Dostupnost programu OL S/S+ MPSA OV/OVS EA/EAS OVS-ES EES SA
Doba platnosti 1. Táto zmluva sa uzatvára na dobu neurčitú.
Financovanie projektu Forma financovania: Predfinancovanie: IBAN Banka PlatnosĽ od PlatnosĽ do XX0000000000000000000000 Všeobecná úverová banka, a.s. 22. 11. 2018 31. 12. 2020 Refundácia: IBAN Banka PlatnosĽ od PlatnosĽ do XX0000000000000000000000 Všeobecná úverová banka, a.s. 22. 11. 2018 31. 12. 2020 3.A Miesto realizácie projektu P.č. Štát Región Vyšší územný celok Okres Obec (NUTS II) (NUTS III) (NUTS IV) 1. Slovensko Východné Slovensko Prešovský kraj Sabinov Oľšov
Vyřizování stížností 1. Stížnosti účastníků pojištění se doručují do sídla pojistitele a vyřizují se písemnou formou, pokud se účastníci pojištění nedohodnou jinak. Uvedené osoby mají zároveň právo ob- rátit se se stížností na Českou národní banku.
Financování projektu 1. Projekt dle článku II. Smlouvy bude financován z prostředků, které budou poskytnuty příjemci formou finanční podpory na základě právního aktu o poskytnutí/převodu podpory z Operačního programu Praha – pól růstu ČR. 2. Výdaje na činnosti, jimiž se Příjemce a Partneři podílejí na projektu, jsou podrobně rozepsány v Žádosti o podporu, která tvoří přílohu č. 1 Smlouvy. 3. Celkový maximální finanční podíl Příjemce a jednotlivých Partnerů na projektu činí: a) Příjemce: 4 178 538 Kč bez nepřímých nákladů. b) Partner Městská část Praha 3: 799 578 Kč bez nepřímých nákladů 4. Příjemci i partnerovi shodně nad rámec finančního podílu dle předchozího odstavce přísluší také náhrada nepřímých nákladů ve výši 25% jejich uznatelných přímých nákladů vyčíslených v písm. a), b) odst. 3 tohoto článku smlouvy. 5. Tyto částky odpovídají ideálnímu čerpání projektu a schvalování zpráv o realizaci projektu bez krácení řídícím orgánem beze změn rozpočtu. 6. Prostředky získané na realizaci činností dle článku III. Smlouvy jsou Partneři s finančním příspěvkem oprávněni použít pouze na úhradu výdajů nezbytných k dosažení cílů Projektu a současně takových výdajů, které jsou považovány za způsobilé ve smyslu nařízení Rady (ES) č. 1303/2013 a Pravidel pro žadatele a příjemce, a které Příjemci nebo Partnerům vznikly nejdříve dnem vydání právního aktu o poskytnutí/převodu podpory, pokud není v právním aktu o poskytnutí/převodu podpory stanoveno datum zahájení realizace projektu dříve, než je datum jeho vydání, a nejpozději dnem ukončení realizace projektu, příp. po ukončení realizace projektu, pokud souvisejí s finančním i věcným uzavřením projektu. 7. Partner je povinen dodržovat strukturu výdajů v členění na Příjemce a Partnera a v členění na položky rozpočtu dle přílohy č. 1 této Smlouvy.
Splatnost kupní ceny 1. Smluvní strany se dohodly, že budoucí kupující zaplatí budoucímu prodávajícímu kupní cenu uvedenou v čl. IV. odst. 1. této smlouvy, tj. částku ve výši [xxx],-Kč (slovy: [xxx] korun českých) podle tohoto vzájemně odsouhlaseného splátkového kalendáře:
Odpovědnost za škody 6.1 Poskytovatel neodpovídá za závady na sítích jiných operátorů a za přerušení dodávky služeb v důsledku přerušení dodávky elektrické energie z centrální rozvodné sítě. 6.2 Dojde-li k porušení provozních podmínek pro provoz koncového zařízení sítě nebo k přerušení elektrického napájení ze strany Zákazníka (viz odst. 4.4 a 4.8), mohou být Zákazníkovi naúčtovány částky související s odstraněním takto neoprávněné hlášené závady na poskytované službě. 6.3 Poskytovatel neodpovídá za závady způsobené z titulu „vyšší moci“. Za vyšší moc se považuje okolnost, která nastala nezávisle na vůli povinné strany, pokud brání ve splnění povinností, přičemž nelze spravedlivě požadovat, aby povinná strana tuto překážku nebo její následky překonala či odvrátila, a to ani vynaložením veškerého úsilí, na kterém lze trvat. Po dobu, po kterou vyšší moc trvá, se též prodlužují lhůty k plnění podle těchto Všeobecných podmínek. Za „vyšší moc“ smluvní strany považují zejména vzpoury nebo civilní nepokoje, válečné operace, případy nouze na celostátní nebo místní úrovni, požáry, záplavy, extrémně nepříznivé počasí, blesky, exploze, či sesuvy půdy. 6.4 Poskytovatel není povinen v souladu s ustanovením §64 odst. 12 zákona ZoEK hradit Zákazníkovi náhradu škody způsobenou v důsledku přerušení či nedodání sjednaných služeb. 6.5 Poskytovatel nezajišťuje ochranu autorských práv v situaci, kdy Zákazník – provozovatel zařízení pro veřejnost (restaurace, hotely, zábavná a společenská zařízení apod.) využívá Služby dodávané Poskytovatelem v souvislosti s provozem těchto zařízení.
Doručování písemností (1) Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému (dále jen „adresát“) se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) obyčejnou nebo dopo- ručenou zásilkou na korespondenční adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na kores- pondenční adresu písemně oznámenou pojistiteli adresátem, pokud došlo ke změně korespondenční adresy. Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnancem pojistitele nebo jinou pojistitelem pověřenou osobou; v takovém případě se písemnost považuje za doručenou dnem jejího převzetí. (2) Písemnost odeslaná doporučenou zásilkou adresátovi se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, desátý den po odeslání zásilky. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedeným na dodejce. Za doručenou adresátovi se považuje i zásilka doručená příjemci rozdílnému od adresáta (např. rodinnému příslušníkovi), jemuž pošta doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách. (3) Odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy bylo její převzetí adresátem odepřeno. (4) Nebyl-li adresát zastižen a písemnost odeslaná doporučenou zásilkou nebo doporu- čenou zásilkou s dodejkou byla uložena na poště a adresát si písemnost v úložní lhůtě (určené právním předpisem o poštovních službách) nevyzvedl, považuje se písemnost za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl nebo se v místě doručení nezdržoval. (5) Pokud se písemnost vrátí jako nedoručená z jiných důvodů než je uvedeno v před- chozím odstavci, považuje se tato písemnost za doručenou dnem jejího vrácení pojistiteli.
Rozsah platnosti 1. Příloha č. 2 - Pravidla pro odměňování (dále jen pravidla) upravuje odměňování zaměstnanců SŽ v období od 1. ledna 2021 do 31. prosince 2021 ve smyslu ZP. 2. Mzdové nároky a ostatní podmínky odměňování generálního ředitele SŽ a jeho náměstků stanovuje Správní rada SŽ.
Stížnosti Stížnosti lze zasílat na adresu pojistitele nebo na e-mail klientského centra. Podrobnější po- stup při podávání stížností lze nalézt na webo- vých stránkách pojistitele. Se stížností je možné obrátit se rovněž na Českou národní banku nebo na Českou obchodní inspekci, která je věcně pří- slušným subjektem pro mimosoudní řešení spo- třebitelských sporů.