Pojištění pro případ nemoci Vzorová ustanovení

Pojištění pro případ nemoci. Pojištěným v pojištění pro případ nemoci se rozumí 1. pojištěný. Je-li v těchto doplňkových pojistných podmínkách uvedeno „pojištění pro případ nemoci“ rozumí se tím jak pojištění pro případ nemoci sjed- návané s ČPZ, tak s ČP.
Pojištění pro případ nemoci. Pojištění majetku Pojištění právní ochrany Pojištění odpovědnosti Pojištění úvěru nebo záruky Pojištění finančních ztrát 17 Sázka, hra, los a veřejná soutěž (vypsání ceny) §§ 2873-2883 Patří mezi smlouvy odvážné (aleatorní), neboť výsledek je závislý na náhodě a může přinést zisk i ztrátu. Uzavírá se ústně. Zakoupení losu je potvrzením, že se někdo účastní sázky nebo hry. Skutečnost, která výhru určuje, nesmí být předem známa a nesmí být možnost účastníkem hru ovlivnit. Prohraje-li někdo sázku nebo hru, je povinen vítězi zaplatit nebo dát jiné plnění. Takovou sázku nejde vymáhat soudně, jde o čestný dluh. Výjimkou jsou hry pořádané státním podnikem nebo firmou s úředním povolením (Sazka, Fortuna apod.).
Pojištění pro případ nemoci. Invalidita nebo snížená soběstačnost
Pojištění pro případ nemoci. Pojištění pro případ nemoci lze sjednat jako samostatné pojištění (komerční zdravotní pojištění) nebo jako doplňkové (rizikové) pojištění k životním pojištěním. Jde o pojištění pro případ
Pojištění pro případ nemoci. A FINANČNÍCH ZTRÁT
Pojištění pro případ nemoci. Zánik pojištění

Related to Pojištění pro případ nemoci

  • Pojištění pro případ ztráty zaměstnání 14.6.1 ztráta zaměstnání pojištěného, která je pojištěnému zaměstnavatelem předběžně oznámena již před datem sjednanjm jako počátek pojištění, a ztráta zaměstnání, ke které reálně dojde před datem sjednanjm jako počátek pojištění,

  • Pojištění pro případ smrti Důchod pro pozůstalé Zproštění od placení pojistného v případě smrti Invalidita nebo snížená soběstačnost následkem úrazu nebo nemoci

  • Pojištění pro případ smrti 6.1. Zemře-li pojištěný během trvání pojištění, bude pojistné plnění poukázáno obmyšlenému.

  • Pojištění pro případ odcizení Pojištění se sjednává pro předměty pojištění v rozsahu a na místech pojištění uvedených v následující tabulce:

  • Podmínky pro pojištění, vznik pojištění Článek 6 Pojistné období, počátek a konec pojištění Článek 7 Pojistné Článek 8 Podmínky pro likvidaci pojistné události Článek 9 Pojistné události a pojistné plnění Článek 10 Povinnosti pojistníka

  • POJIŠTĚNÍ VĚCÍ VE VLASTNICTVÍ OBJEDNATELE 20.1 Zhotovitel je povinen, jestliže je to uvedeno ve Zvláštních obchodních podmínkách a/nebo ve Smlouvě o dílo uzavřít pojištění proti ztrátám a škodám na věcech ve vlastnictví objednatele dle článku 6 (včetně odpovědnosti za škody vzniklé užíváním těchto věcí) a náklady na pojištění zahrnout do návrhu ceny jako samostatnou položku. Splnění této povinnosti doloží zhotovitel objednateli ověřenou kopií pojistné smlouvy ve lhůtě uvedené ve Zvláštních obchodních podmínkách a/nebo ve Smlouvě o dílo.

  • Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova a) Dotaci lze poskytnout žadateli, který splňuje níže uvedené podmínky a podmínky uvedené u jednotlivých opatření/podopatření/záměrů ve specifických podmínkách Pravidel platných pro dané kolo příjmu žádostí,

  • Pojištění pro případ pracovní neschopnosti 14.5.1 po přechodu z nemocniční péče do léčby či ošetřování v domácnosti, byla-li nemocniční péče ukončena na vlastní žádost (revers),

  • Pojištění pro případ úhrady nákladů za nájem náhradního vozidla Článek 10 Rozsah pojištění Článek 11 Pojistné plnění

  • Měna pro žádosti o platby a přepočet na eura Žádost o platbu musí být předložena v EUR. Veškeré přepočty nákladů (v rámci rozpočtových kategorií stanovených na základě skutečně vynaložených nákladů) vynaložených v jiné měně na euro provede příjemce grantu podle měsíčního účetního kurzu stanoveného Evropskou komisí a zveřejněného na jejích internetových stránkách2, který platil v den podpisu smlouvy poslední z obou smluvních stran.