Práva pojistitele. 1. O oprávněnosti plnění a jeho výši rozhoduje pojistitel v souladu s VPP, těmito ZPP a na základě dokumentů před- ložených pojištěným. V případě, že nelze dle předložených dokumentů určit výši vzniklé škody, je pojistitel oprávněn sta- novit konečnou výši pojistného plnění. 2. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřit předložené dokumenty, dodatečně si vyžádat doplňující dokumenty (např. fotografie poškozené věci, svědecké čestné prohlášení apod.), stejně tak i právo požadovat znalecké posudky odborníků. Pojisti- tel je též oprávněn složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k posouzení, popřípadě k výplatě zahraničnímu part- nerovi pojistitele. 3. Pokud pojistitel nahradil za pojištěného škodu, přechází na něho právo pojištěného na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s jeho odpovědností za škodu vzniklo proti jinému. Pojištěný je v tomto případě povinen zajistit, aby pojistitel mohl tohoto práva využít, a ne- prodleně mu předat veškeré doklady k tomu potřebné. Tyto ZPP nabývají účinnosti dnem 20. 9. 2010.
Appears in 1 contract
Práva pojistitele. 1. O oprávněnosti plnění a jeho výši rozhoduje pojistitel v souladu s VPPVPP CEP 2007/02, těmito ZPP CEP ODP a na základě dokumentů před- ložených předložených pojištěným. V případě, že nelze dle předložených dokumentů určit výši vzniklé škody, je pojistitel oprávněn sta- novit stanovit konečnou výši pojistného plnění.
2. V případě nepředložení policejního protokolu svědčícího o rozsahu škody nebo jiných relevantních dokladů, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit, případně neposkyt- nout.
3. Pokud o povinnosti pojištěného nahradit škodu rozhoduje oprávněný orgán, je pojisti- tel povinen podle jeho rozhodnutí plnit až poté, kdy nabylo právní moci.
4. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřit předložené dokumenty, dodatečně si vyžádat doplňující dokumenty (např. fotografie poškozené věci, svědecké čestné prohlášení prohlášení, apod.), stejně tak i právo požadovat znalecké posudky odborníků. Pojisti- tel Pojistitel je též oprávněn složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k posouzení, popřípadě k výplatě zahraničnímu part- nerovi partnerovi pojistitele.
35. Pokud Náhradu škody poskytuje pojistitel nahradil za pojištěného škoduformou pojistného plnění poškozenému. V pří- padě, přechází že byla náhrada škody vyplacena poškozenému přímo pojištěným, vyplatí se pojistné plnění pojištěnému na něho právo pojištěného základě čestného prohlášení poškozeného a přísluš- ných dokladů. Toto potvrzení musí obsahovat výši převzaté částky a úředně ověřený podpis poškozeného o převzetí této částky, přiložené doklady uvedené ve čl. 6 odst. 2 těchto ZPP CEP ODP a souhlas poškozeného o převedení pojistného plnění na náhradu škody nebo jiné obdobné právopo- jištěného. V případě výplaty pojistného plnění poškozenému se pojistné plnění vyplácí v dané měně. Při výplatě pojištěnému se pojistné plnění vyplácí v Kč a přepočítává se z částky, které mu v souvislosti s jeho odpovědností za škodu vzniklo proti jinému. Pojištěný která je v tomto případě povinen zajistituvedena na dokladu o zaplacení dané částky pojištěným (účet, aby pojistitel mohl tohoto práva využít, a ne- prodleně mu předat veškeré doklady k tomu potřebné. Tyto ZPP nabývají účinnosti dnem 20. 9. 2010faktura).
Appears in 1 contract
Samples: Cestovní Pojištění
Práva pojistitele. 1. O oprávněnosti plnění a jeho výši rozhoduje pojistitel v souladu s VPPVPP CEP 2005/01, těmito ZPP CEP ODP a na základě dokumentů před- ložených předložených pojištěným. V případě, že nelze dle předložených dokumentů určit výši vzniklé škody, je pojistitel oprávněn sta- novit stanovit konečnou výši pojistného plnění.
2. V případě nepředložení policejního protokolu svědčícího o rozsahu škody nebo jiných relevantních dokladů, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit, případně ne- poskytnout.
3. Pokud o povinnosti pojištěného nahradit škodu rozhoduje oprávněný orgán, je pojis- titel povinen podle jeho rozhodnutí plnit až poté, kdy nabylo právní moci.
4. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřit předložené dokumenty, dodatečně si vyžádat doplňující dokumenty (např. fotografie poškozené věci, svědecké čestné prohlášení prohlášení, apod.), stejně tak i právo požadovat znalecké posudky odborníků. Pojisti- tel Pojistitel je též oprávněn složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k posouzení, popřípadě k výplatě zahraničnímu part- nerovi partnerovi pojistitele.
35. Pokud Náhradu škody poskytuje pojistitel nahradil za pojištěného škoduformou pojistného plnění poškozenému. V případě, přechází že byla náhrada škody vyplacena poškozenému přímo pojištěným, vy- platí se pojistné plnění pojištěnému na něho právo pojištěného základě čestného prohlášení poškozeného a příslušných dokladů. Toto potvrzení musí obsahovat výši převzaté částky a úředně ověřený podpis poškozeného o převzetí této částky, přiložené doklady uvedené ve čl. 6 odst. 2 těchto ZPP CEP ODP a souhlas poškozeného o převedení pojistného plnění na náhradu škody nebo jiné obdobné právopojištěného. V případě výplaty pojistného plnění poškozenému se pojistné plnění vyplácí v dané měně. Při výplatě pojištěnému se pojistné plnění vyplácí v Kč a přepočítává se z částky, které mu v souvislosti s jeho odpovědností za škodu vzniklo proti jinémukterá je uvedena na dokladu o zaplacení dané částky pojištěným (účet, faktura). Pojištěný je v tomto Pro přepočet platí kurs platného kursovního lístku, který vydala Česká národní banka ke dni vzniku pojistné události. V případě povinen zajistitexotických měn se při výplatě pojistné události použije kurzovního lístku ČNB, aby pojistitel mohl tohoto práva využítkterý vydala
1. pracovní den měsíce, a ne- prodleně mu předat veškeré doklady k tomu potřebné. Tyto ZPP nabývají účinnosti dnem 20. 9. 2010ve kterém pojistná událost vznikla.
Appears in 1 contract
Práva pojistitele. 1. O oprávněnosti plnění a jeho výši rozhoduje pojistitel v souladu s VPPVPP EXP CEP 2011/01-02, těmito ZPP CEP ODP a na základě dokumentů před- ložených předložených pojištěným. V případě, že nelze dle předložených dokumentů určit výši vzniklé škody, je pojistitel oprávněn sta- novit stanovit konečnou výši pojistného plnění.
2. V případě nepředložení policejního protokolu svědčícího o rozsahu škody nebo jiných relevantních dokladů, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit, případně neposkytnout.
3. Pokud o povinnosti pojištěného nahradit škodu roz- hoduje oprávněný orgán, je pojistitel povinen podle jeho rozhodnutí plnit až poté, kdy nabylo právní moci.
4. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřit předložené dokumenty, dodatečně si vyžádat doplňující dokumenty doku- menty (např. fotografie poškozené věci, svědecké čestné prohlášení prohlášení, apod.), stejně tak i právo požadovat poža- dovat znalecké posudky odborníků. Pojisti- tel Pojistitel je též oprávněn složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k posouzení, popřípadě k výplatě zahraničnímu part- nerovi zahraniční- mu partnerovi pojistitele.
35. Pokud Náhradu škody poskytuje pojistitel nahradil za pojištěného škoduformou pojistné- ho plnění poškozenému. V případě, přechází že byla náhrada škody vyplacena poškozenému přímo pojištěným, vyplatí se pojistné plnění pojištěnému na něho právo pojištěného základě čestného prohlášení poškozeného a příslušných do- kladů. Toto potvrzení musí obsahovat výši převzaté částky a úředně ověřený podpis poškozeného o pře- vzetí této částky, přiložené doklady uvedené ve čl. 6 odst. 2 těchto ZPP CEP ODP a souhlas poškozeného o převedení pojistného plnění na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s jeho odpovědností za škodu vzniklo proti jinému. Pojištěný je v tomto případě povinen zajistit, aby pojistitel mohl tohoto práva využít, a ne- prodleně mu předat veškeré doklady k tomu potřebné. Tyto ZPP nabývají účinnosti dnem 20. 9. 2010pojištěného.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné a Zvláštní Pojistné Podmínky Pro Cestovní Pojištění