Ubytování a stravování. Kategorizaci ubytovacích objektů dle počtu hvězdiček (*) si stanovuje každá země samo- statně, protože neexistuje jednotná metodika hodnocení. Proto může existovat značná roz- dílnost v hodnocení ubytovacích zařízení opro- ti zvyklostem v ČR. Z popisu je však rámcově patrno vybavení a poloha objektu. Rozhodující je textový popis produktu /ubytovacího zaří- zení prezentovaný na www stránkách. Nárok na ubytování vzniká po předložení ubytova- cího poukazu – VOUCHERU až po 15. hodině v den nástupu uvedeném na VOUCHERU, po- kud není v pokynech u dané kapacity uvede- no jinak. Přidělení konkrétních pokojů přísluší prostřednictvím recepce hoteliérovi a cestov- ní kancelář na něj nemá vliv. Klient je povinen vyklidit pokoj v den odjezdu do 10 hodin, po- kud nedojde k jiné dohodě s delegátem CKTF. Časný příjezd či pozdní odjezd není důvodem k delšímu užívání pokoje. Pokud jste si z na- bídky objednali přistýlku v pokoji nebo lůžko v „denní místnosti“ v apartmánu, je třeba mít na vědomí, že mohou být ve většině případů tvořeny gaučem, rozkládací pohovkou, rozklá- dacím křeslem, palandou, matrací či skládacím lehátkem apod. V případě objednání pokoje s přistýlkou a jeho obsazením menším počtem osob, CKTF negarantuje, že bude přistýlka na pokoj dodána, protože není ani zpoplatněna ve smlouvě. Zároveň není garantováno, že ozna- čený pokoj s možností přistýlky, je rozlohou větší. Pokud je v pokoji umístěna přistýlka, do- chází tím nutně ke zmenšení volného prostoru v pokoji. Ve dvoulůžkových pokojích s přistýl- kou je možná jedna přistýlka, není-li uvedeno přímo u daného ubytovacího zařízení jinak. Pokoj se symbolem M negarantuje přímý vý- hled na moře (stínící stromy, boční výhledy či hotel pavilónového typu), pokud není v kata- logu nebo na webových stránkách uvedena in- formace o přímém pohledu na moře. Jedná se pouze o orientaci a směr pokoje. U některých ubytovacích kapacit máme k dispozici čísla studií/apartmánů/pokojů, která jsou uvedena na ubytovacím poukazu – voucheru. V případě nepředvídatelných okolností si CKTF vyhrazu- je právo na změnu. Vzhledem k tomu, že není tato služba zpoplatněna, není na ni právní ná- rok a nemůže být naší cestovní kanceláří ga- rantována, viz. článek XII.
Ubytování a stravování. Ubytování je obvykle možné v den příjezdu po 14. hodině, a v den odjezdu se pokoje musí uvolnit do 10. hodiny. Stravování, pokud je v ceně zájezdu, začíná první stravovací službou, poskytovanou po čase příjezdu a končí poslední stravovací službou, poskytovanou před časem odjezdu. • Při rezervaci ubytování v apartmánech je zákazník plně zodpovědný za počet lidí, které přihlásí k obývání apartmánu, bez ohledu na jejich věk. Upozorňujeme, že správa apartmánů může odmítnout nepřihláše-né osoby ubytovat, bez nároku na jejich další reklamaci. Dětské postýlky je nutno si vyžádat předem v CK. • Pokud zvolíte pokoj s 1–2 přistýlkami, počítejte s nižším pohodlím. Jed- nolůžkové pokoje často nemají balkon, a tedy nelze ze strany klienta vyžadovat balkon, i když tento je v popisu hotelu u pokojů uveden. • Za třílůžkový pokoj je obvykle považován dvoulůžkový pokoj s přistýlkou, kterou může být pohovka, rozkládací gauč, palanda nebo lehátko. • Rozdělování pokojů probíhá zásadně ze strany hotelu a CK na něj nemá vliv • Při nákupu zájezdu na poslední chvíli za zvýhodněnou cenu akceptuje zákazník skutečnost, že snížení ceny a zajištění na poslední chvíli může souviset i s nižší úrovní některých služeb, než jaké jsou zajištěny při nákupu za katalogové ceny. V tomto případě má zákazník nárok na poskytnutí všech zaplacených služeb, ale není oprávněn reklamovat jejich případnou nižší kvalitu nebo změnu. • Při objednání stravy v hotelích je obvykle nutno objednat stejnou stravu pro všechny osoby, které spolu sdílí pokoj, a to na celou dobu pobytu. Počet objednaných stravovacích služeb musí být stejný jako počet noclehů a nelze uplatňovat nárok na vrácení částky v případě, že nebylo možno některou službu poskytnout z důvodu pozdního příjezdu či brzkého odjezdu z hotelu. • Zákazník bere na vědomí, že při rezervaci poloviny dvoulůžkového poko-je, musí být započítána přirážka k ceně jako za rezervaci jednolůžkového pokoje, pokud se nenajde další účastník.
Ubytování a stravování. 8.1.1. Za poskytnutí ubytování (včetně úklidu, praní ložního a osobního prádla, žehlení, dodávky tepla, teplé a studené vody, dodávky elektrického proudu), a celodenní stravy v rozsahu tří (3) jídel se Klient zavazuje hradit Poskytovateli denní částku stanovenou v Příloze č. 1 této Smlouvy.
8.1.2. Klientovi po zaplacení úhrady za ubytování a stravování musí v daném kalendářním měsíci zůstat minimálně 15 % jeho příjmu. V případě nedostatečného vlastního příjmu pro stanovení úhrady je úhrada za stravování a ubytování přiměřeně snížena tak, aby klientovi zůstalo minimálně 15 % z takového příjmu. V případě snížené měsíční úhrady je Klient povinen doložit Poskytovateli výši svého příjmu a neprodleně oznamovat změny v příjmu, které mají vliv na stanovenou úhradu za ubytování a stravu. Zamlčí-li Klient tuto skutečnost Poskytovateli a Poskytovatel tuto skutečnost zjistí, je Klient povinen úhradu zpětně doplatit do stanovené výše dle skutečného příjmu.
8.1.3. V případě snížené úhrady za ubytování a stravu z důvodů nedostatečného vlastního příjmu Klient souhlasí s tím, že Poskytovatel může oslovit i jinou osobu (osobu blízkou či osobu jinou), která se bude spolupodílet na plném nebo částečném hrazení rozdílu mezi stanovenou sníženou úhradou a plnou úhradou dle Přílohy č. 1 této Smlouvy. V případě spoluúčasti na úhradě dohodnutých nákladů je mezi takovou jinou osobou a Poskytovatelem uzavřena samostatná dohoda o spoluúčasti.
8.1.4. Poskytovatel si vyhrazuje právo jednostranně změnit výši úhrady v případě změny právních předpisů. Poskytovatel je oprávněn jednostranně zvýšit úhradu za ubytování a stravu, maximálně však do výše maximálních úhrad stanovených Vyhláškou. V případě změny úhrady za ubytování a stravu informuje Poskytovatel Klienta.
Ubytování a stravování. Kategorizaci ubytovacích objektů dle počtu hvězdiček (*) si stanovuje každá země samostatně, protože neexistuje jednotná metodika bodování. Proto může existovat značná rozdílnost v hodnocení ubytovacích zařízení oproti zvyklostem v ČR. Z popisu je však rámcově patrno vybavení a poloha objektu. Časný příjezd či pozdní odjezd není důvodem k delšímu užívání pokoje. Stravování je poskytováno dle norem zahraničního partnera. Odpovídá objednanému typu stravování. Objednaným stravováním se rozumí stravování v pravidelném časovém harmonogramu ubytovacího zařízení. CK ABC Tours spol. s r. o. ani ubytovací zařízení neručí za individuální programy klientů (včetně fakultativních výletů), které s těmito časy mohou kolidovat. Jakékoli dohody jsou pouze jednáním mezi klientem a vstřícností ubytovacího zařízení. V případě typu All inclusive jsou mnohdy v ceně zájezdu např. nápoje, během dne malé občerstvení, káva. Prostudujte si, prosím, pozorně přesné popisy těchto služeb. Nevyčerpá-li zákazník kteroukoliv ze zaplacených ubytovacích a stravovacích služeb, vzniká zákazníkovi nárok na vrácení odpovídající finanční částky jen v případě, že ubytovací zařízení dá zákazníkovi písemný doklad, že zákazníkem nečerpané služby nebude ubytovací zařízení účtovat CK ABC Tours spol. s r. o.
Ubytování a stravování. Rozdělení ubytovacích kapacit, přidělování pokojů a rozmísťování klientů provádí zásadně zahraniční nebo tuzemský partner /recepce, agentura/ a CK na něj nemá vliv. Nelze si tedy předem rezervovat patro hotelu či konkrétní bungalov nebo apartmán. V dané kapacitě mohou být ubytovány pouze osoby uvedené ve smlouvě a na voucheru. Při porušení této podmínky nemusí ubytovací zařízení zákazníky přijmout, eventuálně je může vystěhovat, a to bez náhrady. S touto skutečností je nutné počítat, zejména při využití autobusové či letecké přepravy, kdy příjezd do letoviska může být v časných ranních hodinách a odjezd v pozdních nočních hodinách. Informace o vzdálenosti pláže od hotelu jsou orientační a v nich se vychází ze vzdálenosti vzdušnou čarou od okraje pláže k té časti ubytovacího zařízení /areálu/, která je umístěna nejblíže pláži. V jednotlivých zemích platí různé kategorizace hotelů a ubytovacích zařízení a liší se od kategorizace české. U pokojů, studií a apartmánů směrem k moři je nutné počítat s tím, že se nejedná automaticky o výhled na moře. Před okny či balkony mohou být překážky - vzrostlé stromy, keře, také některé kapacity mají pouze boční výhled směrem k moři. Přistýlky ve dvoulůžkových pokojích mohou být rozkládací křesla, rozkládací lehátka, rozkládací gauč nebo palanda. Druh přistýlek v jednotlivých objektech se může i během sezóny měnit dle rozhodnutí majitele. Úroveň, kvalita, množství a sortiment stravy jsou v plné kompetenci hotelu a cestovní kancelář na toto nemá vliv. U hotelů s bufetovým stravováním se může v případě nižšího počtu klientů v hotelu v některých termínech stát, že večeře nejsou formou švédského stolu, ale mohou být formou výběru z menu. Na tuto skutečnost CK nemá vliv. Při ubytování v apartmánech nejsou k dispozici čistící prostředky, toaletní papír, ručníky ani utěrky. U některých resortů je předepsaný povinný placený závěrečný úklid (zejména v Itálii).
Ubytování a stravování. Pro obsluhu území budou nadále sloužit zařízení, která se jeví jako stabilizovaná i pro příští období. Vznik a realizace nových zařízení bude ovlivňována reálnou poptávkou a nabídkou a usměrňována záměry města. Situování dalších zařízení není specifikováno, lze je umisťovat i v ostatních plochách – viz část C průvodní zprávy. Rekonstrukci si vyžádá restaurační zařízení na rohu Bartolomějského nám. (hrubá estetická závada) a hotelové zařízení na nám. Míru (rozšíření, modernizace). Ubytovací kapacity a restaurační zařízení je možné směrovat také do objektu zámku. Jsou respektována stávající zařízení, která postupně vznikají a stabilizují se v centrální části města, kde budou vznikat i další nová zařízení (banky, další druhy správy a úřadů a pod.). Do budoucna by bylo vhodné přemístit Městský úřad z Masarykovy třídy do nového nebo rekonstruovaného objektu na nám. Míru s dostatečnou rozptylovou plochou a možností parkování pro zaměstnance i uživatele nebo využít prostor zámku. Pobočky pošty by měly být v jednotlivých městských obvodech. Městské zařízení požární ochrany je respektováno. Hřbitovy Zarazice, Milokošť a židovský hřbitov zůstanou zachovány, hřbitov Veselí – Předměstí je navržen k rozšíření. Chybějící městské a nadměstské občanské vybavení je dostupné v Hodoníně nebo v Uherském Hradišti. Situování dalších zařízení není specifikováno, lze je umisťovat i v ostatních plochách – viz část C průvodní zprávy.
Ubytování a stravování. 1. Cizinci, kteří studují na ČVUT v akreditovaném studijním programu v českém jazyce podle čl. 2 odst. 1, cizinci, kteří studují na ČVUT na základě mezinárodních smluv podle čl. 2 odst. 3 a cizinci studující na ČVUT podle čl. 2 odst. 4 a 5 mohou být ubytováni na kolejích a stravovat se v menzách za stejných podmínek jako ostatní studenti.
2. Cizinci, kteří studují na ČVUT v akreditovaném studijním programu v cizím jazyce určeném pro cizince podle čl. 2 odst. 2, mohou být ubytováni na kolejích a stravovat se v menzách za podmínek, které jsou uvedeny ve smlouvě uzavřené jménem ČVUT ředitelem Správy účelových zařízení ČVUT.
3. Na ubytování cizinců na kolejích se vztahuje Ubytovací řád ČVUT.
Ubytování a stravování. 1. Ubytování a stravování poskytne Provozovatel za následujících podmínek:
2. Začátek pobytu: xxxx (pobyt začíná večeří)
3. Ukončení pobytu: xxxx (pobyt končí obědovým balíčkem)
4. Cena ubytování včetně stravování: Celkem cena za ubytování a stravování pro 29 osob: 97 800,- Kč včetně DPH (dále jen „Celková cena“).
5. V Celkové ceně je zahrnuta přeprava zavazadel z Pece pod Sněžkou (autobusové nádraží) na hotel Žižkova bouda v den příjezdu, přeprava nemocného.
Ubytování a stravování. Klient bere na vědomí, že v Jižním Tyrolsku, v Rakousku a Švýcarsku se používá běžné středoevropské povlečení, ale v jižních částech Itálie (Trentino, Belluno) pak italské povlečení, skládající se z více vrstev. Některé italské hotely dodržují normu na teplotu v pokojích, která je nižší ne než v ČR, a to 20°. Stravování připravují jednotlivé hotely a penziony podle svých zvyklostí. Případné požadavky alergiků na úpravu stravy bez alergenů je nutno nahlásit ihned při příjezdu do hotelu.
Ubytování a stravování. Rodinný penzion v podhorském městečku Fusch, viz. xxx.xxxxxxxxx-xxxxxxxx.xx , cca 20- 30 min busem do zvolené části lyžařského střediska Kaprun – Zell am See (EUROPASPORTREGION, viz xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxx ). 3-5lůžkové pokoje se sprchou, velká část pokojů i s WC. Pro doprovod 2L pokoje s příslušenstvím.