Právo na zaplacení ceny Vzorová ustanovení

Právo na zaplacení ceny. V. 1) a) Právo na zaplacení ceny za poskytnuté Služby vzniká dnem převzetí výsledku provedených Služeb Kontaktní osobou provozu.
Právo na zaplacení ceny a) Právo na zaplacení ceny za poskytnuté služby vzniká poslední den fakturačního období, kterým se rozumí poslední den v daném kalendářním měsíci. b) Poslední kalendářní den příslušného fakturačního období, za které je faktura vystavována, je DUZP. c) Objednatel neposkytne poskytovateli žádné zálohy.
Právo na zaplacení ceny. Právo na zaplacení ceny za poskytnuté služby vzniká dnem podpisu této smlouvy oběma smluvními stranami. Den podpisu této smlouvy oběma smluvními stranami je DUZP. Objednatel neposkytne poskytovateli žádné zálohy. Cenu za poskytnuté služby objednatel poskytovateli uhradí na základě řádně vystavené faktury.
Právo na zaplacení ceny. V. 1) a) Právo na zaplacení ceny za pronajaté prádlo vzniká vždy poslední kalendářní den každého kalendářního měsíce. Poslední den kalendářního měsíce je DUZP.
Právo na zaplacení ceny. Právo na zaplacení ceny díla vzniká provedením díla. Je-li dílo přejímáno po částech, vzniká právo na zaplacení ceny za každou část při jejím provedení.
Právo na zaplacení ceny. Právo na zaplacení ceny za poskytnuté Služby vzniká poslední den fakturačního období, kterým se rozumí poslední den v daném kalendářním měsíci.
Právo na zaplacení ceny a) Právo na zaplacení ceny vzniká převzetím dodávky kontaktní osobou provozu. Byla-li dodávka převzata i přes vady či chybějící obaly ve smyslu čl. III. odst. 7) písm. c) smlouvy, vzniká nárok na zaplacení ceny chybějících obalů nebo jednorázového nádobí a těch, jejichž vady byly odstraněny, jejich převzetím kontaktní osobou provozu. b) Objednatel neposkytne dodavateli žádné zálohy.
Právo na zaplacení ceny. V. 1) a) Právo na zaplacení ceny za poskytnuté Služby vzniká vždy poslední kalendářní den každého měsíce, který je DUZP.
Právo na zaplacení ceny. III. 3) a) MU neposkytuje žádné zálohy. Cenu MU uhradí Konzultantovi na základě řádně vystavených daňových dokladů (dále jen „Faktura“), a to za níže uvedených podmínek. III. 3) b) Faktury budou vystavovány na základě MU odsouhlaseného měsíčního výkazu činností realizovaných Konzultantem (dále jen „Výkaz“) souvisejících s realizací této Smlouvy. Povinnou součástí měsíčního výkazu činností je konkrétní specifikace řádně realizovaných (tj. ukončených) činností ve fakturovaném období, a to vč. stručného popisu těchto činností a času realizace. III. 3) c) Výkaz bude zpracován vždy pro období od 16. dne kalendářního měsíce do 15. dne kalendářního měsíce následujícího a předložen MU nejpozději poslední den období, ke kterému se vztahuje a bude zaslán kontaktní osobě MU na e-mail uvedený v záhlaví této Smlouvy. III. 3) d) MU každý Výkaz bezodkladně po jeho předložení buď schválí, nebo sdělí Konzultantovi, že Výkaz není způsobilý k tomu, aby podle něj bylo fakturováno. Bude-li Výkaz nezpůsobilý k tomu, aby podle něj bylo fakturováno, bude Konzultantem do 2 pracovních dnů přepracován a následně znovu předložen ke schválení MU. III. 3) e) Faktury za příslušné období znějící na částku odpovídající Výkazu je Konzultant oprávněn vystavit a zaslat MU nejdříve poté, co bude příslušný Výkaz MU schválen. III. 3) f) Za datum uskutečnění zdanitelného plnění se v případě Faktur za jednotlivá období považuje vždy poslední den období, za nějž je fakturováno. III. 3) g) Splatnost Faktur je 30 dní ode dne jejich doručení MU. III. 3) h) Cena bude MU uhrazena bezhotovostním převodem na bankovní účet Konzultanta uvedený v záhlaví Smlouvy. Uvede-li Konzultant na Faktuře bankovní účet odlišný, má se za to, že požaduje provedení úhrady na bankovní účet uvedený na Faktuře. Peněžitý závazek MU se považuje za splněný v den, kdy je dlužná částka odepsána z bankovního účtu MU ve prospěch bankovního účtu Konzultanta. III. 3) i) Platby budou výhradně probíhat v měně Kč, rovněž veškeré cenové údaje ve Fakturách budou v této měně.