Trvání smluvního vztahu. (1) Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 10 let ode dne účinnosti této smlouvy. (2) Před uplynutím sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká: a) dohodou, b) dnem zániku honitby, c) dnem zániku nebo smrti nájemce, d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odst. 6 písm. h) zákona o myslivosti, e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivosti, f) výpovědí s 18-ti měsíční výpovědní dobou po změně držitele honitby v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet, g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvy. (3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět: a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XII. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem, b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle čl. V. odst. 1 této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu druhu zvěře, c) v případě, že nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle čl. V. odst. 2 této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu, d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele, e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v čl. V. odst. 1, odst. 2, odst. 3 nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 nebo odst. 6, čl. VII. odst. 1, odst. 2, odst. 3, odst. 7 nebo odst. 9, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 2, čl. X. odst. 4 nebo odst. 6, čl. XII. odst. 2 nebo odst. 3, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f) této smlouvy, f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 anebo čl. XII. odst. 3, písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn, g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIII. odst. 2 nebo odst. 3 této smlouvy jako nepravdivé, h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP dle čl. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního roku. (4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XI. odst. 3, písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XI. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn. (5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry. (6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce 4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně. (7) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, ani práva na náhradu škody vzniklého z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou. (8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivosti, opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti nevznikne. (9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z této smlouvy či z obecně závazných právních předpisů. (1) V případě, že
Appears in 3 contracts
Samples: Lease Agreement, Smlouva O Nájmu Honitby, Smlouva O Nájmu Honitby
Trvání smluvního vztahu. (1) Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 10 let ode dne účinnosti uzavření této smlouvy.
(2) Před uplynutím ukončením sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká:
a) dohodou,
b) dnem zániku honitby,
c) dnem zániku nebo smrti nájemce,
d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odst. 6 písm. h) zákona o myslivostič. 449/2001 Sb.,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivostič. 449/2001 Sb.,
f) výpovědí s 18-ti měsíční 18měsíční výpovědní dobou lhůtou po změně držitele honitby v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvy.
(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:
a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XII. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle čl. V. odst. 1 této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele pronajímatele,
c) v případě, že nájemce nesplní plán lovu spárkaté zvěře o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře o méně než 10 % ze schváleného plánu lovu či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu tohoto druhu zvěře,
c) v případě, že nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle čl. V. odst. 2 této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu,
d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v čl. V. odst. 1, odst. 2, odst. 3 nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 3 nebo odst. 65, čl. VII. odst. 1, odst. 2, odst. 3, odst. 7 nebo odst. 9, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 2, čl. X. odst. 4 nebo odst. 64, čl. XII. odst. 2 nebo odst. 3, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f), písm. g), písm. h) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 anebo čl. XII. odst. 3, písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIII. odst. 2 nebo odst. 3 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP dle čl. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního rokuporuší-li nájemce pronajímatelem odsouhlasený nebo orgánem státní správy myslivosti určený plán mysliveckého hospodaření.
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XI. odst. 3, písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XI. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce 4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
(7) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud již dospěl, ani práva na náhradu škody vzniklého z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivostič. 449/2001 Sb., opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti č. 449/2001 Sb. nevznikne.
(9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z této smlouvy či z obecně závazných právních předpisů.
(1) V případě, že
Appears in 2 contracts
Trvání smluvního vztahu. (1) Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 10 let ode dne účinnosti uzavření této smlouvy.
(2) Před uplynutím ukončením sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká:
a) dohodou,
b) dnem zániku honitby,
c) dnem zániku nebo smrti nájemce,
d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odst. 6 písm. h) zákona o myslivostič. 449/2001 Sb.,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivostič. 449/2001 Sb.,
f) výpovědí s 18-ti měsíční 18měsíční výpovědní dobou lhůtou po změně držitele honitby v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvy.
(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:
a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XII. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle čl. V. odst. 1 této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele pronajímatele,
c) v případě, že nájemce nesplní plán lovu spárkaté zvěře o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře o méně než 10 % ze schváleného plánu lovu či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu tohoto druhu zvěře,
c) v případě, že nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle čl. V. odst. 2 této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu,
d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v čl. V. odst. 1, odst. 2, odst. 3 nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 3 nebo odst. 65, čl. VII. odst. 1, odst. 2, odst. 3, odst. 7 nebo odst. 9, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 2, čl. X. odst. 4 nebo odst. 64, čl. XII. odst. 2 nebo odst. 3, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f), písm. g), písm. h) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 anebo čl. XII. odst. 3, písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIII. odst. 2 nebo odst. 3 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP dle čl. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního rokuporuší-li nájemce pronajímatelem odsouhlasený nebo orgánem státní správy myslivosti určený plán mysliveckého hospodaření.
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XI. odst. 3, písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XI. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce 4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
(7) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud již dospěl, ani práva na náhradu škody vzniklého z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivostič. 449/2001 Sb., opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti č. 449/2001 Sb. nevznikne.
(9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z této smlouvy či z obecně závazných právních předpisů.
(1) V případě, že
Appears in 2 contracts
Trvání smluvního vztahu. (1) Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 10 let ode dne účinnosti této smlouvy.
(2) Před uplynutím sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká:
a) dohodou,
b) dnem zániku honitby,
c) dnem zániku nebo smrti nájemce,
d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odst. 6 písm. h) zákona o myslivosti,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivosti,
f) výpovědí s 18-ti měsíční 18měsíční výpovědní dobou lhůtou po změně držitele honitby v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvy.
(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:
a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XII. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle čl. V. odst. 1 této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele pronajímatele,
c) v případě, že nájemce nesplní plán lovu spárkaté zvěře o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře o méně než 10 % ze schváleného plánu lovu či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu tohoto druhu zvěře,
c) v případě, že nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle čl. V. odst. 2 této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu,
d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v čl. V. odst. 1, odst. 2, odst. 3 nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 3 nebo odst. 65, čl. VII. odst. 1, odst. 2, odst. 3, odst. 7 nebo odst. 9, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 2, čl. X. odst. 4 nebo odst. 64, čl. XII. odst. 2 nebo odst. 3, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f), písm. g), písm. h) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 anebo čl. XII. odst. 3, písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIII. odst. 2 nebo odst. 3 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP dle čl. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního rokuporuší-li nájemce pronajímatelem odsouhlasený nebo orgánem státní správy myslivosti určený plán mysliveckého hospodaření.
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XI. odst. 3, písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XI. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce 4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
(7) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud již dospěl, ani práva na náhradu škody vzniklého z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivosti, opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti nevznikne.
(9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z této smlouvy či z obecně závazných právních předpisů.
(1) V případě, že
Appears in 2 contracts
Samples: Lease Agreement, Lease Agreement
Trvání smluvního vztahu. (1) Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 10 let ode dne účinnosti podpisu této smlouvy.
(2) Před uplynutím podpisem smlouvy si obě strany navzájem podepíší dohodu o ukončení nájemního vztahu k poslednímu dni mysliveckého roku. Rok doplní ta strana, která tuto dohodu uplatní.
(3) Před ukončením sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká:
a) dohodou,
b) dnem zániku honitby,
c) dnem zániku nebo smrti nájemce,
d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odst. 6 písm. h) zákona o myslivostič. 449/2001 Sb.,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou podmínky uvedené v ustanovení § 32 čl. XII. odst. 3 zákona o myslivosti2 této smlouvy,
f) výpovědí s 18-ti měsíční výpovědní dobou po změně držitele honitby v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 4 a 4 5 tohoto článku smlouvy.
(34) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:
a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této ze smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních 30 dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XIIXI. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle čl. V. odst. 1 této smlouvy nebo jeho část část, nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele pronajímatele,
c) v případě, že nájemce nesplní plán lovu spárkaté zvěře o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře o méně než 10 % ze schváleného plánu lovu či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu tohoto druhu zvěře,
c) v případě, že nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle čl. V. odst. 2 této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu,
d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v čl. V. odst. 1, odst. 2, odst. 3 nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 3 nebo odst. 65, čl. VII. odst. 1, odst. 2, odst. 3, odst. 7 nebo odst. 9, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 2, čl. X. odst. 4 nebo odst. 6, čl. XIIXI. odst. 2 nebo odst. 34, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f), písm. g) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 93 nebo odst. 4, čl. X. IX. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 anebo čl. XIIXI. odst. 34, písm. d), písm. e) nebo písm. ih) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIIIXII. odst. 2 nebo odst. 3 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobětřetím osobám, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo,
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP dle čl. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního rokuporuší-li nájemce pronajímatelem odsouhlasený nebo orgánem státní správy myslivosti určený plán mysliveckého hospodaření.
(45) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel opakovaně některou z povinností stanovených v čl. XI. X. odst. 3, 4 písm. a), písm. b), c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XI. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce odst. 4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straněvýpovědi.
(7) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, ani práva na náhradu škody vzniklého z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednávánezanikají vzájemné pohledávky a závazky smluvních stran, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po které ke dni zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivosti, opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti nevznikne.
(9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z této smlouvy či z obecně závazných právních předpisůnebyly vypořádány.
(1) V případě, že
Appears in 2 contracts
Trvání smluvního vztahu. (1) Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 10 let ode dne účinnosti této smlouvy.
(2) Před uplynutím sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká:
a) dohodou,
b) dnem zániku honitby,
c) dnem zániku nebo smrti nájemce,
d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odst. 6 písm. h) zákona o myslivosti,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivosti,
f) výpovědí s 18-ti měsíční 18měsíční výpovědní dobou lhůtou po změně držitele honitby v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvy.
(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:
a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XIIXIII. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle čl. V. odst. 1 této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu druhu zvěře,
c) v případě, že nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle čl. V. odst. 2 této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu,
d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v čl. V. odst. 1, odst. 2, odst. 3 nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 nebo odst. 6, čl. VII. odst. 1, odst. 2, odst. 3, odst. 7 nebo odst. 9, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 2, čl. X. odst. 4 nebo odst. 6, čl. XII. odst. 2 nebo odst. 3, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 anebo čl. XII. odst. 3, písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIII. odst. 2 nebo odst. 3 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP dle čl. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního roku.
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XI. odst. 3, písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XI. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce 4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
(7) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, ani práva na náhradu škody vzniklého z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivosti, opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti nevznikne.
(9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z této smlouvy či z obecně závazných právních předpisů.
(1) V případě, že
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Nájmu Honitby
Trvání smluvního vztahu. (1) Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 10 let ode dne účinnosti této smlouvy.
(2) Před uplynutím sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká:
a) dohodou,
b) dnem zániku honitby,
c) dnem zániku nebo smrti nájemce,
d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odst. 6 písm. h) zákona o myslivosti,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivosti,
f) výpovědí s 18-ti měsíční výpovědní dobou lhůtou po změně držitele honitby v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvy.
(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:
a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XIIXIII. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle čl. V. odst. 1 této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele pronajímatele,
c) v případě, že nájemce nesplní plán lovu spárkaté zvěře o 20 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře o méně než 20 % ze schváleného plánu lovu či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu tohoto druhu zvěře,
c) v případě, že nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle čl. V. odst. 2 této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu,
d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby nebo provede odchyt zvěře v honitbě bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v čl. V. odst. 1, odst. 2, odst. 3 nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 nebo odst. 65, čl. VII. odst. 1, odst. 24, odst. 36, odst. 7 nebo odst. 98, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 24, čl. X. odst. 4 2, odst. 4, odst. 5 nebo odst. 67, anebo čl. XIIXIII. odst. 2 nebo odst. 3, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f), písm. j) nebo písm. k) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. IX. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 5, čl. X. odst. 6 anebo čl. XIIXIII. odst. 3, písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIIIXIV. odst. 2 nebo odst. 3 5 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP dle čl. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního roku.
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XIXII. odst. 3, písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XIXII. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce 4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
(7) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, ani práva na náhradu škody vzniklého z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVIIXVIII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivosti, opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti nevznikne.
(9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z této smlouvy či z obecně závazných právních předpisů.
(10) Nájemce je povinen poskytnout pronajímateli nejdéle 30 dnů před skončením smluvního vztahu veškerou potřebnou součinnost k provedení inventarizace pronajatého majetku a jeho protokolárnímu předání zpět pronajímateli.
(1) V případě, že
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Nájmu Honitby
Trvání smluvního vztahu. Tato Xxxxxxx nabývá platnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci smluvních stran a účinnosti dne 1.6.2024 nebo jejího uveřejnění v Informačním systému Registru smluv (1dále jen „ISRS“) podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. Uveřejnění v ISRS zajistí pronajímatel podle toho, která z těchto skutečností nastane později. Pronajímatel se zavazuje, že tuto Smlouvu včetně jejích příloh (s vyloučením jinak chráněných informací) uveřejní v registru smluv a o jejím uveřejnění bude informovat Xxxxxxx. Tato smlouva Smlouva se v souladu s ustanovením § 27 odst. 2 Zákona o majetku státu uzavírá na dobu určitouurčitou do 1. 6. 2032 (dále jen „Doba nájmu“). Smluvní strany se výslovně dohodly na vyloučení opětovného uzavření Smlouvy podle § 2230 Občanského zákoníku a ujednávají si, že tato Smlouva končí k datu sjednanému v článku 2 této Smlouvy, a to na dobu 10 let ode dne účinnosti této smlouvy.
(2) případné další užívání Nebytových prostor nájemcem nebude pokládáno za opětovné uzavření Smlouvy. Toto ujednání zároveň smluvní strany pokládají za sdělení o ukončení Smlouvy dle ustanovení § 2230 odst. 2 Občanského zákoníku ke sjednanému datu a případné další užívání Nebytových prostor nájemcem nebude pokládáno za opětovné uzavření Smlouvy. Nájemce je povinen Nebytové prostory ke dni skončení doby nájmu vyklidit. Nájemce se zavazuje umožnit pronajímateli v průběhu šesti měsíců před uplynutím Doby nájmu přístup do Nebytových prostor, aby pronajímatel mohl Nebytové prostory ukázat jakémukoli potenciálnímu nájemci určeného pronajímatelem. Před uplynutím sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká:
a) dohodou,
b) dnem zániku honitby,
c) dnem zániku může být nájem ukončen písemnou dohodou smluvních stran, výpovědí nebo smrti nájemce,
d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odstodstoupením od Smlouvy. 6 písm. h) zákona o myslivosti,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivosti,
f) výpovědí s 18-ti měsíční výpovědní dobou po změně držitele honitby v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvy.
(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:
a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z od této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XII. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) Smlouvy odstoupit v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle člporuší ustanovení této Smlouvy, nesplní kteroukoliv ze svých povinností uvedených v této Smlouvě a všech dokumentech, které tvoří přílohy této Smlouvy nebo na které tato Smlouva odkazuje, řádně a včas. V. odst. 1 Pronajímatel je dále oprávněn odstoupit od této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu druhu zvěře,
c) Smlouvy v případě, že by nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle člopomenul informovat pronajímatele o probíhajícím insolvenčním řízení týkající se majetku nájemce tak, aby umožnil pronajímateli uplatnit veškeré své pohledávky vůči nájemci na základě této Smlouvy. V. odst. 2 Pronajímatel je oprávněn odstoupit od této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu,
d) Smlouvy v případě, že by nájemce vypustí zvěř do honitby porušil povinnost uvedenou v čl. II. odst. 8 této Smlouvy a pronajme Nebytové prostory bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených . Pronajímatel je dále oprávněn odstoupit od této Smlouvy v čl. V. odst. 1případě, odst. 2, odst. 3 že vznikne na straně pronajímatele naléhavá potřeba k plnění funkcí státu nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 nebo odst. 6, čl. VII. odst. 1, odst. 2, odst. 3, odst. 7 nebo odst. 9, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 2, čl. X. odst. 4 nebo odst. 6, čl. XII. odst. 2 nebo odst. 3, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených jiných úkolů v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 anebo čl. XII. odst. 3, písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIII. odst. 2 nebo odst. 3 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha rámci své působnosti dle zákona č. 114/1992 219/2000 Sb., o ochraně přírody majetku České republiky a krajinyjejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP dle člpředpisů a to s okamžitou platnosti. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního roku.
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XI. odst. 3, písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XI. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce 4 nebo odstavce 5 tohoto článku odstoupení se tato Smlouva ruší ke dni prokazatelného doručení oznámení o odstoupení od smlouvy zaniká jednou smluvní stranou druhé smluvní straně. Smluvní strany mohou ukončit nájemní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která výpovědí z důvodů uvedených v § 2308 a násl. občanského zákoníku . Výpovědní lhůta činí jeden měsíc tři měsíce a která počíná běžet počítá se od prvního prvého dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
. Ve výpovědi musí být uveden její důvod, jinak je neplatná dle ustanovení § 2310 odst. 1 občanského zákoníku. Nájemce je povinen vyklidit Nebytové prostory ke dni skončení nájmu a tyto prostory předat pronajímateli na základě předávacího protokolu, který bude odsouhlasen oběma smluvními stranami. Předávací protokol bude obsahovat informace o stavu předávaných Nebytových prostor (7včetně fotodokumentace) Ukončení a bude sloužit jako podklad k vzájemnému vypořádání. Nevyklidí-li nájemce Nebytové prostory ani do dvou týdnů ode dne skončení nájmu, je pronajímatel oprávněn tyto Nebytové prostory vyklidit sám, věci nájemce vystěhovat a na náklady nájemce uskladnit na místě k tomu určeném. V případě, že Nebytové prostory pronajímané podle této smlouvy se nedotýká práva získají z jakéhokoli důvodu na hodnotě, včetně z důvodu jakýchkoli prací nebo příspěvků nájemce, nebude pronajímatel povinen vyplatit nájemci náhradu za toto zhodnocení. Ukončením této Smlouvy není dotčen nárok na zaplacení smluvní pokuty nebo zákonného úroku z prodlení, ani práva pokud již dospěl, právo na náhradu škody vzniklého z porušení vzniklé porušením smluvní povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno povinnosti mlčenlivosti, řešení sporů ani ujednání, která mají vzhledem ke své povaze zavazovat Smluvní strany i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvouukončení této Smlouvy.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivosti, opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti nevznikne.
(9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z této smlouvy či z obecně závazných právních předpisů.
(1) V případě, že
Appears in 1 contract
Samples: Lease Agreement
Trvání smluvního vztahu. (1) Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 10 let ode dne účinnosti uzavření této smlouvy.
(2) Před uplynutím ukončením sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká:
a) dohodou,
b) dnem zániku honitby,
c) dnem zániku nebo smrti nájemce,
d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odst. 6 písm. h) zákona o myslivostič. 449/2001 Sb.,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivostič. 449/2001 Sb.,
f) výpovědí s 18-ti 18 měsíční výpovědní dobou lhůtou po změně držitele honitby v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvy.
(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:
a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních 30 dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XIIXI. odst. 3, 3 písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních 60 dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle čl. V. odst. 1 této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele pronajímatele,
c) v případě, že nájemce nesplní plán lovu spárkaté zvěře o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře o méně než 10 % ze schváleného plánu lovu či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu tohoto druhu zvěře,
c) v případě, že nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle čl. V. odst. 2 této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu,
d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v čl. II. odst. 3, čl. V. odst. 1, odst. 2, odst. 3 nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 3 nebo odst. 65, čl. VII. odst. 1, odst. 2, odst. 3, odst. 7 7, nebo odst. 99 této smlouvy, čl. VIII. odst. 1, 3, 8, 10 nebo 13, čl. VIII.a odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 132, čl. IX. odst. 2, 4 anebo čl. X. odst. 4 nebo odst. 6, čl. XIIXI. odst. 2 nebo odst. 3, 3 písm. a), písm. b), písm. c), písm. f), g) nebo h) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. IX. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 anebo čl. XIIXI. odst. 3, 3 písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIIIXII. odst. 2 nebo odst. 3 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve v účinném znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP dle čl. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního rokuporuší-li nájemce pronajímatelem odsouhlasený nebo orgánem státní správy myslivosti určený plán mysliveckého hospodaření.
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních 30 dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XI. X. odst. 3, 3 písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XI. X. odst. 3, 3 písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry, a to ve lhůtě 30 dnů ode dne, kdy se o takové změně dozvěděl.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce odst. 3 ,4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straněvýpovědi.
(7) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud již dospěl, ani práva na náhradu škody vzniklého z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen dotčena účinnost ustanovení čl. XVIIXV. odst. 5 až 10 této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky směnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivosti, opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti č. 449/2001 Sb. nevznikne.
(9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z této smlouvy či z obecně závazných právních předpisů.
(1) V případě, že
Appears in 1 contract
Samples: Lease Agreement
Trvání smluvního vztahu. (1) Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 10 let ode dne účinnosti této smlouvy.
(2) Před uplynutím sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká:
a) dohodou,
b) dnem zániku honitby,
c) dnem zániku nebo smrti nájemce,
d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odst. 6 písm. h) zákona o myslivosti,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivosti,
f) výpovědí s 18-ti měsíční výpovědní dobou po změně držitele honitby v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvy.
(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:
a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XII. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle čl. V. odst. 1 této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu druhu zvěře,
c) v případě, že nájemce nesplní schválený smluvní plán lovu spárkaté zvěře dle čl. V. odst. 2 této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného smluvního plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní smluvní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného smluvního plánu lovu,
d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v čl. V. odst. 1, odst. 2, odst. 3 nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 nebo odst. 6, čl. VII. odst. 1, odst. 2, odst. 3, odst. 7 nebo odst. 9, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 2, čl. X. odst. 4 nebo odst. 6, čl. XII. odst. 2 nebo odst. 3, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 anebo čl. XII. odst. 3, písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIII. odst. 2 nebo odst. 3 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP dle čl. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního roku,
k) v případě zahájení řízení o odebrání loveckého lístku nájemci nebo statutárnímu orgánu nájemce nebo jakémukoliv jeho členovi anebo odpovědnému zástupci nájemce příslušným orgánem státní správy myslivosti dle ustanovení § 47 odst. 5 zákona o myslivosti a ustanovení § 19 odst. 6 vyhlášky č. 244/2002 Sb., kterou se provádí některá ustanovení zákona o myslivosti, nebo pokud nájemce přestane splňovat podmínku v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivosti,
l) v případě, že nájemce nebo statutární orgán nájemce nebo jakýkoliv jeho člen anebo odpovědný zástupce nájemce přestane splňovat podmínku bezúhonnosti dle ustanovení § 12 odst. 4 zákona o myslivosti anebo spáchá trestnou činnost či přestupek na úseku myslivosti nebo umožní v honitbě spáchání trestné činnosti či přestupku na úseku myslivosti.
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XI. odst. 3, písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XI. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce 4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
(7) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, ani práva na náhradu škody vzniklého z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivosti, opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti nevznikne.
(9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z této smlouvy či z obecně závazných právních předpisů.
(1) V případě, že
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Nájmu Honitby
Trvání smluvního vztahu. (1) Tato smlouva Nájem podle této Smlouvy se uzavírá sjednává na dobu určitou, a to určitou na dobu 10 let ode dne účinnosti této smlouvy.
(2) 8 let. Nájemce je povinen Nebytové prostory ke dni skončení Doby nájmu vyklidit. Nájemce se zavazuje umožnit pronajímateli v průběhu šesti měsíců před uplynutím Doby nájmu přístup do Nebytových prostor, aby pronajímatel mohl Nebytové prostory ukázat jakémukoli potenciálnímu nájemci určeného pronajímatelem. Před uplynutím sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká:
a) dohodou,
b) dnem zániku honitby,
c) dnem zániku může být nájem ukončen písemnou dohodou smluvních stran, výpovědí nebo smrti nájemce,
d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odstodstoupením od Smlouvy. 6 písm. h) zákona o myslivosti,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivosti,
f) výpovědí s 18-ti měsíční výpovědní dobou po změně držitele honitby v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvy.
(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:
a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z od této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XII. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) Smlouvy odstoupit v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle člporuší ustanovení této Smlouvy, nesplní kteroukoliv ze svých povinností uvedených v této Smlouvě a všech dokumentech, které tvoří přílohy této Smlouvy nebo na které tato Smlouva odkazuje, řádně a včas. V. odst. 1 Pronajímatel je dále oprávněn odstoupit od této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu druhu zvěře,
c) Smlouvy v případě, že by nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle člopomenul informovat pronajímatele o probíhajícím insolvenčním řízení týkající se majetku nájemce tak, aby umožnil pronajímateli uplatnit veškeré své pohledávky vůči nájemci na základě této Smlouvy. V. odst. 2 Pronajímatel je oprávněn odstoupit od této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu,
d) Smlouvy v případě, že by nájemce vypustí zvěř do honitby porušil povinnost uvedenou v čl. II. odst. 8 této Smlouvy a pronajme Nebytové prostory bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených . Pronajímatel je dále oprávněn odstoupit od této Smlouvy v čl. V. odst. 1případě, odst. 2, odst. 3 že vznikne na straně pronajímatele naléhavá potřeba k plnění funkcí státu nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 nebo odst. 6, čl. VII. odst. 1, odst. 2, odst. 3, odst. 7 nebo odst. 9, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 2, čl. X. odst. 4 nebo odst. 6, čl. XII. odst. 2 nebo odst. 3, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených jiných úkolů v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 anebo čl. XII. odst. 3, písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIII. odst. 2 nebo odst. 3 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha rámci své působnosti dle zákona č. 114/1992 219/2000 Sb., o ochraně přírody majetku České republiky a krajinyjejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP dle člpředpisů a to s okamžitou platnosti. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního roku.
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XI. odst. 3, písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XI. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3odstoupení se tato Smlouva ruší ke dni prokazatelného doručení oznámení o odstoupení od smlouvy jednou smluvní stranou druhé smluvní straně. Smluvní strany mohou ukončit nájemní vztah výpovědí nejen z důvodů uvedených v § 2288 zákona č. 89/2012., odstavce 4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůtyv platném znění, která nýbrž také i bez zákonného důvodu, či bez uvedení důvodu. Výpovědní lhůta činí jeden měsíc dva měsíce a která počíná běžet počítá se od prvního prvého dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
. Nájemce je povinen vyklidit Nebytové prostory ke dni skončení nájmu a tyto prostory předat pronajímateli na základě předávacího protokolu, který bude odsouhlasen oběma smluvními stranami. Předávací protokol bude obsahovat informace o stavu předávaných Nebytových prostor (7včetně fotodokumentace) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva a bude sloužit jako podklad k vzájemnému vypořádání. Nevyklidí-li nájemce Nebytové prostory ani do dvou týdnů ode dne skončení nájmu, je pronajímatel oprávněn tyto Nebytové prostory vyklidit sám, věci nájemce vystěhovat a na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, ani práva náklady nájemce uskladnit na náhradu škody vzniklého z porušení povinnostimístě k tomu určeném. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivosti, opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti nevznikne.
(9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v V případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z nebytové prostory pronajímané podle této smlouvy či získají z obecně závazných právních předpisůjakéhokoli důvodu na hodnotě, včetně z důvodu jakýchkoli prací nebo příspěvků nájemce, nebude pronajímatel povinen vyplatit nájemci náhradu za toto zhodnocení.
(1) V případě, že
Appears in 1 contract
Samples: Lease Agreement
Trvání smluvního vztahu. (1) Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 10 let ode dne účinnosti této smlouvy.
(2) Před uplynutím sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká:
a) dohodou,
b) dnem zániku honitby,
c) dnem zániku nebo smrti nájemce,
d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odst. 6 písm. h) zákona o myslivostič. 449/2001 Sb.,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivostič. 449/2001 Sb.,
f) výpovědí s 18-ti měsíční 18měsíční výpovědní dobou lhůtou po změně držitele honitby v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvy.
(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:
a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XIIXIII. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle čl. V. odst. 1 této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele pronajímatele,
c) v případě, že nájemce nesplní plán lovu spárkaté zvěře o 20 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře o méně než 20 % ze schváleného plánu lovu či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu tohoto druhu zvěře,
c) v případě, že nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle čl. V. odst. 2 této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu,
d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby nebo provede odchyt zvěře v honitbě bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v čl. II. odst. 3, čl. V. odst. 1, odst. 2, odst. 3 nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 3, odst. 5 nebo odst. 6, čl. VII. odst. 1, odst. 24, odst. 36, odst. 7 nebo odst. 98, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 24, čl. X. odst. 4 2, odst. 4, odst. 5 nebo odst. 67, anebo čl. XIIXIII. odst. 2 nebo odst. 3, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f), písm. g), písm. h), písm. j) nebo písm. k) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. IX. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 5, čl. X. odst. 6 anebo čl. XIIXIII. odst. 3, písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIIIXIV. odst. 2 4 nebo odst. 3 5 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP dle čl. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního rokuporuší-li nájemce pronajímatelem odsouhlasený nebo orgánem státní správy myslivosti určený plán mysliveckého hospodaření.
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XIXII. odst. 3, písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XIXII. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce 4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
(7) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud již dospěl, ani práva na náhradu škody vzniklého z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVIIXVIII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivostič. 449/2001 Sb., opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti č. 449/2001 Sb. nevznikne.
(9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z této smlouvy či z obecně závazných právních předpisů.
(10) Nájemce je povinen poskytnout pronajímateli nejdéle 30 dnů před skončením smluvního vztahu veškerou potřebnou součinnost k provedení inventarizace pronajatého majetku a jeho protokolárnímu předání zpět pronajímateli.
(1) V případě, že
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Nájmu Honitby
Trvání smluvního vztahu. (1) Tato smlouva se uzavírá Účinnost této Smlouvy o nájmu je Smluvními stranami sjednána na dobu určitou, a to na dobu 10 let ode dne účinnosti této smlouvyneurčitou.
(2) Před uplynutím sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká:
a) dohodou,
b) dnem zániku honitby,
c) dnem zániku nebo smrti nájemce,
d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odstSmlouvu o nájmu je možné ukončit pouze způsobem a za podmínek v této Smlouvě o nájmu a zákoně výslovně stanovených. 6 písm. h) zákona o myslivosti,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivosti,
f) výpovědí s 18-ti měsíční výpovědní dobou po změně držitele honitby v případěSmluvní strany sjednaly, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvyve výpovědi bez výpovědní doby, je-li Pronajímateli tato možnost dána Smlouvou o nájmu či Nájemci zákonem, musí být uveden důvod výpovědi.
(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědětvedle již v této smlouvě shora uvedených důvodů Smlouvu o nájmu vypovědět bez výpovědní doby:
a) dostanea. má-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní být Předmět nájmu či jeho část odstraněna, anebo přestavována tak, že to brání dalšímu užívání Předmětu nájmu, nebo
b. porušuje-li Nájemce hrubě své povinnosti vůči Pronajímateli, zejména tím, že je po dobu delší než třicet kalendářních dnů3 měsíců v prodlení s placením nájemného.
4) Do 60 dnů po skončení nájmu je Nájemce povinen Předmět nájmu vyklidit a předat jej přímo Pronajímateli nebo zmocněnému správci nemovitosti ve stavu způsobilém k dalšímu užívání, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XII. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle čl. V. odst. 1 této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo přihlédnutím k překročení normovaného stavu druhu zvěře,
c) v případě, že nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle čl. V. odst. 2 této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu,
d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v čl. V. odst. 1, odst. 2, odst. 3 nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 nebo odst. 6, čl. VII. odst. 1, odst. 2, odst. 3, odst. 7 nebo odst. 9, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 2, čl. X. odst. 4 nebo odst. 6, čl. XII. odst. 2 nebo odst. 3, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 anebo čl. XII. odst. 3, písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIII. odst. 2 nebo odst. 3 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného obvyklému opotřebení na základě výsledku vyhodnocení KSP dle člpísemného předávacího protokolu. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního roku.
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do Za každý den prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XI. odst. 3, písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XI. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněnvyklizením se Nájemce zavazuje zaplatit pronajímateli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce 4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
(7) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, ani práva na náhradu škody vzniklého z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivosti, opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti nevznikne.
(9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z této smlouvy či z obecně závazných právních předpisů.
(1) V případě, že
Appears in 1 contract
Samples: Lease Agreement
Trvání smluvního vztahu. (1) Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 10 let ode dne účinnosti této smlouvy.
(2) Před uplynutím sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká:
a) dohodou,
b) dnem zániku honitby,
c) dnem zániku nebo smrti nájemce,
d) dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odst. 6 písm. h) zákona o myslivosti,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivosti,
f) výpovědí s 18-ti měsíční výpovědní dobou lhůtou po změně držitele honitby v případě, že nový držitel honitby ji bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvy.
(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:
a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, popř. neuhradí-li v rozporu s čl. XIIXIII. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle čl. V. odst. 1 této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele pronajímatele,
c) v případě, že nájemce nesplní plán lovu spárkaté zvěře o 20 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře o méně než 20 % ze schváleného plánu lovu či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu tohoto druhu zvěře,
c) v případě, že nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle čl. V. odst. 2 této smlouvy o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu,
d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby nebo provede odchyt zvěře v honitbě bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v čl. V. odst. 1, odst. 2, odst. 3 nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 nebo odst. 65, čl. VII. odst. 1, odst. 24, odst. 36, odst. 7 nebo odst. 98, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 24, čl. X. odst. 4 2, odst. 4, odst. 5 nebo odst. 67, anebo čl. XIIXIII. odst. 2 nebo odst. 3, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f), písm. j) nebo písm. k) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. IX. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 5, čl. X. odst. 6 anebo čl. XIIXIII. odst. 3, písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIIIXIV. odst. 2 nebo odst. 3 5 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo,
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP zahájení řízení o odebrání loveckého lístku nájemci nebo statutárnímu orgánu nájemce nebo jakémukoliv jeho členovi anebo odpovědnému zástupci nájemce příslušným orgánem státní správy myslivosti dle čl. VI. ustanovení § 47 odst. 75 zákona o myslivosti a ustanovení § 19 odst. 6 vyhlášky č. 244/2002 Sb., kterou se provádí některá ustanovení zákona o myslivosti,
k) v případě, že nájemce nebo statutární orgán nájemce nebo jakýkoliv jeho člen anebo odpovědný zástupce nájemce přestane splňovat podmínku bezúhonnosti dle ustanovení § 12 odst. 4 zákona o myslivosti anebo spáchá trestnou činnost či přestupek na třech a více KSP úseku myslivosti nebo umožní v rámci jednoho kalendářního rokuhonitbě spáchání trestné činnosti či přestupku na úseku myslivosti.
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XIXII. odst. 3, písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XIXII. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce 4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
(7) Ukončení této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, ani práva na náhradu škody vzniklého z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVIIXVIII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivosti, opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst. 3 zákona o myslivosti nevznikne.
(9) Pronajímatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z této smlouvy či z obecně závazných právních předpisů.
(10) Nájemce je povinen poskytnout pronajímateli nejdéle 30 dnů před skončením smluvního vztahu veškerou potřebnou součinnost k provedení inventarizace pronajatého majetku a jeho protokolárnímu předání zpět pronajímateli.
(1) V případě, že
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Nájmu Honitby
Trvání smluvního vztahu. (1) . Tato smlouva se uzavírá nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv. Smlouva je uzavřena na dobu určitou, 36 měsíců od předání a to na dobu 10 let ode dne účinnosti této smlouvypřevzetí díla.
(2) Před uplynutím sjednané doby podle odstavce 1 tohoto článku smlouvy smluvní vztah založený touto smlouvou zaniká. Tuto smlouvu lze zcela nebo zčásti předčasně ukončit:
a) dohodoudohodou smluvních stran,
b) dnem zániku honitbyodstoupením od smlouvy v případech stanovených zákonem nebo touto smlouvou,
c) dnem zániku nebo smrti nájemce,výpovědí objednatele.
d) dnem3. Obě smluvní strany jsou oprávněny odstoupit od této smlouvy v případě podstatného porušení smlouvy druhou smluvní stranou, přičemž takto lze odstoupit jen v případě, kdy nabude právní moci rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti vydané podle ustanovení § 33 odstdotčená smluvní strana vyzve druhou smluvní stranu k řádnému plnění závazku a ta tak neučiní ani v přiměřené lhůtě jí k tomu stanovené; přiměřená lhůta nesmí být kratší než 14 dnů, výzva musí být písemná a vedle lhůty musí obsahovat i upozornění na možnost odstoupení v případě marného uplynutí lhůty, nebude-li výzva úplná, možnost odstoupení s ní není spojena.
4. 6 písmObjednatel je dále oprávněn odstoupit od této smlouvy v případě prodlení zhotovitele s řádným provedením kterékoliv části díla po dobu delší než 30 dnů oproti době uvedené v harmonogramu.
5. h) zákona o myslivosti,
e) dnem, kdy nájemce přestane splňovat podmínku uvedenou v ustanovení § 32 odst. 3 zákona o myslivosti,
f) výpovědí s 18-ti měsíční výpovědní dobou po změně držitele honitby Objednatel je dále oprávněn odstoupit od smlouvy v případě, že nový držitel honitby ji vůči zhotoviteli bude využívat na vlastní účet,
g) výpovědí pronajímatele a nájemce v případech stanovených v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvyvedeno insolvenční řízení.
(3) Pronajímatel je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět:
a) dostane-li se nájemce do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z 6. Odstoupení od této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, popřbude oznámeno písemně. neuhradí-li v rozporu s čl. XII. odst. 3, písm. g) nebo písm. h) Účinky odstoupení od této smlouvy pronajímateli náhradu škody (nákladů) do šedesáti kalendářních dnů od uplatnění nároku na náhradu škody a jejího vyčíslení pronajímatelem,
b) v případě, že nájemce opakovaně nedodrží schválený plán mysliveckého hospodaření dle čl. V. odst. 1 této smlouvy nebo jeho část nebo pronajímateli či orgánu státní správy myslivosti uvede nepravdivé údaje rozhodné pro jeho stanovení anebo předloží orgánu státní správy myslivosti plán mysliveckého hospodaření bez vyjádření nebo souhlasu pronajímatele či nesplní lov celkového počtu kusů jednotlivého druhu spárkaté zvěře podle plánu mysliveckého hospodaření, pokud tím došlo k překročení normovaného stavu druhu zvěře,
c) v případě, že nájemce nesplní schválený plán lovu spárkaté zvěře dle čl. V. odst. 2 této smlouvy nastávají dnem doručení oznámení o 10 % nebo více ze schváleného plánu lovu, nebo pokud opakovaně nesplní plán lovu spárkaté zvěře ze schváleného plánu lovu,
d) v případě, že nájemce vypustí zvěř do honitby bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele,
e) poruší-li (nesplní-li) nájemce některou z povinností stanovených v čl. V. odst. 1, odst. 2, odst. 3 nebo odst. 5, čl. VI. odst. 2, odst. 5 nebo odst. 6, čl. VII. odst. 1, odst. 2, odst. 3, odst. 7 nebo odst. 9, čl. VIII. odst. 1, odst. 3, odst. 8, odst. 10 nebo odst. 13, čl. IX. odst. 2, čl. X. odst. 4 nebo odst. 6, čl. XII. odst. 2 nebo odst. 3, písm. a), písm. b), písm. c), písm. f) této smlouvy,
f) poruší-li (nesplní-li) nájemce opakovaně některou z povinností stanovených v čl. VII. odst. 12, čl. VIII. odst. 9, čl. X. odst. 1, odst. 2 nebo odst. 5 anebo čl. XII. odst. 3, písm. d), písm. e) nebo písm. i) této smlouvy, ačkoliv byl pronajímatelem na předchozí porušení písemně upozorněn,
g) ukáže-li se prohlášení nájemce podle čl. XIII. odst. 2 nebo odst. 3 této smlouvy jako nepravdivé,
h) přenechá-li nájemce honitbu nebo její část do podnájmu nebo přenechá-li nájemce lov na území honitby nebo její části za úplatu třetí osobě, nejde-li o poplatkový odstřel s doprovodem, anebo
i) bude-li prokázáno protiprávní ulovení zvláště chráněného živočicha dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, nájemcem honitby, nebo
j) v případě zjištění nadměrného poškození zvěře zjištěného na základě výsledku vyhodnocení KSP dle čl. VI. odst. 7) na třech a více KSP v rámci jednoho kalendářního roku.
(4) Nájemce je oprávněn tuto smlouvu písemně vypovědět, dostane-li se pronajímatel vůči nájemci do prodlení s plněním jakéhokoli peněžitého nebo penězi ocenitelného závazku vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní po dobu delší než třicet kalendářních dnů, poruší-li pronajímatel některou z povinností stanovených v čl. XI. odst. 3, písm. a), písm. c) nebo písm. d) této smlouvy anebo poruší-li pronajímatel opakovaně povinnost dle čl. XI. odst. 3, písm. b) této smlouvy, ačkoliv byl nájemcem na předchozí porušení písemně upozorněn.
(5) Nájemce je také oprávněn smlouvu vypovědět v případě, že výměra honebních pozemků uvedená v čl. III. odst. 1 této smlouvy se změní o více než 10 % této výměry.
(6) V případě výpovědi podle odstavce 3, odstavce 4 nebo odstavce 5 tohoto článku smlouvy zaniká smluvní vztah uplynutím výpovědní lhůty, která činí jeden měsíc a která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi odstoupení druhé smluvní straně.
(7) Ukončení . V případě odstoupení od této smlouvy se nedotýká práva zhotovitel zavazuje na zaplacení smluvní pokuty žádost objednatele vrátit podklady, jakož i poskytnout nebo úroku z prodlení, ani práva na náhradu škody vzniklého z porušení povinnosti. Zánikem smluvního vztahu rovněž není dotčen čl. XVII. této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že právo pronajímatele přistoupit dát k čerpání bankovní záruky nebo k vyplnění blankosměnky a jejímu uplatnění zůstane zachováno i po zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvoudispozici všechny doklady spjaté s vyhotovením díla.
(8) Nájemce bere na vědomí, že pokud v průběhu doby nájmu porušil či poruší nájemní smlouvu nebo mu bude orgánem státní správy myslivosti uložena pokuta podle zákona o myslivosti, opční právo ve smyslu ustanovení § 33 odst8. 3 zákona o myslivosti nevznikne.
(9) Pronajímatel Zhotovitel je oprávněn od této smlouvy odstoupit v případě, že nájemce hrubě objednatel bude v prodlení s úhradou svých splatných peněžitých závazků vyplývajících ze smlouvy po dobu delší než 60 dnů.
9. Objednatel je po dokončení díla rovněž oprávněn tuto smlouvu ukončit písemnou výpovědí doručenou zhotoviteli i bez udání důvodu, přičemž výpovědní doba činí 1 měsíc a opakovaně poruší své povinnosti plynoucí z začíná běžet prvním dnem ode dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena druhé smluvní straně.
10. Ukončením účinnosti této smlouvy či nejsou dotčena práva smluvních stran na úhradu splatné smluvní pokuty a případnou náhradu škody, práva vyplývající z obecně závazných právních předpisůposkytnutých licencí, ani práva, která mají s ohledem na jejich povahu trvat i po ukončení této smlouvy.
(1) V případě, že
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo