Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozních prostorách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Není-li stanoveno či dohodnuto jinak, může být platební příkaz přijatý Bankou změněn či odvolán po dohodě s Bankou a není-li to vyloučeno právními předpisy. Okamžik přijetí platebního příkazu nastává po jeho doručení Bance. Pokud Klient uvede na platebním příkazu pozdější den splatnosti, považuje se tento den za okamžik přijetí platebního příkazu. Klient může platební příkaz k úhradě či inkasu odvolat nejpozději v Bankovní pracovní den předcházející dni splatnosti platebního příkazu; pokud odvolání platebního příkazu dojde Bance později, nemá Banka povinnost se jím zabývat a nezaručuje, že k odvolání platebního příkazu dojde. Pokud je to technicky možné a nebude-li dohodnuto jinak, je Klient povinen platební příkaz odvolat způsobem, kterým ho Bance podal.
Appears in 2 contracts
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky
Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozních prostorách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu.
26.2 Není-li stanoveno či dohodnuto jinak, může být platební příkaz přijatý Bankou změněn či odvolán po dohodě s Bankou a není-li to vyloučeno právními předpisy. Okamžik přijetí platebního příkazu nastává po jeho doručení Bance. Pokud Klient uvede na platebním příkazu pozdější den splatnosti, považuje se tento den za okamžik přijetí platebního příkazu. Klient může platební příkaz k úhradě či inkasu odvolat nejpozději v Bankovní pracovní den předcházející dni splatnosti platebního příkazu; pokud odvolání platebního příkazu dojde Bance později, nemá Banka povinnost se jím zabývat a nezaručuje, že k odvolání platebního příkazu dojde. Pokud je to technicky možné a nebude-li dohodnuto jinak, je Klient povinen platební příkaz odvolat způsobem, kterým ho Bance podal.jím
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Provádění platebních příkazů. 26.1 (1) Banka poskytuje Klientovi Bankovní služby, včetně Platebních služeb, v Provozní době Banky. Banka bude Klienta informovat o omezení Provozní doby, zejména doby pro podávání Platebních příkazů, jiných pokynů a dalších sdělení Bance ze strany Klienta způsobem uvedeným v těchto VOP.
(2) Banka provádí Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky příkazy ve lhůtách stanovených v písemném Oznámení o lhůtách, pokud Klient nepožaduje pozdější den splatnosti. Pokud na Platebním příkazu den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozních prostorách Banky a na Internetové stránce Banky. Nenínení uveden nebo je-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrkyuveden den splatnosti předcházející okamžiku přijetí Platebního příkazu, Banka provede platbu nejpozději Platební příkaz následující Pracovní Bankovní pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu.
26.2 Není-li stanoveno či dohodnuto jinak, může být platební příkaz přijatý Bankou změněn či odvolán po dohodě s Bankou a není-li to vyloučeno právními předpisy. Okamžik přijetí platebního příkazu nastává po jeho doručení Bancedo Banky. Pokud Klient uvede je na platebním Platebním příkazu pozdější uveden den splatnosti, který není Bankovním pracovním dnem, provede Platební příkaz nejbližší následující Bankovní pracovní den. Pokud Banka obdrží Platební příkaz nebo jiný pokyn v jiný než Bankovní pracovní den, bude se takový Platební příkaz nebo jiný pokyn považovat za přijatý v bezprostředně následující Bankovní pracovní den. Pokud den plánovaného plnění (úhrady) ze strany Banky ve prospěch Klienta není Bankovním pracovním dnem, bude dnem plnění bezprostředně následující Bankovní pracovní den, a v důsledku takového splatného (avšak neuhrazeného) plnění (platby) nevzniknou žádné úroky.
(3) Okamžikem přijetí Platebního příkazu je okamžik, kdy Banka obdrží Platební příkaz přímo od Klienta. Jestliže je dohodnuto, že i) provedení Platební transakce započne v určitý okamžik, ii) v okamžik, kdy budou splněny určité podmínky, iii) nebo na konci určitého období (dále jen „odložená splatnost Platebního příkazu“), považuje se tento den za okamžik přijetí platebního příkazu. Klient může platební příkaz k úhradě či inkasu odvolat nejpozději v Bankovní pracovní den předcházející dni splatnosti platebního příkazu; pokud odvolání platebního Platebního příkazu dojde Bance pozdějitakto určený okamžik.
(4) Připadne-li okamžik přijetí Platebního příkazu na dobu, nemá Banka povinnost se jím zabývat a nezaručujekterá není Provozní dobou Banky, že Platební příkaz byl přijat na začátku následující Provozní doby Banky bezprostředně následujícího Bankovního pracovního dne.
(5) Banka vynaloží z obchodního hlediska přiměřené úsilí k odvolání platebního tomu, aby Klienta vhodným způsobem informovala (například písemným oznámením, elektronickou poštou, výpisem z účtu apod.) o jakémkoli neprovedeném Platebním příkazu dojde(například z důvodu nedostatečného krytí na účtu Klienta). Takové oznámení je považováno za předané, pokud skutečnost, že příslušný Platební příkaz nebyl proveden, vyplývá z výpisu z účtu za příslušné období.
(6) Banka bude Klienta sjednaným způsobem informovat o provedení jeho Platebních příkazů.
(7) V případě nedostatečného disponibilního krytí na běžném účtu je Banka dle vlastního uvážení oprávněna, v souladu s podmínkami těchto VOP, Platební transakci neprovést, nebo provést pouze část Platební transakce. Banka je oprávněna rozhodovat o pořadí provedení Platebních transakcí.
(8) Pokud je to technicky možné Banka i přes nedostatečné disponibilní krytí na účtu Platební transakci provede, a nebude-li dohodnuto jinakna běžném účtu Klienta v důsledku toho vznikne nepovolený debetní zůstatek, je Klient povinen platební příkaz odvolat způsobemBanka oprávněna bez dalších pokynů ze strany Klienta tento nepovolený debetní zůstatek uhradit pomocí jakýchkoli peněžních prostředků, kterým ho Bance podalkteré budou na běžný účet připsány. Tím není dotčeno ustanovení článku 11, odst. 7 těchto VOP.
(9) Oznámení a sdělení Banky uskutečňované prostřednictvím telekomunikačních prostředků vstupují v platnost na základě písemného potvrzení, pokud (i) nebylo písemně sjednáno jinak nebo pokud (ii) v této souvislosti existují jiné bankovní zvyklosti.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozních prostorách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu.
26.2 Není-li stanoveno či dohodnuto jinak, může být platební příkaz přijatý Bankou změněn či odvolán po dohodě s Bankou a není-li to vyloučeno právními předpisy. Okamžik přijetí platebního příkazu nastává po jeho doručení Bance. Pokud Klient uvede na platebním příkazu pozdější den splatnosti, považuje se tento den za okamžik přijetí platebního příkazu. Klient může platební příkaz k úhradě či inkasu odvolat nejpozději v Bankovní pracovní den předcházející dni splatnosti platebního příkazu; pokud odvolání platebního příkazu dojde Bance později, nemá Banka povinnost se jím zabývat a nezaručuje, že k odvolání platebního příkazu dojde. Pokud je to technicky možné a nebude-li dohodnuto jinak, je Klient povinen platební příkaz odvolat způsobem, kterým ho Bance podal.Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti.
26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi.Úmyslně vynecháno
26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných, než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi.Úmyslně vynecháno
26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši.
26.6 Banka může odmítnout provedení platebního příkazu, jestliže:
a) příkaz nesplňuje předepsané požadavky, je poškozený nebo nečitelný nebo je v rozporu s právními předpisy;
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky