PŘECHOD PRÁV A POVINNOSTÍ Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ Vzorová ustanovení

PŘECHOD PRÁV A POVINNOSTÍ Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ. KAPITOLA C
PŘECHOD PRÁV A POVINNOSTÍ Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ. 13.1 Pokud by mělo dojít k převodu činnosti nebo úkolů zaměstnavatele, popř. jejich části k jinému zaměstna- vateli, přecházejí práva a povinnosti z pracovněpráv- ních vztahů v plném rozsahu na přejímajícího zaměst- navatele; práva a povinnosti vyplývající z Kolektivní smlouvy ŠKODA AUTO a.s. budou pro převedené za- městnance zachovány do konce následujícího kalen- dářního roku od data přechodu práv a povinností (mi- nimálně však 18 měsíců).
PŘECHOD PRÁV A POVINNOSTÍ Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ. Podle kogentní úpravy § 249 odst. 1 zákona č. 65/1965 Sb., zákoníku práce (dále jen „zá- koník práce“) může k přechodu práv a povinností z pracovněprávních vztahů dojít jen v případech stanovených zákoníkem práce nebo zvláštním předpisem. Dochází-li k převodu zaměstnavatele nebo části zaměstnavatele nebo k převodu úkolů nebo činnosti zaměstnavatele anebo jejich části k jinému zaměstnavateli, přecházejí práva a po- vinnosti z pracovněprávních vztahů zaměstnanců v plném rozsahu na přejímajícího zaměstnava- tele. Za úkoly nebo činnost zaměstnavatele se pro tyto účely považují zejména úkoly související se zajištěním výroby nebo poskytováním služeb a obdobná činnost podle zvláštních právních předpisů, které právnická nebo fyzická osoba provádí v zařízeních určených pro tyto činnosti nebo na místech obvyklých pro jejich výkon pod vlastním jménem a na vlastní odpovědnost. Za přejímajícího zaměstnavatele se bez ohledu na právní důvod převodu a na to, zda dochází k pře- vodu vlastnických práv, považuje právnická nebo fyzická osoba, která je způsobilá jako zaměstna- vatel pokračovat v plnění úkolů nebo činností do- savadního zaměstnavatele nebo v činnosti ob- dobného druhu. K převodu zaměstnavatele, části zaměstnava- tele nebo k převodu úkolů nebo činnosti zaměst- navatele může dojít jen tehdy, existuje-li pro to právním předpisem předpokládaný důvod, který je vyjádřen konkrétním právním úkonem. Převodem se rozumí změna právnické nebo fyzické osoby odpovědné v právním slova smyslu za činnost do- savadního zaměstnavatele, a to bez ohledu na to, jaký je právní důvod převodu a na to, zda byla na nabyvatele převedena vlastnická práva. Účelem této nové zákonné úpravy by měla být zřejmě zejména ochrana zaměstnanců při „skry- tých“ prodejích podniků či jejich částí, provádě- ných jiným způsobem, než na základě smlouvy o prodeji podniku podle obchodního zákoníku. Jak by ovšem v tomto případě „skrytého“ prodeje podniku došlo k přechodu práv a povinností z pracovněprávních vztahů není ze stávající právní úpravy jasné. Proto je třeba se zatím při- klonit k názoru, že právní důvod převodu zaměst- navatele, části zaměstnavatele nebo k převodu úkolů nebo činnosti zaměstnavatele je dán ze- jména u smlouvy o prodeji podniku nebo části podniku. Podle § 480 obchodního zákoníku při prodeji podniku nebo jeho části přecházejí práva a po- vinnosti vyplývající z pracovněprávních vztahů k zaměstnancům podniku, popř. jeho části, z prodávajícího na kupujícího ze zákona.
PŘECHOD PRÁV A POVINNOSTÍ Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ. Na základě této smlouvy přecházejí práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů zaměstnanců uvedených v delimitačním protokolu (viz příloha č. 5 této smlouvy), který je nedílnou součástí této smlouvy, a to v plném rozsahu z objednatele na poskytovatele (přejímajícího zaměstnavatele). Práva a povinnosti z kolektivní smlouvy přecházejí na přejímajícího zaměstnavatele na dobu účinnosti kolektivní smlouvy, tj. do 31.3.2015.

Related to PŘECHOD PRÁV A POVINNOSTÍ Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ

  • Zpracování bez Vašeho souhlasu - na základě plnění právních povinností I my jako pojišťovna musíme plnit určité zákonem stanovené povinnosti. Pokud Vaše osobní údaje zpracováváme právě z tohoto důvodu, nemusíme získat pro takové zpracování Váš souhlas. Ať jste pojistník nebo pojištěný, zpracováváme na tomto právním základě Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojiš- tění, a to z důvodu dodržování zejména následujících zákonů: • zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví (tento zákon stanoví podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících, a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a jiného protiprávního jednání), • zákona upravujícího distribuci pojištění (tento zákon nám ukládá zejména kontrolovat dodržování povinností pojišťovacích zprostředkovatelů, a za tímto účelem Vás můžeme kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby tý‑ kající se průběhu sjednávání pojištění), • zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem mezinárodních sankcí). Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou nám jejich zpra‑ cování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje zpracovávat.

  • Odměna za pracovní pohotovost 1. Zaměstnancům HZS při dosažitelnosti pracoviště v době kratší než 15 minut přísluší odměna za pracovní pohotovost ve výši uvedené v Příloze č. 2.1 bod 11 sazba A této PKS.

  • Převod práv a povinností ze smlouvy (1) Zhotovitel je oprávněn převést svá práva a povinnosti z této smlouvy vyplývající na jinou osobu pouze s písemným souhlasem objednatele.

  • Záruka za jakost, odpovědnost za vady 14.1. Dílo má vady, jestliže jeho vlastnosti neodpovídají požadavkům uvedeným v této smlouvě nebo jiné dokumentaci vztahující se k provedení díla.

  • Podmínky užívání veřejných prostranství a komunikací 1) Veškerá potřebná povolení k užívání veřejných ploch, případně rozkopávkám nebo překopům veřejných komunikací zajišťuje zhotovitel a nese veškeré případné poplatky.

  • Práva a povinnosti zamestnávateľa Zamestnávateľ sa zaväzuje:

  • Přechod práv na pojistitele 1. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí osobě, která má právo na pojistné plnění, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, proti jinému právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází tato pohledávka včetně příslušenství, zajištění a dalších práv s ní spojených okamžikem výplaty plnění z pojištění na pojistitele, a to až do výše plnění, které pojistitel oprávněné osobě vyplatil. To neplatí, vzniklo-li této osobě takové právo vůči tomu, kdo s ní žije ve společné domácnosti nebo je na ni odkázán výživou, ledaže způsobil pojistnou událost úmyslně.

  • Záruka za jakost a odpovědnost za vady 1. Prodávající poskytne na zboží záruku za jakost podle § 2113 občanského zákoníku v délce min. 24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. III. odst. 2 této Smlouvy, není-li v příloze č. 1 této Smlouvy stanoveno jinak.

  • Vymezení pojmů a výkladová pravidla 35.1 Pojmy s velkým počátečním písmenem mají ve VOP následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.s., se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33, čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360. „

  • Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 14 těchto Pravidel.