Jaká jsou hlavní rizika, která jsou specifická pro tyto cenné papíry? Hlavními riziky specifickými pro emitované Dluhopisy jsou:
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění? 1. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu. 2. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo příslušných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny. 3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém bylo pojišťovnou navrženo.
Nájemné a platební podmínky Nájemné je stanoveno na základě dohody Smluvních stran a činí částku ve výši xxxx Kč měsíčně (slovy: xxxx korun českých). Pronajímatel účtuje k Nájemnému DPH v zákonné výši podle právních předpisů platných ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. Smluvní strany se dohodly, že Pronajímateli vzniká nárok na úhradu Nájemného za každý, byť jen započatý měsíc užívání Prostorů ze strany Nájemce bez ohledu na to, zda Nájemce bude Prostory užívat až do konce předmětného kalendářního měsíce. Nájemce platí Nájemné měsíčně a je splatné každého 5. dne příslušného kalendářního měsíce. Dnem uskutečnění dílčího zdanitelného plnění je první den každého kalendářního měsíce. Daňovým dokladem je splátkový kalendář, který Pronajímatel vystaví a doručí Nájemci vždy po uzavření Smlouvy, nebo po vyčíslení Indexu na další období. Nájemné bude hrazeno příkazem k úhradě, a to na Účet Pronajímatele. Variabilní symbol platby bude uveden na evidenčním/výpočtovém listu zaslaném Nájemci Správcem.
Ceny a platební podmínky 3.1 Není-li písemně sjednáno něco jiného, ceny nezahrnují balné, dopravné, pojištění a další dodatečné poplatky (například za skladování, kontroly ze strany třetích osob). Cena, kterou je zákazník povinen za dílo dle této smlouvy zaplatit, se v této smlouvě dále označuje jako „smluvní cena“. 3.2 Není-li výslovně uvedeno něco jiného, potom v případě, že společnost Siemens provede montáž, kompletaci, instalaci, uvedení do provozu nebo zkoušky díla či jeho části mimo své vlastní prostory („dílo na místě“), zákazník kromě smluvní ceny uhradí také veškeré vedlejší náklady, např. cestovní výdaje nebo denní diety. 3.3 Smluvní cena nezahrnuje žádné nepřímé daně (např. majetková daň, licenční daň, daň z prodeje, daň z užívání, daň z přidané hodnoty nebo podobná daň) a/nebo poplatky, cla nebo veřejné poplatky související se smlouvou. Zákazník se zavazuje zaplatit nebo nahradit společnosti Siemens veškeré daně, cla, poplatky nebo jiné veřejné poplatky, které jí budou v souvislosti s dílem uloženy. Všechny platby musí být bez srážek (např. na srážkovou daň) uhrazeny na bankovní účet společnosti Siemens do 30 dnů od vystavení faktury. Pokud je zákazník ze zákona povinen provést srážku, splatná částka bude navýšena tak, aby společnost Siemens obdržela čistou částku rovnající se té, kterou by dostala bez dané srážky. Zákazník společnosti Siemens v přiměřené lhůtě předloží potvrzení o zaplacení daně. 3.4 Aniž by tím byla dotčena případná ostatní práva společnosti Siemens, společnost Siemens je oprávněna u plateb po splatnosti účtovat úrok z prodlení ve výši 0,1 % z dlužné částky za každý den prodlení. 3.5 Každá smluvní strana musí uhradit všechny částky, které na základě této smlouvy dluží druhé smluvní straně, bez uplatnění zápočtů, protinároků, odpočtů nebo srážek jakéhokoli druhu, nebude-li písemně sjednáno něco jiného nebo nepožaduje-li to právo.
Postup plateb 5.2.1. Cena za dílo bude hrazena na základě daňových dokladů (dále jen „faktur“) vystavených Zhotovitelem, přičemž datem zdanitelného plnění je poslední den příslušného měsíce. 5.2.2. Nedojde-li mezi oběma stranami k dohodě při odsouhlasení množství nebo druhu provede- ných prací je Zhotovitel oprávněn fakturovat pouze ty práce a dodávky, u kterých nedošlo k rozporu. Pokud bude faktura Zhotovitele obsahovat i práce, které nebyly objednatelem od- souhlaseny, je Objednatel oprávněn uhradit pouze tu část faktury, se kterou souhlasí. Na zbývající část faktury nemůže Zhotovitel uplatňovat žádné majetkové sankce ani úrok z prodlení vyplývající z peněžitého dluhu Objednatele. 5.2.3. Práce a dodávky, u kterých nedošlo k dohodě o jejich provedení nebo u kterých nedošlo k dohodě o provedeném množství, projednají Zhotovitel s Objednatelem v samostatném ří- zení, ze kterého pořídí zápis s uvedením důvodů obou stran. Objednatel požádá o stanovis- ko nezávislého znalce, které je pro obě strany závazné. Náklady na znalce nesou obě stra- ny napolovic.
Rozsah a splatnost pojistného plnění 7.1. Pojistné plnění poskytneme ve sjednaném rozsahu a uvedeném v pojistce (označení produktu). 7.2. Limity pojistného plnění uvedené v přehledu pojistného plnění, který je nedílnou součástí těchto pojistných podmínek (dále jen „přehled“) představují nejvyšší možné částky, které poskytneme za jednu nebo všechny pojistné události, jež nastanou v době trvání pojištění, není-li dále uvedeno jinak. V přehledu jsou rovněž uvedeny limity dílčích pojistných plnění a spoluúčast pojištěného na vzniklé škodě. 7.3. U pojištění stornopoplatků (G 1) je nej- vyšší hranicí plnění všem rodinným pří- slušníkům dvojnásobek limitu pojistného plnění uvedeného v přehledu. 7.4. U pojištění přerušení cesty (G 2) poskyt- neme všem rodinným příslušníkům nej- výše limit pojistného plnění. 7.5. U pojištění nevyužité dovolené z důvodu přerušení cesty (H) poskytneme všem rodinným příslušníkům nejvýše dvojná- xxxxx limitu pojistného plnění uvedené- ho v přehledu. 7.6. U pojištění cesty autem (L) poskytneme všem osobám, které jsou pojištěny jed- nou pojistnou smlouvou a které mají toto pojištění sjednáno, celkem nejvýše limit pojistného plnění uvedený v přehledu. 7.7. Nejsme povinni plnit, projeví-li se v době trvání pojištění důsledky události nasta- lé před počátkem pojištění. 7.8. Uzavřete-li s námi několik pojistných smluv na stejná pojistná nebezpečí, po- skytneme pojistné plnění pouze z titulu jedné z nich. 7.9. Pojistné plnění v případě přepravy je omezeno cenou letenky v ekonomické třídě nebo cenou odpovídající úrovně do- pravy, není-li z lékařských důvodů nutný jiný druh přepravy předem schválený asi- stenční službou. 7.10. Pojistné plnění je poskytnuto pouze teh- dy, není-li to v rozporu s hospodářskými, obchodními a finančními sankcemi či em- bargem stanovenými Evropskou unií či Českou republikou, které se jakkoli týkají pojistitele či pojistníka. Totéž platí i v pří- padě sankcí či embarga vyhlášených Spo- jenými státy americkými, nejsou-li v roz- poru s právními předpisy Evropské unie či České republiky. 7.11. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů poté, co jsme skončili šetření nutné ke zjištění rozsahu naší povinnosti plnit. Šetření je skončeno, jakmile sdělíme jeho výsledky oprávněné osobě. 7.12. Není-li ujednáno jinak, poskytne pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění v tuzemské měně, a to v přepočtu kurzu devizového trhu vyhlašovaného ČNB, který je platný ke dni vzniku pojistné události. 7.13. Na pojistitele přecházejí nároky, které vzniknou pojištěnému v souvislosti s pojistnou událostí vůči jeho zdravotní pojišťovně podle předpisů o zdravotním pojištění. 7.14. Zachraňovací náklady ve smyslu zákona hradí pojistitel maximálně do výše 1 000 Kč. Výše limitu zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob činí 30 % limitu pojistného plnění sjednaného pro případ převozu, přeložení a přepravy.
