Protikorupční opatření Vzorová ustanovení

Protikorupční opatření. Ani zdravotnické zařízení, zkoušející, studijní personál ani žádná z jejich přidružených stran, ředitelů, úředníků, zaměstnanců nebo zástupců (vše výše uvedené, včetně společného označení přidružených stran, „zástupci zdravotnického zařízení“) neučinili žádné kroky, přímo či nepřímo, které by mohly způsobit porušení úmluvy o potírání korupce zahraničních státních úředníků v mezinárodních obchodních transakcích přijaté na vyjednávací konferenci Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj 21. listopadu 1997 (tato úmluva, včetně souvisejících předpisů a nařízení, „úmluva OECD“), a dalších antiúplatkářských nebo antikorupčních zákonů, předpisů nebo nařízení („antikorupční zákony“). Zdravotnické zařízení a zástupci zdravotnického zařízení postupují a budou postupovat ve shodě s antikorupčními zákony. Zdravotnické zařízení zachovává a bude zachovávat nezbytné zavedené postupy tak, aby se zabránilo úplatkářství a korupčnímu chování zástupců zdravotnického zařízení. Investigator’s participation in the Trial at Institution, the Institution and Investigator shall ensure that the Investigator and each individual listed on the FDA Form 1572 provides to Sponsor a signed financial disclosure form disclosing either the existence or absence of any and all financial interests and arrangements identified in 21 CFR § 54.4(a) so that Sponsor and its affiliates are able to submit complete and accurate certifications or disclosure statements as required by 21 CFR § 54.4(a). In addition, during the term of this Agreement and for one (1) year after the completion or termination of the Trial, Institution and Investigator shall ensure that all individuals listed on the FDA Form 1572 promptly notify Sponsor of any changes or updates to the information contained in the signed financial disclosure forms submitted by such individuals.
Protikorupční opatření. Ani Poskytovatel, Zkoušející, Studijní Personál, ani žádná z jejich přidružených stran, ředitelů, úředníků, zaměstnanců nebo zástupců (vše výše uvedené, včetně společného označení přidružených stran, „Zástupci Poskytovatele“) neučinili žádné kroky, přímo či nepřímo, které by mohly způsobit porušení zákona o korupčních praktikách v zahraničí z roku 1977, ve znění pozdějších předpisů (tento zákon, včetně všech souvisejících předpisů a nařízení, „FCPA“) úmluvy o potírání korupce zahraničních státních úředníků v mezinárodních obchodních transakcích přijaté na vyjednávací konferenci Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj 21. listopadu 1997 (tato úmluva, včetně souvisejících předpisů a nařízení, „úmluva OECD“) a dalšíchantiúplatkářských nebo antikorupčních zákonů, předpisů nebo nařízení (spolu s FCPA, úmluvou OECD „Antikorupční Zákony“). Zdravotnické zařízení Zástupci Strany jednají a budou jednat ve shodě s Antikorupčními Zákony. Poskytovatel zachovává a bude zachovávat nezbytné zavedené postupy tak, aby se zabránilo úplatkářství a korupčnímu chování Zástupců Poskytovatele.
Protikorupční opatření. 7.1 „Protikorupčními zákony“ se rozumí veškeré zákony, pravidla, předpisy a další právně závazná opatření vztahující se k úplatkářství, korupci, praní peněz, podvodům či podobným aktivitám včetně Zákona o zahraničních korupčních praktikách USA (FCPA), Protikorupčního zákona Velké Británie a francouzského zákona Sapin II.
Protikorupční opatření. Ani Zdravotnické zařízení, Zkoušející, Studijní Personál, ani žádná z jejich přidružených stran, ředitelů, úředníků, zaměstnanců nebo zástupců (vše výše uvedené, včetně společného označení přidružených stran, „Zástupci Zdravotnického zařízení“) neučinili žádné kroky, přímo či nepřímo, které by mohly způsobit porušení protiúplatkářských nebo antikorupčních právních předpisů platných na území České republiky, včetně úmluvy o potírání korupce zahraničních státních úředníků v mezinárodních obchodních transakcích přijaté na vyjednávací konferenci Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj 21. listopadu 1997 (tato úmluva, včetně souvisejících předpisů a nařízení, „úmluva OECD“), jak je implementována Českou republikou, nebo porušení jiných protiúplatkářských nebo protikorupčních právních předpisů, vztahujících se na Zástupce Zdravotnického zařízení (dále jen „Antikorupční Zákony“). Zdravotnické zařízení Zástupci Zdravotnického zařízení jednají a budou jednat ve shodě s Antikorupčními Zákony. Zdravotnické zařízení zachovává a bude zachovávat nezbytné zavedené postupy tak, aby se zabránilo úplatkářství a korupčnímu chování Zástupců Zdravotnického zařízení. 1.8. Anti-corruption measures. Neither the Institution, the Investigator nor any Trial Personnel , nor any of their respective affiliates, directors, officers, employees or agents (all of the foregoing, including affiliates collectively, “Institution Representatives”) has taken any action, directly or indirectly, that would result in a violation of anti-bribery or anti-corruption legislation in force in the Czech Republic, including, the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions adopted by the Negotiating Conference of the Organization for Economic Co-operation and Development on 21 November 1997 (such convention, including the rules and regulations thereunder, the “OECD Convention”), as implemented by the Czech Republic, or other anti-bribery or anti-corruption laws applicable to an Institution Representative (collectively “Anticorruption Laws”). The Institution and Institution Representatives have acted and will act in compliance with the Anti- corruption Laws. Institution has and will have necessary procedures in place to prevent bribery and corrupt conduct by Institution Representatives.
