EHP.
23. Banka je povinna doložit Klientovi - spotřebiteli, že byl dodržen postup, který umožňuje ověřit, že byl dán Platební příkaz, že tato Platební transakce byla autorizována, správně zaznamenána, zaúčtována, a že nebyla ovlivněna technickou poruchou nebo jinou závadou, pokud Klient - spotřebitel tvrdí, že provedenou Platební transakci neautorizoval nebo že Platební transakce nebyla provedena správně.
24. Odpovědností Banky za neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Platební transakci, není dotčena její odpovědnost za škodu nebo bezdůvodné obohacení v důsledku neautorizované nebo nesprávně provedené Platební transakce. Náhrady takto Bankou poskytnuté se započítávají na případnou náhradu škody nebo úhradu bezdůvodného obohacení.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky