Common use of Technická zpráva Clause in Contracts

Technická zpráva. a) Název stavby, stádium stavby, vymezení rozsahu stavební a technologické části stavby podle SŽDC M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah [105] a podle aktuálního číselníku „Přehled traťových a definičních úseků“ (tj. TUDU a staničení (km)) – viz SŽDC (ČD) M 12 Předpis pro jednotné označování tratí a kolejišť v IS ČD [106]. Příloha č. 2) - Všeobecné technické podmínky Zhotovení Projektové dokumentace b) Zhodnocení Objednatelem předaných geodetických a mapových podkladů, c) Zhodnocení Zhotovitelem zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie a dosažené přesnosti, informace o bodech stávajících bodových polí, přesnost geodetického základu, použité referenční systémy, d) Doporučení na doplnění geodetických a mapových podkladů pro další projektový stupeň. e) Informace o podkladech pro majetkoprávní část: pozemkové úpravy). f) Další údaje a informace k ostatním částem geodetické dokumentace.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Dílo Na Zhotovení Projektové Dokumentace, Smlouva O Dílo Na Zhotovení Projektové Dokumentace

Technická zpráva. aSouhrnná technická zpráva bude zahrnovat údaje o celém toku Základní údaje: Název vodního toku Úsek vodního toku (x.xx. od - do) Název stavbyČHP Správce vodního toku Identifikátor vodního toku HEIS 119370000100 Identifikátor vodního toku IDVT 10244773 Kraj Okres Katastrální území Zpracovatel Datum zpracování Popis trasy toku a pobřežních pozemků, stádium stavbypopis podélného profilu vodního toku a popis povodí (plocha, vymezení rozsahu stavební a technologické části stavby podle SŽDC M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah [105] a podle aktuálního číselníku „Přehled traťových a definičních úseků“ (tj. TUDU a staničení (km)sídla, lesnatost, zemědělské využití) – viz SŽDC (ČD) M 12 Předpis pro jednotné označování tratí a kolejišť v IS ČD [106]. Příloha č. 2) - Všeobecné technické podmínky Zhotovení Projektové dokumentace b) Zhodnocení Objednatelem předaných použité mapy použité geodetické body charakteristiky geodetických a mapových podkladů, c) Zhodnocení Zhotovitelem zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie a dosažené přesnosti, informace o bodech stávajících bodových polí, přesnost geodetického základuprací, použité referenční systémy, dpřístroje, zpracování Popis (stavební provedení, vlastník) Doporučení na doplnění geodetických a mapových podkladů pro další projektový stupeň. ebude zajištěno dodavatelem Seznam všech objektů s popisem (levý - pravý břeh, říční kilometr, název objektu) Informace o podkladech pro majetkoprávní částForma předání: pozemkové úpravy). f) Další údaje a informace k ostatním částem geodetické dokumentace.tištěná – A4, oboustranná digitální – samostatný soubor s názvem „Technicka zprava“ ve formátu *.doc

Appears in 1 contract

Samples: Poptávka Na Geodetické Práce

Technická zpráva. a) Název stavby, stádium stavby, vymezení rozsahu stavební a technologické části stavby podle SŽDC M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah [105] a podle aktuálního číselníku „Přehled traťových a definičních úseků“ (tj. TUDU a staničení (km)) – viz SŽDC (ČD) M 12 Předpis pro jednotné označování tratí a kolejišť v IS ČD [106]. Příloha č. 2) - Všeobecné technické podmínky Zhotovení Projektové dokumentace b) Zhodnocení Objednatelem předaných geodetických a mapových podkladů, c) Zhodnocení Zhotovitelem zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie a dosažené přesnosti, informace o bodech stávajících bodových polí, přesnost geodetického základu, použité referenční systémy, d) Doporučení na doplnění geodetických a mapových podkladů pro další projektový stupeň. e) Informace o podkladech pro majetkoprávní část: pozemkové úpravy).: f) Další údaje a informace k ostatním částem geodetické dokumentace.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo Na Zhotovení Projektové Dokumentace