PŘESUN DÍLA Vzorová ustanovení

PŘESUN DÍLA. 8.1 Objednatel je oprávněn kdykoliv v období od Předání a převzetí Díla jako celku na základě Předávacího protokolu (blíže viz čl. 6. odst. 6.10 této Smlouvy) do okamžiku ukončení poskytování služeb Podpory provozu Díla písemně požádat, a to i opakovaně, Zhotovitele o poskytnutí plnění „Přesun Díla“. Zhotovitel se zavazuje, že zajistí realizaci Přesunu Díla takovými pracovníky, jejichž zkušenosti, odborné znalosti a vzdělání zaručují maximální možnou efektivitu realizace. Na termínu realizace Přesunu Díla se obě Smluvní strany dohodnou vždy ad hoc. Smluvní strany se zavázaly, že Přesun Díla bude Zhotovitelem proveden nejdříve do 60 a nejpozději do 120 kalendářních dní od obdržení požadavku Objednatele na realizaci Přesunu Díla, nebude-li Smluvními stranami dohodnuto písemně jinak.
PŘESUN DÍLA. Objednatel je oprávněn kdykoliv v období od Akceptace Díla do okamžiku ukončení poskytování vybraných Provozních služeb písemně požádat, a to i opakovaně, Dodavatele o poskytnutí plnění „Přesun Díla“. Objednatel se zavazuje v cílovém místě Přesunu Díla vytvořit adekvátní podmínky pro realizaci Přesunu Díla a následné pokračování v plnění předmětu Smlouvy, a to zajištění vybraných Provozních služeb a zajištění Rozvoje Díla. Požadavky Smlouvy na dodávku a nasazení Díla a zajištění vybraných Provozních služeb se přiměřeně aplikují na Přesun Díla. Dodavatel zajistí poskytování Přesunu Díla takovými pracovníky, jejichž zkušenosti, odborné znalosti a vzdělání zaručují maximální možnou efektivitu jejich poskytování. Součástí Přesunu Díla je znovuzprovoznění Díla v místě přesunu včetně obnovení poskytování všech plnění dle Smlouvy. Objednatel stanoví, na základě návrhu Dodavatele a po dohodě s ním, závazný harmonogram pro Přesun Díla.

Related to PŘESUN DÍLA

  • Bezpečnost a ochrana zdraví při práci 8.8 Prodávající je povinen zajistit při provádění dodávky dodržení veškerých bezpečnostních, hygienických a ekologických opatření a opatření vedoucích k požární ochraně prováděné dodávky a objektů, v nichž je dodávka plněna, a to v rozsahu a způsobem stanoveným příslušnými předpisy.

  • Předmět a rozsah díla Dílem se rozumí:

  • Předmět smlouvy a rozsah díla 2.1. Předmětem této smlouvy je:

  • Vady díla a záruky za předmět plnění 1. Zhotovitel odpovídá za to, že dílo v době předání má a po stanovenou dobu bude mít vlastnosti stanovené obecně závaznými předpisy, technickými normami, projektovou dokumentací a touto smlouvou, případně vlastnosti obvyklé.

  • ZÁRUKA ZA DÍLO - ODPOVĚDNOST ZA VADY 1. Smluvní strany sjednávají touto smlouvou záruku na jakost provedeného díla v délce 60 měsíců. Tato sjednaná záruční doba počíná běžet ode dne předání díla bez vad.

  • Pravidla pro hodnocení nabídek Nabídky budou hodnoceny podle jejich ekonomické výhodnosti, a to podle nejnižší nabídkové ceny vč. DPH. Nabídkové ceny budou seřazeny od nejnižší po nejvyšší, přičemž hodnocena jako nejvýhodnější bude cena nejnižší. Dodavatel musí v nabídce předložit vyplněný položkový rozpočet jako jediný údaj rozhodný pro hodnocení nabídek. Jeho pozdější doplňování je dle § 46 ZZVZ nepřípustné.

  • Technické požadavky na provedení díla 4.1. Jednotlivé dílčí části budou předány v klasické formě písemného a grafického zpracování na papíře, vše přehledné a čitelné. Dále budou dílčí části předány v digitální podobě ve výměnném formátu VFP společně s údaji Informačního systému katastru nemovitostí ve formátu VFK, v souladu s platným metodickým pokynem SPÚ, na paměťovém mediu, a současně bude předána textová část ve formátu *.doc(x) nebo kompatibilní s textovým editorem Word, tabulková část ve formátu *.xls(x) nebo kompatibilní s programem Excel. Seznam parcel řešených v obvodu KoPÚ pro zápis poznámky do katastru nemovitostí o zahájení řízení a o schválení návrhu pozemkových úprav bude předán ve formátu *.csv. Všechny požadované výstupy bude zhotovitel povinen předat objednateli rovněž ve formátu *.pdf v členění dle jednotlivých listů vlastnictví, které umožní objednateli jejich použití pro správní řízení (např. v elektronické spisové službě). Dokumentace bude předána ve formátu VFP s výjimkou těch částí díla, u nichž není předání ve formátu VFP vyžadováno (např. dokumentace technického řešení PSZ), které se předávají ve formátu *.dgn nebo *.vyk a v souřadnicovém systému S-JTSK. Rastrová data budou předána ve formátu georeferencovaného TIFF.

  • OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ Příjemce grantu musí mít zavedeny účinné postupy a opatření na podporu a k zajištění bezpečnosti a ochrany účastníků jeho projektu. Příjemce grantu musí zajistit, aby účastníci zahraničních mobilit byli náležitě pojištěni.

  • Odpovědnost za vady díla 10.1.1. Zhotovitel se zavazuje, že dílo bude mít nejméně po celou dobu záruční doby vlastnosti stanovené v projektové dokumentaci, včetně jejich změn a doplňků, v právních předpisech, technických normách a předpisech, které se na provedení díla vztahují, jinak vlastnosti a jakost odpovídající účelu smlouvy.

  • Důsledek hlasování proti některým usnesením Schůze Jestliže Schůze souhlasila se Změnami zásadní povahy, pak osoba, která byla jako Vlastník dluhopisů oprávněna k účasti a hlasování na Schůzi podle čl. 12.2 těchto Emisních podmínek a podle zápisu z této Schůze hlasovala na Schůzi proti návrhu usnesení Schůze nebo se příslušné Schůze nezúčastnila („Žadatel“), může do 30 (třiceti) dnů od uveřejnění usnesení příslušné Schůze požadovat vyplacení jmenovité hodnoty Dluhopisů, jichž byla vlastníkem k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi a které od takového okamžiku nezcizila, jakož i poměrného úrokového výnosu k takovým Dluhopisům narostlého v souladu s těmito Emisními podmínkami a dosud nevyplaceného. Toto právo musí Žadatel uplatnit písemným oznámením („Žádost“) určeným Emitentovi na adresu Určené provozovny. Výše uvedené částky se stávají splatnými 30 (třicet) dnů po dni, kdy byla Žádost doručena Emitentovi (takový den, vedle jiných dnů takto označených v těchto Emisních podmínkách, také „Den předčasné splatnosti dluhopisů“). Pro předčasné splacení Dluhopisů podle čl. 12.4.2 se jinak přiměřeně použijí ustanovení čl. 8 těchto Emisních podmínek.