Postavení personálu a sil Vzorová ustanovení

Postavení personálu a sil. 1. Postavení personálu vyslaného Albánskou republikou v rámci civilní operace EU pro řešení krize nebo postavení sil přidělených Albánskou republikou v rámci vojenské operace EU pro řešení krize se řídí případnou dohodou o postavení sil nebo mise uzavřenou mezi Evropskou unií a státem nebo státy, v nichž se operace uskutečňuje.
Postavení personálu a sil. 1. Postavení personálu vyslaného Chilskou republikou v rámci civilní operace EU pro řešení krize nebo postavení sil přidělených Chilskou republikou v rámci vojenské operace EU pro řešení krize se řídí dohodou o postavení sil nebo mise uzavřenou mezi Unií a státem nebo státy, v nichž se operace uskutečňuje, pokud taková dohoda existuje.

Related to Postavení personálu a sil

  • Postavení smluvních stran (1) Poskytovatel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout plnění dle této smlouvy, a že má odpovídající znalosti a potřebné zkušenosti s prováděním prací obdobného rozsahu, a že je tedy plně schopen zajistit realizaci díla dle této smlouvy v nejvyšší kvalitě. Poskytovatel prohlašuje, že disponuje adekvátními zkušenostmi, kapacitními možnostmi a odbornými předpoklady pro řádné poskytování služeb dle této smlouvy.

  • Postavení a působnost představenstva 1. Představenstvo jako statutární orgán řídí činnost společnosti a zastupuje společnost způsobem upraveným těmito stanovami.

  • Výchozí podklady a údaje 2.1 Podkladem pro uzavření této smlouvy je výzva objednatele – zadávací dokumentace ze dne 07.05.2024, ve znění případných doplnění v průběhu zadávacího řízení, jejíž podmínky byly zapracovány do nabídky zhotovitele ze dne (dále jen Xxxxxxx zakázka) zadávané v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění (dále jen ZZVZ). Výše uvedená nabídka a zadávací dokumentace se stávají okamžikem uzavření této smlouvy pro smluvní strany závazné.

  • Postavení a působnost dozorčí rady 1. Dozorčí rada je kontrolním orgánem společnosti. Dohlíží na výkon působnosti představenstva a na činnost společnosti.

  • Postavení a působnost valné hromady 1. Valná hromada je nejvyšším orgánem společnosti.

  • Kontaktní osoby smluvních stran Kontaktní osoby smluvních stran uvedené v této smlouvě jsou oprávněny vést vzájemnou komunikaci smluvních stran, zejména odesílat a přijímat oznámení a jiná sdělení na základě této smlouvy, a jednat za smluvní strany v záležitostech, které jsou jim touto smlouvou výslovně svěřeny. Jako kontaktní osoba může za smluvní stranu v rozsahu tohoto odstavce jednat i jiná či další osoba, a to na základě písemného oznámení smluvní strany o jiné či další kontaktní osobě doručeného druhé smluvní straně.

  • Údaje použité při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot a sledované období 1. Údaji použitými při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot jsou údaje týkající se posledního schváleného účetního období vypočtené za období jednoho roku. Tyto údaje jsou brány v potaz od data uzavření účtů. Částka zvolená za výši obratu je vypočítána bez daně z přidané hodnoty (DPH) a bez dalších nepřímých daní.

  • OSOBNÍ ÚDAJE ZÁSTUPCŮ A KONTAKTNÍCH OSOB, ZÁVAZEK MLČENLIVOSTI 17.1. Smluvní strany berou na vědomí, že v souvislosti s uzavřením a plněním této smlouvy dochází za účelem zajištění komunikace při plnění smlouvy k vzájemnému předání osobních údajů zástupců a kontaktních osob smluvních stran v rozsahu: jméno, příjmení, akademické tituly apod., telefonní číslo a e-mailová adresa.

  • Součinnost příkazce a kontaktní osoby 5.1 Příkazník se zavazuje provádět investorsko-inženýrské činnosti především dle následujících podkladů příkazce: - stavebního povolení a smlouvy o dílo na zhotovení stavby - projektové dokumentace (ověřené ve stavebním řízení);

  • Kontaktní osoby a doručování 1. Smluvní strany se dohodly, že kontaktní osobou pro technickou realizaci stavby a odsouhlasení provedených prací na straně objednatele je: a na straně zhotovitele: