Pracovníci NDT Vzorová ustanovení

Pracovníci NDT. Dodavatel doloží přehled uvažovaných pracovníků nedestruktivní kontroly včetně doložení jejich kvalifikačních předpokladů. (Dílčí krycí list a dokument, formát pdf)

Related to Pracovníci NDT

  • Pracovní doba Pod-článek 6.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním: „Na Staveništi se mohou vykonávat práce bez jakéhokoliv časového omezení, ledaže Xxxxxxx, platné a účinné Právní předpisy nebo správní rozhodnutí stanoví nebo Správce stavby odůvodněně určí svým pokynem jinak.“

  • Požadavky na zpracování nabídek 11 10. PODÁNÍ NABÍDKY 14

  • POŽADAVKY NA ZPŮSOB ZPRACOVÁNÍ NABÍDKOVÉ CENY 8 7. ZPŮSOB HODNOCENÍ NABÍDEK, ELEKTRONICKÁ AUKCE 9 8. OBCHODNÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY 10

  • Způsob zpracování nabídky Nabídka musí být zpracována v souladu s požadavky zadavatele uvedenými v této výzvě. Nabídka včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu zakázky bude zpracována v českém jazyce s výjimkou produktových a technických listů, které mohou být podány v anglickém jazyce. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklad ve slovenském jazyce a doklad o vzdělání v latinském jazyce lze předložit bez překladu. Nabídka, která nebude zadavateli doručena ve lhůtě nebo způsobem stanoveným v této výzvě, se nepovažuje za podanou a v průběhu výběrového řízení se k ní nepřihlíží. Nabídky nebudou obsahovat přepisy a opravy, které by mohly zadavatele uvést v omyl.

  • Zpracování nabídky Nabídky musí být zpracovány a podány v souladu s požadavky zadavatele uvedenými v této zadávací dokumentaci. Nabídky včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu veřejné zakázky budou zpracovány v českém jazyce. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklad ve slovenském jazyce lze předložit bez překladu. Nabídka, která nebude zadavateli doručena ve lhůtě nebo způsobem stanoveným v této zadávací dokumentaci, se nepovažuje za podanou a v průběhu zadávacího řízení se k ní nepřihlíží.

  • Požadavky na zpracování nabídky a) Nabídka bude předložena v českém jazyce. Není-li některý předložený doklad v českém jazyce, bude doložen jeho prostý překlad do českého jazyka. b) Nabídka musí být s ohledem na povinnou elektronizaci veřejných zakázek podána v elektronické podobě a to výhradně prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK, a to v detailu této VZ na adrese: xxxxx://xxxx.xxxx.xx/xxxxxxxx_xxxxxxx_0000.xxxx – viz čl. 18 této zadávací dokumentace c) Elektronická nabídka dodavatele nemusí být podepsaná, administrátor však doporučuje pro urychlení následné komunikace mezi zadavatelem a vybraným dodavatelem nabídku opatřit elektronickým podpisem. d) V případě, že bude nabídka podepsaná jinou osobou než osobou oprávněnou jednat, musí být v nabídce přiložena plná moc, která opravňuje podat nabídku za dodavatele (postačí kopie plné moci). Nebude-li nabídka v el. nástroji podepsána osobou oprávněnou jednat za dodavatele, nebo nebude-li nabídka v elektronickém nástroji podepsána vůbec, vybraný dodavatel pak bude povinen předložit veškeré dokumenty v originálu či konvertované kopii vč. zaručeného elektronického podpisu, a to nejpozději před podpisem smlouvy. e) Při podání nabídky je vhodné z důvodu hospodárnosti do elektronického nástroje E-ZAK vkládat jednotlivé dokumenty opatřené jejich názvem samostatně ve strojově čitelném formátu vždy jako samostatný dokument (xlsx, .docx …); je-li požadováno předložení dokladů, do nabídky postačí doložit prosté kopie dokumentů. Je možné vložit nabídku jako jeden naskenovaný dokument, zadavatel však tuto formu nedoporučuje. f) Maximální velikost jednotlivých souborů vkládaných do E-ZAK je omezena (přesnou max. velikost jednotlivých souborů si lze ověřit v detailu veřejné zakázky po stisknutí tlačítka „Poslat nabídku“). Počet souborů, které se vkládají jako součást nabídky, není omezen. g) Všichni dodavatelé předloží nabídky bezplatně. h) Pokud dodavatel požaduje, aby některé důvěrné údaje nebyly po uzavření smlouvy zveřejněny, uvede tyto údaje v nabídce s odůvodněním. i) Dodavatel použije pořadí dokumentů specifikované v následujících bodech těchto pokynů pro zpracování nabídky:

  • Požadavky na způsob zpracování nabídkové ceny Uchazeč si v rámci tohoto zadávacího řízení (veřejné zakázky) vybere ty části zakázky (činnosti), do kterých hodlá podat nabídku (každá činnost představuje část veřejné zakázky, které odpovídá příslušný technologický list). Uchazeč je oprávněn podat nabídku do všech částí, některých částí nebo jen do jedné části veřejné zakázky. Uchazeč stanoví nabídkovou cenu ke každé části zakázky, do níž hodlá podat nabídku, a to ve vztahu k tzv. základní technologii, která je popsána v technologickém listu a s ohledem na předpokládanou dobu trvání rámcové smlouvy. Nabídková cena bude uvedena v Kč bez DPH [rámcová nabídková cena je označena zkratkou RCTJ]. Nabídková cena bude uvedena v Přehledovém listu rámcové dohody - příloha č. 5 a v případě uzavření rámcové dohody s konkrétním uchazečem bude součástí rámcové smlouvy. Zadavatel nebude akceptovat nabídkové ceny v částech zakázky, které přesáhnou částky uvedené zadavatelem v Přehledovém listu a Technologických listech jako maximální ceny [MCTJ]; pro vyloučení všech pochybností bude nabídka uchazeče v té části zakázky, pro kterou uchazeč podá nabídku a pro niž uvede nabídkovou cenu vyšší než maximální cenu [MCTJ], vyřazena. Nabídková cena bez DPH [RCTJ] je cenou konečnou a bude cenou maximální pro celou dobu trvání rámcové smlouvy. Cena dle rámcové smlouvy může být dále omezena dle všeobecných obchodních podmínek. V rámci nabídky v minitendru může zájemce nabídnout jen cenu stejnou [RCTJ] nebo nižší [nabídková cena do minitendru bude označena zkratkou NCTJ]. Zadavatel nepřipouští překročení nabídkové ceny vyjma případu, kdy se změní sazba DPH v průběhu trvání rámcové smlouvy.

  • Právo na omezení zpracování V některých případech můžete kromě práva na výmaz využít právo na omezení zpracování osobních údajů. Toto právo Vám umožňuje v určitých případech požadovat, aby došlo k označení Vašich osobních údajů a tyto údaje nebyly předmětem žádných dalších operací zpracování – v tomto případě však nikoliv navždy (jako v případě práva na výmaz), ale po omezenou dobu. Zpracování os- obních údajů musíme omezit když: • popíráte přesnost osobních údajů, než se dohodneme, jaké údaje jsou správné, • Vaše osobní údaje zpracováváme bez dostatečného právního základu (např. nad rámec toho, co zpracovávat musíme), ale Vy budete před výmazem takových údajů upřednostňovat pouze jejich omezení (např. pokud očekáváte, že byste nám v budoucnu takové údaje stejně poskytl), • Vaše osobní údaje již nepotřebujeme pro shora uvedené účely zpracování, ale Vy je požadujete pro určení, výkon nebo obhajobu svých právních nároků, nebo • vznesete námitku proti zpracování. Právo na námitku je podrobněji popsáno níže v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Po dobu, po kterou šetříme, je-li Vaše námitka oprávněná, jsme povinni zpracování Vašich osob- ních údajů omezit.

  • Požadavky na zpracování nabídkové ceny 13.1 Nabídková cena bude pokrývat provedení všech prací nezbytných k řádnému provedení předmětu plnění této veřejné zakázky podle této Výzvy a zadávacích podmínek této veřejné zakázky jako celku. 13.2 Dodavatelé ocení všechny položky Soupisu prací (není-li v Soupisu prací, Zvláštních technických podmínkách nebo v Komentáři k soupisu prací či jinde v zadávacích podmínkách stanoveno jinak) poskytnutého v Dílu 4 s názvem Soupis prací s výkazem výměr s přihlédnutím k technickým specifikacím jednotlivých položek. V případě, že dodavatel některou z položek uvedených v Soupisu prací, jež mají být oceněny, neocení vůbec nebo ji ocení nulovou hodnotou, tak hodnověrně a dostatečně ve své nabídce vysvětlí, z jakého důvodu nebyla položka oceněna, případně proč a jakým způsobem je daná položka již zahrnuta/oceněna v jiných položkách Soupisu prací. V případě, že nabídka takové vysvětlení nebude obsahovat, zadavatel bude takovou skutečnost považovat za nejasnost a pro takový případ si vyhrazuje právo požádat dodavatele o písemné vysvětlení nabídky. Zadavatel účastníka výběrového řízení vyloučí, pokud neshledá vysvětlení dodavatele za dostatečné a objektivně akceptovatelné (např. dodavatel hodnověrně a dostatečně nevysvětlí, proč a jakým způsobem je daná položka již zahrnuta/oceněna v jiných položkách Soupisu prací apod.). Jednotkové ceny se uvedou bez DPH. Množství jednotek se uvádí se zaokrouhlením na 3 desetinná místa a jednotlivé oceněné položky Soupisu prací se uvádějí v Kč se zaokrouhlením na 2 desetinná místa. Další případné požadavky na vyplnění Soupisu prací stanoví Komentář k soupisu prací (Díl 4 část 1 zadávací dokumentace). 13.3 Nabídková cena bude v návrhu Xxxxxxx o dílo uvedena v Kč bez DPH. Nabídková cena bude zaokrouhlená na dvě desetinná místa. V případě rozporu mezi nabídkovou cenou uvedenou v návrhu Xxxxxxx o dílo a nabídkovou cenou uvedenou v oceněném Soupisu prací bude mít přednost nabídková cena uvedená v návrhu Xxxxxxx o dílo.

  • Pracovní neschopnost znamená z lékařského hlediska nezbytně nutnou dočasnou pracovní neschopnost pojištěného, při které je pojištěný na základě: a) rozhodnutí o vzniku dočasné pracovní neschopnosti, vydaného poskytovatelem zdravotních služeb působícím v České republice či b) lékařem vyplněného formuláře v případě pojištěného, který není účastníkem nemocenského pojištění, uznán práce neschopným a nemůže žádným způsobem vykonávat své obvyklé povolání, a to ani po omezenou část dne.