Common use of PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA Clause in Contracts

PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA. 16.1 Vzhľadom na to, že súčasťou zhotoveného Diela alebo Služby podľa tejto Zmluvy môže byť aj: a) vytvorenie SW, ktorý napĺňa znaky počítačového programu v zmysle Autorského zákona, b) Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, Preexistentný open source SW, je k týmto súčastiam Diela alebo Služby poskytovaná licencia za podmienok dohodnutých ďalej v tomto článku Zmluvy, a to v súlade s ustanoveniami tejto Zmluvy. Poskytnutie licencie je viazané na moment odovzdania/prevzatia Diela/Služby alebo jeho/jej časti, t. j. Objednávateľ nadobúda licenciu najneskôr dňom odovzdania/prevzatia Diela/Služby alebo jeho/jej časti. 16.2 Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia tejto Zmluvy pre Objednávateľa SW, ktorý je počítačovým programom chráneným autorským právom alebo jeho časť, prevzatím Diela/Služby udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľovi súhlas používať taký počítačový program ako licenciu nevýhradnú, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv), územne obmedzenú na územie Slovenskej republiky, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) a na všetky spôsoby použitia najmä v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákona. Špecifikácia počítačových programov vytvorených Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy tvorí Prílohu č. 1 tejto Zmluvy. Objednávateľ je bez potreby akéhokoľvek ďalšieho povolenia Zhotoviteľa oprávnený udeliť inému orgánu verejnej správy Slovenskej republiky sublicenciu na použitie počítačového programu , vrátane subjektov ovládaných v zmysle § 66a Obchodného zákonníka alebo subjektov zriadených orgánom verejnej správy za účelom plnenia úloh vo verejnom záujme (bez ohľadu na právnu formu), pokiaľ to nie je v rozpore s pravidlami na ochranu hospodárskej súťaže. 16.3 Licencia podľa bodu 16.2 tohto článku Zmluvy sa vzťahuje v rovnakom rozsahu na vyjadrenie v strojovom aj zdrojovom kóde, ako aj koncepčné prípravné materiály, súvisiacu dokumentáciu, a to aj na prípadné ďalšie verzie SW dodané a upravené na základe tejto Zmluvy. 16.4 Zmluvné strany sa dohodli, že účinnosť licencie podľa bodu 16.2 tohto článku Zmluvy nastáva prevzatím Diela/Služby alebo jeho/jej časti, ktoré príslušný počítačový program obsahuje; do tej doby je Objednávateľ oprávnený počítačový program použiť v rozsahu a spôsobom nevyhnutným na vykonanie akceptácie Diela/Služby. Udelenie licencie nemožno zo strany Zhotoviteľa vypovedať a jej účinnosť trvá aj po skončení účinnosti tejto Zmluvy, ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak. 16.5 Odmena za udelenie licencie k Dielu/Službe alebo jeho/jej časti spôsobom, v rozsahu a na čas uvedený v tomto článku Zmluvy je súčasťou ceny za dodanie Diela/Služby v zmysle tejto Zmluvy. V prípade pochybností o sume zodpovedajúcej cene licencie bude cena licencie výlučne na účely tejto Zmluvy zodpovedať 10 % Ceny Diela/Služby. 16.6 Zmluvné strany výslovne deklarujú, že ak pri poskytovaní plnenia podľa tejto Zmluvy vznikne činnosťou Zhotoviteľa a Objednávateľa dielo spoluautorov a ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak, bude sa mať za to, že Objednávateľ je oprávnený disponovať majetkovými autorskými právami k Dielu/Službe spoluautorov tak, ako by bol ich výhradným disponentom a že Zhotoviteľ udelil Objednávateľovi súhlas k akejkoľvek zmene alebo inému zásahu do diela spoluautorov. Cena Diela/Služby podľa tejto Zmluvy je stanovená so zohľadnením tohto ustanovenia a Zhotoviteľovi nevzniknú v prípade vytvorenia Diela/Služby spoluautorov žiadne nové nároky na odmenu. 16.7 Ak sa Zmluvné strany nedohodnú inak, Zhotoviteľ touto Zmluvou prevádza na Objednávateľa všetky osobitné práva zhotoviteľa databázy podľa § 135 ods. 1 Autorského zákona, ktoré má Zhotoviteľ, ako zhotoviteľ databázy, k súčastiam plnenia predmetu tejto Zmluvy, ktoré sú databázou, a to v rozsahu uvedenom v tomto článku Zmluvy. 16.8 Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ pri plnení Zmluvy, ako súčasť Diela/Služby použije (spravidla ich spracovaním) SW 3. strany (vrátane prípadu ak poskytovateľom licencie k SW 3. strany je Zhotoviteľ), v takomto prípade udelí Objednávateľovi oprávnenie používať takýto SW 3. strany v súlade s osobitnými licenčnými podmienkami. Pre kvalifikovanie softvéru ako SW 3. strany je nevyhnutné splniť jednu z podmienok: a) ide o Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, b) ide o Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, c) ide o Preexistentný open source SW. (ďalej len „preexistentný SW“) 16.9 Špecifikácia preexistentných SW podľa bodu 16.8 písm. a) až c) tejto Zmluvy a ich licenčných podmienok, tvoriacich súčasť Diela/Služby podľa tejto Zmluvy tvoria Prílohu č. 8 tejto Zmluvy. Ak licencie podľa prvej vety tohto bodu stratia platnosť a účinnosť, Zhotoviteľ je povinný zabezpečiť kvalitatívne zodpovedajúci ekvivalent pôvodných licencií na obdobie platnosti a účinnosti tejto Zmluvy a obdobie trvania príslušnej záručnej doby podľa tejto Zmluvy, a to takým spôsobom aby bol Objednávateľ schopný zabezpečovať plynulú, bezpečnú a spoľahlivú prevádzku informačnej technológie verejnej správy (informačného systému). 16.10 Práva získané v rámci plnenia tejto Zmluvy prechádzajú aj na prípadného právneho nástupcu Objednávateľa. Prípadná zmena v osobe Zhotoviteľa (napr. právne nástupníctvo) nebude mať vplyv na oprávnenia udelené v rámci tejto Zmluvy Zhotoviteľom Objednávateľovi. 16.11 Zhotoviteľ sa zaväzuje samostatne zdokumentovať všetky využitia Preexistentných obchodne dostupných proprietárnych SW, Preexistentných obchodne nedostupných proprietárnych SW a Preexistentných open source SW a predložiť Objednávateľovi ich ucelený prehľad vrátane ich licenčných podmienok najneskôr v čase podpísania Záverečného akceptačného protokolu v zmysle čl. 6.17 . 16.12 Ak sú s použitím preexistentného SW, služieb podpory k nemu v rozsahu v akom sú nevyhnutné, či iných súvisiacich plnení, spojené akékoľvek poplatky, je Zhotoviteľ povinný v súlade s bodom 9.4 tejto Zmluvy o dielo riadne uhradiť všetky tieto poplatky za celú dobu trvania Zmluvy o dielo a tiež počas obdobia trvania záručnej doby. 16.13 Zhotoviteľ zodpovedá za úhradu licenčných poplatkov za použitie preexistentného SW a súvisiacich služieb podpory a iných plnení. 16.14 Ak pri zhotovení Diela/Služby vznikne alebo sa stane jeho súčasťou počítačový program neuvedený v Prílohe č. 8 tejto Zmluvy a Objednávateľ takéto Dielo/Službu akceptuje podpisom Záverečného akceptačného protokolu, vzťahujú sa aj na tento počítačový program ustanovenia tohto článku v celom rozsahu podľa charakteru počítačového programu dodaného v zmysle tejto Zmluvy. 16.15 SW, ktoré sú počítačovým programom, Preexistentné obchodne dostupné proprietárne SW, Preexistentné obchodne nedostupné proprietárne SW alebo Preexistentné open source SW iné ako uvedené v Prílohe č. 8 tejto Zmluvy je možné urobiť súčasťou Diela/Služby len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa. 16.16 Ak akákoľvek tretia osoba, vrátane zamestnancov a subdodávateľov Zhotoviteľa, bude mať akýkoľvek nárok voči Objednávateľovi z titulu porušenia jej autorských práv, práv priemyselného alebo iného duševného vlastníctva alebo akékoľvek iné nároky v akejkoľvek súvislosti s plnením poskytnutým Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy, tak sa Zhotoviteľ zaväzuje: a) bezodkladne na svoje vlastné náklady vykonať úkony, ktorými zabezpečí odstránenie tohto stavu, b) poskytnúť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku účinnú pomoc a uhradiť akékoľvek a všetky náklady a výdavky, ktoré vznikli Objednávateľovi v súvislosti s uplatnením vyššie uvedeného nároku tretej osoby, c) nahradiť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku škodu, ktorá vznikne Objednávateľovi v dôsledku uplatnenia vyššie uvedeného nároku tretej osoby, a to v plnej výške a bez akéhokoľvek obmedzenia.

Appears in 1 contract

Samples: Zmluva O Diele Na Dodávku a Vývoj Softvérového Diela

PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA. 16.1 Vzhľadom na to, že súčasťou zhotoveného Diela alebo Služby podľa tejto Zmluvy o dielo môže byť aj: a) : vytvorenie SW, ktorý napĺňa znaky počítačového programu v zmysle Autorského zákona, b) , Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, Preexistentný open source SW, je k týmto súčastiam Diela alebo Služby poskytovaná licencia za podmienok dohodnutých ďalej v tomto článku ZmluvyZmluvy o dielo, a to v súlade s ustanoveniami tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Poskytnutie licencie je viazané na moment odovzdania/prevzatia Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti, t. j. Objednávateľ nadobúda licenciu najneskôr dňom odovzdania/prevzatia Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti. 16.2 . Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo pre Objednávateľa SW, ktorý je počítačovým programom chráneným autorským právom alebo jeho časť, prevzatím Diela/Služby Diela udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľovi súhlas používať taký počítačový program (s výnimkou Modulu na ktorý sa vzťahujú osobitné podmienky) ako licenciu nevýhradnú, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv), územne obmedzenú na územie Slovenskej republiky, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) a na všetky spôsoby použitia najmä v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákonazákona na účel, pre ktorý bolo Dielo vytvorené podľa tejto Zmluvy o dielo. Špecifikácia počítačových programov vytvorených Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy o dielo tvorí Prílohu prílohu č. 1 7 tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Objednávateľ je bez potreby akéhokoľvek ďalšieho povolenia Zhotoviteľa oprávnený udeliť inému orgánu verejnej správy Slovenskej republiky sublicenciu na použitie počítačového programu v súlade s účelom na aký bude Dielo vytvorené, vrátane subjektov ovládaných v zmysle § 66a Obchodného zákonníka alebo subjektov zriadených orgánom verejnej správy za účelom plnenia úloh vo verejnom záujme (bez ohľadu na právnu formu), pokiaľ to nie je v rozpore s pravidlami na ochranu hospodárskej súťaže. 16.3 . Licencia podľa bodu 16.2 bodov 11.2 a Error: Reference source not found tohto článku Zmluvy o dielo sa vzťahuje v rovnakom rozsahu na vyjadrenie v strojovom aj zdrojovom kóde, ako aj koncepčné prípravné materiály, súvisiacu dokumentáciu, a to aj na prípadné ďalšie verzie SW dodané a upravené na základe tejto Zmluvy. 16.4 Zmluvy o dielo. Zmluvné strany sa dohodli, že účinnosť licencie podľa bodu 16.2 bodov 11.2 a Error: Reference source not found tohto článku Zmluvy o dielo nastáva prevzatím Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti, ktoré príslušný počítačový program obsahuje; do tej doby je Objednávateľ oprávnený počítačový program použiť v rozsahu a spôsobom nevyhnutným na vykonanie akceptácie Diela/Služby. Udelenie licencie nemožno zo strany Zhotoviteľa vypovedať a jej účinnosť trvá aj po skončení účinnosti tejto ZmluvyZmluvy o dielo, ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak. 16.5 . Odmena za udelenie licencie k Dielu/Službe Dielu alebo jeho/jej jeho časti spôsobom, v rozsahu a na čas uvedený v tomto článku Zmluvy o dielo je súčasťou ceny za dodanie Diela/Služby Diela v zmysle súlade s čl. 9. tejto ZmluvyZmluvy o dielo. V prípade pochybností o sume zodpovedajúcej cene licencie bude cena licencie výlučne na účely tejto Zmluvy o dielo zodpovedať 10 % Ceny Diela/Služby. 16.6 . Zmluvné strany výslovne deklarujú, že ak pri poskytovaní plnenia podľa tejto Zmluvy o dielo vznikne činnosťou Zhotoviteľa a Objednávateľa dielo spoluautorov a ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak, bude sa mať za to, že Objednávateľ je oprávnený disponovať majetkovými autorskými právami k Dielu/Službe dielu spoluautorov tak, ako by bol ich výhradným disponentom a že Zhotoviteľ udelil Objednávateľovi súhlas k akejkoľvek zmene alebo inému zásahu do diela spoluautorov. Cena Diela/Služby Diela podľa čl. 9. tejto Zmluvy o dielo je stanovená so zohľadnením tohto ustanovenia a Zhotoviteľovi nevzniknú v prípade vytvorenia Diela/Služby diela spoluautorov žiadne nové nároky na odmenu. 16.7 . Ak sa Zmluvné strany nedohodnú inak, Zhotoviteľ Xxxxxxxxxx touto Zmluvou o dielo prevádza na Objednávateľa všetky osobitné práva zhotoviteľa databázy podľa § 135 ods. 1 Autorského zákona, ktoré má Zhotoviteľ, ako zhotoviteľ databázy, k súčastiam plnenia predmetu tejto ZmluvyZmluvy dielo, ktoré sú databázou, a to v rozsahu uvedenom v tomto článku Zmluvy. 16.8 Zmluvy o dielo. Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ pri plnení ZmluvyZmluvy o dielo, ako súčasť Diela/Služby Diela použije (spravidla ich spracovaním) SW 3. strany (vrátane prípadu ak poskytovateľom licencie k SW 3. strany je Zhotoviteľ), v takomto prípade udelí Objednávateľovi oprávnenie používať takýto SW 3. strany v súlade s osobitnými licenčnými podmienkami. Pre kvalifikovanie softvéru ako SW 3. strany je nevyhnutné splniť jednu z podmienok: a) : ide o Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, b) , ide o Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, c) , ide o Preexistentný open source SW. (ďalej len „preexistentný SW“) 16.9 ) Špecifikácia preexistentných SW podľa bodu 16.8 11.8 písm. a) až c) tejto Zmluvy o dielo a ich licenčných podmienok, tvoriacich súčasť Diela/Služby Diela podľa tejto Zmluvy o dielo tvoria Prílohu prílohu č. 8 7 tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Ak licencie podľa prvej vety tohto bodu stratia platnosť a účinnosť, Zhotoviteľ je povinný zabezpečiť kvalitatívne zodpovedajúci ekvivalent pôvodných licencií na obdobie platnosti a účinnosti tejto Zmluvy o dielo a obdobie trvania príslušnej záručnej doby podľa bodu 8.2 tejto ZmluvyZmluvy o dielo, a to takým spôsobom aby bol Objednávateľ schopný zabezpečovať plynulú, bezpečnú a spoľahlivú prevádzku informačnej technológie verejnej správy (informačného systému). 16.10 . Práva získané v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo prechádzajú aj na prípadného právneho nástupcu Objednávateľa. Prípadná zmena v osobe Zhotoviteľa (napr. právne nástupníctvo) nebude mať vplyv na oprávnenia udelené v rámci tejto Zmluvy o dielo Zhotoviteľom Objednávateľovi. 16.11 . Zhotoviteľ sa zaväzuje samostatne zdokumentovať všetky využitia Preexistentných obchodne dostupných proprietárnych SW, Preexistentných obchodne nedostupných proprietárnych SW a Preexistentných open source SW a predložiť Objednávateľovi ich ucelený prehľad vrátane ich licenčných podmienok najneskôr v čase podpísania Záverečného akceptačného protokolu v zmysle člbodu 6.17 tejto Zmluvy o dielo. 6.17 . 16.12 Ak sú s použitím preexistentného SW, služieb podpory k nemu v rozsahu v akom sú nevyhnutné, či iných súvisiacich plnení, spojené akékoľvek poplatky, je Zhotoviteľ povinný v súlade s bodom 9.4 tejto Zmluvy o dielo riadne uhradiť všetky tieto poplatky za celú dobu trvania Zmluvy o dielo a tiež počas obdobia trvania záručnej doby. 16.13 . Zhotoviteľ v súlade s čl. 9. tejto Zmluvy o dielo zodpovedá za úhradu licenčných poplatkov za použitie preexistentného SW a súvisiacich služieb podpory a iných plnení. 16.14 . Ak pri zhotovení Diela/Služby Diela vznikne alebo sa stane jeho súčasťou počítačový program neuvedený v Prílohe prílohe č. 8 7 tejto Zmluvy o dielo a Objednávateľ takéto Dielo/Službu Dielo akceptuje podpisom Záverečného akceptačného protokolu, vzťahujú sa aj na tento počítačový program ustanovenia tohto článku v celom rozsahu podľa charakteru počítačového programu dodaného v zmysle tejto Zmluvy. 16.15 Zmluvy o dielo. SW, ktoré sú počítačovým programom, Preexistentné obchodne dostupné proprietárne SW, Preexistentné obchodne nedostupné proprietárne SW alebo Preexistentné open source SW iné ako uvedené v Prílohe prílohe č. 8 7 tejto Zmluvy o dielo je možné urobiť súčasťou Diela/Služby Diela len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa. 16.16 Ak akákoľvek tretia osoba, vrátane zamestnancov a subdodávateľov Zhotoviteľa, bude mať akýkoľvek nárok voči Objednávateľovi z titulu porušenia jej autorských práv, práv priemyselného alebo iného duševného vlastníctva alebo akékoľvek iné nároky v akejkoľvek súvislosti s plnením poskytnutým Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy, tak sa Zhotoviteľ zaväzuje: a) bezodkladne na svoje vlastné náklady vykonať úkony, ktorými zabezpečí odstránenie tohto stavu, b) poskytnúť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku účinnú pomoc a uhradiť akékoľvek a všetky náklady a výdavky, ktoré vznikli Objednávateľovi v súvislosti s uplatnením vyššie uvedeného nároku tretej osoby, c) nahradiť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku škodu, ktorá vznikne Objednávateľovi v dôsledku uplatnenia vyššie uvedeného nároku tretej osoby, a to v plnej výške a bez akéhokoľvek obmedzenia.

Appears in 1 contract

Samples: Zmluva O Dielo

PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA. 16.1 Vzhľadom na toa) Poskytovateľ bude právne riešiť alebo vyrovnávať všetky nároky vznesené voči Objednávateľovi z dôvodu, že súčasťou zhotoveného Diela alebo Služby podpory, dodané podľa tejto Zmluvy môže byť ajporušujú patent, chránený vzor, návrh výrobku, autorské právo, výrobné tajomstvo, topografiu alebo ochrannú známku v štáte, v ktorom prijímajú Podporu, za predpokladu, že Objednávateľ: i. bezodkladne také nároky oznámi Poskytovateľovi písomnou formou, a) vytvorenie SW ii. spolupracuje s Poskytovateľom pri obrane a vyrovnaní a poskytne potrebnú súčinnosť, ktorý napĺňa znaky počítačového programu v zmysle Autorského zákona,a iii. poskytne Poskytovateľovi splnomocnenie k výhradnému vybaveniu takých nárokov. b) Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SWPoskytovateľ ponesie náklady na právnu obranu, Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, Preexistentný open source SW, je k týmto súčastiam Diela alebo Služby poskytovaná licencia za podmienok dohodnutých ďalej v tomto článku Zmluvy, a to v súlade s ustanoveniami tejto Zmluvy. Poskytnutie licencie je viazané na moment odovzdania/prevzatia Diela/Služby alebo jeho/jej časti, t. j. Objednávateľ nadobúda licenciu najneskôr dňom odovzdania/prevzatia Diela/Služby alebo jeho/jej časti. 16.2 Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia tejto Zmluvy pre Objednávateľa SW, ktorý je počítačovým programom chráneným autorským právom alebo jeho časť, prevzatím Diela/Služby udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľovi súhlas používať taký počítačový program ako licenciu nevýhradnú, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv), územne obmedzenú na územie Slovenskej republiky, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) úhradu podľa uzatvoreného vyrovnania a na všetky spôsoby použitia najmä právoplatným rozhodnutím súdu priznané náhrady škôd v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákona. Špecifikácia počítačových programov vytvorených Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy tvorí Prílohu č. 1 tejto Zmluvy. Objednávateľ je bez potreby akéhokoľvek ďalšieho povolenia Zhotoviteľa oprávnený udeliť inému orgánu verejnej správy Slovenskej republiky sublicenciu na použitie počítačového programu , vrátane subjektov ovládaných v zmysle § 66a Obchodného zákonníka alebo subjektov zriadených orgánom verejnej správy za účelom plnenia úloh vo verejnom záujme (bez ohľadu na právnu formu), pokiaľ to nie je v rozpore s pravidlami na ochranu hospodárskej súťažedôsledku nárokov z porušenia práv tretích strán. 16.3 Licencia podľa bodu 16.2 tohto článku Zmluvy sa vzťahuje v rovnakom rozsahu na vyjadrenie v strojovom aj zdrojovom kóde, ako aj koncepčné prípravné materiály, súvisiacu dokumentáciu, a to aj na prípadné ďalšie verzie SW dodané a upravené na základe tejto Zmluvy. 16.4 Zmluvné strany sa dohodli, že účinnosť licencie podľa bodu 16.2 tohto článku Zmluvy nastáva prevzatím Diela/Služby alebo jeho/jej časti, ktoré príslušný počítačový program obsahuje; do tej doby je Objednávateľ oprávnený počítačový program použiť v rozsahu a spôsobom nevyhnutným na vykonanie akceptácie Diela/Služby. Udelenie licencie nemožno zo strany Zhotoviteľa vypovedať a jej účinnosť trvá aj po skončení účinnosti tejto Zmluvy, ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak. 16.5 Odmena za udelenie licencie k Dielu/Službe alebo jeho/jej časti spôsobom, v rozsahu a na čas uvedený v tomto článku Zmluvy je súčasťou ceny za dodanie Diela/Služby v zmysle tejto Zmluvy. V prípade pochybností o sume zodpovedajúcej cene licencie bude cena licencie výlučne na účely tejto Zmluvy zodpovedať 10 % Ceny Diela/Služby. 16.6 Zmluvné strany výslovne deklarujú, že ak pri poskytovaní plnenia podľa tejto Zmluvy vznikne činnosťou Zhotoviteľa a Objednávateľa dielo spoluautorov a ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak, bude sa mať za to, že Objednávateľ je oprávnený disponovať majetkovými autorskými právami k Dielu/Službe spoluautorov tak, ako by bol ich výhradným disponentom a že Zhotoviteľ udelil Objednávateľovi súhlas k akejkoľvek zmene alebo inému zásahu do diela spoluautorov. Cena Diela/Služby podľa tejto Zmluvy je stanovená so zohľadnením tohto ustanovenia a Zhotoviteľovi nevzniknú v prípade vytvorenia Diela/Služby spoluautorov žiadne nové nároky na odmenu. 16.7 Ak sa Zmluvné strany nedohodnú inak, Zhotoviteľ touto Zmluvou prevádza na Objednávateľa všetky osobitné práva zhotoviteľa databázy podľa § 135 ods. 1 Autorského zákona, ktoré má Zhotoviteľ, ako zhotoviteľ databázy, k súčastiam plnenia predmetu tejto Zmluvy, ktoré sú databázou, a to v rozsahu uvedenom v tomto článku Zmluvy. 16.8 Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ pri plnení Zmluvy, ako súčasť Diela/Služby použije (spravidla ich spracovaním) SW 3. strany (vrátane prípadu ak poskytovateľom licencie k SW 3. strany je Zhotoviteľ), v takomto prípade udelí Objednávateľovi oprávnenie používať takýto SW 3. strany v súlade s osobitnými licenčnými podmienkami. Pre kvalifikovanie softvéru ako SW 3. strany je nevyhnutné splniť jednu z podmienok: a) ide o Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, b) ide o Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, c) ide o Preexistentný open source SW. (ďalej len „preexistentný SW“) 16.9 Špecifikácia preexistentných SW Pokiaľ je nárok podľa bodu 16.8 písm. a) až c) tejto Zmluvy a ich licenčných podmienokčasti pravdepodobný, tvoriacich súčasť Diela/Poskytovateľ je oprávnený buď Služby podpory upraviť, alebo zabezpečiť pre ne nevyhnutné oprávnenia, alebo dotknuté položky vymeniť za iné, nie menej funkčne zhodné. Pokiaľ Poskytovateľ stanoví, že žiadna z uvedených možností nie je primerane použiteľná, potom sa Poskytovateľ zaväzuje Objednávateľovi poskytnúť náhradu vo výške 4 štvrťročných paušálnych poplatkov poskytnutie Služieb podpory , alebo čiastku zaplatenú Objednávateľom za také Služby podpory, podľa tejto Zmluvy tvoria Prílohu č. 8 tejto Zmluvy. Ak licencie podľa prvej vety tohto bodu stratia platnosť a účinnosťtoho, Zhotoviteľ ktorá z uvedených čiastok je povinný zabezpečiť kvalitatívne zodpovedajúci ekvivalent pôvodných licencií na obdobie platnosti a účinnosti tejto Zmluvy a obdobie trvania príslušnej záručnej doby podľa tejto Zmluvy, a to takým spôsobom aby bol Objednávateľ schopný zabezpečovať plynulú, bezpečnú a spoľahlivú prevádzku informačnej technológie verejnej správy (informačného systému)nižšia. 16.10 Práva získané v rámci plnenia tejto Zmluvy prechádzajú aj na prípadného právneho nástupcu Objednávateľa. Prípadná zmena v osobe Zhotoviteľa (napr. právne nástupníctvod) nebude mať vplyv na oprávnenia udelené v rámci tejto Zmluvy Zhotoviteľom Objednávateľovi. 16.11 Zhotoviteľ Poskytovateľ nenesie nijakú zodpovednosť vo vzťahu k nárokom týkajúcim sa zaväzuje samostatne zdokumentovať všetky využitia Preexistentných obchodne dostupných proprietárnych SW, Preexistentných obchodne nedostupných proprietárnych SW a Preexistentných open source SW a predložiť Objednávateľovi ich ucelený prehľad vrátane ich licenčných podmienok najneskôr v čase podpísania Záverečného akceptačného protokolu v zmysle čl. 6.17 . 16.12 Ak sú s použitím preexistentného SW, služieb podpory k nemu v rozsahu v akom sú nevyhnutné, či iných súvisiacich plnení, spojené akékoľvek poplatky, je Zhotoviteľ povinný v súlade s bodom 9.4 tejto Zmluvy o dielo riadne uhradiť všetky tieto poplatky za celú dobu trvania Zmluvy o dielo a tiež počas obdobia trvania záručnej doby. 16.13 Zhotoviteľ zodpovedá za úhradu licenčných poplatkov za použitie preexistentného SW a súvisiacich služieb podpory a iných plnení. 16.14 Ak pri zhotovení Diela/Služby vznikne alebo sa stane jeho súčasťou počítačový program neuvedený v Prílohe č. 8 tejto Zmluvy a Objednávateľ takéto Dielo/Službu akceptuje podpisom Záverečného akceptačného protokolu, vzťahujú sa aj na tento počítačový program ustanovenia tohto článku v celom rozsahu podľa charakteru počítačového programu dodaného v zmysle tejto Zmluvy. 16.15 SW, ktoré sú počítačovým programom, Preexistentné obchodne dostupné proprietárne SW, Preexistentné obchodne nedostupné proprietárne SW alebo Preexistentné open source SW iné ako uvedené v Prílohe č. 8 tejto Zmluvy je možné urobiť súčasťou Diela/Služby len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa. 16.16 Ak akákoľvek tretia osoba, vrátane zamestnancov a subdodávateľov Zhotoviteľa, bude mať akýkoľvek nárok voči Objednávateľovi z titulu porušenia jej autorských práv, práv priemyselného alebo iného duševného vlastníctva alebo akékoľvek iné nároky v akejkoľvek súvislosti s plnením poskytnutým Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy, tak sa Zhotoviteľ zaväzuje: a) bezodkladne na svoje vlastné náklady vykonať úkony, ktorými zabezpečí odstránenie tohto stavu, b) poskytnúť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku účinnú pomoc a uhradiť akékoľvek a všetky náklady a výdavkyvlastníctva, ktoré vznikli Objednávateľovi v súvislosti s uplatnením vyššie uvedeného nároku tretej osobynásledkom: i. dodržania Objednávateľových návrhov, parametrov alebo pokynov, c) nahradiť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku škoduii. použitia technických informácií alebo technológií dodaných Objednávateľom, iii. modifikácií Produktu Objednávateľom alebo treťou stranou, iv. použitia Produktu, ktorá vznikne Objednávateľovi ktoré bolo zakázané v dôsledku uplatnenia vyššie uvedeného nároku tretej osobytechnických parametroch alebo ďalších súvisiacich materiáloch, a to v plnej výške a bez akéhokoľvek obmedzeniaalebo v. použitia Produktu s produktmi, ktoré nie sú značkovými HPE produktmi.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA. 16.1 11.1 Vzhľadom na to, že súčasťou zhotoveného Diela alebo Služby podľa tejto Zmluvy o dielo môže byť aj: a) 1. vytvorenie SW, ktorý napĺňa znaky počítačového programu v zmysle Autorského zákona, b) 2. Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, Preexistentný open source SW, je k týmto súčastiam Diela alebo Služby poskytovaná licencia za podmienok dohodnutých ďalej v tomto článku ZmluvyZmluvy o dielo, a to v súlade s ustanoveniami tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Poskytnutie licencie je viazané na moment odovzdania/prevzatia Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti, t. j. Objednávateľ nadobúda licenciu najneskôr dňom odovzdania/prevzatia Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti. 16.2 11.2 Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo pre Objednávateľa SW, ktorý je počítačovým programom chráneným autorským právom alebo jeho časť, prevzatím Diela/Služby Diela udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľovi súhlas používať taký počítačový program ako licenciu nevýhradnú, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv), územne obmedzenú na územie Slovenskej republiky, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) a na všetky spôsoby použitia najmä v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákonazákona na účel, pre ktorý bolo Dielo vytvorené podľa tejto Zmluvy o dielo. Špecifikácia počítačových programov vytvorených Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy o dielo tvorí Prílohu prílohu č. 1 tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Objednávateľ je bez potreby akéhokoľvek ďalšieho povolenia Zhotoviteľa oprávnený udeliť inému orgánu verejnej správy Slovenskej republiky sublicenciu na použitie počítačového programu v súlade s účelom na aký bude Dielo vytvorené, vrátane subjektov ovládaných v zmysle § 66a Obchodného zákonníka alebo subjektov zriadených orgánom verejnej správy za účelom plnenia úloh vo verejnom záujme (bez ohľadu na právnu formu), pokiaľ to nie je v rozpore s pravidlami na ochranu hospodárskej súťaže. 16.3 11.3 Zmluvné strany sa ďalej dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo pre Objednávateľa SW, ktorý je Modulom v súlade s čl. Chyba! Nenašiel sa žiaden zdroj odkazov. a 10.4 Zmluvy o dielo, pričom prevzatím Diela alebo jeho časti udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľov licenciu nevýhradnú, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv), územne neobmedzenú, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) a na všetky spôsoby použitia najmä v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákona s tým, že Objednávateľ nie je oprávnený šíriť na verejnosti takýto počítačový program aj formou otvoreného zdrojového kódu. 11.4 Licencia podľa bodu 16.2 bodov 11.2 a 11.3 tohto článku Zmluvy o dielo sa vzťahuje v rovnakom rozsahu na vyjadrenie v strojovom aj zdrojovom kóde, ako aj koncepčné prípravné materiály, súvisiacu dokumentáciu, a to aj na prípadné ďalšie verzie SW dodané a upravené na základe tejto ZmluvyZmluvy o dielo. 16.4 11.5 Zmluvné strany sa dohodli, že účinnosť licencie podľa bodu 16.2 bodov 11.2 a 11.3 tohto článku Zmluvy o dielo nastáva prevzatím Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti, ktoré príslušný počítačový program obsahuje; do tej doby je Objednávateľ oprávnený počítačový program použiť v rozsahu a spôsobom nevyhnutným na vykonanie akceptácie Diela/Služby. Udelenie licencie nemožno zo strany Zhotoviteľa vypovedať a jej účinnosť trvá aj po skončení účinnosti tejto ZmluvyZmluvy o dielo, ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak. 16.5 11.6 Odmena za udelenie licencie k Dielu/Službe Dielu alebo jeho/jej jeho časti spôsobom, v rozsahu a na čas uvedený v tomto článku Zmluvy o dielo je súčasťou ceny za dodanie Diela/Služby Diela v zmysle súlade s čl. 9 tejto ZmluvyZmluvy o dielo. V prípade pochybností o sume zodpovedajúcej cene licencie bude cena licencie výlučne na účely tejto Zmluvy o dielo zodpovedať 10 % Ceny Diela/Služby. 16.6 11.7 Zmluvné strany výslovne deklarujú, že ak pri poskytovaní plnenia podľa tejto Zmluvy o dielo vznikne činnosťou Zhotoviteľa a Objednávateľa dielo spoluautorov a ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak, bude sa mať za to, že Objednávateľ je oprávnený disponovať majetkovými autorskými právami k Dielu/Službe dielu spoluautorov tak, ako by bol ich výhradným disponentom a že Zhotoviteľ Xxxxxxxxxx udelil Objednávateľovi súhlas k akejkoľvek zmene alebo inému zásahu do diela spoluautorov. Cena Diela/Služby Diela podľa čl. 9 tejto Zmluvy o dielo je stanovená so zohľadnením tohto ustanovenia a Zhotoviteľovi nevzniknú v prípade vytvorenia Diela/Služby diela spoluautorov žiadne nové nároky na odmenu. 16.7 11.8 Ak sa Zmluvné strany nedohodnú inak, Zhotoviteľ touto Zmluvou o dielo prevádza na Objednávateľa všetky osobitné práva zhotoviteľa databázy podľa § 135 ods. 1 Autorského zákona, ktoré má Zhotoviteľ, ako zhotoviteľ databázy, k súčastiam plnenia predmetu tejto ZmluvyZmluvy dielo, ktoré sú databázou, a to v rozsahu uvedenom v tomto článku ZmluvyZmluvy o dielo. 16.8 11.9 Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ Xxxxxxxxxx pri plnení ZmluvyZmluvy o dielo, ako súčasť Diela/Služby Diela použije (spravidla ich spracovaním) SW 3. strany (vrátane prípadu ak poskytovateľom licencie k SW 3. strany je Zhotoviteľ), v takomto prípade udelí Objednávateľovi oprávnenie používať takýto SW 3. strany v súlade s osobitnými licenčnými podmienkami. Pre kvalifikovanie softvéru ako SW 3. strany je nevyhnutné splniť jednu z podmienok: a) 1. ide o Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, b) 2. ide o Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, c) 3. ide o Preexistentný open source SW. (ďalej len „preexistentný SW“) 16.9 11.10 Špecifikácia preexistentných SW podľa bodu 16.8 písm11.9písm. a) až c) tejto Zmluvy o dielo a ich licenčných podmienok, tvoriacich súčasť Diela/Služby Diela podľa tejto Zmluvy o dielo tvoria Prílohu prílohu č. 8 6 tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Ak licencie podľa prvej vety tohto bodu stratia platnosť a účinnosť, Zhotoviteľ je povinný zabezpečiť kvalitatívne zodpovedajúci ekvivalent pôvodných licencií na obdobie platnosti a účinnosti tejto Zmluvy o dielo a obdobie trvania príslušnej záručnej doby podľa bodu 8.2 tejto ZmluvyZmluvy o dielo, a to takým spôsobom aby bol Objednávateľ schopný zabezpečovať plynulú, bezpečnú a spoľahlivú prevádzku informačnej technológie verejnej správy (informačného systému). 16.10 11.11 Práva získané v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo prechádzajú aj na prípadného právneho nástupcu Objednávateľa. Prípadná zmena v osobe Zhotoviteľa (napr. právne nástupníctvo) nebude mať vplyv na oprávnenia udelené v rámci tejto Zmluvy o dielo Zhotoviteľom Objednávateľovi. 16.11 11.12 Zhotoviteľ sa zaväzuje samostatne zdokumentovať všetky využitia Preexistentných obchodne dostupných proprietárnych SW, Preexistentných obchodne nedostupných proprietárnych SW a Preexistentných open source SW a predložiť Objednávateľovi ich ucelený prehľad vrátane ich licenčných podmienok najneskôr v čase podpísania Záverečného akceptačného protokolu v zmysle čl. bodu 6.17 tejto Zmluvy o dielo. 16.12 11.13 Ak sú s použitím preexistentného SW, služieb podpory k nemu v rozsahu v akom sú nevyhnutné, či iných súvisiacich plnení, spojené akékoľvek poplatky, je Zhotoviteľ povinný v súlade s bodom 9.4 tejto Zmluvy o dielo riadne uhradiť všetky tieto poplatky za celú dobu trvania Zmluvy o dielo a tiež počas obdobia trvania záručnej doby. 16.13 11.14 Zhotoviteľ v súlade s čl. 9 tejto Zmluvy o dielo zodpovedá za úhradu licenčných poplatkov za použitie preexistentného SW a súvisiacich služieb podpory a iných plnení. 16.14 11.15 Ak pri zhotovení Diela/Služby Diela vznikne alebo sa stane jeho súčasťou počítačový program neuvedený v Prílohe prílohe č. 8 1 tejto Zmluvy o dielo a Objednávateľ takéto Dielo/Službu Dielo akceptuje podpisom Záverečného akceptačného protokolu, vzťahujú sa aj na tento počítačový program ustanovenia tohto článku v celom rozsahu podľa charakteru počítačového programu dodaného v zmysle tejto ZmluvyZmluvy o dielo. 16.15 11.16 SW, ktoré sú počítačovým programom, Preexistentné obchodne dostupné proprietárne SW, Preexistentné obchodne nedostupné proprietárne SW alebo Preexistentné open source SW iné ako uvedené v Prílohe prílohe č. 8 6 tejto Zmluvy o dielo je možné urobiť súčasťou Diela/Služby Diela len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa. 16.16 Ak akákoľvek tretia osoba, vrátane zamestnancov a subdodávateľov Zhotoviteľa, bude mať akýkoľvek nárok voči Objednávateľovi z titulu porušenia jej autorských práv, práv priemyselného alebo iného duševného vlastníctva alebo akékoľvek iné nároky v akejkoľvek súvislosti s plnením poskytnutým Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy, tak sa Zhotoviteľ zaväzuje: a) bezodkladne na svoje vlastné náklady vykonať úkony, ktorými zabezpečí odstránenie tohto stavu, b) poskytnúť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku účinnú pomoc a uhradiť akékoľvek a všetky náklady a výdavky, ktoré vznikli Objednávateľovi v súvislosti s uplatnením vyššie uvedeného nároku tretej osoby, c) nahradiť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku škodu, ktorá vznikne Objednávateľovi v dôsledku uplatnenia vyššie uvedeného nároku tretej osoby, a to v plnej výške a bez akéhokoľvek obmedzenia.

Appears in 1 contract

Samples: Zmluva O Dielo Na Dodávku/Vývoj Softvérového Diela

PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA. 16.1 12.1 Vzhľadom na to, že súčasťou zhotoveného Diela alebo Služby výsledkom poskytovania Služieb podľa tejto Zmluvy je aj plnenie, ktoré môže byť aj: a) vytvorenie SW, ktorý napĺňa napĺňať znaky počítačového programu v zmysle autorského diela podľa Autorského zákona, b) Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, Preexistentný open source SW, je k týmto súčastiam Diela alebo Služby výsledkom poskytovaná licencia za podmienok dohodnutých ďalej v tomto článku Zmluvy. 12.2 Objednávateľ je oprávnený všetky výsledky Služieb Poskytovateľa, ktoré Poskytovateľ vyvinul za účelom plnenia tejto Zmluvy, a to v súlade s ustanoveniami tejto Zmluvyktoré budú považované za autorské dielo podľa Autorského zákona (ďalej len „autorské diela“) používať podľa nižšie uvedených podmienok: a) Objednávateľ je oprávnený od okamihu účinnosti poskytnutia licencie k autorskému dielu podľa ods. Poskytnutie licencie je viazané na moment odovzdania/prevzatia Diela/Služby alebo jeho/jej časti, t. j. Objednávateľ nadobúda licenciu najneskôr dňom odovzdania/prevzatia Diela/Služby alebo jeho/jej časti. 16.2 Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia 12.2b) tejto Zmluvy pre Objednávateľa SW, ktorý je počítačovým programom chráneným autorským právom alebo jeho časť, prevzatím Diela/Služby udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľovi súhlas používať taký počítačový program ako licenciu nevýhradnú, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv), územne obmedzenú na územie Slovenskej republikytoto autorské dielo k účelu definovanému touto Zmluvou a v rozsahu, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) a na všetky spôsoby použitia najmä akom uzná za potrebné, vhodné či primerané, v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákona, pričom za použitie diela neprináleží Poskytovateľovi osobitná odmena. Špecifikácia počítačových programov vytvorených Zhotoviteľom Pre vylúčenie pochybností to znamená, že Objednávateľ je oprávnený používať autorské dielo v neobmedzenom kvantitatívnom rozsahu a územnom rozsahu obmedzenom na Slovenskú republiku, a to všetkými do úvahy prichádzajúcimi spôsobmi a s časovým rozsahom obmedzeným iba dobou trvania majetkových autorských práv k takémuto autorskému dielu. Súčasťou licencie je neobmedzené oprávnenie Objednávateľa vykonávať akékoľvek modifikácie, úpravy, zmeny autorského diela tvoriaceho výsledok Xxxxxxx, podľa tejto Zmluvy tvorí Prílohu č. 1 tejto Zmluvysvojho uváženia doň zasahovať, zapracovávať ho do ďalších autorských diel, zaraďovať ho do diel súborných či do databáz a pod., a to aj prostredníctvom tretích osôb. Objednávateľ je bez potreby akéhokoľvek ďalšieho povolenia Zhotoviteľa Poskytovateľa oprávnený udeliť inému orgánu verejnej správy Slovenskej republiky tretej osobe sublicenciu na použitie počítačového programu , vrátane subjektov ovládaných v zmysle § 66a Obchodného zákonníka autorského diela alebo subjektov zriadených orgánom verejnej správy za účelom plnenia úloh vo verejnom záujme (bez ohľadu na právnu formu), pokiaľ to svoje oprávnenie k použitiu autorského diela tretej osobe postúpiť. Licencia k autorskému dielu je poskytovaná ako neobmedzená a nevýhradná. Objednávateľ nie je v rozpore s pravidlami na ochranu hospodárskej súťažepovinný licenciu využiť. 16.3 Licencia podľa bodu 16.2 tohto článku Zmluvy b) V prípade počítačových programov sa licencia vzťahuje v rovnakom rozsahu na vyjadrenie autorské dielo v strojovom aj zdrojovom kóde, ako aj koncepčné prípravné materiály, súvisiacu dokumentáciu, kóde a to aj na prípadné ďalšie verzie SW dodané a počítačových programov obsiahnutých v Systéme upravené na základe tejto Zmluvy. 16.4 Zmluvné strany sa dohodlic) Poskytovateľ touto Zmluvou poskytuje Objednávateľovi licenciu k autorským dielam podľa ods. 12.2a) tejto Zmluvy, že pričom účinnosť tejto licencie podľa bodu 16.2 tohto článku Zmluvy nastáva prevzatím Diela/Služby alebo jeho/jej častiokamihom akceptácie výsledku Služieb, ktoré príslušný počítačový program ktorý príslušné autorské dielo obsahuje; do tej doby je Objednávateľ oprávnený počítačový program autorské dielo použiť v rozsahu a spôsobom nevyhnutným na vykonanie akceptácie Diela/príslušnej Služby. . d) Udelenie licencie nemožno zo strany Zhotoviteľa Poskytovateľa vypovedať a jej účinnosť trvá aj po skončení účinnosti tejto Zmluvy, ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak. 16.5 Odmena za udelenie licencie k Dielu/Službe alebo jeho/jej časti spôsobom, v rozsahu a na čas uvedený v tomto článku Zmluvy je súčasťou ceny za dodanie Diela/Služby v zmysle tejto Zmluvy. V prípade pochybností o sume zodpovedajúcej cene licencie bude cena licencie výlučne na účely tejto Zmluvy zodpovedať 10 % Ceny Diela/Služby. 16.6 e) Zmluvné strany výslovne deklarujúprehlasujú, že ak pri poskytovaní plnenia podľa tejto Zmluvy vznikne činnosťou Zhotoviteľa Poskytovateľa a Objednávateľa dielo spoluautorov a ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak, bude sa mať za to, že je Objednávateľ je oprávnený disponovať majetkovými autorskými právami vykonávať majetkové autorské práva k Dielu/Službe dielu spoluautorov tak, ako by bol ich výhradným disponentom vykonávateľom a že Zhotoviteľ Poskytovateľ udelil Objednávateľovi súhlas k akejkoľvek zmene alebo inému zásahu do diela spoluautorov. Cena Diela/Služby Služieb podľa článku 9 tejto Zmluvy je stanovená so zohľadnením tohto ustanovenia a Zhotoviteľovi Poskytovateľovi nevzniknú v prípade vytvorenia Diela/Služby diela spoluautorov žiadne nové nároky na odmenu, ako ani Objednávateľovi nevznikne nárok na zníženie Ceny Služieb podľa článku 9 tejto Zmluvy. 16.7 Ak sa Zmluvné strany nedohodnú inakf) Poskytovateľ je povinný postupovať tak, Zhotoviteľ touto Zmluvou prevádza na Objednávateľa všetky osobitné práva zhotoviteľa databázy aby udelenie licencie k autorskému dielu podľa § 135 ods. 1 Autorského zákona, ktoré má Zhotoviteľ, ako zhotoviteľ databázy, k súčastiam plnenia predmetu tejto Zmluvy, ktoré sú databázouZmluvy vrátane oprávnenia udeliť sublicenciu a súvisiacich povolení zabezpečil, a to v rozsahu uvedenom v tomto článku Zmluvybez ujmy na právach tretích osôb. 16.8 Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ pri plnení Zmluvy, ako súčasť Diela/Služby použije (spravidla ich spracovanímg) SW 3Súčasťou výsledku Služieb môže byť tzv. strany (vrátane prípadu ak poskytovateľom licencie k SW 3. strany je Zhotoviteľ), v takomto prípade udelí Objednávateľovi oprávnenie používať takýto SW 3. strany v súlade s osobitnými licenčnými podmienkami. Pre kvalifikovanie softvéru ako SW 3. strany je nevyhnutné splniť jednu z podmienok: a) ide o Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, b) ide o Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, c) ide o Preexistentný open source SW. softvér (ďalej len „preexistentný SWproprietárny softvér“), alebo tzv. open source softvér, u ktorého Poskytovateľ nemôže udeliť Objednávateľovi oprávnenie podľa predchádzajúcich ustanovení tohto ods. 12.2 tejto Zmluvy alebo to po ňom nemožno spravodlivo požadovať a ku ktorému zároveň nemožno dodať zdrojový ako ani strojový kód, a to iba pri splnení niektorej z nasledujúcich podmienok: 16.9 Špecifikácia preexistentných SW i. Ide o softvér renomovaných výrobcov, ktorý je na trhu bežne dostupný, t. j. ponúkaný na území Slovenskej republiky. ii. Ide o open source softvér, ktorý je verejnosti poskytovaný zadarmo a umožňuje spustenie, analyzovanie, modifikáciu a zdieľanie zdrojového kódu a úplnej používateľskej, prevádzkovej a administrátorskej dokumentácie. Poskytovateľ je povinný poskytnúť Objednávateľovi o tejto skutočnosti písomné vyhlásenie a na výzvu Objednávateľa túto skutočnosť preukázať. Pod pojmom open source softvér nie je chápaná verejná licencia Európskej únie podľa bodu 16.8 ods. 11.2 tejto Zmluvy.2 iii. Ide o softvér, u ktorého Poskytovateľ poskytne s ohľadom na jeho (i) marginálny význam, (ii) nekomplikovanú prepojiteľnosť či (iii) oddeliteľnosť a zastupiteľnosť v Systéme bez nutnosti vynakladania výraznejších prostriedkov, písomnú garanciu, že ďalší rozvoj Systému inou osobou než Poskytovateľom je možné vykonávať bez toho, aby tým boli dotknuté práva Poskytovateľa či iných autorov takéhoto softvéru, pretože nebude nutné zasahovať do zdrojových kódov takéhoto softvéru alebo preto, že prípadné nahradenie takéhoto softvéru nebude predstavovať výraznejšiu komplikáciu a náklad na strane Objednávateľa a bude realizovateľné treťou osobou, ktorá nedisponuje zdrojovým kódom takéhoto softvéru. iv. Poskytovateľ sa zaviaže Objednávateľovi po poskytnutí Služby na písomnú výzvu Objednávateľa najneskôr do 30 (tridsiatich) kalendárnych dní poskytnúť úplné komentované zdrojové kódy softvéru. h) K softvéru podľa písm. ag) až c) tohto článku Zmluvy nemusia byť Objednávateľovi odovzdané zdrojové kódy podľa článku 11 tejto Zmluvy a ich licenčných podmienokrovnako nemusí byť udelené právo Objednávateľa do takéhoto softvéru zasahovať, tvoriacich súčasť Diela/Služby podľa tejto Zmluvy tvoria Prílohu č. 8 tejto Zmluvy. Ak licencie podľa prvej vety tohto bodu stratia platnosť vždy však musí byť odovzdaná kompletná užívateľská, administrátorská a účinnosť, Zhotoviteľ je povinný zabezpečiť kvalitatívne zodpovedajúci ekvivalent pôvodných licencií na obdobie platnosti a účinnosti tejto Zmluvy a obdobie trvania príslušnej záručnej doby podľa tejto Zmluvy, a to takým spôsobom aby bol Objednávateľ schopný zabezpečovať plynulú, bezpečnú a spoľahlivú prevádzku informačnej technológie verejnej správy (informačného systému)prevádzková dokumentácia. 16.10 12.3 Práva získané v rámci plnenia tejto Zmluvy prechádzajú aj na prípadného právneho nástupcu Objednávateľa. Prípadná zmena v osobe Zhotoviteľa Poskytovateľa (napr. právne nástupníctvo) nebude mať vplyv na oprávnenia udelené v rámci tejto Zmluvy Zhotoviteľom Poskytovateľom Objednávateľovi. 16.11 Zhotoviteľ sa zaväzuje samostatne zdokumentovať všetky využitia Preexistentných obchodne dostupných proprietárnych SW, Preexistentných obchodne nedostupných proprietárnych SW a Preexistentných open source SW a predložiť Objednávateľovi ich ucelený prehľad vrátane ich licenčných podmienok najneskôr v čase podpísania Záverečného akceptačného protokolu v zmysle čl. 6.17 . 16.12 Ak sú s použitím preexistentného SW, služieb podpory k nemu v rozsahu v akom sú nevyhnutné, či iných súvisiacich plnení, spojené akékoľvek poplatky, je Zhotoviteľ povinný v súlade s bodom 9.4 tejto Zmluvy o dielo riadne uhradiť všetky tieto poplatky za celú dobu trvania Zmluvy o dielo a tiež počas obdobia trvania záručnej doby. 16.13 Zhotoviteľ zodpovedá za úhradu licenčných poplatkov za použitie preexistentného SW a súvisiacich služieb podpory a iných plnení. 16.14 Ak pri zhotovení Diela/Služby vznikne alebo sa stane jeho súčasťou počítačový program neuvedený v Prílohe č. 8 tejto Zmluvy a Objednávateľ takéto Dielo/Službu akceptuje podpisom Záverečného akceptačného protokolu, vzťahujú sa aj na tento počítačový program ustanovenia tohto článku v celom rozsahu podľa charakteru počítačového programu dodaného v zmysle tejto Zmluvy. 16.15 SW, ktoré sú počítačovým programom, Preexistentné obchodne dostupné proprietárne SW, Preexistentné obchodne nedostupné proprietárne SW alebo Preexistentné open source SW iné ako uvedené v Prílohe č. 8 tejto Zmluvy je možné urobiť súčasťou Diela/Služby len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa. 16.16 Ak akákoľvek tretia osoba, vrátane zamestnancov a subdodávateľov Zhotoviteľa, bude mať akýkoľvek nárok voči Objednávateľovi z titulu porušenia jej autorských práv, práv priemyselného alebo iného duševného vlastníctva alebo akékoľvek iné nároky v akejkoľvek súvislosti s plnením poskytnutým Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy, tak sa Zhotoviteľ zaväzuje: a) bezodkladne na svoje vlastné náklady vykonať úkony, ktorými zabezpečí odstránenie tohto stavu, b) poskytnúť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku účinnú pomoc a uhradiť akékoľvek a všetky náklady a výdavky, ktoré vznikli Objednávateľovi v súvislosti s uplatnením vyššie uvedeného nároku tretej osoby, c) nahradiť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku škodu, ktorá vznikne Objednávateľovi v dôsledku uplatnenia vyššie uvedeného nároku tretej osoby, a to v plnej výške a bez akéhokoľvek obmedzenia.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA. 16.1 Vzhľadom na to7.1 V prípade, že súčasťou zhotoveného Diela zo vzájomnej spolupráce realizo- vanej na základe tejto Rámcovej zmluvy vzniknú vynálezy, technické riešenia alebo Služby podľa iné predmety duševného vlastníctva, spôsobilé ochrany pro- stredníctvom patentu, úžitkového vzoru alebo inými právnymi prostriedkami, stanú sa tieto spo- ločným majetkom oboch zmluvných strán v pomere v akom sa zmluvné strany na vytvorení podieľali, ak sa písomne nedohodne inak. 7.2 Všetky podklady, výkresy, technické správy, plány, modely, vzorky, atď., ktoré si zmluvné strany vzájomne poskytnú pri plnení tejto Zmluvy Rámco- vej zmluvy, ak nebude písomne dohodnuté inak, zostávajú vo výlučnom vlastníctve poskytujúcej strany. 8 VŠEOBECNÉ PODMIENKY 8.1 Táto Xxxxxxx zmluva sa uzatvára na dobu ne- určitú. 8.2 Platnosť tejto Rámcovej zmluvy je možné ukončiť písomnou dohodou zmluvných strán. 8.3 Xxxx Xxxxxxx zmluvu taktiež môže byť aj: a) vytvorenie SW, ktorý napĺňa znaky počítačového programu v zmysle Autorského zákona, b) Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, Preexistentný open source SW, je k týmto súčastiam Diela alebo Služby poskytovaná licencia za podmienok dohodnutých ďalej v tomto článku Zmluvyvypove- dať každá zo zmluvných strán, a to i bez uvedenia dôvodu. V takomto prípade zaniká jej platnosť uplynutím 3 mesačnej výpovednej lehoty, ktorá začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v súlade s ustanoveniami prie- behu ktorého bola písomná výpoveď doručená druhej zmluvnej strane. 8.4 Táto Xxxxxxx zmluva je vyhotovená v 4 rov- nopisoch, z ktorých po 2 vyhotoveniach dostane každá zmluvná strana. 8.5 Akékoľvek zmeny alebo doplnenia tejto ZmluvyRám- covej zmluvy je možné vykonať len vo forme písomného a očíslovaného dodatku schváleného zástupcami oboch zmluvných strán. Poskytnutie licencie 8.6 Všetky ďalšie dohody v zmysle článku 4, ods. 4.1 tejto Rámcovej zmluvy, ktoré budú bližšie špecifikovať predmet a účel tejto Rámcovej zmluvy, a budú sa na ňu odvolávať, je viazané možné uza- tvoriť výlučne v písomnej podobe. 8.7 Zmluvné strany prehlasujú, že túto Rámcovú zmluvu uzatvárajú na moment odovzdania/prevzatia Diela/Služby alebo jeho/jej častizáklade ust. § 269 ods. 2 zá- kona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov. Ak nebude v tejto Rámco- vej zmluve ustanovené inak, t. j. Objednávateľ nadobúda licenciu najneskôr dňom odovzdania/prevzatia Diela/Služby alebo jeho/jej časti. 16.2 otázky výslovne neupravené touto Rámcovou zmluvou sa riadia platnými právnymi predpismi Slovenskej repub- liky. 8.8 Zmluvné strany sa dohodlizaväzujú vyriešiť pred- nostne zmierom všetky spory alebo nedorozumenia vyplývajúce z tejto Rámcovej 7 INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 7.1 In case that the inventions, že pokiaľ Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia tejto Zmluvy pre Objednávateľa SWtechnical solutions and other objects of intellectual property capable of protection through patents, ktorý je počítačovým programom chráneným autorským právom alebo jeho časťutility models or through other legal means will arise from the mu- tual cooperation based on this consortium agreement, prevzatím Diela/Služby udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľovi súhlas používať taký počítačový program ako licenciu nevýhradnúwill these become the joint property of both contractual parties in proportion to what they were involved in unless otherwise agreed in writ- ing. 7.2 All the documents, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv)drawings, územne obmedzenú na územie Slovenskej republikytechnical reports, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) a na všetky spôsoby použitia najmä v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákona. Špecifikácia počítačových programov vytvorených Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy tvorí Prílohu č. 1 tejto Zmluvy. Objednávateľ je bez potreby akéhokoľvek ďalšieho povolenia Zhotoviteľa oprávnený udeliť inému orgánu verejnej správy Slovenskej republiky sublicenciu na použitie počítačového programu plans, vrátane subjektov ovládaných v zmysle § 66a Obchodného zákonníka alebo subjektov zriadených orgánom verejnej správy za účelom plnenia úloh vo verejnom záujme (bez ohľadu na právnu formu)models, pokiaľ samples, etc., which the contractual parties will provide to nie je v rozpore s pravidlami na ochranu hospodárskej súťaže. 16.3 Licencia podľa bodu 16.2 tohto článku Zmluvy sa vzťahuje v rovnakom rozsahu na vyjadrenie v strojovom aj zdrojovom kódeeach other during the pro- cess of fulfilment of this framework agreement unless otherwise agreed in writing, ako aj koncepčné prípravné materiály, súvisiacu dokumentáciu, a to aj na prípadné ďalšie verzie SW dodané a upravené na základe tejto Zmluvy. 16.4 Zmluvné strany sa dohodli, že účinnosť licencie podľa bodu 16.2 tohto článku Zmluvy nastáva prevzatím Diela/Služby alebo jeho/jej časti, ktoré príslušný počítačový program obsahuje; do tej doby je Objednávateľ oprávnený počítačový program použiť v rozsahu a spôsobom nevyhnutným na vykonanie akceptácie Diela/Služby. Udelenie licencie nemožno zo strany Zhotoviteľa vypovedať a jej účinnosť trvá aj po skončení účinnosti tejto Zmluvy, ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak. 16.5 Odmena za udelenie licencie k Dielu/Službe alebo jeho/jej časti spôsobom, v rozsahu a na čas uvedený v tomto článku Zmluvy je súčasťou ceny za dodanie Diela/Služby v zmysle tejto Zmluvy. V prípade pochybností o sume zodpovedajúcej cene licencie bude cena licencie výlučne na účely tejto Zmluvy zodpovedať 10 % Ceny Diela/Služby. 16.6 Zmluvné strany výslovne deklarujú, že ak pri poskytovaní plnenia podľa tejto Zmluvy vznikne činnosťou Zhotoviteľa a Objednávateľa dielo spoluautorov a ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak, bude sa mať za to, že Objednávateľ je oprávnený disponovať majetkovými autorskými právami k Dielu/Službe spoluautorov tak, ako by bol ich výhradným disponentom a že Zhotoviteľ udelil Objednávateľovi súhlas k akejkoľvek zmene alebo inému zásahu do diela spoluautorov. Cena Diela/Služby podľa tejto Zmluvy je stanovená so zohľadnením tohto ustanovenia a Zhotoviteľovi nevzniknú v prípade vytvorenia Diela/Služby spoluautorov žiadne nové nároky na odmenu. 16.7 Ak sa Zmluvné strany nedohodnú inak, Zhotoviteľ touto Zmluvou prevádza na Objednávateľa všetky osobitné práva zhotoviteľa databázy podľa § 135 ods. 1 Autorského zákona, ktoré má Zhotoviteľ, ako zhotoviteľ databázy, k súčastiam plnenia predmetu tejto Zmluvy, ktoré sú databázou, a to v rozsahu uvedenom v tomto článku Zmluvy. 16.8 Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ pri plnení Zmluvy, ako súčasť Diela/Služby použije (spravidla ich spracovaním) SW 3. strany (vrátane prípadu ak poskytovateľom licencie k SW 3. strany je Zhotoviteľ), v takomto prípade udelí Objednávateľovi oprávnenie používať takýto SW 3. strany v súlade s osobitnými licenčnými podmienkami. Pre kvalifikovanie softvéru ako SW 3. strany je nevyhnutné splniť jednu z podmienok: a) ide o Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, b) ide o Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, c) ide o Preexistentný open source SW. (ďalej len „preexistentný SW“) 16.9 Špecifikácia preexistentných SW podľa bodu 16.8 písm. a) až c) tejto Zmluvy a ich licenčných podmienok, tvoriacich súčasť Diela/Služby podľa tejto Zmluvy tvoria Prílohu čremain these sole property of the providing party. 8 tejto ZmluvyGENERAL CONDITIONS 8.1 This framework agreement is concluded for an indefinite period of time. Ak licencie podľa prvej vety tohto bodu stratia platnosť 8.2 The validity of this framework agreement can be terminated upon writing agreement of the con- tractual parties. 8.3 This framework agreement may also be termi- nated by either of the contractual parties, even without giving a účinnosťreason. In this case, Zhotoviteľ je povinný zabezpečiť kvalitatívne zodpovedajúci ekvivalent pôvodných licencií na obdobie platnosti a účinnosti tejto Zmluvy a obdobie trvania príslušnej záručnej doby podľa tejto Zmluvythe agree- ment validation is terminated after expiration of the three months’ notice period, a which starts run- ning on the first day of the month following the month in which the written termination notice was delivered to takým spôsobom aby bol Objednávateľ schopný zabezpečovať plynulúthe other party. 8.4 This framework agreement is executed in 4 counterparts, bezpečnú a spoľahlivú prevádzku informačnej technológie verejnej správy (informačného systému)2 for each contractual party. 16.10 Práva získané v rámci plnenia tejto Zmluvy prechádzajú aj na prípadného právneho nástupcu Objednávateľa. Prípadná zmena v osobe Zhotoviteľa (napr. právne nástupníctvo) nebude mať vplyv na oprávnenia udelené v rámci tejto Zmluvy Zhotoviteľom Objednávateľovi. 16.11 Zhotoviteľ sa zaväzuje samostatne zdokumentovať všetky využitia Preexistentných obchodne dostupných proprietárnych SW, Preexistentných obchodne nedostupných proprietárnych SW a Preexistentných open source SW a predložiť Objednávateľovi ich ucelený prehľad vrátane ich licenčných podmienok najneskôr v čase podpísania Záverečného akceptačného protokolu v zmysle čl. 6.17 . 16.12 Ak sú s použitím preexistentného SW, služieb podpory k nemu v rozsahu v akom sú nevyhnutné, či iných súvisiacich plnení, spojené akékoľvek poplatky, je Zhotoviteľ povinný v súlade s bodom 9.4 tejto Zmluvy o dielo riadne uhradiť všetky tieto poplatky za celú dobu trvania Zmluvy o dielo a tiež počas obdobia trvania záručnej doby. 16.13 Zhotoviteľ zodpovedá za úhradu licenčných poplatkov za použitie preexistentného SW a súvisiacich služieb podpory a iných plnení. 16.14 Ak pri zhotovení Diela/Služby vznikne alebo sa stane jeho súčasťou počítačový program neuvedený v Prílohe č. 8 tejto Zmluvy a Objednávateľ takéto Dielo/Službu akceptuje podpisom Záverečného akceptačného protokolu, vzťahujú sa aj na tento počítačový program ustanovenia tohto článku v celom rozsahu podľa charakteru počítačového programu dodaného v zmysle tejto Zmluvy. 16.15 SW, ktoré sú počítačovým programom, Preexistentné obchodne dostupné proprietárne SW, Preexistentné obchodne nedostupné proprietárne SW alebo Preexistentné open source SW iné ako uvedené v Prílohe č. 8 tejto Zmluvy je možné urobiť súčasťou Diela/Služby len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa. 16.16 Ak akákoľvek tretia osoba, vrátane zamestnancov a subdodávateľov Zhotoviteľa, bude mať akýkoľvek nárok voči Objednávateľovi z titulu porušenia jej autorských práv, práv priemyselného alebo iného duševného vlastníctva alebo akékoľvek iné nároky v akejkoľvek súvislosti s plnením poskytnutým Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy, tak sa Zhotoviteľ zaväzuje: a) bezodkladne na svoje vlastné náklady vykonať úkony, ktorými zabezpečí odstránenie tohto stavu, b) poskytnúť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku účinnú pomoc a uhradiť akékoľvek a všetky náklady a výdavky, ktoré vznikli Objednávateľovi v súvislosti s uplatnením vyššie uvedeného nároku tretej osoby, c) nahradiť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku škodu, ktorá vznikne Objednávateľovi v dôsledku uplatnenia vyššie uvedeného nároku tretej osoby, a to v plnej výške a bez akéhokoľvek obmedzenia.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Zmluva O Spolupráci Pri Výskumnej Činnosti

PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA. 16.1 Vzhľadom na to, že súčasťou zhotoveného Diela alebo Služby podľa tejto Zmluvy o dielo môže byť aj: a) : vytvorenie SW, ktorý napĺňa znaky počítačového programu v zmysle Autorského zákona, b) Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, Preexistentný open source SWSW 3. strany, je k týmto súčastiam Diela alebo Služby poskytovaná licencia za podmienok dohodnutých ďalej v tomto článku ZmluvyZmluvy o dielo, a to v súlade s ustanoveniami tejto Zmluvyna účel, pre ktorý bolo Dielo vytvorené. Poskytnutie licencie je viazané na moment odovzdania/prevzatia Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti, t. j. Objednávateľ nadobúda licenciu najneskôr dňom odovzdania/prevzatia Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti. 16.2 . Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ ak Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo pre Objednávateľa SW, ktorý je počítačovým programom chráneným autorským právom alebo jeho časť, prevzatím Diela/Služby Diela udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľovi súhlas používať taký počítačový program ako licenciu nevýhradnú, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv), územne obmedzenú na územie Slovenskej republiky, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) a na všetky spôsoby použitia počítačového programu (s výnimkou Modulu na ktorý sa vzťahujú osobitné podmienky), najmä v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákona, a to na účel, pre ktorý bolo Dielo vytvorené podľa tejto Zmluvy o dielo. Špecifikácia počítačových programov vytvorených Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy o dielo tvorí Prílohu č. 1 tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Objednávateľ je bez potreby akéhokoľvek ďalšieho povolenia Zhotoviteľa oprávnený udeliť inému orgánu verejnej správy Slovenskej republiky sublicenciu na použitie počítačového programu v súlade s účelom na aký bude Dielo vytvorené, vrátane subjektov ovládaných v zmysle § 66a Obchodného zákonníka alebo subjektov zriadených orgánom verejnej správy za účelom plnenia úloh vo verejnom záujme (bez ohľadu na právnu formu), pokiaľ to nie je v rozpore s pravidlami na ochranu hospodárskej súťaže. 16.3 . Licencia podľa bodu 16.2 11.2 tohto článku Zmluvy o dielo sa vzťahuje v rovnakom rozsahu na vyjadrenie v strojovom aj zdrojovom kóde, ako aj koncepčné prípravné materiály, súvisiacu dokumentáciu, a to aj na prípadné ďalšie verzie SW dodané a počítačových programov obsiahnutých v Informačnom systéme upravené na základe tejto Zmluvy. 16.4 Zmluvy o dielo. Zmluvné strany sa dohodli, že účinnosť licencie podľa bodu 16.2 11.2 tohto článku Zmluvy o dielo nastáva prevzatím Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti, ktoré príslušný počítačový program obsahuje; do tej doby je Objednávateľ oprávnený počítačový program použiť v rozsahu a spôsobom nevyhnutným na vykonanie akceptácie Diela/Služby. Udelenie licencie nemožno zo strany Zhotoviteľa vypovedať a jej účinnosť trvá aj po skončení účinnosti tejto ZmluvyZmluvy o dielo, ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak. 16.5 . Odmena za udelenie licencie k Dielu/Službe Dielu alebo jeho/jej jeho časti spôsobomk spôsobom použitia, v rozsahu použitia a na čas uvedený času použitia uvedeným v tomto článku bode Zmluvy o dielo je súčasťou ceny za dodanie Diela/Služby Diela v zmysle článku 9 tejto ZmluvyZmluvy o dielo. V prípade pochybností o sume zodpovedajúcej cene licencie licencie, bude cena licencie licencie, výlučne na účely tejto Zmluvy o dielo, zodpovedať 10 % Ceny Diela/Služby. 16.6 Xxxx Xxxxx. Zmluvné strany výslovne deklarujúvyhlasujú, že ak pri poskytovaní plnenia podľa tejto Zmluvy o dielo vznikne činnosťou Zhotoviteľa a Objednávateľa dielo spoluautorov a ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak, bude sa mať za to, že Objednávateľ je oprávnený disponovať majetkovými autorskými právami k Dielu/Službe dielu spoluautorov tak, ako by bol ich výhradným disponentom a že Zhotoviteľ udelil Objednávateľovi súhlas k akejkoľvek zmene alebo inému zásahu do diela spoluautorov. Cena Diela/Služby Diela podľa článku 9 tejto Zmluvy o dielo je stanovená so zohľadnením tohto ustanovenia a Zhotoviteľovi nevzniknú v prípade vytvorenia Diela/Služby diela spoluautorov žiadne nové nároky na odmenu. 16.7 . Ak sa Zmluvné strany nedohodnú inak, Zhotoviteľ Xxxxxxxxxx touto Zmluvou o dielo prevádza na Objednávateľa všetky osobitné práva zhotoviteľa databázy podľa § 135 ods. 1 Autorského zákona, ktoré má Zhotoviteľ, ako zhotoviteľ databázy, k súčastiam plnenia predmetu tejto ZmluvyZmluvy dielo, ktoré sú databázou, a to v rozsahu uvedenom v tomto článku Zmluvy. 16.8 Zmluvy o dielo. Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ ak Zhotoviteľ pri plnení Zmluvy, ako súčasť Diela/Služby tejto Zmluvy o dielo použije (spravidla ich spracovaním) SW 3. strany (vrátane prípadu ak keď je poskytovateľom licencie k SW 3. strany je Zhotoviteľ)) ako súčasť Diela, v takomto prípade Zhotoviteľ udelí Objednávateľovi oprávnenie používať takýto SW 3. strany v súlade s osobitnými licenčnými podmienkami. Pre kvalifikovanie softvéru ako Špecifikácia SW 3. strany je nevyhnutné splniť jednu z podmienok: a) ide o Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, b) ide o Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, c) ide o Preexistentný open source SW. (ďalej len „preexistentný SW“) 16.9 Špecifikácia preexistentných SW podľa bodu 16.8 písm. a) až c) tejto Zmluvy a ich jeho licenčných podmienok, tvoriacich súčasť Diela/Služby Diela podľa tejto Zmluvy o dielo, tvoria Prílohu č. 8 6 tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Ak licencie podľa prvej vety tohto bodu stratia platnosť a účinnosť, Zhotoviteľ je povinný zabezpečiť kvalitatívne zodpovedajúci ekvivalent pôvodných licencií na obdobie platnosti a účinnosti tejto Zmluvy o dielo a obdobie trvania príslušnej záručnej doby podľa bodu 8.2 tejto ZmluvyZmluvy o dielo, a to takým spôsobom aby bol Objednávateľ schopný zabezpečovať plynulú, bezpečnú a spoľahlivú prevádzku informačnej technológie verejnej správy (informačného systému). 16.10 Diela. Práva získané v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo prechádzajú aj na prípadného právneho nástupcu Objednávateľa. Prípadná zmena v osobe Zhotoviteľa (napr. právne nástupníctvo) nebude mať vplyv na oprávnenia práva (licencie) udelené v rámci tejto Zmluvy o dielo Zhotoviteľom Objednávateľovi. 16.11 . Zhotoviteľ sa zaväzuje samostatne zdokumentovať všetky využitia Preexistentných obchodne dostupných proprietárnych SW, Preexistentných obchodne nedostupných proprietárnych SW a Preexistentných open source SW 3. strany a predložiť Objednávateľovi ich ucelený prehľad vrátane ich licenčných podmienok najneskôr v čase podpísania Záverečného akceptačného protokolu v zmysle člpodmienok. 6.17 . 16.12 Ak sú s použitím preexistentného SWSW 3. strany, služieb podpory k nemu v rozsahu v akom sú nevyhnutné, či nevyhnutné alebo v rámci iných súvisiacich plnení, plnení spojené akékoľvek poplatky, Zhotoviteľ je Zhotoviteľ povinný v súlade s bodom 9.4 tejto Zmluvy o dielo riadne uhradiť všetky tieto poplatky za celú dobu trvania tejto Zmluvy o dielo. Zhotoviteľ v súlade s článkom 9 tejto Zmluvy o dielo a tiež počas obdobia trvania záručnej doby. 16.13 Zhotoviteľ zodpovedá za úhradu licenčných poplatkov za použitie preexistentného SW 3. strany a súvisiacich služieb podpory a iných plnení. 16.14 . Ak pri zhotovení Diela/Služby Diela vznikne alebo sa stane jeho súčasťou počítačový program neuvedený v Prílohe č. 8 6 tejto Zmluvy o dielo a Objednávateľ takéto Dielo/Službu Dielo akceptuje podpisom Záverečného akceptačného protokolu, vzťahujú sa aj na tento počítačový program ustanovenia tohto článku v celom rozsahu podľa charakteru počítačového programu dodaného v zmysle tejto Zmluvy. 16.15 Zmluvy o dielo. SW, ktoré sú počítačovým programom, Preexistentné obchodne dostupné proprietárne SW, Preexistentné obchodne nedostupné proprietárne programom alebo SW alebo Preexistentné open source SW 3. strany iné ako uvedené v Prílohe č. 8 6 tejto Zmluvy o dielo, je možné urobiť súčasťou Diela/Služby Diela len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa. 16.16 Ak akákoľvek tretia osoba, vrátane zamestnancov a subdodávateľov Zhotoviteľa, bude mať akýkoľvek nárok voči Objednávateľovi z titulu porušenia jej autorských práv, práv priemyselného alebo iného duševného vlastníctva alebo akékoľvek iné nároky v akejkoľvek súvislosti s plnením poskytnutým Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy, tak sa Zhotoviteľ zaväzuje: a) bezodkladne na svoje vlastné náklady vykonať úkony, ktorými zabezpečí odstránenie tohto stavu, b) poskytnúť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku účinnú pomoc a uhradiť akékoľvek a všetky náklady a výdavky, ktoré vznikli Objednávateľovi v súvislosti s uplatnením vyššie uvedeného nároku tretej osoby, c) nahradiť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku škodu, ktorá vznikne Objednávateľovi v dôsledku uplatnenia vyššie uvedeného nároku tretej osoby, a to v plnej výške a bez akéhokoľvek obmedzenia.

Appears in 1 contract

Samples: Zmluva O Dielo Na Vývoj Softwarového Diela

PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA. 16.1 Vzhľadom na to, že súčasťou zhotoveného Diela alebo Služby podľa tejto Zmluvy o dielo môže byť aj: a) : vytvorenie SW, ktorý napĺňa znaky počítačového programu v zmysle Autorského zákona, b) , Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, Preexistentný open source SW, je k týmto súčastiam Diela alebo Služby poskytovaná licencia za podmienok dohodnutých ďalej v tomto článku ZmluvyZmluvy o dielo, a to v súlade s ustanoveniami tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Poskytnutie licencie je viazané na moment odovzdania/prevzatia Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti, t. j. Objednávateľ nadobúda licenciu najneskôr dňom odovzdania/prevzatia Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti. 16.2 . Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo pre Objednávateľa SW, ktorý je počítačovým programom chráneným autorským právom alebo jeho časť, prevzatím Diela/Služby Diela udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľovi súhlas používať taký počítačový program (s výnimkou Modulu na ktorý sa vzťahujú osobitné podmienky) ako licenciu nevýhradnú, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv), územne obmedzenú na územie Slovenskej republiky, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) a na všetky spôsoby použitia najmä v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákonazákona na účel, pre ktorý bolo Dielo vytvorené podľa tejto Zmluvy o dielo. Špecifikácia počítačových programov vytvorených Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy o dielo tvorí Prílohu prílohu č. 1 [.x.] tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Objednávateľ je bez potreby akéhokoľvek ďalšieho povolenia Zhotoviteľa oprávnený udeliť inému orgánu verejnej správy Slovenskej republiky sublicenciu na použitie počítačového programu v súlade s účelom na aký bude Dielo vytvorené, vrátane subjektov ovládaných v zmysle § 66a Obchodného zákonníka alebo subjektov zriadených orgánom verejnej správy za účelom plnenia úloh vo verejnom záujme (bez ohľadu na právnu formu), pokiaľ to nie je v rozpore s pravidlami na ochranu hospodárskej súťaže. 16.3 . Zmluvné strany sa ďalej dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo pre Objednávateľa SW, ktorý je Xxxxxxx v súlade s čl. 10.3 a 10.5 Zmluvy o dielo, pričom prevzatím Diela alebo jeho časti udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľov licenciu nevýhradnú, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv), územne neobmedzenú, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) a na všetky spôsoby použitia najmä v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákona s tým, že Objednávateľ je oprávnený šíriť na verejnosti takýto počítačový program aj formou otvoreného zdrojového kódu, vrátane práva Objednávateľa udeliť súhlas na použitie Diela tretej osobe (sublicenciu), ak to nie je v rozpore s kogentnými ustanoveniami právnych predpisov (najmä ak to nie je v rozpore č. 136/2001 Z. z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov) na používanie takého SW/ podľa podmienok nasledovnej open source licencie3: ........................ /odkaz na celý text licencie a jej verziu/. Licencia podľa bodu 16.2 bodov 11.2 a 11.3 tohto článku Zmluvy o dielo sa vzťahuje v rovnakom rozsahu na vyjadrenie v strojovom aj zdrojovom kóde, ako aj koncepčné prípravné materiály, súvisiacu dokumentáciu, a to aj na prípadné ďalšie verzie SW dodané a upravené na základe tejto Zmluvy. 16.4 Zmluvy o dielo. Zmluvné strany sa dohodli, že účinnosť licencie podľa bodu 16.2 bodov 11.2 a 11.3 tohto článku Zmluvy o dielo nastáva prevzatím Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti, ktoré príslušný počítačový program obsahuje; do tej doby je Objednávateľ oprávnený počítačový program použiť v rozsahu a spôsobom nevyhnutným na vykonanie akceptácie Diela/Služby. Udelenie licencie nemožno zo strany Zhotoviteľa vypovedať a jej účinnosť trvá aj po skončení účinnosti tejto ZmluvyZmluvy o dielo, ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak. 16.5 . Odmena za udelenie licencie k Dielu/Službe Dielu alebo jeho/jej jeho časti spôsobom, v rozsahu a na čas uvedený v tomto článku Zmluvy o dielo je súčasťou ceny za dodanie Diela/Služby Diela v zmysle súlade s čl. 9. tejto ZmluvyZmluvy o dielo. V prípade pochybností o sume zodpovedajúcej cene licencie bude cena licencie výlučne na účely tejto Zmluvy o dielo zodpovedať 10 % Ceny Diela/Služby. 16.6 . Zmluvné strany výslovne deklarujú, že ak pri poskytovaní plnenia podľa tejto Zmluvy o dielo vznikne činnosťou Zhotoviteľa a Objednávateľa dielo spoluautorov a ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak, bude sa mať za to, že Objednávateľ je oprávnený disponovať majetkovými autorskými právami k Dielu/Službe dielu spoluautorov tak, ako by bol ich výhradným disponentom a že Zhotoviteľ udelil Objednávateľovi súhlas k akejkoľvek zmene alebo inému zásahu do diela spoluautorov. Cena Diela/Služby Diela podľa čl. 9. tejto Zmluvy o dielo je stanovená so zohľadnením tohto ustanovenia a Zhotoviteľovi nevzniknú v prípade vytvorenia Diela/Služby diela spoluautorov žiadne nové nároky na odmenu. 16.7 . Ak sa Zmluvné strany nedohodnú inak, Zhotoviteľ Xxxxxxxxxx touto Zmluvou o dielo prevádza na Objednávateľa všetky osobitné práva zhotoviteľa databázy podľa § 135 ods. 1 Autorského zákona, ktoré má Zhotoviteľ, ako zhotoviteľ databázy, k súčastiam plnenia predmetu tejto ZmluvyZmluvy dielo, ktoré sú databázou, a to v rozsahu uvedenom v tomto článku Zmluvy. 16.8 Zmluvy o dielo. Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ pri plnení ZmluvyZmluvy o dielo, ako súčasť Diela/Služby Diela použije (spravidla ich spracovaním) SW 3. strany (vrátane prípadu ak poskytovateľom licencie k SW 3. strany je Zhotoviteľ), v takomto prípade udelí Objednávateľovi oprávnenie používať takýto SW 3. strany v súlade s osobitnými licenčnými podmienkami. Pre kvalifikovanie softvéru ako SW 3. strany je nevyhnutné splniť jednu z podmienok: a) : ide o Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, b) , ide o Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, c) , ide o Preexistentný open source SW. (ďalej len „preexistentný SW“) 16.9 ) Špecifikácia preexistentných SW podľa bodu 16.8 písm11.9písm. a) až c) tejto Zmluvy o dielo a ich licenčných podmienok, tvoriacich súčasť Diela/Služby Diela podľa tejto Zmluvy o dielo tvoria Prílohu prílohu č. 8 [.x.] tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Ak licencie podľa prvej vety tohto bodu stratia platnosť a účinnosť, Zhotoviteľ je povinný zabezpečiť kvalitatívne zodpovedajúci ekvivalent pôvodných licencií na obdobie platnosti a účinnosti tejto Zmluvy o dielo a obdobie trvania príslušnej záručnej doby podľa bodu 8.2 tejto ZmluvyZmluvy o dielo, a to takým spôsobom aby bol Objednávateľ schopný zabezpečovať plynulú, bezpečnú a spoľahlivú prevádzku informačnej technológie verejnej správy (informačného systému). 16.10 . Práva získané v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo prechádzajú aj na prípadného právneho nástupcu Objednávateľa. Prípadná zmena v osobe Zhotoviteľa (napr. právne nástupníctvo) nebude mať vplyv na oprávnenia udelené v rámci tejto Zmluvy o dielo Zhotoviteľom Objednávateľovi. 16.11 . Zhotoviteľ sa zaväzuje samostatne zdokumentovať všetky využitia Preexistentných obchodne dostupných proprietárnych SW, Preexistentných obchodne nedostupných proprietárnych SW a Preexistentných open source SW a predložiť Objednávateľovi ich ucelený prehľad vrátane ich licenčných podmienok najneskôr v čase podpísania Záverečného akceptačného protokolu v zmysle člbodu 6.17tejto Zmluvy o dielo. 6.17 . 16.12 Ak sú s použitím preexistentného SW, služieb podpory k nemu v rozsahu v akom sú nevyhnutné, či iných súvisiacich plnení, spojené akékoľvek poplatky, je Zhotoviteľ povinný v súlade s bodom 9.4 tejto Zmluvy o dielo riadne uhradiť všetky tieto poplatky za celú dobu trvania Zmluvy o dielo a tiež počas obdobia trvania záručnej doby. 16.13 . Zhotoviteľ v súlade s čl. 9. tejto Zmluvy o dielo zodpovedá za úhradu licenčných poplatkov za použitie preexistentného SW a súvisiacich služieb podpory a iných plnení. 16.14 . Ak pri zhotovení Diela/Služby Diela vznikne alebo sa stane jeho súčasťou počítačový program neuvedený v Prílohe prílohe č. 8 [.x.] tejto Zmluvy o dielo a Objednávateľ takéto Dielo/Službu Dielo akceptuje podpisom Záverečného akceptačného protokolu, vzťahujú sa aj na tento počítačový program ustanovenia tohto článku v celom rozsahu podľa charakteru počítačového programu dodaného v zmysle tejto Zmluvy. 16.15 Zmluvy o dielo. SW, ktoré sú počítačovým programom, Preexistentné obchodne dostupné proprietárne SW, Preexistentné obchodne nedostupné proprietárne SW alebo Preexistentné open source SW iné ako uvedené v Prílohe prílohe č. 8 [.x.] tejto Zmluvy o dielo je možné urobiť súčasťou Diela/Služby Diela len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa. 16.16 Ak akákoľvek tretia osoba, vrátane zamestnancov a subdodávateľov Zhotoviteľa, bude mať akýkoľvek nárok voči Objednávateľovi z titulu porušenia jej autorských práv, práv priemyselného alebo iného duševného vlastníctva alebo akékoľvek iné nároky v akejkoľvek súvislosti s plnením poskytnutým Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy, tak sa Zhotoviteľ zaväzuje: a) bezodkladne na svoje vlastné náklady vykonať úkony, ktorými zabezpečí odstránenie tohto stavu, b) poskytnúť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku účinnú pomoc a uhradiť akékoľvek a všetky náklady a výdavky, ktoré vznikli Objednávateľovi v súvislosti s uplatnením vyššie uvedeného nároku tretej osoby, c) nahradiť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku škodu, ktorá vznikne Objednávateľovi v dôsledku uplatnenia vyššie uvedeného nároku tretej osoby, a to v plnej výške a bez akéhokoľvek obmedzenia.

