Průmyslová práva Vzorová ustanovení

Průmyslová práva. 1. Prodávající odpovídá za to, že Zboží, ani jako celek ani jeho jednotlivé součástí a díly, neporušují průmyslová ani jiná obdobná práva třetích osob.
Průmyslová práva. 9.1. Prodávající se zavazuje zbavit kupujícího jakýchkoli nároků třetích stran z hlediska možného porušení jejich průmyslových práv. Toto ustanovení platí i pro případ narušení průmyslových práv subdodavatelem prodávajícího.
Průmyslová práva. 1. Xxxxxxxxxx odpovídá za to, že Předmět díla, ani jako celek ani jeho jednotlivé součástí a díly, neporušují průmyslová ani jiná obdobná práva třetích osob.
Průmyslová práva. 16.1. Prodávající odpovídá za to, že Zboží, ani jako celek, ani jeho jednotlivé součástí a díly neporušují průmyslová ani jiná obdobná práva třetích osob.
Průmyslová práva. 1. Partner odpovídá za to, že Zboží, ani jako celek, ani jeho jednotlivé součástí a díly neporušují průmyslová ani jiná obdobná práva třetích osob.
Průmyslová práva. 1) Sjednaná licenční smlouva byla smlouvou o poskytnutí know-how při získávání zákazníků Nabyvatel tvrdí, že taková smlouva vůbec nevznikla. Má pravdu?

Related to Průmyslová práva

  • Vlastnická práva 8.5.1. Vlastníkem zhotovovaného díla je od počátku objednatel.

  • Jak lze uplatnit jednotlivá práva? Ve všech záležitostech souvisejících se zpracováním Vašich osobních údajů, ať již jde o dotaz, uplatnění práva, podání stížnosti či cokoliv jiného, se můžete obracet na našeho pověřence pro ochranu osobních údajů. Aktuální kontak- tní informace jsou dostupné na našich webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci „O SPOLEČNOSTI“. Pověřence lze kontaktovat kterýmkoliv z následujících prostředků: Emailem na: xxx@xxx.xx Písemně na adrese: Xxxxxxxx 000/00, Xxxxxx, Xxxxx 0, 000 00 Informace o možnostech kontaktovat pověřence můžete také získat prostřednictvím klientské linky na čísle +000 000 000 000. Vaši žádost vyřídíme bez zbytečného odkladu, maximálně však do jedno- ho měsíce. Ve výjimečných případech, zejména z důvodu složitosti Vašeho požadavku, jsme oprávněni tuto lhůtu prodloužit o další dva měsíce. O takovém případném prodloužení a jeho zdůvodnění Vás samozřejmě budeme informovat.

  • Práva a povinnosti smluvních stran při provádění díla 1. Zhotovitel je povinen provést dílo v rozsahu vyplývajícím z této smlouvy.

  • Prohlášení, práva a povinnosti smluvních stran 7.1. Objednatel neudělil zhotoviteli žádné oprávnění najímat jakékoli osoby jménem objednatele. Současně se smluvní strany dohodly na tom, že každá osoba zaměstnaná nebo jinak využívaná zhotovitelem při provádění Díla (např. poddodavatelsky) bude placena zhotovitelem a bude považována pro účely této smlouvy za zaměstnance zhotovitele.