Změny v projektu, zánik příjemce s likvidací a změny podmínek čerpání poskytnuté dotace (1) Příjemce je povinen průběžně a prokazatelným způsobem informovat poskytovatele o všech změnách souvisejících s projektem (o změně harmonogramu realizace projektu, změně statutárního orgánu, změně osoby odpovědné za realizaci projektu, zahájení insolvenčního řízení proti příjemci, rozhodnutí o úpadku příjemce, vstupu příjemce do likvidace, sloučení s jiným příjemcem dotace, zrušení právnického osoby, přeměně právnické osoby nebo o jiné situaci směřující k zániku příjemce), vyjma změn uvedených v odst. (3) a odst. (4) tohoto článku, nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne, kdy se o změnách dozvěděl. (2) V případě, že dochází u příjemce k zániku s likvidací, je příjemce povinen vrátit nedočerpané prostředky poskytovateli, a to nejpozději do zahájení likvidace příjemce. V případě, že v důsledku zániku příjemce s likvidací není možné provést projekt, na který byla dotace poskytnuta, je příjemce povinen vrátit celou částku poskytnuté dotace poskytovateli, a to nejpozději do zahájení likvidace příjemce. Stejně tak je příjemce povinen postupovat v případě, že bude zahájeno insolvenční řízení proti příjemci jako dlužníkovi, příslušným soudem bude rozhodnuto o úpadku příjemce nebo nastane jiná situace směřující k zániku příjemce. Pokud příjemce nevrátí do lhůt uvedených výše poskytnutou dotaci, stávají se prostředky dotace zadrženými ve smyslu ustanovení § 22 a násl. zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZORP“ nebo „zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů“), bude postupováno dle tohoto zákona a zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů. (3) Příjemce je povinen požádat poskytovatele prokazatelným způsobem o schválení záměru změnit podmínky čerpání poskytnuté dotace vyžadující rozhodnutí orgánu poskytovatele, který schválil poskytnutí dotace. Žádost je nutné podat s takovým předstihem, aby bylo o změně podmínek čerpání poskytnuté dotace rozhodnuto před ukončením doby realizace projektu. (4) Příjemce je povinen požádat poskytovatele prokazatelným způsobem o schválení záměru změnit podmínky čerpání poskytnuté dotace vyžadující změnu této smlouvy (zejména změnu účelu dotace, typu dotace, doby realizace projektu). Žádost je nutné podat s takovým předstihem, aby byl dodatek k této smlouvě uzavřen před ukončením doby realizace projektu.
Kde se na mne vztahuje pojistné krytí? Povinné ručení
Cena a platební podmínky 5.1 Cena za provedení Díla dle této smlouvy činí dle dohody smluvních stran: dále jen „Cena za provedení Díla“ Smluvní strany berou na vědomí, že Xxxx za provedení díla (bez DPH) je cena nejvýše přípustná. 5.2 Objednatel nebude před zahájením prací na realizace Díla poskytovat žádné zálohy. Splatnost faktur je smluvními stranami dohodnuta na 30 kalendářních dnů ode dne doručení příslušné faktury objednateli na doručovací adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy k rukám osoby oprávněné jednat ve věcech technických v souladu s touto smlouvu. Smluvní strany se dále dohodly na tom, že: a) platební styk bude prováděn bezhotovostním způsobem placením z účtu objednatele na účet zhotovitele a bude se uskutečňovat na základě zhotovitelem vystavovaných dílčích měsíčních faktur; změní-li se v době realizace daňové předpisy o DPH, je zhotovitel oprávněn v průběhu provádění Díla účtovat objednateli dílčí fakturaci dle nových daňových předpisů, b) zhotovitel je oprávněn vystavit dílčí fakturu zpětně na základě dílčího předávacího protokolu, kde bude uveden objednatelem odsouhlasený soupis již provedených prací a dodávek plnění na základě této smlouvy (přičemž u jednotlivých položek musí být uvedení a specifikace celkových výměr stanovených v nabídce a míry vyčerpanosti u každé položky); tato dílčí faktura bude vystavena na 100 c) v případě zjištěných vad a nedodělků je objednatel oprávněn zadržet kdykoliv až 10 % z celé Ceny za provedení Díla z částek řádně vyfakturovaných zhotovitelem objednateli na základě této smlouvy; povinnost zaplatit zadrženou část z Ceny za provedení Díla vznikne objednateli až po odstranění vad a nedodělků, což protokolárně odsouhlasí odpovědní zástupci obou smluvních stran. 5.3 Cena za provedení Díla zahrnuje veškeré náklady zhotovitele vzniklé v souvislosti s přípravou a plněním povinností zhotovitele na základě a v souladu s touto smlouvou, zejména veškeré práce, materiály, energie, dodávky a suroviny nutné k řádnému provedení Díla, (např. rizika, zisk a finanční vlivy (inflace), pojištění, provedení potřebných zkoušek a revizí řízení provozu, provizorní osvětlení staveniště, zajištění průchodu pěších přes staveniště, údržbu a vyklizení staveniště, poplatky za skládky, likvidace odpadů, čištění komunikací a kanalizace, poplatky za užívání veřejných ploch, dopravní značení spojené s prováděním stavby, náklady na zařízení staveniště, oplocení staveniště apod.) včetně těch, které případně nejsou ve smlouvě obsaženy, ale o kterých zhotovitel podle svých odborných znalostí vědět měl a mohl, že jsou k řádnému a kvalitnímu provedení a dokončení Díla nezbytné nebo mohou vzniknout. Riziko zvýšení nákladů na realizaci Díla, než které byly odborně předvídány zhotovitelem před uzavřením této smlouvy, nese zhotovitel. Cenovou nabídku (viz příloha) vypracoval zhotovitel. Pokud by zhotovitel cokoli opomněl nebo v této příloze uvedl cenu nižší, vzniká zhotoviteli nárok pouze na cenu, kterou uvedl v příloze. Zhotovitel nese plné riziko správnosti a úplnosti i této přílohy a plné riziko, že v těchto uvedených cenách lze a bude Dílo realizovat. 5.4 Cena za provedení Díla může být měněna pouze na základě souhlasu obou smluvních stran porovnáním více a méně prací, formou dodatku k této smlouvě, který musí být vždy před jejich realizací písemně odsouhlasen objednatelem (včetně ocenění). Pokud zhotovitel provede některé z těchto prací bez potvrzeného písemného dodatku smlouvy, má objednatel právo odmítnout jejich úhradu zčásti i zcela, jako nevyžádané plnění ze strany zhotovitele, a v takovém případě platí, že případná cena za jejich provedení je součástí ceny za provedení Díla. 5.5 Objednatel si vyhrazuje právo jednostranně zmenšit rozsah předmětu plnění Díla. V tomto případě platí, že Xxxx za provedení Díla bude úměrně snížena s použitím cen z nabídkových rozpočtů. Nedojde-li mezi smluvními stranami k dohodě při odsouhlasení množství nebo druhu provedených prací a dodávek, je zhotovitel oprávněn fakturovat pouze práce, u kterých nedošlo ke shodě. 5.6 Smluvní strany se dohodly na tom, že v případě pravomocného rozhodnutí soudu o úpadku zhotovitele dle zákona č. 182/2006 Sb. (insolvenční zákon), nebo zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku zhotovitele jako dlužníka: a) před řádným předáním Díla zhotovitelem objednateli poskytuje zhotovitel objednateli slevu z Ceny za provedení Díla ve výši rozdílu mezi Xxxxx za provedení díla a částkou objednatelem uhrazené části ceny za provedení Díla do okamžiku rozhodnutí soudu o úpadku zhotovitele, nebo zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku zhotovitele jako dlužníka, b) po řádném předání Díla zhotovitelem objednateli (viz. čl. VIII. této smlouvy), avšak před uplynutím záruční doby dle čl. IX. této smlouvy, poskytuje zhotovitel objednateli slevu z Ceny za provedení Díla ve výši 5 % (slovy: pět procent), tj. Cena za provedení Díla se v důsledku uplatnění slevy snižuje o 5 % (slovy: pět procent). 5.7 Cena za provedení Díla je považována za uhrazenou řádně a včas, pokud ke dni splatnosti Ceny za provedení Díla či její splátky budou peněžní prostředky odpovídající Ceně za provedení Díla či její splátce odepsány z účtu objednatele ve prospěch účtu zhotovitele uvedeného v záhlaví této smlouvy, resp. na účet zhotovitele uvedený v příslušné faktuře. 5.8 Daňový doklad (faktura) dle tohoto článku smlouvy pro řádnou fakturaci dle této smlouvy musí obsahovat náležitosti daňového dokladu stanovené zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, a zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví. a) Zhotovitel se zavazuje každý daňový doklad označovat názvem projektu a registračním číslem projektu. V případě, že daňový doklad nebude obsahovat správné údaje či bude neúplný, je objednatel oprávněn daňový doklad vrátit ve lhůtě do data jeho splatnosti zhotoviteli, přičemž splatnost takto vadného daňového dokladu se pro tento případ pozastavuje a počíná znovu běžet ode dne doručení řádné a úplné faktury v souladu s touto smlouvou. b) Zhotovitel je povinen takový daňový doklad opravit, aby splňoval výše uvedené podmínky této smlouvy. Obě smluvní strany se současně dohodly na tom, že v případě, kdy zhotovitel (plátce daně z přidané hodnoty a současně poskytovatel zdanitelného plnění s daňovou povinností podle zákona o DPH) se v průběhu platnosti smluvního ujednání stane tzv. nespolehlivým plátcem, zavazuje se objednatele o této skutečnosti písemně vyrozumět. c) Současně si smluvní strany ujednaly, že pokud nastane tato situace a zhotovitel se stane nespolehlivým plátcem, nebude platba objednatelem zhotoviteli zahrnovat DPH. Úhrada ceny bez daně bude v takovém případě považována za splnění finančních závazků objednatele vůči zhotoviteli. Zajištěná daň bude uhrazena objednatelem místně příslušnému správci daně. 5.9 Úhrada Ceny za provedení Díla, aí již jako celku či dílčích plnění, nemá vliv na uplatnění práva objednatele z vad Díla. 5.10 Zhotovitel má právo zvýšit Cenu za provedení Díla, resp. její poměrnou část v následujících případech: a) pokud v průběhu provádění Díla dojde ke změnám sazeb daně z přidané hodnoty, b) pokud v průběhu provádění Díla dojde ke změnám legislativních či technických předpisů a norem, které mají prokazatelný vliv na překročení ceny, c) dojde k významné změně termínu realizace Díla ze strany objednatele delšího než 8 měsíců. Kromě výše uvedeného mohou smluvní strany zvýšení Ceny za provedení Díla realizovat jen ve formě dodatku k této smlouvě.
Cena služeb a platební podmínky 5.1. Cenové podmínky a ceny za poskytnuté Služby jsou stanoveny v souladu se zákonem č. 127/2005 Sb. a jsou uvedeny ve Smlouvě nebo v Ceníku služeb. Platný Ceník služeb je Účastníkovi k dispozici v sídle Poskytovatele a na interne- tových stránkách xxx.xxxx.xx\man. 5.2. Poskytovatel vystaví Účastníkovi zpravidla jednou kvartálně sumární vy- účtování za jednotlivá ukončená zúčtovací období, a to formou daňového do- kladu/faktury k úhradě ceny za služby poskytnuté v uvedeném období takto: 5.2.1. Jednorázové ceny (například zřízení služby) jsou účtovány Poskytovatelem po dodání příslušného plnění Účastníkovi v prvním následném vyúčtování, 5.2.2. Pravidelné ceny za úplné zúčtovací období jsou účtovány k prvnímu dni zúčtovacího období. Zúčtovací období u pravidelných cen je zpravidla období jednoho kalendářního měsíce, 5.2.3. Pravidelné ceny za neúplné zúčtovací období jsou vypočteny jako cena za jeden den zúčtovacího období násobená délkou neúplného zúčtovacího období. Cena za jeden den zúčtovacího období se vypočte jako podíl příslušné výše dohodnuté pravidelné měsíční ceny a počtu dní příslušného zúčtovacího období, 5.2.4. Pravidelné ceny za poskytování Služby se začínají účtovat dnem zřízení nebo provedení změny příslušné Služby, 5.2.5. Pokud dojde k ukončení poskytování některé Služby, pak se pravidelné ceny za provoz přestávají účtovat počínaje dnem ukončení poskytování příslušné Služby. 