Další podmínky předčasného splacení Dluhopisů Pro předčasné splacení Dluhopisů podle tohoto článku 9 se jinak přiměřeně použijí ustanovení článku 7 těchto Emisních podmínek.
Zpětvzetí žádosti o předčasné splacení Dluhopisů Oznámení o předčasném splacení může být Vlastníkem dluhopisů písemně vzato zpět, avšak jen ve vztahu k jeho Dluhopisům a jen pokud takové odvolání je adresováno Emitentovi a doručeno Administrátorovi na adresu Určené provozovny nejpozději tři Pracovní dny předtím, než se příslušné částky stávají splatnými podle předchozího článku 9.2. Takové odvolání však nemá vliv na Oznámení o předčasném splacení ostatních Vlastníků dluhopisů.
Určení Práva Na Obdržení Výplat Souvisejících S Dluhopisy Oprávněné osoby, kterým Emitent bude vyplácet výnosy z Dluhopisů nebo jim splatí jmenovitou hodnotu Dluhopisů, jsou osoby, na jejichž účtu vlastníka v Centrálním depozitáři nebo evidenci osoby vedoucí evidenci navazující na centrální evidenci budou Dluhopisy evidovány ke konci příslušného Rozhodného dne pro výplatu, ledaže bylo Emitentovi a Administrátorovi přesvědčivým způsobem nejpozději pět Pracovních dnů po příslušném Rozhodném dnu pro výplatu prokázáno, že zápis na účtu vlastníka v Centrálním depozitáři či v evidenci navazující na centrální evidenci neodpovídá skutečnosti, a že existuje jiná osoba nebo osoby, na jejichž účtu vlastníka v Centrálním depozitáři nebo v evidenci navazující na centrální evidenci měly být Dluhopisy evidovány ke konci příslušného Rozhodného dne pro výplatu, přičemž v takovém případě bude Emitent vyplácet výnosy z Dluhopisů nebo splatí jmenovitou hodnotu Dluhopisů takové osobě nebo osobám (Oprávněné osoby). Pro účely určení příjemce výnosu z Dluhopisů nebo jmenovité hodnoty Dluhopisů nebudou Emitent ani Administrátor přihlížet k převodům Dluhopisů zapsaným v centrální evidenci nebo evidenci navazující na centrální evidenci po Rozhodném dni pro výplatu. Pokud to nebude odporovat platným právním předpisům, mohou být pro účely zaplacení jmenovité hodnoty Dluhopisů převody Dluhopisů pozastaveny počínaje dnem bezprostředně následujícím po Rozhodném dnu pro výplatu až do příslušného Dne výplaty. Jsou-li Dluhopisy dle zápisu na účtu vlastníka v Centrálním depozitáři zastaveny, považuje se zástavní věřitel zapsaný ve výpisu z evidence příslušné Emise vyhotoveným Centrálním depozitářem ke konci Rozhodného dne výplaty za osobu oprávněnou k výplatě úrokových či jiných výnosů a jmenovité hodnoty ve vztahu k příslušným Dluhopisům, ledaže (i) z výpisu z evidence Emise je zřejmé, že osobou oprávněnou k výplatě výnosu ze zastavených Dluhopisům je příslušný Vlastník dluhopisů, a/nebo (ii) je Administrátorovi prokázáno jiným pro Administrátora uspokojivým způsobem, že příslušný Vlastník dluhopisů má právo na výplatu ve vztahu k zastaveným Dluhopisům na základě dohody mezi takovým Vlastníkem dluhopisů a zástavním věřitelem. Pokud Oprávněná osoba požádá o provedení platby prostřednictvím zmocněnce, provede Administrátor platbu pouze po předložení originálu nebo úředně ověřené kopie plné moci, přičemž podpis Oprávněné osoby na plné moci musí být úředně ověřen, nestanoví-li obecně závazné právní předpisy jinak. Dokumenty vydané v zahraničí musí být superlegalizovány nebo opatřeny apostilou, nestanoví-li příslušná mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána, jinak. Jakékoli dokumenty předložené Oprávněnými osobami a Emitentem Administrátorovi v souvislosti s platbami Oprávněným osobám musí být v českém nebo anglickém jazyce nebo přeloženy do českého jazyka soudním překladatelem, není-li v těchto Emisních podmínkách stanoveno jinak nebo není-li se souhlasem Administrátora dohodnuto jinak.
Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného 1. Pojistník nebo pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně zodpovědět písemné dotazy pojistitele, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohod- notí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek. Povinnost se považuje za řádně splněnou, nebylo-li v odpovědi zatajeno nic podstatného.
Kupní cena a platební podmínky Smluvní stany se dohodly na ceně Předmětu převodu ve výši [bude doplněno dle nabídky] Kč bez DPH (dále jen „Cena“). Podrobný rozpis Ceny je obsažen v příloze A, která je nedílnou součástí této smlouvy. Prodávající je oprávněn Cenu navýšit o daň z přidané hodnoty v souladu s obecně závaznými právními předpisy účinnými v době uskutečnění zdanitelného plnění. Smluvní strany se výslovně dohodly, že Xxxx je sjednána jako pevná, resp. maximální a nejvýše přípustná, kdy tato již zahrnuje veškerou odměnu a náklady za plnění prodávajícího dle této smlouvy, a to zejména náklady prodávajícího na odevzdání Předmětu převodu v Místě plnění, případné pojištění dopravy Předmětu převodu do Místa plnění, náklady na zajištění veškerých dokladů nezbytných k užívání Předmětu převodu apod. Prodávající ohledně výše Xxxx na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ust. § 1765 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb. Podkladem pro zaplacení Ceny je daňový doklad – faktura, která bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále též jen jako „Faktura“ a „ZDPH“), kterou je oprávněn prodávající vystavit až převzetím Předmětu převodu kupujícím bez vad, nejpozději však Fakturu prodávající vystaví do 15 dnů od tohoto převzetí Předmětu převodu smlouvy kupujícím. Pro případ převzetí Předmětu převodu kupujícím s vadami, je prodávající oprávněn vystavit Fakturu až poté: řádně odstraní veškeré vady Předmětu převodu, ke kterým byly kupujícím vzneseny výhrady, je mezi smluvními stranami sjednán způsob vypořádání nároků vzniklých z vadného plnění prodávajícího, popř. kupující uplatní vůči prodávajícímu své právo z vadného plnění. Faktura bude obsahovat zejména tyto údaje: číslo smlouvy a datum jejího uzavření, předmět plnění, obchodní firmu, sídlo, IČO a DIČ prodávajícího, obchodní firmu, sídlo, IČO a DIČ kupujícího, číslo a datum vystavení Faktury, název a registrační číslo projektu, tj. název „SSO Jedovnická“, a reg. č. CZ.05.3.29/0.0/0.0/19_133/0011286 dobu splatnosti Faktury, označení banky a číslo účtu, na který má být placeno, označení osoby, která Fakturu vyhotovila, včetně kontaktního telefonu, v případě, že Faktura bude vyhotovena v listinné podobě, včetně podpisu osoby, která Fakturu vyhotovila. Doba splatnosti Faktury je dohodou smluvních stran sjednána na 30 kalendářních dnů po jejím řádném doručení kupujícímu, přičemž tato doba splatnosti se prodlužuje o dobu prodlení prodávajícího vůči třetí osobě popsaného v odst. 3.15. této smlouvy. Doručení Faktury provede prodávající osobně proti podpisu oprávněné osoby kupujícího nebo jako doporučené psaní prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky prostřednictvím e-mailové adresy kupujícího xxxxxxxxx@xxxx.xx. Nebude-li Faktura obsahovat některou náležitost nebo bude chybně vyúčtována Cena (nebo sazba DPH), případně prodávající vyúčtuje plnění, ke kterému není oprávněn, je kupující oprávněn takovou Fakturu před uplynutím doby splatnosti vrátit prodávajícímu bez zaplacení k provedení opravy. Ve vrácené Faktuře vyznačí důvod vrácení. Prodávající provede opravu vystavením nové Faktury. Z vadně vystavené Faktury nepočne běžet lhůta splatnosti. Celá doba splatnosti počne běžet teprve ode dne doručení nově správně vyhotovené Faktury kupujícímu. Smluvní strany se dohodly, že platba Ceny či jakékoliv její části bude provedena na číslo účtu uvedené prodávajícím ve Faktuře, za podmínek dále uvedených v tomto článku. Smluvní strany se dohodly, že jakékoli platby dle této smlouvy budou kupujícím prováděny pouze na účet prodávajícího zveřejněný ke dni platby dle § 98 ZDPH, uvedený v příslušné Faktuře. V případě, že ke dni splatnosti Ceny sjednané v této smlouvě, nebude účet, na nějž má kupující dle této smlouvy platit, zveřejněn dle § 98 ZDPH, sjednává se, že se Cena nestává k takovému okamžiku splatnou. Náhradní splatnost dle odst. 3.11. této smlouvy nastane až 15 kalendářní den poté, co prodávající prokáže kupujícímu, že účet, na nějž má být placeno, je řádně zveřejněn dle § 98 ZDPH. Pro takový účet a náhradní splatnost se ujednání odst. 3.10. a 3.11. této smlouvy použije obdobně. Plnění kupujícího vůči správci daně či České republice z právního důvodu postavení ručitele za nezaplacenou daň, k jejímuž zaplacení byl povinen prodávající, se zavazuje prodávající kupujícímu nahradit v plném rozsahu provedeného plnění a za tím účelem se prodávající s kupujícím dohodli, že okamžikem plnění kupujícího vůči správci daně či České republice se bez nutnosti dalšího právního jednání smluvních stran, snižuje výše dluhu kupujícího vůči prodávajícímu z této smlouvy, bez ohledu na jeho splatnost. Kupující je bez ohledu na splatnost svého dluhu dle této smlouvy oprávněn postupovat dle ust. § 109a ZDPH. Platba daně kupujícím na účet správce daně dle § 109a ZDPH se dle dohody smluvních stran považuje za řádné plnění prodávajícímu dle této smlouvy bez nutnosti dalšího právního jednání smluvních stran, přičemž kupující je v takovém případě povinen provedení případné úhrady částky odpovídající DPH na účet správce daně oznámit prodávajícímu bez zbytečného odkladu. V případě, že prodávající bude v prodlení vůči případnému dodavateli Předmětu plnění či Poddodavateli (dále též jen „třetí osoba“) s úhradou ceny za plnění o více než 15 kalendářních dnů a prodávající svůj závazek vůči třetí osobě nesplní ani přes předchozí písemné upozornění kupujícího v dodatečné lhůtě nejméně 7 kalendářních dnů, je kupující oprávněn jednostranně započítat hodnotu pohledávky třetí osoby bez proti jakékoliv pohledávce prodávajícího bez ohledu na její splatnost, pokud bude pohledávka třetí osoby postoupena na kupujícího. Prodávající nesmí zakázat, omezit ani zpoplatnit či penalizovat vůči třetím osobám postoupení jejich splatných pohledávek vůči prodávajícímu na kupujícího (dále též jen „Zákaz omezení“). V případě, že prodávající poruší Zákaz omezení, pak pro účely této smlouvy platí, že
Úprava výše pojistného Čl. 5, odst. 5.5. VPP UCZ/14 se doplňuje tak, že pojistitel je oprávněn upravit výši pojistného v případech: - kdy dojde ke změně právních předpisů majících vliv na plnění pojistitele nebo na jeho odvodové povinnosti vůči státu či jeho organizačním složkám nebo - kdy z pohledu pojistné matematiky dojde z jiných důvodů k ohrožení splnitelnosti závazků pojistitele nebo - kdy dojde k růstu indexů vývoje cen pojištěných věcí, případně cen prací na jejich reprodukci, jež zveřejňuje Český statistický úřad, pokud za sledované období tento růst činí více než 5%.
Práce přesčas 1. Práce přesčas je práce konaná na příkaz zaměstnavatele nebo s jeho souhlasem nad stanovenou týdenní pracovní dobu a konaná mimo rámec rozvrhu směn. Zaměstnavatel může práci přesčas nařídit jen výjimečně, a to do 8 hodin týdně a do 150 hodin v kalendářním roce.
Účel poskytnutí příspěvku 1. Tato dohoda se uzavírá v souladu s podmínkami cíleného programu Antivirus schváleného vládou České republiky usnesením č. 353/2020 ze dne 31. března 2020 podle § 120 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o zaměstnanosti“).
Uplatnění nároku na pojistné plnění 5.1 Nárok na pojistné plnění uplatní pojištěný neprodleně přímo u pojistitele předložením vyplně- ného formuláře Oznámení škodné události (Pojištění zavazadel) v písemné či elektronické podo- bě (xxx.xxxxxxx.xx).
Snížení nebo odmítnutí pojistného plnění 1. Bylo-li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně ujednáno nižší pojistné, má pojistitel právo po- jistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojist- ného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet.