Ubytování a stravování Vzorová ustanovení

Ubytování a stravování. Kategorizaci ubytovacích objektů dle počtu hvězdi- ček (*) si stanovuje každá země samostatně, protože neexistuje jednotná metodika bodování. Proto může existovat značná rozdílnost v hodnocení ubytovacích zaǐízení oproti zvyklostem v ČR. Z popisu je však rám- cově patrno vybavení a poloha objektu. Časnj pǐíjezd či pozdní odjezd není důvodem k delšímu užívání pokoje. Nárok na ubytování vzniká po předložení ubytovacího poukazu – VOUCHERU až po 15. hodině v den nástu- pu uvedeném na VOUCHERU, pokud není v pokynech u dané kapacity uvedeno jinak. Pǐidělení konkrétních pokojů pǐísluší prostǐednictvím recepce hoteliérovi a cestovní kanceláǐ na něj nemá vliv. Klient je povinen vyklidit pokoj v den odjezdu do 10 hodin, pokud nedojde k jiné dohodě s recepcí a delegátem CKTF. Pokud jste si z nabídky tohoto katalogu objednali pǐistjlku v pokoji nebo lůžko v „denní místnosti“ v apartmánu, je tǐeba mít na vědomí, že mohou bjt ve většině pǐípadů tvoǐeny gaučem, rozkládací pohovkou, rozkládacím kǐeslem, ma- trací či skládacím lehátkem. V případě objednání pokoje s přistýlkou a jeho obsazením menším počtem osob, CKTF negarantuje, že bude přistýlka na pokoj dodána, protože není ani zpoplatněna ve smlouvě o zájezdu. Zá- roveň není garantováno, že označený pokoj s možností přistýlky, je rozlohou větší. Pokud je v pokoji umístěna pǐistjlka, dochází tím nutně ke zmenšení volného pro- storu v pokoji. Ve dvoulůžkovjch pokojích s pǐistjlkou je možná jedna pǐistjlka, není-li uvedeno pǐímo u daného ubytovacího zaǐízení jinak. Pokoj se symbolem M nega- rantuje přímý výhled na moře (stínící stromy, boční vý- hledy či hotel pavilónového typu), pokud není v kata- logu nebo na webových stránkách uvedena informace o přímém pohledu na moře. Jedná se pouze o orientaci a směr pokoje. U některjch ubytovacích kapacit máme k dispozici čísla studií/apartmánů/pokojů, která jsou uvedena na ubytovacím poukazu – voucheru. V pǐípadě nepǐedvídatelnjch okolností si CKTF vyhrazuje právo na změnu. Vzhledem k tomu, že není tato služba zpoplatně- na, není na ni právní nárok a nemůže bjt naší cestovní kanceláǐí garantována, viz. článek XII.
Ubytování a stravování. 11.1. Ubytování je popsáno u jednotlivých zájezdů. Jednolůžkové pokoje – pokud individuální zákazník nepožádal při přihlášení o jednolůžkový pokoj a/nebo za něj nemá zaplacený příplatek, pak je to považováno za souhlas s ubytováním s jinou osobou, popř. s dvěma osobami, pokud se ve skupině vyskytne lichý počet individuálních cestujících. Pokud je v ceně zájezdu pouze vícelůžkové ubytování, pak zákazník bez příplatku souhlasí, že bude ubytován s odpovídajícím počtem osob. Jednolůžkové pokoje mohou být menší nebo jinak zařízené než dvoulůžkové pokoje. Dvoulůžkové pokoje mohou mít buď dvě (či více) oddělených samostatných lůžek (v některých případech i napevno vestavěných) nebo dvoulůžko. V některých zemích jsou dvoulůžka vybavena pouze jednou přikrývkou a mohou být menších rozměrů, než je součet rozměrů dvou samostatných lůžek.
Ubytování a stravování. Rozdělení ubytovacích kapacit, přidělování pokojů a rozmísťování klientů provádí zásadně zahraniční nebo tuzemský partner /recepce, agentura/ a CK na něj nemá vliv. Nelze si tedy předem rezervovat patro hotelu či konkrétní bungalov nebo apartmán. V dané kapacitě mohou být ubytovány pouze osoby uvedené ve smlouvě a na voucheru. Při porušení této podmínky nemusí ubytovací zařízení zákazníky přijmout, eventuálně je může vystěhovat, a to bez náhrady. S touto skutečností je nutné počítat, zejména při využití autobusové či letecké přepravy, kdy příjezd do letoviska může být v časných ranních hodinách a odjezd v pozdních nočních hodinách. Informace o vzdálenosti pláže od hotelu jsou orientační a v nich se vychází ze vzdálenosti vzdušnou čarou od okraje pláže k té časti ubytovacího zařízení /areálu/, která je umístěna nejblíže pláži. V jednotlivých zemích platí různé kategorizace hotelů a ubytovacích zařízení a liší se od kategorizace české. U pokojů, studií a apartmánů směrem k moři je nutné počítat s tím, že se nejedná automaticky o výhled na moře. Před okny či balkony mohou být překážky - vzrostlé stromy, keře, také některé kapacity mají pouze boční výhled směrem k moři. Úroveň, kvalita, množství a sortiment stravy jsou v plné kompetenci hotelu a cestovní kancelář na toto nemá vliv. Při ubytování v apartmánech nejsou k dispozici čistící prostředky, toaletní papír, ručníky ani utěrky. U některých resortů je předepsaný povinný placený závěrečný úklid (zejména v Itálii).
Ubytování a stravování. Kategorizaci ubytovacích objektu dle počtu hvězdiček (*) si stanovuje každá země samostatně, protože neexistuje jednotná metodika bodování. Proto muže existovat značná rozdílnost v hodnocení ubytovacích zařízení oproti zvyklostem v ČR. Z popisu je však rámcově patrno vybavení a poloha objektu. Časný příjezd či pozdní odjezd není důvodem k delšímu užívání pokoje. Stravování je poskytováno dle norem zahraničního partnera. Odpovídá objednanému typu stravování. Objednaným stravováním se rozumí stravování v pravidelném časovém harmonogramu ubytovacího zařízení. CK ABC Tours spol. s r. o. ani ubytovací zařízení neručí za individuální programy klientu (včetně fakultativních výletu), které s těmito casy mohou kolidovat. Jakékoli dohody jsou pouze jednáním mezi klientem a vstřícností ubytovacího zařízení. V případe typu All inclusive jsou mnohdy v ceně zájezdu např. nápoje, během dne malé občerstvení, káva. Prostudujte si, prosím, pozorně přesné popisy těchto služeb. Nevyčerpá-li zákazník kteroukoliv ze zaplacených ubytovacích a stravovacích služeb, vzniká zákazníkovi nárok na vrácení odpovídající finanční částky jen v případě, že ubytovací zařízení dá zákazníkovi písemný doklad, že zákazníkem nečerpané služby nebude ubytovací zařízení účtovat CK ABC Tours spol. s r. o.
Ubytování a stravování. Ubytování je obvykle možné v den příjezdu po 14. hodině, a v den odjezdu se pokoje musí uvolnit do 10. hodiny. Stravování, pokud je v ceně zájezdu, začíná první stravovací službou, poskytovanou po čase příjezdu a končí poslední stravovací službou, poskytovanou před časem odjezdu. • Při rezervaci ubytování v apartmánech je zákazník plně zodpovědný za počet lidí, které přihlásí k obývání apartmánu, bez ohledu na jejich věk. Upozorňujeme, že správa apartmánů může odmítnout nepřihlášené osoby ubytovat, bez nároku na jejich další reklamaci. Dětské postýlky je nutno si vyžádat předem v CK. • Pokud zvolíte pokoj s 1–2 přistýlkami, počítejte s nižším pohodlím. Jednolůžkové pokoje často nemají balkon, a tedy nelze ze strany klienta vyžadovat balkon, i když tento je v popisu hotelu u pokojů uveden. • Za třílůžkový pokoj je obvykle považován dvoulůžkový pokoj s přistýlkou, kterou může být pohovka, rozkládací gauč, palanda, lehátko nebo dětská postýlka. • Rozdělování pokojů probíhá zásadně ze strany hotelu a CK na něj nemá vliv. • Klimatizace v ubytování může být pevná nebo přenosná. • Wifi pokrytí nelze z technických důvodů garantovat ve všech prostorech/místnostech ubytování. • Při nákupu zájezdu na poslední chvíli za zvýhodněnou cenu akceptuje zákazník skutečnost, že snížení ceny a zajištění na poslední chvíli může souviset i s nižší úrovní některých služeb než jaké jsou zajištěny při nákupu za katalogové ceny. V tomto případě má zákazník nárok na poskytnutí všech zaplacených služeb, ale není oprávněn reklamovat jejich případnou nižší kvalitu nebo změnu. • Při objednání stravy v hotelích je obvykle nutno objednat stejnou stravu pro všechny osoby, které spolu sdílí pokoj, a to na celou dobu pobytu. Počet objednaných stravovacích služeb musí být stejný jako počet noclehů a nelze uplatňovat nárok na vrácení částky v případě, že nebylo možno některou službu poskytnout z důvodu pozdního příjezdu či brzkého odjezdu z hotelu. • Zákazník bere na vědomí, že při rezervaci poloviny dvoulůžkového pokoje, musí být započítána přirážka jako za rezervaci jednolůžkového pokoje, pokud se nenajde náhradník.
Ubytování a stravování. 1. Cizinci, kteří studují na ČVUT v akreditovaném studijním programu v českém jazyce podle čl. 2 odst. 1, cizinci, kteří studují na ČVUT na základě mezinárodních smluv podle čl. 2 odst. 3 a cizinci studující na ČVUT podle čl. 2 odst. 4 a 5 mohou být ubytováni na kolejích a stravovat se v menzách za stejných podmínek jako ostatní studenti.
Ubytování a stravování. Klient bere na vědomí, že v Jižním Tyrolsku, v Rakousku a Švýcarsku se používá běžné středoevropské povlečení, ale v jižních částech Itálie (Trentino, Belluno) pak italské povlečení, skládající se z více vrstev. Některé italské hotely dodržují normu na teplotu v pokojích, která je nižší ne než v ČR, a to 20°. Stravování připravují jednotlivé hotely a penziony podle svých zvyklostí. Případné požadavky alergiků na úpravu stravy bez alergenů je nutno nahlásit ihned při příjezdu do hotelu.
Ubytování a stravování. Organizátor by měl na turnaji zajistit snídaně na všechny hrací dny výživově vhodné pro sportovní výkon. Zvykem je nabídnout hráčům i objednání večeří - žádoucí je to hlavně v menších sídlech, kde jsou možnosti stravování omezené. Hráči by měli mít možnost si snídani či večeři neobjednat. Organizátor zajišťuje alespoň základní nocleh pro hráče v blízkosti hřišť (stan/tělocvična).
Ubytování a stravování. 4.1.1 Při umísťování žáka do DM přihlíží ředitel školy ke vzdálenosti místa trvalého bydliště, k dopravní obslužnosti, k sociálním poměrům žáka a jeho zdravotnímu stavu. Ubytování v DM není nárokové, směrodatná je kapacita domova mládeže.
Ubytování a stravování. 1. Ubytování a stravování poskytne Provozovatel za následujících podmínek: