Use of Funds Vzorová ustanovení

Use of Funds. Receiving Project Participant Confirmed Funding EIT Confirmed Funding KIC Co-Funding Total P1 58'551 € 16'514 € 8'341 € 83'406 € P2 36'069 € 10'173 € 5'138 € 51'380 € P3 26'364 € 7'436 € 3'755 € 37'555 € P4 26'345 € 7'431 € 3'753 € 37'529 € (all numbers in EUR) * Please, specify: as per Section 5.2 including its break-down as to costs, concepts, activities, time-line, contributions by the Project Participants, if any, and other relevant information both for the current year (until the Grant Expiry Date) and the periods to follow (until the Scheduled INTRODUCTION Purpose of this attachment is to identify and agree (in writing) on the background needed for the Project, this according to: - Framework Partnership Agreement, ARTICLE 30.1 Agreement on background: “‘Background’ means any data, know-how or information held by any KIC Partner — whatever its form or nature (tangible or intangible), including any rights such as intellectual property rights — that: The KIC Partners must identify and agree (in writing) on the background for the KIC added value activities in which they participate under the specific action (‘agreement on background’). - Framework Partnership Agreement, ARTICLE 31.2 Access rights for other KIC Partners, for implementing their own tasks under the specific action: “The KIC Partners participating in the same KIC added value activity under the specific action must give each other access — on a royalty-free basis — to background needed to implement their own tasks under the particular KIC added value activity, unless the KIC Partner that holds the background has — no later than before the commencement of the particular KIC added value activity —: - Framework Partnership Agreement, ARTICLE 31.3 Access rights for other KIC Partners, for exploiting their own results of the specific action: “The KIC Partners participating in the same KIC added value activity must give each other access — under fair and reasonable conditions— to background needed for exploiting their own results of the same KIC added value activity, unless the KIC Partner that holds the background has — no later than before the commencement of the particular KIC added value activity — informed the other KIC Partners participating in the same KIC added value activity that access to its background is subject to legal restrictions or limits, including those imposed by the rights of third parties (including personnel” (…) - Internal Agreement, Section 9.1.1:

Related to Use of Funds

  • Služby přímého bankovnictví XIII.4.1 Služby přímého bankovnictví představují doplňkovou službu, jejímž prostřednictvím Banka poskytuje Držiteli především ně- které informace o Kartě a Kartou provedených transakcích, zejména pak informace o čerpání a zůstatku Úvěrového limitu dostupném pro použití Karty, předává Držiteli Karty PIN a rov- něž jiné informace či adresuje Držiteli některá právní jednání (například návrhy změn smluvních podmínek). Rozsah Služeb přímého bankovnictví a funkcionalit dostupných prostřednic- tvím Služeb přímého bankovnictví pak závisí také na dalších Bankovních službách sjednaných mezi Bankou a Držitelem Karty, rovněž i na obchodní nabídce Banky. V případě, že Držitel Karty sjedná poskytnutí Služeb přímého bankovnictví výhradně v souvislosti s Kartou, budou tyto služby Držiteli do- stupné pouze za předpokladu, že dojde k uzavření Smlouvy, tedy že Banka akceptuje Návrh Smlouvy.

  • Hodnotící kritéria Nabídky budou hodnoceny podle jejich ekonomické výhodnosti. Zadavatel bude ekonomickou výhodnost nabídek hodnotit podle nejnižší nabídkové ceny bez DPH. Hodnotící komise provede hodnocení nabídek tak, že nabídky seřadí podle výše nabídkové ceny od nejvýhodnějšího, tj. nabídky nejlevnější, po nabídku nejméně výhodnou, tj. nejdražší. V případě shodných nabídkových cen u dvou či více nabídek si zadavatel vyhrazuje možnost rozhodnout o nejvhodnější nabídce losem; losování provede pověřená hodnotící komise; průběhu losování jsou oprávněni zúčastnit se pověření zástupci dodavatelů.

  • Rozhodčí doložka (1) Všechny spory vznikající z této smlouvy a v souvislosti s ní budou rozhodovány s konečnou platností u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle jeho řádu jedním rozhodcem jmenovaným předsedou Rozhodčího soudu.

  • Doložka 1. Tato veřejnoprávní smlouva byla uzavřena v souladu se zákonem č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů, a byly splněny podmínky pro její uzavření stanovené tímto zákonem.

  • Odpovědnost za vady zboží Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu zboží v kvalitě, jež bude v souladu s příslušnými platnými právními předpisy a technickými či jinými normami, a to jak v České republice, tak i v zemi výrobce zboží. Prodávající poskytuje kupujícímu záruku na zboží. Záruční doba je ….. (min. však 24 měsíců) a začíná běžet ode dne následujícího po předání zboží (čl. III. odst. 1 této smlouvy). Po celou záruční dobu je prodávající povinen plnit bezplatný záruční servis na dodané zboží. Kupující je povinen reklamovat vady zboží písemně, nebo faxem na č. …………….., nebo e-mailem na e-mail: …………………. (v případě nouze i telefonicky na tel. č. ………….), a to neprodleně po jejich zjištění, nejpozději do konce záruční doby. Prodávající je povinen zahájit odstraňování vady neprodleně po obdržení reklamace, nejpozději však do jednoho pracovního dne od uplatnění reklamace. Prodávající je povinen vyřídit reklamaci nejpozději do tří dnů od uplatnění reklamace. Pokud prodávající reklamaci v této lhůtě nevyřídí, je kupující oprávněn požadovat: v případě, zakládá-li vadné zboží podstatné porušení smlouvy, odstranění vady dodáním nové věci bez vady nebo dodání chybějící věci, odstranění vady opravou věci, přiměřenou slevu z kupní ceny nebo odstoupit od smlouvy. Za vady zboží zakládající podstatné porušení této smlouvy podle čl. V. bod 3 této smlouvy, se považují takové vady, které omezují nebo znemožňují správnou funkci zboží. v ostatním se má za to, že vady zboží zakládají nepodstatné porušení smlouvy, v tomto případě má kupující právo na odstranění vady, anebo na přiměřenou slevu z kupní ceny. Prodávající neodpovídá za vady, které byly způsobeny nesprávným užíváním zboží uživatelem nebo třetí osobou. O odstranění reklamované vady sepíše prodávající protokol, ve kterém pověřený zaměstnanec kupujícího potvrdí odstranění vady nebo uvede důvody, pro které kupující odmítá opravu převzít. Neshodnou-li se smluvní strany v otázce uznatelnosti reklamace, nese náklady na odstranění reklamované vady v těchto sporných případech prodávající až do případného rozhodnutí soudu. Prokáže-li se, že kupující reklamoval neoprávněně, je kupující povinen uhradit prodávajícímu veškeré jemu v souvislosti s odstraněním vady vzniklé náklady. Prodávající je povinen uhradit kupujícímu škodu, která mu vznikla vadným plněním, a to v plné výši. Prodávající rovněž kupujícímu uhradí náklady vzniklé při uplatňování práv z odpovědnosti za vady. Prodávající se zavazuje, že pokud neodstraní reklamovanou vadu od uplatnění reklamace, do 5 dnů poskytne kupujícímu na základě jeho žádosti náhradní zboží, a to bezplatně. Dovoz a odvoz náhradního zboží zajistí prodávající na vlastní náklady. Prodávající se zavazuje provádět v době záruky periodické bezpečnostně technické kontroly ( dále jen „PBTK“) bezplatně v intervalu stanoveném výrobcem na náklady prodávajícího (vč. nákladů na dopravu a práci technika). O plánovaném provedení PBTK informuje kupujícího (referenta zdravotechniky, pracoviště Karviná – 596 383 300, pracoviště Orlová – 596 583 460). Pokud je pro provedení PBTK či jakéhokoliv další předepsané údržby vyžadován spotřební materiál, je vždy součástí provedení této kontroly a nemůže být samostatně účtován. Poslední PBTK musí být prodávajícím provedena nejdříve 1 kalendářní měsíc před uplynutím záruční lhůty. Pokud prodávající neodstraní vadu zboží ve lhůtě uvedené v čl. V. odst. 4. smlouvy, je povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 5 000,- Kč a to za každý započatý den prodlení.

  • Doba účinnosti smlouvy Účinnost této smlouvy končí po uplynutí celého 12. nebo 36. kalendářního měsíce ode dne účinnosti. Doba účinnosti je uvedena v oddílu A této smlouvy s názvem „Zvolte nákupní možnost a licenční období“. Společnost Microsoft předem písemně informuje instituci o možnostech prodloužení a odkoupení.

  • Služby podpory Poskytování služeb 2. a 3. úrovně podpory dle Katalogového listu ID: SUP-001 Služby 2. a 3. úrovně podpory na úrovni Bronz pro produkční prostředí. Poskytování služeb 2. a 3. úrovně podpory dle Katalogového listu ID: SUP-001 Služby 2. a 3. úrovně podpory na úrovni Test pro testovací prostředí.

  • Riziko zákonnosti koupě Dluhopisů Potenciální nabyvatelé Dluhopisů (zejména zahraniční osoby) by si měli být vědomi, že koupě Dluhopisů může být předmětem zákonných omezení ovlivňujících platnost jejich nabytí. Emitent nemá ani nepřebírá odpovědnost za zákonnost nabytí Dluhopisů potenciálním nabyvatelem Dluhopisů, ať už podle zákonů státu (jurisdikce) jeho založení nebo státu (jurisdikce), kde je činný (pokud se liší). 9.

  • Odpovědnost za škody 16.1 Strana je odpovědná za vzniklou škodu, kterou způsobila druhé smluvní straně prokazatelným porušením povinností určených Rámcovou dohodou a/nebo Smlouvou o dílo.

  • Odpovědnost za vady díla 10.1.1. Zhotovitel se zavazuje, že dílo bude mít nejméně po celou dobu záruční doby vlastnosti stanovené v projektové dokumentaci, včetně jejich změn a doplňků, v právních předpisech, technických normách a předpisech, které se na provedení díla vztahují, jinak vlastnosti a jakost odpovídající účelu smlouvy.