Appears in 1 contract

Samples: Zmluva O Dielo Na Dodávku/Vývoj Softvérového Diela

PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA. 16.1 11.1 Vzhľadom na to, že súčasťou zhotoveného Diela alebo Služby podľa tejto Zmluvy o dielo môže byť aj: a) 1. vytvorenie SW, ktorý napĺňa znaky počítačového programu v zmysle Autorského zákona, b) 2. Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, Preexistentný open source SW, je k týmto súčastiam Diela alebo Služby poskytovaná licencia za podmienok dohodnutých ďalej v tomto článku ZmluvyZmluvy o dielo, a to v súlade s ustanoveniami tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Poskytnutie licencie je viazané na moment odovzdania/prevzatia Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti, t. j. Objednávateľ nadobúda licenciu najneskôr dňom odovzdania/prevzatia Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti. 16.2 11.2 Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo pre Objednávateľa SW, ktorý je počítačovým programom chráneným autorským právom alebo jeho časť, prevzatím Diela/Služby Diela udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľovi súhlas používať taký počítačový program ako licenciu nevýhradnú, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv), územne obmedzenú na územie Slovenskej republiky, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) a na všetky spôsoby použitia najmä v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákonazákona na účel, pre ktorý bolo Dielo vytvorené podľa tejto Zmluvy o dielo. Špecifikácia počítačových programov vytvorených Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy o dielo tvorí Prílohu prílohu č. 1 tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Objednávateľ je bez potreby akéhokoľvek ďalšieho povolenia Zhotoviteľa oprávnený udeliť inému orgánu verejnej správy Slovenskej republiky sublicenciu na použitie počítačového programu v súlade s účelom na aký bude Dielo vytvorené, vrátane subjektov ovládaných v zmysle § 66a Obchodného zákonníka alebo subjektov zriadených orgánom verejnej správy za účelom plnenia úloh vo verejnom záujme (bez ohľadu na právnu formu), pokiaľ to nie je v rozpore s pravidlami na ochranu hospodárskej súťaže. 16.3 11.3 Zmluvné strany sa ďalej dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo pre Objednávateľa SW, ktorý je Modulom v súlade s čl. Chyba! Nenašiel sa žiaden zdroj odkazov. a 10.4 Zmluvy o dielo, pričom prevzatím Diela alebo jeho časti udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľov licenciu nevýhradnú, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv), územne neobmedzenú, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) a na všetky spôsoby použitia najmä v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákona s tým, že Objednávateľ nie je oprávnený šíriť na verejnosti takýto počítačový program aj formou otvoreného zdrojového kódu. 11.4 Licencia podľa bodu 16.2 bodov 11.2 a 11.3 tohto článku Zmluvy o dielo sa vzťahuje v rovnakom rozsahu na vyjadrenie v strojovom aj zdrojovom kóde, ako aj koncepčné prípravné materiály, súvisiacu dokumentáciu, a to aj na prípadné ďalšie verzie SW dodané a upravené na základe tejto ZmluvyZmluvy o dielo. 16.4 11.5 Zmluvné strany sa dohodli, že účinnosť licencie podľa bodu 16.2 bodov 11.2 a 11.3 tohto článku Zmluvy o dielo nastáva prevzatím Diela/Služby Diela alebo jeho/jej jeho časti, ktoré príslušný počítačový program obsahuje; do tej doby je Objednávateľ oprávnený počítačový program použiť v rozsahu a spôsobom nevyhnutným na vykonanie akceptácie Diela/Služby. Udelenie licencie nemožno zo strany Zhotoviteľa vypovedať a jej účinnosť trvá aj po skončení účinnosti tejto ZmluvyZmluvy o dielo, ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak. 16.5 11.6 Odmena za udelenie licencie k Dielu/Službe Dielu alebo jeho/jej jeho časti spôsobom, v rozsahu a na čas uvedený v tomto článku Zmluvy o dielo je súčasťou ceny za dodanie Diela/Služby Diela v zmysle súlade s čl. 9 tejto ZmluvyZmluvy o dielo. V prípade pochybností o sume zodpovedajúcej cene licencie bude cena licencie výlučne na účely tejto Zmluvy o dielo zodpovedať 10 % Ceny Diela/Služby. 16.6 11.7 Zmluvné strany výslovne deklarujú, že ak pri poskytovaní plnenia podľa tejto Zmluvy o dielo vznikne činnosťou Zhotoviteľa a Objednávateľa dielo spoluautorov a ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak, bude sa mať za to, že Objednávateľ je oprávnený disponovať majetkovými autorskými právami k Dielu/Službe dielu spoluautorov tak, ako by bol ich výhradným disponentom a že Zhotoviteľ Xxxxxxxxxx udelil Objednávateľovi súhlas k akejkoľvek zmene alebo inému zásahu do diela spoluautorov. Cena Diela/Služby Diela podľa čl. 9 tejto Zmluvy o dielo je stanovená so zohľadnením tohto ustanovenia a Zhotoviteľovi nevzniknú v prípade vytvorenia Diela/Služby diela spoluautorov žiadne nové nároky na odmenu. 16.7 11.8 Ak sa Zmluvné strany nedohodnú inak, Zhotoviteľ touto Zmluvou o dielo prevádza na Objednávateľa všetky osobitné práva zhotoviteľa databázy podľa § 135 ods. 1 Autorského zákona, ktoré má Zhotoviteľ, ako zhotoviteľ databázy, k súčastiam plnenia predmetu tejto ZmluvyZmluvy dielo, ktoré sú databázou, a to v rozsahu uvedenom v tomto článku ZmluvyZmluvy o dielo. 16.8 11.9 Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ Xxxxxxxxxx pri plnení ZmluvyZmluvy o dielo, ako súčasť Diela/Služby Diela použije (spravidla ich spracovaním) SW 3. strany (vrátane prípadu ak poskytovateľom licencie k SW 3. strany je Zhotoviteľ), v takomto prípade udelí Objednávateľovi oprávnenie používať takýto SW 3. strany v súlade s osobitnými licenčnými podmienkami. Pre kvalifikovanie softvéru ako SW 3. strany je nevyhnutné splniť jednu z podmienok: a) 1. ide o Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, b) 2. ide o Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, c) 3. ide o Preexistentný open source SW. (ďalej len „preexistentný SW“) 16.9 11.10 Špecifikácia preexistentných SW podľa bodu 16.8 písm11.9 podbodov 1. a) c) 3. tejto Zmluvy o dielo a ich licenčných podmienok, tvoriacich súčasť Diela/Služby Diela podľa tejto Zmluvy o dielo tvoria Prílohu prílohu č. 8 6 tejto ZmluvyZmluvy o dielo. Ak licencie podľa prvej vety tohto bodu stratia platnosť a účinnosť, Zhotoviteľ je povinný zabezpečiť kvalitatívne zodpovedajúci ekvivalent pôvodných licencií na obdobie platnosti a účinnosti tejto Zmluvy o dielo a obdobie trvania príslušnej záručnej doby podľa bodu 8.2 tejto ZmluvyZmluvy o dielo, a to takým spôsobom spôsobom, aby bol Objednávateľ schopný zabezpečovať plynulú, bezpečnú a spoľahlivú prevádzku informačnej technológie verejnej správy (informačného systému). 16.10 11.11 Práva získané v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo prechádzajú aj na prípadného právneho nástupcu Objednávateľa. Prípadná zmena v osobe Zhotoviteľa (napr. právne nástupníctvo) nebude mať vplyv na oprávnenia udelené v rámci tejto Zmluvy o dielo Zhotoviteľom Objednávateľovi. 16.11 11.12 Zhotoviteľ sa zaväzuje samostatne zdokumentovať všetky využitia Preexistentných obchodne dostupných proprietárnych SW, Preexistentných obchodne nedostupných proprietárnych SW a Preexistentných open source SW a predložiť Objednávateľovi ich ucelený prehľad vrátane ich licenčných podmienok najneskôr v čase podpísania Záverečného akceptačného protokolu v zmysle čl. bodu 6.17 tejto Zmluvy o dielo. 16.12 11.13 Ak sú s použitím preexistentného SW, služieb podpory k nemu v rozsahu v akom sú nevyhnutné, či iných súvisiacich plnení, spojené akékoľvek poplatky, je Zhotoviteľ povinný v súlade s bodom 9.4 9.3 tejto Zmluvy o dielo riadne uhradiť všetky tieto poplatky za celú dobu trvania Zmluvy o dielo a tiež počas obdobia trvania záručnej doby. 16.13 11.14 Zhotoviteľ v súlade s čl. 9 tejto Zmluvy o dielo zodpovedá za úhradu licenčných poplatkov za použitie preexistentného SW a súvisiacich služieb podpory a iných plnení. 16.14 11.15 Ak pri zhotovení Diela/Služby Diela vznikne alebo sa stane jeho súčasťou počítačový program neuvedený v Prílohe prílohe č. 8 1 tejto Zmluvy o dielo a Objednávateľ takéto Dielo/Službu Dielo akceptuje podpisom Záverečného akceptačného protokolu, vzťahujú sa aj na tento počítačový program ustanovenia tohto článku v celom rozsahu podľa charakteru počítačového programu dodaného v zmysle tejto ZmluvyZmluvy o dielo. 16.15 11.16 SW, ktoré sú počítačovým programom, Preexistentné obchodne dostupné proprietárne SW, Preexistentné obchodne nedostupné proprietárne SW alebo Preexistentné open source SW iné ako uvedené v Prílohe prílohe č. 8 6 tejto Zmluvy o dielo je možné urobiť súčasťou Diela/Služby Diela len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa. 16.16 Ak akákoľvek tretia osoba, vrátane zamestnancov a subdodávateľov Zhotoviteľa, bude mať akýkoľvek nárok voči Objednávateľovi z titulu porušenia jej autorských práv, práv priemyselného alebo iného duševného vlastníctva alebo akékoľvek iné nároky v akejkoľvek súvislosti s plnením poskytnutým Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy, tak sa Zhotoviteľ zaväzuje: a) bezodkladne na svoje vlastné náklady vykonať úkony, ktorými zabezpečí odstránenie tohto stavu, b) poskytnúť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku účinnú pomoc a uhradiť akékoľvek a všetky náklady a výdavky, ktoré vznikli Objednávateľovi v súvislosti s uplatnením vyššie uvedeného nároku tretej osoby, c) nahradiť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku škodu, ktorá vznikne Objednávateľovi v dôsledku uplatnenia vyššie uvedeného nároku tretej osoby, a to v plnej výške a bez akéhokoľvek obmedzenia.

Appears in 1 contract

Samples: Zmluva O Dielo Na Dodávku/Vývoj Softvérového Diela

PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA. 16.1 11.1 Vzhľadom na to, že súčasťou zhotoveného dodaného Diela alebo Služby podľa tejto Zmluvy o dielo môže byť aj: a) vytvorenie SWplnení, ktorý napĺňa ktoré môžu napĺňať znaky počítačového programu v zmysle Autorského zákona,; b) Preexistentný použitie počítačových programov Zhotoviteľa alebo tretích osôb, vytvorených nezávisle od Informačného systému ktoré sú na trhu obchodne dostupné a riadia sa podľa osobitných licenčných podmienok (tzv. preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW); c) použitie počítačových programov Zhotoviteľa alebo tretích osôb, Preexistentný vytvorených nezávisle od Informačného systému, ktoré nie sú na trhu samostatne obchodne dostupné a riadia sa podľa osobitných licenčných podmienok (tzv. preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW). d) použitie open source počítačových programov Zhotoviteľa alebo tretích osôb, Preexistentný vytvorených nezávisle od Informačného systému, ktoré sa riadia osobitnými open source licenčnými podmienkami (tzv. preexistentný open source SW, ); je k týmto súčastiam Diela alebo Služby Informačného systému poskytovaná licencia za podmienok dohodnutých ďalej v tomto článku ZmluvyZmluvy o dielo, a to v súlade s ustanoveniami tejto Zmluvyna účel, pre ktorý bol Informačný systém vytvorený. Poskytnutie licencie je viazané na moment odovzdania/prevzatia Diela/Služby akceptácie Diela alebo jeho/jej jeho časti, t. j. tzn.: Objednávateľ nadobúda licenciu licencie najneskôr dňom odovzdania/prevzatia Diela/Služby akceptácie Diela alebo jeho/jej jeho časti. 16.2 11.2 Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo pre Objednávateľa SW, ktorý je počítačovým programom chráneným počítačový program chránený autorským právom alebo jeho časť, prevzatím Diela/Služby akceptáciou Diela udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľovi súhlas používať taký počítačový program (s výnimkou Modulu na ktorý sa vzťahujú osobitné podmienky) ako licenciu nevýhradnú, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv), územne obmedzenú na územie Slovenskej republiky, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) a na všetky spôsoby použitia najmä v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákonazákona na účel, pre ktorý bol Informačný systém vytvorený podľa preambuly Zmluvy o dielo. Špecifikácia počítačových programov vytvorených Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy o dielo tvorí Prílohu č. 1 tejto Zmluvy1. Objednávateľ je bez potreby akéhokoľvek ďalšieho povolenia Zhotoviteľa oprávnený udeliť inému orgánu verejnej správy moci Slovenskej republiky sublicenciu na použitie počítačového programu v súlade s účelom na aký bude budúci Informačný systém vytvorený, vrátane subjektov ovládaných týmito orgánmi verejnej moci v zmysle § 66a Obchodného zákonníka 66 a zák. č. 513/1991 Zb., Obchodný zákonník alebo subjektov zriadených orgánom verejnej správy moci za účelom plnenia úloh vo verejnom záujme (bez ohľadu na právnu formu), pokiaľ to nie je v rozpore s pravidlami na ochranu hospodárskej súťaže. 16.3 11.3 Zmluvné strany sa ďalej dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ vytvorí v rámci plnenia tejto Zmluvy o dielo pre Objednávateľa počítačový program, ktorý je Modulom v súlade s čl. 10. 4 a 10.6 Zmluvy o dielo, akceptáciou Diela udeľuje Zhotoviteľ Objednávateľovi súhlas používať taký počítačový program □ ako licenciu nevýhradnú, časovo neobmedzenú (po dobu trvania majetkových autorských práv), územne neobmedzenú, v neobmedzenom rozsahu (najmä na neobmedzený počet zariadení a užívateľov) a na všetky spôsoby použitia najmä v súlade s § 19 ods. 4 Autorského zákona s tým, že Objednávateľ je oprávnený šíriť na verejnosti takýto počítačový program aj formou otvoreného zdrojového kódu, vrátane práva Objednávateľa udeliť súhlas na použitie Diela tretej osobe (sublicenciu), ak to nie je v rozpore s kogentnými ustanoveniami právnych predpisov (najmä ak to nie je v rozpore so zákonom o ochrane hospodárskej súťaže, alebo pravidlami pre čerpanie prostriedkov zo ŠF), pričom osobitné licenčné podmienky sú uvedené v Prílohe č k tejto Zmluve alebo □ podľa podmienok nasledovnej open source licencie2: xxxxx://xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx/XXX /odkaz na celý text licencie a jej verziu/. 11.4 Licencia podľa bodu 16.2 tohto článku 11.2 a 11.3 Zmluvy o dielo sa vzťahuje v rovnakom rozsahu na vyjadrenie v strojovom aj zdrojovom kóde, ako aj koncepčné prípravné materiály, súvisiacu dokumentáciu, a to aj na prípadné ďalšie verzie SW dodané a počítačových programov obsiahnutých v Informačnom systéme upravené na základe tejto ZmluvyZmluvy o dielo. 16.4 Zmluvné strany sa dohodli, že účinnosť a) Účinnosť tejto licencie podľa bodu 16.2 tohto článku Zmluvy nastáva prevzatím Diela/Služby alebo jeho/jej častiokamihom podpisu akceptačného protokolu k Dielu, ktoré príslušný počítačový program obsahuje; do tej doby je Objednávateľ oprávnený počítačový program použiť v rozsahu a spôsobom nevyhnutným na vykonanie akceptácie Diela/Služby. Udelenie licencie nemožno zo strany Zhotoviteľa vypovedať a jej účinnosť trvá aj po skončení účinnosti tejto ZmluvyZmluvy o dielo, ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak. 16.5 b) Odmena za udelenie licencie k Dielu/Službe Informačnému systému alebo jeho/jej jeho časti spôsobom, v rozsahu a na čas uvedený v tomto článku bode Zmluvy o dielo je súčasťou ceny za dodanie Diela/Služby Diela v zmysle článku 9 tejto ZmluvyZmluvy o dielo. V prípade pochybností o sume zodpovedajúcej cene licencie bude cena licencie výlučne na účely tejto Zmluvy o dielo zodpovedať 10 % Ceny hodnoty Diela/Služby. 16.6 11.5 Zmluvné strany výslovne deklarujúvyhlasujú, že ak pri poskytovaní plnenia podľa tejto Zmluvy o dielo vznikne činnosťou Zhotoviteľa a Objednávateľa dielo spoluautorov a ak sa nedohodnú Zmluvné strany výslovne inak, bude sa mať za to, že Objednávateľ je oprávnený disponovať majetkovými autorskými právami práva k Dielu/Službe dielu spoluautorov tak, ako by bol ich výhradným disponentom a že Zhotoviteľ udelil Objednávateľovi súhlas k akejkoľvek zmene alebo inému zásahu do diela spoluautorov. Cena Diela/Služby Diela podľa čl. 9 tejto Zmluvy o dielo je stanovená so zohľadnením tohto ustanovenia a Zhotoviteľovi Zhotoviteľa nevzniknú v prípade vytvorenia Diela/Služby diela spoluautorov žiadne nové nároky na odmenu. 16.7 11.6 Ak sa Zmluvné strany nedohodnú nie je v tejto Zmluve o dielo uvedené inak, Zhotoviteľ Xxxxxxxxxx touto Zmluvou o dielo prevádza na Objednávateľa všetky osobitné práva zhotoviteľa databázy podľa § 135 ods. 1 Autorského zákona, ktoré má Zhotoviteľ, Zhotoviteľ ako zhotoviteľ databázy, databázy má k súčastiam plnenia predmetu tejto ZmluvyZmluvy dielo, ktoré sú databázou, a to v rozsahu uvedenom v tomto článku ZmluvyZmluvy o dielo. 16.8 11.7 Zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ Zhotoviteľ pri plnení ZmluvyZmluvy o dielo, ako súčasť Diela/Služby Diela použije (spravidla ich spracovaním) SW 3. strany (vrátane prípadu ak poskytovateľom licencie k SW 3. strany je Zhotoviteľ)počítačový program Zhotoviteľa alebo tretích strán, v takomto prípade udelí Objednávateľovi oprávnenie používať takýto SW 3. strany počítačový program v súlade s osobitnými licenčnými podmienkami. Pre kvalifikovanie softvéru ako SW 3. strany je nevyhnutné splniť jednu z podmienok: a) ide o Preexistentný obchodne dostupný proprietárny SW, b) ide o Preexistentný obchodne nedostupný proprietárny SW, c) ide o Preexistentný open source SW. (ďalej len „preexistentný SW“) 16.9 Špecifikácia preexistentných SW podľa bodu 16.8 písm. a) až c) tejto Zmluvy a ich licenčných podmienok, tvoriacich súčasť Diela/Služby podľa tejto Zmluvy tvoria Prílohu č. 8 tejto Zmluvy. Ak licencie podľa prvej vety tohto bodu stratia platnosť a účinnosť, Zhotoviteľ je povinný zabezpečiť kvalitatívne zodpovedajúci ekvivalent pôvodných licencií na obdobie platnosti a účinnosti tejto Zmluvy a obdobie trvania príslušnej záručnej doby podľa tejto Zmluvy, a to takým spôsobom aby bol Objednávateľ schopný zabezpečovať plynulú, bezpečnú a spoľahlivú prevádzku informačnej technológie verejnej správy (informačného systému)podmienkami Zhotoviteľa alebo tretích strán. 16.10 Práva získané v rámci plnenia tejto Zmluvy prechádzajú aj na prípadného právneho nástupcu Objednávateľa. Prípadná zmena v osobe Zhotoviteľa (napr. právne nástupníctvo) nebude mať vplyv na oprávnenia udelené v rámci tejto Zmluvy Zhotoviteľom Objednávateľovi. 16.11 Zhotoviteľ sa zaväzuje samostatne zdokumentovať všetky využitia Preexistentných obchodne dostupných proprietárnych SW, Preexistentných obchodne nedostupných proprietárnych SW a Preexistentných open source SW a predložiť Objednávateľovi ich ucelený prehľad vrátane ich licenčných podmienok najneskôr v čase podpísania Záverečného akceptačného protokolu v zmysle čl. 6.17 . 16.12 Ak sú s použitím preexistentného SW, služieb podpory k nemu v rozsahu v akom sú nevyhnutné, či iných súvisiacich plnení, spojené akékoľvek poplatky, je Zhotoviteľ povinný v súlade s bodom 9.4 tejto Zmluvy o dielo riadne uhradiť všetky tieto poplatky za celú dobu trvania Zmluvy o dielo a tiež počas obdobia trvania záručnej doby. 16.13 Zhotoviteľ zodpovedá za úhradu licenčných poplatkov za použitie preexistentného SW a súvisiacich služieb podpory a iných plnení. 16.14 Ak pri zhotovení Diela/Služby vznikne alebo sa stane jeho súčasťou počítačový program neuvedený v Prílohe č. 8 tejto Zmluvy a Objednávateľ takéto Dielo/Službu akceptuje podpisom Záverečného akceptačného protokolu, vzťahujú sa aj na tento počítačový program ustanovenia tohto článku v celom rozsahu podľa charakteru počítačového programu dodaného v zmysle tejto Zmluvy. 16.15 SW, ktoré sú počítačovým programom, Preexistentné obchodne dostupné proprietárne SW, Preexistentné obchodne nedostupné proprietárne SW alebo Preexistentné open source SW iné ako uvedené v Prílohe č. 8 tejto Zmluvy je možné urobiť súčasťou Diela/Služby len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa. 16.16 Ak akákoľvek tretia osoba, vrátane zamestnancov a subdodávateľov Zhotoviteľa, bude mať akýkoľvek nárok voči Objednávateľovi z titulu porušenia jej autorských práv, práv priemyselného alebo iného duševného vlastníctva alebo akékoľvek iné nároky v akejkoľvek súvislosti s plnením poskytnutým Zhotoviteľom podľa tejto Zmluvy, tak sa Zhotoviteľ zaväzuje: a) bezodkladne na svoje vlastné náklady vykonať úkony, ktorými zabezpečí odstránenie tohto stavu, b) poskytnúť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku účinnú pomoc a uhradiť akékoľvek a všetky náklady a výdavky, ktoré vznikli Objednávateľovi v súvislosti s uplatnením vyššie uvedeného nároku tretej osoby, c) nahradiť Objednávateľovi akúkoľvek a všetku škodu, ktorá vznikne Objednávateľovi v dôsledku uplatnenia vyššie uvedeného nároku tretej osoby, a to v plnej výške a bez akéhokoľvek obmedzenia.

Appears in 1 contract

Samples: Software Development Agreement