Přepočet měny Vzorová ustanovení

Přepočet měny. Pro případ, že plnění, které obdržíme, bude provedeno v jiné měně, než je uvedeno ve Smlouvě platí, že pro přepočet bude použit kurz podle našeho kurzovního lístku platného v den přepočtu, a to: a) pro přepočet cizí měny na Kč kurz deviza/valuta nákup; b) pro přepočet Kč na cizí měnu kurz deviza/valuta prodej; c) pro přepočet cizí měny na jinou cizí měnu promptní poměr získaný propočtem z poměru kurzů deviza střed těchto cizích měn.
Přepočet měny. Kalkulační agent provede výpočet Částky závěrečného vyrovnání v Kč, nestanoví-li písemná dohoda mezi stranami jinak. Pro přepočet měn se použije tržní směnný kurz, který se určí jako kurz, za který může být k Datu předčasného ukončení na tuzemském devizovém trhu nakoupeno nebo prodáno příslušné množství jedné měny za jinou měnu s promptním vypořádáním.
Přepočet měny. 1) Smluvní strany potvrzují, že pokud v období účinnosti této smlouvy bude za zákonnou měnu stanoveno pouze EURO, potom jakýkoliv odkaz v této smlouvě na Kč bude platit za odkaz na EURO dle příslušného přepočítacího kurzu a Banka přepočte nesplacené peněžité závazky vzniklé z této smlouvy (a dílčích smluv) a jiné částky znějící na Kč na EURO dle příslušného přepočítacího kurzu a Klient závazky uhradí v EURO, a to ode dne, kdy EURO nahradí Kč jako zákonnou měnu na území České republiky. 2) Přepočty z Kč na EURO a naopak za použití přepočítacího kurzu budou provedeny a zaokrouhleny ve shodě s příslušnými ustanoveními Nařízení rady (ES) a platnými právními předpisy České republiky vztahujícími se k zavedení zákonné měny EURO na území České republiky. 3) Banka a Klient prohlašují, že zavedení zákonné měny EURO na území České republiky, není-li v této smlouvě stanoveno jinak nebo nebude-li mezi Klientem a Bankou dohodnuto jinak, nebude mít za následek změnu kteréhokoliv ustanovení této smlouvy, ani zproštění závazku nebo prominutí nesplnění jakékoliv povinnosti vyplývající z této smlouvy, ani nezřídí právo jednostranně změnit nebo ukončit tuto smlouvu nebo požadovat plnění ze smlouvy v obou měnách.
Přepočet měny. Pro účely použití základního nařízení a prováděcího nařízení se jako směnný kurs dvou měn použije referenční směnný kurs vy­ hlášený Evropskou centrální bankou. Datum, ke kterému je třeba stanovit směnný kurs, určí správní komise.
Přepočet měny. Pokud se nájemce rozhodne platit v jiné měně, než byla použita pro cenovou nabídku, je pro přepočet použit kurz Citibank Wholesale zvýšený o servisní poplatek Avis ve výši 4%.

Related to Přepočet měny

  • Přepočet měn Pro přepočet cizí měny Banka použije Kurz platný v době, kdy je příkaz Bankou zpracováván s výjimkou článku 48.3 (ii) Oznámení, kdy Banka použije Kurz, který je platný v době převzetí příkazu Bankou.

  • Vlastnické právo k dílu Vlastnické právo k dílu a nebezpečí škody na něm přechází na objednatele okamžikem převzetí díla.

  • Odměna příkazníka a platební podmínky V.1. Odměna za plnění poskytnutá příkazníkem dle této smlouvy je smluvní cenou ve smyslu platných právních předpisů. Tato cena je zpracována na základě příkazcem stanovené předpokládané hodnoty veřejné zakázky a pokrývá veškeré sjednané činnosti příkazníka a je cenou maximální a nepřekročitelnou. Výše odměny je stanovena takto: V.2. Úhrada bude prováděna v české měně po částech vždy po splnění následujících částí předmětu této smlouvy na základě vzájemné odsouhlaseného předávacího protokolu, v němž bude uvedeno, že příslušná níže uvedená část dokumentace se předává bez vad. Na základě takto vzájemně odsouhlaseného protokolu je oprávněn příkazník vystavit příslušný účetní doklad – fakturu takto: a) po splnění povinností uvedených v odst. II.7.1. až II.7.3. – bude uhrazena část smluvní ceny ve výši 30 % ze smluvní ceny uvedené v odst. V.1. b) po splnění povinností uvedených v odst.II.7.4. až II.7.10. – bude uhrazena část smluvní ceny ve výši 30 % ze smluvní ceny uvedené v odst. V.1. c) po splnění povinností uvedených v odst. II.7.11. až II.7.13. – bude uhrazena část smluvní ceny ve výši 40 % ze smluvní ceny uvedené v odst. V.1. Účetní doklad – faktura - musí obsahovat náležitosti daňového dokladu podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění. V případě, že účetní doklad nebude mít odpovídající náležitosti, je příkazce oprávněn zaslat jej ve lhůtě splatnosti zpět příkazníkovi k doplnění, aniž se tak dostane do prodlení se splatností; lhůta splatnosti počíná běžet znovu od opětovného zaslání náležitě doplněného či opraveného dokladu. Lhůta splatnosti faktur se sjednává na 20 dnů ode dne doručení každé z faktur na adresu příkazce uvedeného v záhlaví této smlouvy.