  • Jaká jsou hlavní rizika, která jsou specifická pro tyto cenné papíry? 1. Riziko inflace: Inflace snižuje výši reálného výnosu investice do Dluhopisů. Pokud inflace překročí pevnou úrokovou sazbu dluhopisu, je reálná výše výnosu záporná. 2. Úrokové riziko: Ceny dluhopisů a tržní úroková míra se chovají protichůdně. Držitelé dluhopisů s pevnou úrokovou sazbou tak podstupují riziko poklesu ceny dluhopisu, pokud by se zvýšily tržní úrokové sazby. Rovněž platí, že čím je splatnost dluhopisu delší, tím citlivější je cena dluhopisu na růst tržních úrokových měr. 3. Riziko likvidity: Dluhopisy emitované malými nebankovními emitenty, mohou mít minimální likviditu. Na případném nelikvidním trhu nemusí být investor schopen kdykoli prodat Dluhopisy za adekvátní tržní cenu. Tato skutečnost může mít negativní vliv na hodnotu investice do Dluhopisů. 4. Riziko nesplacení: Dluhopisy stejně jako jakákoli jiná půjčka podléhají riziku nesplacení. Za určitých okolností může dojít k tomu, že Emitent nebude schopen vyplácet úroky z Dluhopisů a hodnota pro Vlastníky dluhopisů při odkupu, resp. hodnota vyplacená Emitentem při předčasném splatnosti Dluhopisů může být nižší než výše jejich původní investice, za určitých okolností může být hodnota i nulová. Emitent nemá k datu vyhotovení Základního prospektu dostatek finančních prostředků pro splacení Dluhopisů, které plánuje v rámci Dluhopisového programu vydat. 5. Xxxxxx předčasného splacení: Pokud dojde k předčasnému splacení Dluhopisů v souladu s Emisními podmínkami před datem jejich splatnosti, je Vlastník Dluhopisů vystaven riziku nižšího než předpokládaného výnosu z důvodu takového předčasného splacení. Emitent má právo Dluhopisy předčasně splatit v podstatě kdykoliv. Emitent již dříve předčasně splatil své emitované dluhopisy z důvodu jejich nízkého úpisu, přičemž tato situace se může opakovat i u Dluhopisů z tohoto Dluhopisového programu. Výše uvedená rizika mohou mít negativní dopad na výnos investora z Dluhopisů. V důsledku naplnění některého z uvedených rizik může dojít k tomu, že investorovi bude vrácena pouze část jmenovité hodnoty nebo o svoje vložené prostředky zcela přijde.

  • Zpracování bez Vašeho souhlasu - na základě plnění právních povinností I my jako pojišťovna musíme plnit určité zákonem stanovené povinnosti. Pokud Vaše osobní údaje zpracováváme právě z tohoto důvodu, nemusíme získat pro takové zpracování Váš souhlas. Ať jste pojistník nebo pojištěný, zpracováváme na tomto právním základě Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojiš- tění, a to z důvodu dodržování zejména následujících zákonů: • zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví (tento zákon stanoví podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících, a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a jiného protiprávního jednání), • zákona upravujícího distribuci pojištění (tento zákon nám ukládá zejména kontrolovat dodržování povinností pojišťovacích zprostředkovatelů, a za tímto účelem Vás můžeme kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby tý‑ kající se průběhu sjednávání pojištění), • zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem mezinárodních sankcí). Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou nám jejich zpra‑ cování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje zpracovávat.

  • Odstoupení v případě pojistných smluv uzavřených pojistníkem – spotřebitelem mimo obchodní prostory V případě, že jde o pojistnou smlouvu uzavřenou mimo obchodní prostory, tj. mimo prostory obvyklé pro podnikání, může pojistník, který je spotřebitelem, odstoupit od smlouvy do 14 dní ode dne jejího uzavření. Jestliže pojistník dal souhlas k začátku plnění služby před uplynutím lhůty pro odstoupení a tato služba byla splněna, nemůže již od smlouvy odstoupit. Pokud pojistník požádal, aby poskytování služeb začalo během lhůty pro odstoupení od smlouvy, může pojistitel požadovat zaplacení částky úměrné rozsahu poskytnutých služeb do okamžiku odstoupení, a to v porovnání s celkovým rozsahem služeb stanoveným ve smlouvě.

  • Ostatní práva a povinnosti smluvních stran Distributor je povinen umožnit Objednateli nabýt vlastnické právo ke Zboží v souladu s touto rámcovou dohodou a občanským zákoníkem. Objednatel je povinen řádně a včas zaplatit Distributorovi odměnu v souladu s článkem 6. této rámcové dohody a převzít Zboží dle pravidel upravených v článku 5. této rámcové dohody a Přílohy č. 1 této rámcové dohody. Distributor se zavazuje, že bude dodávat Objednateli výlučně Zboží, které bude v řádném stavu a které bude možno bez omezení užívat v souladu s účelem, jemuž Zboží obvykle slouží a k němuž je určeno. Distributor se rovněž zavazuje, že bude Objednateli dodávat Zboží bez právních vad, zejména bez zástavních práv nebo jakýchkoliv jiných práv třetích osob. Distributor se zavazuje, že bude dodávat Objednateli výlučně Zboží, které bude plně v souladu s příslušnými právními předpisy a dalšími normami, které bude mít předepsané vlastnosti a které bude v souladu s příslušnou právní úpravou schváleno pro používání k účelu, pro který si je Objednatel objednává. Distributor se zavazuje při poskytování Služby ve vztahu k Léčivům dodržovat povinnosti distributora zejména dle § 75 a násl. zákona o léčivech. Distributor prohlašuje, že má potřebné povolení k distribuci Léčiv vydané Státním ústavem pro kontrolu léčiv a zavazuje se udržovat toto povolení v platnosti po celou dobu trvání této rámcové dohody. Distributor se zavazuje při poskytování Služby ve vztahu ke Zdravotnickým prostředkům dodržovat povinnosti distributora zejména dle § 42 a násl. zákona o ZP. Distributor prohlašuje, že má potřebnou registraci k distribuci Zdravotnických prostředků u Státního ústavu pro kontrolu léčiv, je-li potřeba, a zavazuje se udržovat tuto registraci v platnosti po celou dobu trvání této rámcové dohody. Distributor je povinen při poskytování Služby postupovat v souladu s dalšími obecně závaznými právními předpisy a mít potřebná povolení, registrace a ohlášení v souvislosti se zacházením se Zbožím podle jejich povahy. Distributor je na vyžádání povinen Objednateli splnění těchto požadavků bez zbytečného odkladu doložit. Pokud tak neučiní, je Objednatel oprávněn pozastavit další objednávání příslušného Zboží u tohoto Distributora.

  • Pojištění pro případ pracovní neschopnosti 14.5.1 po přechodu z nemocniční péče do léčby či ošetřování v domácnosti, byla-li nemocniční péče ukončena na vlastní žádost (revers),

  • Převod vlastnického práva Nebude-li dohodnuto jinak, jakékoli dodání nebo převod cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů („Cenné papíry“) či jiných investičních a finančních nástrojů (cenné papíry a jiné investiční a finanční nástroje dále společně jako „Finanční nástroje“) nebo jiného majetku (který v případě Derivátových transakcí zahrnuje jakákoli další podkladová aktiva u takových Transakcí), uskutečněný jednou stranou ve prospěch druhé strany podle Xxxxxxx, bude zakládat převod neomezeného vlastnického práva k takovým Finančním nástrojům a/nebo majetku na druhou stranu, anebo, pokud to bude obvyklé v místě dodání, převod právního titulu (např. spoluvlastnického práva k Finančnímu nástroji nebo jiné formy ekonomického vlastnictví, která je funkčním ekvivalentem takového vlastnického práva, včetně, a to ve všech případech, neomezeného práva nakládat s takovými Finančními nástroji a/nebo majetkem), a nikoliv zřízení nároku na uspokojení zajištěných věřitelů; použití termínů „finanční kolaterál“, „finanční zajištění“ nebo „náhrada“ („substituce“) nebude vykládáno jako dohoda o opaku. Převodce Finančních nástrojů a/nebo majetku (i) si v této souvislosti neponechá vlastnické právo ani zajišťovací nárok k těmto Finančním nástrojům a/nebo majetku, ani právo s takovými Finančními nástroji a/nebo majetkem nakládat a (ii) vyhotoví veškeré dokumenty, které budou rozumně vyžadovány k uskutečnění takového úplného převodu.