5.2.6. Poskytovatel je oprávněn vystavit Účastníkovi vyúčtování ceny za období kratší, než je dohodnuté zúčtovací období, za služby poskytnuté ve zkráceném zúčtovacím období, a to v případě existence důvodného podezření, že Účastník zneužívá síť elektronických komunikací nebo užívá Službu v rozporu s obecně závaznými právními předpisy. 5.3. Dojde-li ke zvýšení nákladů přímo spojených s poskytováním Služby (např. mezinárodní konektivita, ceny přístupových okruhů atd.), má Poskytovatel právo odpovídajícím způsobem zvýšit cenu Služby. 5.4. Poskytovatel doručí vyúčtování na adresu Účastníka, naposledy oznámenou Poskytovateli, datovou schránkou, poštou nebo jiným dohodnutým způsobem, a to do patnácti kalendářních dnů ode dne ukončení zúčtovacího období. Jiným dohodnutým způsobem se zde myslí například zaslání vyúčtování elektronickou poštou. 5.5. Splatnost vyúčtování je 15 (patnáct) kalendářních dnů od data vystavení, pokud se Poskytovatel a Účastník nedohodli jinak. Úhrada je provedena dnem připsání vyúčtované částky na účet Poskytovatele. 5.6. Účastník je povinen uhradit vyúčtované ceny i tehdy, jestliže došlo k užívání Služby jinými uživateli než Účastníkem. V případě neoprávněného užívání Služby jinými uživateli je Účastník povinen uhradit vyúčtované ceny až do doby, než Poskytovatel omezí aktivní užívání Služby na základě oznámení Účastníka o zneužití Služby. Poskytovatel omezí aktivní užívání Služby co nejdříve, nejpozději však do 24 (dvaceti čtyř) hodin od doby doručení tohoto oznámení Poskytovateli. 5.7. Poskytovatel je oprávněn vyúčtovat Účastníkovi náklady spojené s vymáhá- ním pohledávek, které budou přesahovat rámec prokazatelného upozornění Účastníka na nezaplacení příslušného vyúčtování. Tyto náklady je Účastník povinen uhradit ve lhůtě stanovené ve vyúčtování těchto nákladů. 5.8. Právo Poskytovatele domáhat se náhrady škody z titulu prodlení Účastníka s platbou dlužných částek není zaplacením smluvní pokuty dotčeno. 5.9. Účastník má nárok na vrácení vzniklého přeplatku. Poskytovatel je však oprávněn použít tento přeplatek přednostně k započtení splatných pohledávek Poskytovatele vůči Účastníkovi. Pokud takové pohledávky neexistují, Poskytova- tel vrátí Účastníkovi přeplatek (event. snížený o výši pohledávek) formou započ- tení v nejbližším vyúčtování ceny za poskytované Služby, následujícím po vzniku přeplatku, nebo jiným způsobem, dohodnutým s Účastníkem. 5.10. Nárok Poskytovatele na úhradu dlužných cen za poskytnuté Služby není dotčen omezením nebo přerušením Služeb podle těchto Všeobecných podmí- nek. 5.11. Vypovězení Smlouvy se nedotýká práv Poskytovatele na zaplacení dlužných částek za poskytované Služby ani nároku Poskytovatele na zaplacení úroku z prodlení, smluvních pokut a náhrady škody v plné výši Uživatelem. 5.12. Akceptací Všeobecných podmínek Účastník souhlasí s tím, že práva Posky- tovatele ze smluvních vztahů s Účastníkem nebo s takovými smluvními vztahy související se promlčí ve lhůtě patnácti let ode dne, kdy Poskytovatel mohl takové právo uplatnit poprvé. 5.13. Poskytovatel je oprávněn započíst si svou pohledávku na smluvní pokutu dle Xxxxxxx oproti jakékoliv pohledávce Účastníka dle Smlouvy nebo v souvislos- ti s ní.