  • Požadavky na prokázání splnění kvalifikace Dodavatel je povinen prokázat splnění kvalifikace podle § 73 až § 88 zákona. Kvalifikovaným pro plnění veřejné zakázky je v souladu s § 73 zákona dodavatel, který: 1. splní základní způsobilost podle § 74 zákona, 2. splní profesní způsobilost podle § 77 zákona a 3. splní technickou kvalifikaci podle § 79 zákona. Dodavatel prokazuje splnění kvalifikace doklady v souladu se zákonem a požadavky zadavatele. Povinnost předložit doklad (v nabídce i před uzavřením Xxxxxxx o dílo) může dodavatel splnit odkazem na odpovídající informace vedené v informačním systému veřejné správy ve smyslu zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy, ve znění pozdějších předpisů, nebo v obdobném systému vedeném v jiném členském státě, který umožňuje neomezený dálkový přístup. Takový odkaz musí obsahovat internetovou adresu a údaje pro přihlášení a vyhledávání požadované informace, jsou-li takové údaje nezbytné. V ČR jde zejména o výpis z obchodního rejstříku, výpis z veřejné části živnostenského rejstříku nebo výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů. Zadavatel neumožňuje ve smyslu § 86 odst. 2 zákona nahrazení předložení požadovaných dokladů jiným než v zadávací dokumentaci výslovně připuštěným písemným čestným prohlášením dodavatele (tím není dotčeno právo dodavatele nahradit požadované doklady jednotným evropským osvědčením pro veřejné zakázky). Doklady prokazující základní způsobilost podle § 74 zákona musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem zahájení zadávacího řízení. V případě cizojazyčných dokumentů připojí dodavatel k dokumentům překlad do českého jazyka. Tato povinnost se nevztahuje na doklady ve slovenském jazyce a na doklady o vzdělání, např. vysokoškolské diplomy, které lze předkládat rovněž v latinském jazyce.

  • Prokazování kvalifikace certifikátem Předloží-li dodavatel veřejnému zadavateli certifikát vydaný v rámci systému certifikovaných dodavatelů, který obsahuje náležitosti stanovené v § 139 zákona, ve lhůtě pro prokázání splnění kvalifikace a údaje v certifikátu jsou platné nejméně k poslednímu dni lhůty pro prokázání splnění kvalifikace (§ 52 zákona), nahrazuje tento certifikát, v rozsahu v něm uvedených údajů, prokázání splnění kvalifikace dodavatelem.

  • Požadavky na prokázání kvalifikace Kvalifikace pro nadlimitní režim je upravena v § 73 až 88 ZZVZ. Specifikace požadavků na prokázání splnění kvalifikace dodavatelem je v souladu s příslušnými ustanoveními ZZVZ. Prokázání splnění kvalifikace je v souladu s § 37 odst. 1 písm. a) ZZVZ podmínkou účasti v zadávacím řízení. Zadavatel požaduje: prokázání základní způsobilosti podle § 74 ZZVZ a prokázání profesní způsobilosti podle § 77 ZZVZ prokázání technické kvalifikace podle § 79 ZZVZ nebo výpis ze seznamu kvalifikovaných a certifikovaných dodavatelů podle §226 – 232 ZZVZ. Základní způsobilost (§ 74 ZZVZ) splňuje dodavatel, který nebyl v zemi svého sídla v posledních 5 letech před zahájením zadávacího řízení pravomocně odsouzen pro trestný čin uvedený v Příloze č. 3 k ZZVZ nebo obdobný trestný čin podle právního řádu země sídla dodavatele; k zahlazeným odsouzením se nepřihlíží, nemá v České republice nebo v zemi svého sídla v evidenci daní zachycen splatný daňový nedoplatek, nemá v České republice nebo v zemi svého sídla splatný nedoplatek na pojistném nebo na penále na veřejné zdravotní pojištění, nemá v České republice nebo v zemi svého sídla splatný nedoplatek na pojistném nebo na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, není v likvidaci, nebylo proti němu vydáno rozhodnutí o úpadku, nebyla vůči němu nařízena nucená správa podle jiného právního předpisu nebo není v obdobné situaci podle právního řádu země sídla dodavatele. Je-li dodavatelem právnická osoba, musí podmínku podle § 74 odst. 1 písm. a) ZZVZ splňovat tato právnická osoba a zároveň každý člen statutárního orgánu. Je-li členem statutárního orgánu dodavatele právnická osoba, musí podmínku podle § 74 odst. 2, musí podmínku podle § 74 odst. 1 písm. a) splňovat tato právnická osoba, každý člen statutárního orgánu této právnické osoby a osoba zastupující tuto právnickou osobu v statutárním orgánu dodavatele. Účastní-li se zadávacího řízení pobočka závodu zahraniční právnické osoby, musí podmínku podle § 74 odst. 1 písm. a) splňovat tato právnická osoba a vedoucí pobočky závodu. Účastní-li se zadávacího řízení pobočka závodu české právnické osoby, musí podmínku podle § 74 odst. 1 písm. a) ZZVZ splňovat osoby uvedené v předchozím odstavci a vedoucí pobočky závodu. Dodavatel prokazuje splnění podmínek základní způsobilosti ve vztahu k České republice v souladu s § 75 odst. 1 ZZVZ předložením: výpisu z evidence Rejstříku trestů k ve vztahu k § 74 odst. 1 písm. a); potvrzení příslušného finančního úřadu k ve vztahu k § 74 odst. 1 písm. b); písemného čestného prohlášení ve vztahu ke spotřební dani k § 74 odst. 1 písm. b) - dodavatel využije vzorové čestné prohlášení, které tvoří Přílohu č. 2 a této ZD; písemného čestného prohlášení vztahu k veřejnému zdravotnímu pojištění k § 74 odst. 1 písm. c) - dodavatel využije vzorové čestné prohlášení, které tvoří Přílohu č. 2 této ZD; potvrzení příslušné okresní správy sociálního zabezpečení ve vztahu k § 74 odst. 1 písm. d); výpisu z obchodního rejstříku nebo předložením písemného čestného prohlášení v případě, že není v obchodním rejstříku zapsán (dodavatel využije vzorové čestné prohlášení, které tvoří Přílohu č. 2 této ZD), ve vztahu k § 74 odst. 1 písm. e). Profesní způsobilost (§ 77 ZZVZ) splňuje dodavatel, který předloží: dle § 77 odst. 1 ZZVZ ve vztahu k České republice výpis z obchodního rejstříku nebo jiné obdobné evidence, pokud jiný právní předpis zápis do takové evidence vyžaduje, dle § 77 odst. 2 písm. c) ZZVZ doklady, že je odborně způsobilý nebo disponuje osobou, jejímž prostřednictvím odbornou způsobilost zabezpečuje, a to doklady prokazující, že je subjektem uvedeným v ustanovení § 108 odst. 2 ZoZ, a je oprávněn provádět rekvalifikaci ve všech rekvalifikačních kurzech uvedených v té části veřejné zakázky, pro kterou podává nabídku - rozhodnutí o akreditaci nebo zřizovací listinu školy, kde je uvedeno zajištění výuky pro předmětný rekvalifikační kurz (pro části VZ č. 1-3). Prokázání splnění kvalifikace výpisem ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů upravuje § 226 až 232 ZZVZ. Prokázání splnění kvalifikace certifikátem vydaným v rámci schváleného systému certifikovaných dodavatelů upravuje § 233 až 240 ZZVZ.

  • Právo na odstoupení od smlouvy Máte právo odstoupit od této smlouvy bez uvedení důvodu ve lhůtě 14 dní. Lhůta k odstoupení od smlouvy uplyne za 14 dní ode dne uzavření smlouvy. Pro uplatnění práva na odstoupení od smlouvy nás (Con- tact Porsche - c/o Porsche Sales & Market- place GmbH - P. O. Box 41 42, 73744 Ost- fildern, Německo, tel. č.: 0000 000000, e- mailová adresa: smartmobi- xxxx@xx.xxxxxxx.xxx) informujte o svém rozhodnutí odstoupit od této smlouvy jed- noznačným prohlášením (např. písemným dokumentem zaslaným poštou nebo e-mai- lem). Za tímto účelem můžete použít přilo- žený vzorový formulář odstoupení od smlouvy, ale není to povinné. Lhůta k od- stoupení od smlouvy je zachována, zašlete- li oznámení o uplatnění práva na odstou- pení od smlouvy před tím, než lhůta k od- stoupení od smlouvy uplyne.

  • Vlastnické právo 1) Vlastnické právo k Předmětu koupě se převádí jeho předáním Kupujícímu, tj. podpisem dodacího listu, tak jak je uvedeno v čl. V odst. 2 písm. c) této Smlouvy bez ohledu na případné výhrady. Bude-li Prodávající plnit po částech, převádí se vlastnické právo ke každé předané movité věci zvlášť v době předání.

  • Výdaje, na které může být poskytnuta dotace 1. Dotaci lze poskytnout pouze na výdaje, na které může být poskytnuta dotace. 2. Pokud je v Pravidlech stanoveno omezení částky výdajů, na které může být poskytnuta dotace (limity, sazby), výdaje přesahující toto omezení nelze zahrnout do výdajů, ze kterých je stanovena dotace. 3. Výdaje, na které může být poskytnuta dotace, se prokazují v souladu s příslušnými Pravidly.

  • Cena plnění a platební podmínky Smluvní strany sjednávají za předmět koupě cenu, kterou je Kupující povinen zaplatit Prodávajícímu, ve výši …………..............….. Kč bez DPH (slovy: ……………………….…… korun českých). K takto sjednané ceně bude připočtena DPH ve výši stanovené právním předpisem k datu poskytnutí zdanitelného plnění. K datu podpisu této Smlouvy je zákonná DPH ve výši 21 %. Celková cena včetně zákonného DPH činí ………………… Kč (slovy: …………..…………… korun českých), dále jen Kupní cena. Podrobná kalkulace Kupní ceny dle této Smlouvy, jednotkové ceny a celková cena, je uvedena v položkovém rozpočtu v Příloze č. 4 této Smlouvy. Kupní cena bez DPH dle odstavce 1 tohoto článku je cenou nejvýše přípustnou. Prodávající prohlašuje, že Kupní cena plně pokrývá všechny jeho náklady spojené s předáním předmětu koupě, tj. zahrnuje dodávku všech technologických zařízení s veškerým příslušenstvím dle Přílohy č. 1, všechny práce, dokumentaci, školení a další činnosti a dodání věcí nezbytných pro řádné předání a zprovoznění předmětu koupě a odstranění všech jeho vad a splnění ostatních povinností Prodávajícího plynoucích z této Smlouvy. Nárok na zaplacení Kupní ceny za předmět koupě dle uvedených platebních podmínek vznikne Prodávajícímu okamžikem převzetí předmětu koupě Kupujícím způsobem uvedeným v článku 8 této Smlouvy. Prodávající má nárok na úhradu předmětu koupě. Součástí daňového dokladu (dále jen „faktura“) vystaveného Prodávajícím na úhradu předmětu koupě musí být rovněž licenční list podepsaný Prodávajícím, který obsahuje úplný položkový seznam dodaných softwarových licencí v souladu s Přílohou č. 1 této Smlouvy. Kupující uhradí cenu za předmět koupě bezhotovostně po převzetí předmětu koupě na základě faktury a licenčního listu vystaveného Prodávajícím. Prodávající má dle této Smlouvy právo na zaplacení ceny pouze u skutečně poskytnutých dodávek a provedených prací. Dodávky a práce, které nebudou realizovány, nebudou Prodávajícím účtovány a cena za tyto dodávky a práce bude v souladu s cenovou kalkulací dle Přílohy č. 3 této Smlouvy od celkové Kupní ceny odečtena. Daňové doklady budou zasílány elektronickou poštou na emailovou adresu Kupujícího xxxxxxxxx@xxxxx.xx. Kupující se zavazuje zajistit, že emailová adresa nebude vázána na konkrétní osobu a bude na ní zajištěno pro zpracování příchozích emailů zastupitelnost zodpovědných pracovníků Kupujícího. Daňové doklady budou zasílány formou přílohy emailu ve formátu ISDOCX pro import do ekonomického sw a dále formátu PDF pro náhled a případný tisk. Daňový doklad musí obsahovat veškeré náležitosti stanovené touto Smlouvou a náležitosti daňového dokladu podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Kupující si vyhrazuje právo vrátit Prodávajícímu do data jeho splatnosti daňový doklad – fakturu, který nebude obsahovat některý údaj nebo přílohu uvedenou ve Smlouvě nebo má jiné závady v obsahu nebo nedostatečný počet výtisků. Při vrácení faktury Kupující uvede důvod jejího vrácení a v případě oprávněného vrácení Prodávající vystaví fakturu novou. Oprávněným vrácením faktury přestává běžet původní lhůta splatnosti a běží znovu ode dne doručení nové faktury Kupujícímu dle odst. 12 tohoto článku. Prodávající je povinen novou fakturu doručit Kupujícímu do 10 dnů ode dne, kdy mu byla doručena oprávněně vrácená faktura. Prodávající není oprávněn požadovat jakékoli zálohy. Splatnost faktury je 30 dnů ode dne jejího doručení Kupujícímu. Faktura se považuje za uhrazenou okamžikem odepsání fakturované částky z účtu Kupujícího a jejím směrováním na účet Prodávajícího.