Protikorupční opatření. 1. Smluvní strany se dohodly, že v rámci zabránění jakémukoli jednání, které by bylo v rozporu s dobrými mravy, nebudou požadovat ani nabízet jakékoli výhody, odměny, dary, projevy pohostinnosti, úhrady výdajů ať už přímo nebo nepřímo osobě nebo od osoby na pozici kterékoli zaměstnance nebo člena statutárního orgánu fyzické nebo právnické osoby v soukromém nebo veřejném sektoru (včetně osoby, která v jakékoli funkci rozhoduje za prodávajícího resp. pro něj pracuje) za účelem obdržení, ponechání nebo ovlivnění obchodu nebo zajištění jakékoli jiné výhody při procesu zadávacího řízení zakázek nebo uzavření a realizace kontraktu. Kupující si vyhrazuje právo odstoupit od této smlouvy, pokud shledá, že prodávající se při realizaci smlouvy přímo nebo prostřednictvím svého zástupce dopustil jednání v rozporu s předchozím odstavcem a nepřijal včas uspokojivé opatření k nápravě.
Protikorupční opatření. Tento článek představuje zásady a principy Protikorupčního programu objednatele. Dodavatel potvrzuje, že se seznámil s Etickým kodexem objednatele dostupným na xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxx/. Dodavatel se zavazuje, že učiní všechna opatření k tomu, aby se nedopustil on a ani nikdo z jeho zaměstnanců či zástupců jakékoliv formy korupčního jednání, zejména jednání, které by mohlo být vnímáno jako přijetí úplatku, podplácení, nepřímé úplatkářství či jiný trestný čin spojený s korupcí dle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Dodavatel se dále zavazuje, že: neposkytne, nenabídne ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného, neposkytne, nenabídne ani neslíbí neoprávněné výhody třetím osobám, úplatek nepřijme, ani se jej nedá slíbit, ať už pro sebe nebo pro jiného v souvislosti s obstaráním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného, nebude ani u svých obchodních partnerů xxxxxxxxx jakoukoliv formu korupce či uplácení, neprodleně objednateli oznámí, pokud se dostane vůči objednateli do střetu zájmů.
Protikorupční opatření. 1. Kupující se zavazuje, že ke dni podpisu dohod, smluv atd. nebude ani on, ani jeho vedení nebo zaměstnanci nabízet, slibovat, dodávat, autorizovat, požadovat nebo přijímat jakoukoli nepřiměřenou výhodu, ekonomickou nebo jinou (a zavazuje se, že tak neučiní ani v budoucnu) a že přijme přiměřená opatření, aby v tom zabránil subdodavatelům, zástupcům nebo jiné třetí straně, která podléhá jeho kontrole nebo zásadnímu vlivu.
Protikorupční opatření. Zákazník se zavazuje (a) dodržovat všechny platné protiúplatkářské a protikorupční právní předpisy, zejména zákon USA o zahraničních korupčních praktikách (Foreign Corrupt Practices Act), protiúplatkářský zákon Spojeného království z roku 2010 (Bribery Act 2010) a veškeré související místní právní předpisy („Relevantní požadavky“); (b) trvale uplatňovat vlastní zásady a postupy pro zajištění souladu s Relevantními požadavky a v případě potřeby vymáhat jejich dodržování; a (c) neprodleně společnosti Omron oznámit každou žádost o poskytnutí nepatřičné finanční nebo jiné výhody jakéhokoli druhu, s níž bude osloven v souvislosti s plněním Smlouvy.
Protikorupční opatření. Zdravotnické zařízení a zástupci zdravotnického zařízení podnikají a budou podnikat ve shodě s antikorupčními zákony. Zdravotnické zařízení zachovává a bude zachovávat nezbytné zavedené postupy tak, aby se zabránilo úplatkářství a korupčnímu chování zástupců zdravotnického zařízení. 1.8. Anticorruption. The Institution and Institution Representatives have conducted and will conduct their businesses in compliance with any and all the anticorruption and anti-bribery laws. Institution has and will have necessary procedures in place to prevent bribery and corrupt conduct by Institution Representatives.
Protikorupční opatření. Xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx z této smlouvy se zdravotnické zařízení zavazuje, že bude dodržovat veškeré příslušné protikorupční zákony v České republice, kde má zdravotnické zařízení své hlavní místo poskytování zdravotních služeb a kde vykonává svou činnost podle této smlouvy. Dodržování protikorupčních právních předpisů České republiky, zejména zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, v platném znění, zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob, v platném znění, nebo zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění, by mělo zajistit soulad se zákonem Spojených států amerických o zahraničních korupčních praktikách (Foreign Corrupt Practices Act, FCPA), ve znění změn a doplnění, který obecně zakazuje přímo i nepřímo nabízet, slibovat, platit nebo dávat cokoliv cenného jakýmkoliv státním