Výměna podílů Vzorová ustanovení

Výměna podílů. Výměnou podílů se pro účely tohoto zákona rozumí postup, při kterém jedna obchodní společnost (dále jen "nabývající obchodní společnost") získá podíl v jiné obchodní společnosti (dále jen "nabytá obchodní společnost") v rozsahu, který představuje většinu hlasovacích práv nabyté obchodní společnosti, a to tak, že poskytne společníkům nabyté obchodní společnosti za podíl v nabyté obchodní společnosti podíl v nabývající obchodní společnosti s případným doplatkem na dorovnání. Většinou hlasovacích práv se rozumí více než 50 % všech hlasovacích práv. Nabytí podílu v nabyté obchodní společnosti provedené nabývající obchodní společností prostřednictvím obchodníka s cennými papíry nebo osoby s obdobným postavením v zahraničí se posuzuje jako jedna transakce, a to za předpokladu, že se uskuteční v rámci šestiměsíčního období.
Výměna podílů. Pokud jsou nabízeny různé třídy podílů, může docházet k výměně podílů jedné třídy podílů za podíly jiné třídy podílů. V případě, že dojde k výměně v rámci jednoho AIF, nebudou vybírány žádné poplatky za výměnu. Pokud nebude výměna podílů pro určitou třídu podílů možná, bude to pro příslušnou třídu podílů připomenuto v příloze A „Přehled fondů“. Výměna podílů za podíly v jiné třídě podílů je možná pouze tehdy, jestliže investor splňuje podmínky pro přímé získávání podílů příslušného fondu, popř. příslušné třídy podílů. Počet podílů, které chce investor vyměnit za svůj počet podílů, se vypočítává pomocí tohoto vzorce: A = počet podílů nového fondu, které mají být výměnou získány B = počet podílů fondu, z nichž se výměna odvíjí C = čisté obchodní jmění nebo odkupní cena podílů předložených k výměně D = devizový směnný kurz mezi příslušnými fondy. Jestliže jsou oba fondy hodnoceny ve stejné účetní měně, je hodnota tohoto koeficientu 1. E = čisté obchodní jmění podílů fondu nebo třídy podílů, které mají být výměnou získány, s připočtením daní, poplatků nebo jiných odvodů Podle okolností mohou v jednotlivých zemích při výměně třídy podílů (pokud existují) vzniknout odvody, daně a kolkové poplatky. Správcovská společnost může pro třídu podílů kdykoliv zamítnout žádost o výměnu, jestliže se ukáže, že je to potřebné v zájmu správcovské společnosti nebo v zájmu investorů, zejména pokud: 1) existuje podezření, že prostřednictvím příslušného investora jsou s nabytím podílu používány techniky „Market Timing“, „Late Trading“ nebo jiné tržní techniky, které by mohly škodit všem investorům; 2) investor neplní podmínky pro nabývání podílů nebo 3) jsou podíly prodávány v zemi, ve které není příslušný fond, popř. příslušná třída podílů, povolen k prodeji nebo byly získány osobou, která nemá dovoleno získávat podíly. Správcovská společnost zajistí, aby výměna podílů byla vyúčtována na základě čistého obchodního jmění připadající na jeden podíl, které investor v okamžiku podání žádosti nezná. Výměna podílů fondu může být zastavena v případech uvedených v čl. 35 této smlouvy o správě svěřeného majetku.
Výměna podílů. Pokud jsou nabízeny různé třídy podílů, může docházet k výměně podílů jedné třídy podílů za podíly jiné třídy podílů. V případě, že dojde k výměně v rámci jednoho AIF, nebudou vybírány žádné poplatky za výměnu. Pokud nebude výměna podílů pro určitou třídu podílů možná, bude to pro příslušnou třídu podílů připomenuto v příloze A „Přehled fondů“. Výměna podílů za podíly v jiné třídě podílů je možná pouze tehdy, jestliže investor splňuje podmínky pro přímé získávání podílů příslušného fondu, popř. příslušné třídy podílů. Počet podílů, které chce investor vyměnit za svůj počet podílů, se vypočítává pomocí tohoto vzorce:
Výměna podílů. (1)Výměnou podílů se pro účely tohoto zákona rozumí postup, při kterém jedna společnost obchodní společnost (dále jen „nabývající společnost“) získá podíl v jiné společnosti obchodní společnosti (dále jen „nabytá společnost“) v rozsahu, který
Výměna podílů. Pokud jsou nabízeny různé třídy podílů, může docházet k výměně podílů jedné třídy podílů za podíly jiné třídy podílů. V případě, že dojde k výměně v rámci SKIPCP, nebudou vybírány žádné poplatky za výměnu. Pokud nebude výměna podílů nebo tříd podílů možná, bude to pro třídu podílů připomenuto v příloze A „Přehled fondů“. Podle okolností mohou v jednotlivých zemích při výměně třídy podílů vzniknout odvody, daně a kolkové poplatky. Správcovská společnost může pro třídu podílů kdykoliv zamítnout žádost o výměnu, jestliže se ukáže, že je to potřebné v zájmu SKIPCP, správcovské společnosti nebo v zájmu investorů, zejména pokud: a) existuje podezření, že prostřednictvím příslušného investora jsou s nabytím podílu používány techniky „Market Timing“, „Late-Trading“ nebo jiné tržní techniky, které by mohly škodit všem investorům;
Výměna podílů. Pokud jsou nabízeny různé třídy podílů, může docházet k výměně podílů jedné třídy podílů za podíly jiné třídy podílů. V případě, že dojde k výměně v rámci SKIPCP, nebudou vybírány žádné poplatky za výměnu. Pokud nebude výměna podílů pro určitou třídu podílů možná, bude to uvedeno pro příslušnou třídu podílů v příloze A „Přehled fondů“. Výměna podílů za podíly v jiné třídě podílů je možná pouze tehdy, jestliže investor splňuje podmínky pro přímé získávání podílů příslušné třídy podílů. Není-li výměna podílů pro konkrétní třídu podílů možná, bude to uvedeno u příslušné třídy podílů v příslušné příloze A „Přehled fondů“ pro specifické fondy. Počet podílů, které chce investor vyměnit za svůj počet podílů, se vypočítává pomocí tohoto vzorce:
Výměna podílů. Výměna podílů jedné třídy podílů za podíly jiné třídy podílů není možná.

Related to Výměna podílů

  • Změna Podmínek V případě, že změny v příslušných právních předpisech platných v oblasti bankovní, peněžní, finanční a daňové (s výjimkou daně z příjmu) způsobí Bance podstatný nárůst nákladů spojených s poskytováním Úvěru Klientovi, je Banka oprávněna navrhnout změnu Smlouvy reflektující výše uvedené změny. Pokud Klient Bankou navrženou změnu Smlouvy neakceptuje do 30 kalendářních dnů od doručení návrhu, je Banka oprávněna postupovat podle článku XIII. odstavce 3 těchto Úvěrových podmínek.

  • Práva a povinnosti zamestnávateľa Zamestnávateľ sa zaväzuje: 1. Vytvoriť pracovné miesto pre UoZ / ZUoZ podľa §6 a §8 zákona o službách zamestnanosti v celkovom počte: 1 /jedno/ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak). 1.1 Udržať po dobu najmenej 12 mesiacov pracovné miesto v celkovom počte: 1 /jedno/ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak. Splnenie podmienky doby udržania, je zamestnávateľ povinný preukázať na osobitnom tlačive (evidencia obsadzovania/preobsadzovania pracovných miest, ktoré je povinnou prílohou č. 1) podľa bodu 6 tohto článku, najneskôr do 30 kalendárnych dní od uplynutia 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest. 2. Obsadiť pracovné miesta po odsúhlasení úradom vytvorené podľa bodu 1, najneskôr do 30 kalendárnych dní od nadobudnutia účinnosti tejto dohody (ak sa s úradom písomne nedohodne inak, maximálne však do 60 kalendárnych dní), uzatvorením pracovného pomeru dohodnutého na plný pracovný úväzok, na dobu určitú na 12 mesiacov a na druh prác, ktoré súvisia s predmetom činnosti zamestnávateľa, s ohľadom na profesijné a kvalifikačné predpoklady zodpovedajúce konkrétnemu pracovnému miestu, v štruktúre podľa tabuľky: Počet pracovný ch miest Profesia (musí byť totožná s profesiou uvedenou v budúcej pracovnej zmluve) Kód ISCO – 081 Predpokladan ý dátum vzniku pracovného pomeru (vytvorenia PM) Pracovný pomer bude dohodnutý na dobu (uviesť počet mesiacov) Predpokladaná mesačná celková cena práce prijatého zamestnanca (v €) /doba poskytovania príspevku (v mesiacoch) Predpokladané náklady na každom jednotlivom PM (v €) stl. 6*stl.7 1 1Podľa vyhlášky ŠÚ Slovenskej republiky č. 384/ 2015 Z.z. zo dňa 26. novembra 2015, ktorou sa vydáva Štatistická klasifikácia zamestnaní 2.1 V prípade, ak sa zamestnávateľovi nepodarí obsadiť/preobsadiť pracovné miesto v stanovenej lehote, môže požiadať úrad o predĺženie lehoty obsadenia/preobsadenia. V takom prípade je v čase plynutia stanovenej lehoty povinný písomne požiadať úrad o jej predĺženie. 2.2 Informovať sa u prijatého zamestnanca a následne si to overiť na príslušnom úrade, či zamestnanec má vyplnenú a podpísanú Kartu účastníka (najneskôr v deň nástupu do pracovného pomeru). 3. Predložiť úradu za každého UoZ/ZUoZ prijatého na vytvorené pracovné miesto najneskôr do 10 kalendárnych dní od vzniku pracovného pomeru: a) Platový dekrét, resp. iný podobný doklad, ak dohodnutá mzda alebo plat nie je súčasťou pracovnej zmluvy, pričom v pracovnej zmluve so zamestnancom je zamestnávateľ povinný na prvej strane uviesť, že UoZ je prijatý na pracovné miesto vytvorené v zmysle národného projektu „Cesta na trh práce 2“ – Opatrenie č. 2“ (pracovnú zmluvu úrad zabezpečí z informačného systému úradu),

  • Práva a povinnosti objednatele Objednatel se zavazuje poskytovat Zhotoviteli součinnost nezbytnou pro řádné plnění Smlouvy. Smluvní strany pro případ neposkytnutí nutné součinnosti Objednatele k plnění této Smlouvy Zhotovitelem výslovně vylučují právo Zhotovitele zajistit si náhradní plnění na účet Objednatele dle ustanovení § 2591 občanského zákoníku. Objednatel je povinen předat koordinátorovi BOZP veškeré podklady a informace pro jeho činnost, zejména pro zpracování plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na Staveništi, včetně informace o fyzických osobách, které se mohou s jeho vědomím zdržovat na Staveništi, poskytovat mu potřebnou součinnost a zavázat všechny poddodavatele, popřípadě jiné osoby k součinnosti s koordinátorem BOZP pro celou dobu realizace stavby. 6.3.Objednatel je od počátku plnění Díla jeho vlastníkem, vč. všech jeho součástí a příslušenství. Nebezpečí škody nebo zničení Díla však nese plně Zhotovitel a přechází na Objednatele až okamžikem, kdy Objednatel převezme Dílo od Zhotovitele. 6.4.Objednatel je oprávněn kontrolovat provádění Díla a plnění Smlouvy. Za tímto účelem Objednatel nebo SD organizuje kontrolní dny Díla v termínech nezbytných pro řádné provádění kontroly a přijetí opatření pro další práce. Zhotovitel i Objednatel jsou oprávněni iniciovat konání mimořádného kontrolního dne. Z kontrolního dne bude Objednatelem nebo SD vždy vyhotoven záznam. 6.5.Veškerá schválení, kontroly, potvrzení, souhlasy, ověření, prohlídky, pokyny, oznámení, návrhy, žádosti, zkoušky či i jen faktické kroky (či jejich nerealizace) Objednatele nezbavují Zhotovitele povinností nebo odpovědnosti dle Xxxxxxx.

  • Práva a povinnosti zmluvných strán 1. Príjemca sa zaväzuje, že prípadné upozornenia a usmernenia poskytovateľa, ktoré mu budú doručené alebo oznámené spôsobom uvedeným v odseku 19 tohto článku, zohľadní pri ďalšom vykonávaní Projektu a vzniknuté nezrovnalosti alebo prípadný nesúlad s touto Zmluvou odstráni bez zbytočného odkladu, najneskôr do lehoty stanovenej poskytovateľom. 2. Príjemca zodpovedá poskytovateľovi za včasné a riadne vykonanie Projektu, za riadne použitie finančných prostriedkov v súlade so schváleným rozpočtom projektu a za včasné a riadne plnenie si povinností podľa tejto Zmluvy. 3. Ak príjemca zistí, že povinnosti vyplývajúce z tejto Zmluvy nemôže z rôznych príčin splniť, je povinný o tom bezodkladne, najneskôr do 10 kalendárnych dní od tohto zistenia, písomne informovať poskytovateľa. 4. Príjemca je povinný spotrebované prostriedky vrátiť poskytovateľovi v prípade, že zistí, že boli spotrebované v rozpore s podmienkami stanovenými touto Zmluvou, v rozpore so schváleným Projektom vrátane rozpočtu, v rozpore so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov, resp. s usmerneniami poskytovateľa alebo v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi. 5. V prípade, ak poskytovateľ zistí, že príjemca čerpal finančné prostriedky neúčelne alebo boli spotrebované v rozpore s podmienkami stanovenými touto Zmluvou, v rozpore so schváleným Projektom vrátane rozpočtu, v rozpore so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov, resp. usmerneniami poskytovateľa alebo v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi, je príjemca povinný na základe výzvy poskytovateľa tieto finančné prostriedky vrátiť poskytovateľovi v lehote stanovenej vo výzve. 6. Príjemca je povinný poskytnuté prostriedky v zmysle článku III. odsek 7 tejto Zmluvy vrátiť poskytovateľovi, v lehote ním určenej v prípade, že nezabezpečil prostredníctvom osobitnej zmluvy o riešení Projektu dodržanie podmienok tejto Zmluvy a všeobecne záväzných právnych predpisov.

  • Práva a povinnosti Kupujícího Kupující se zavazuje umožnit Prodávajícímu dodávku, montáž, instalaci a uvedení Předmětu smlouvy do provozu Kupující se zavazuje na svůj náklad provést technickou připravenost na umístění, montáž a instalaci Předmětu smlouvy a jeho uvedení do provozu dodaného Prodávajícím. Tento závazek zahrnuje pouze zajištění přívodů a odvodů na určená místa, nikoliv napojení Předmětu smlouvy na tyto přívody a odvody, které svým nákladem zajišťuje Prodávající. Kupující se zavazuje poskytovat Prodávajícímu další součinnost v rozsahu stanoveném touto smlouvou. Další požadavky Prodávajícího na součinnost Kupujícího jsou stanoveny v Příloze č. 3 této smlouvy s tím, že tyto požadavky mohou být pouze provozního charakteru a po Kupujícím rozumně požadovatelné, přičemž v žádném případě nesmějí vyvolat žádné dodatečné náklady na straně Kupujícího. Kupující je povinen převzít řádně dodaný Předmět smlouvy v místě určeném touto smlouvou (místo plnění) a v souladu s článkem 9. této smlouvy. Kupující se zavazuje umožnit Prodávajícímu a jeho pracovníkům a dalším osobám oprávněně se podílejícím na plnění této smlouvy nerušený a dostatečný přístup do místa plnění. Prodávající je však při tom povinen respektovat podmínky provozu a zajištění bezpečnosti v místě plnění. Kupující je oprávněn pověřit osobu či osoby, aby dohlížely na plnění této smlouvy a kontrolovaly, zda Prodávající řádně a včas plní své povinnosti dle této smlouvy. Osoba pověřená ve smyslu tohoto ustanovení smlouvy je oprávněna být přítomna v místě plnění během plnění této smlouvy Prodávajícím. V případě nejasností či rozporů při plnění této smlouvy je Kupující oprávněn udělovat Prodávajícímu pokyny týkající se plnění této smlouvy a postupu při jejím plnění, přičemž tyto pokyny musejí být v souladu s účelem smlouvy. Prodávající je povinen takové pokyny respektovat. Kupující není povinen od Prodávajícího odebírat jakýkoliv spotřební materiál určený pro užívání Předmětu smlouvy, zejména pokud jde o spotřební materiál určený k provozu Předmětu smlouvy.

  • Práva a povinnosti zákazníka 9.1. Zákazník je povinen se při používání Služby řídit VOP, Smlouvou, obecně závaznými právními předpisy České republiky. Zákazník uzavřením Xxxxxxx potvrzuje, že se před jejím uzavřením seznámil se Smlouvou, VOP, Ceníkem i další smluvní dokumentací a že s jejich obsahem bez výhrad souhlasí. 9.2. Zákazník zejména nesmí: a) porušovat zákonem chráněná práva Poskytovatele a třetích osob, b) zneužívat Službu, zejména obtěžováním třetích osob opakovaným rozesíláním nevyžádaných dat nebo přenášením velkého objemu dat překračujícím rámec obvyklého užívání, c) umožňovat přístup ke Službě třetím osobám, pokud není ve Smlouvě stanoveno jinak d) poškozovat síť Poskytovatele zejména nesprávnou instalací hardwaru do sítě Poskytovatele nebo softwaru apod. Pokud Zákazník poruší některou ze shora uvedenou povinnost, je Poskytovatel oprávněn bez předchozího upozornění dočasně omezit nebo přerušit Služby pro Zákazníka, a to do doby odstranění vzniklé situace. 9.3. Zákazník je povinen řádně hradit Poskytovateli ceny za poskytované Služby, a to formou měsíčních plateb, není-li ve Smlouvě stanoveno jinak. Do doby připsání příslušné platby za poskytované Služby nebo ostatních finančních závazků ze strany Zákazníka na bankovní účet Poskytovatele či do okamžiku úhrady příslušné platby v hotovosti v provozovně Poskytovatele, které vyplývají z uzavřené příslušné Smlouvy anebo VOP, má Poskytovatel právo dočasně omezit nebo přerušit poskytování Služby. 9.4. V případě, že bylo Zákazníkovi omezeno nebo přerušeno poskytování Služeb z důvodů vzniklých na straně Zákazníka (např. Zákazník neuhradil vyúčtování ve lhůtě splatnosti), je Poskytovatel oprávněn požadovat, a to i předem, úhradu ceny za obnovu poskytování Služeb v původním rozsahu. 9.5. Zákazník je povinen poskytnout Poskytovateli pravdivé a úplné údaje nutné pro uzavření Smlouvy a je též povinen neprodleně nahlásit Poskytovateli každou změnu těchto údajů ve lhůtě 7 dnů ode dne, kdy změna nastala. Na výzvu Poskytovatele je Zákazník povinen poskytnuté údaje doložit. 9.6. Na výzvu Poskytovatele je Zákazník povinen doplnit poskytnuté údaje o další informace nezbytné k poskytování Služby a plnění dle Smlouvy, a to v termínu do 10 dnů od obdržení výzvy o doplnění údajů. V případě, že Zákazník nedoplní údaje ve stanoveném termínu je Poskytovatel oprávněn odstoupit od smlouvy o poskytování služeb, případně dočasně omezit nebo přerušit poskytování Služby. 9.7. Zákazník je povinen oznamovat Poskytovateli závady a všechny jemu známé skutečnosti, jež by mohly nepříznivě ovlivnit funkčnost Služby Poskytovatele a poskytnout mu potřebnou součinnost pro odstranění závady, pokud jí bude třeba. 9.8. Zákazník je povinen při užívání Služby používat pouze zařízení schválená pro provoz v České republice, která nenarušují poskytování Služby a která nejsou v rozporu se zákonem chráněnými právy třetích osob. 9.9. Zákazník se zavazuje obstarat souhlas vlastníka nemovitosti pro instalaci všech zařízení nutného k poskytování Služby, které je ve vlastnictví Poskytovatele a Zákazník není vlastníkem nemovitosti, ve kterém mu bude Služba poskytována. Zákazník je přímo odpovědný za veškeré závazky k vlastníkovi nemovitosti vzniklé v souvislosti s instalací. 9.10. Zákazník uzavřením Xxxxxxx zmocňuje Poskytovatele k jeho zastupování při výkonu oprávnění Zákazníka ve smyslu ust. §104 zákona o elektronických komunikacích, které mj. stanovuje povinnost vlastníka domu, bytu nebo nebytového prostoru umožnit uživateli tohoto domu, bytu nebo nebytového prostoru zřízení vnitřního komunikačního vedení veřejné komunikační sítě včetně rozvaděče a koncového bodu sítě, a to v rozsahu nezbytném pro zajištění poskytování služeb Poskytovatele Zákazníkovi a veškerým úkonům s tím spojenými. Náklady spojené s tímto zmocněním se zavazuje nést Poskytovatel.

  • Měna pro žádosti o platby a přepočet na eura Žádost o platbu musí být předložena v EUR. Veškeré přepočty nákladů (v rámci rozpočtových kategorií stanovených na základě skutečně vynaložených nákladů) vynaložených v jiné měně na euro provede příjemce grantu podle měsíčního účetního kurzu stanoveného Evropskou komisí a zveřejněného na jejích internetových stránkách2, který platil v den podpisu smlouvy poslední z obou smluvních stran.

  • Práva a povinnosti nájemce 2.1. Nájemce poskytne pronajímateli řádnou spolupráci, aby ten mohl splnit svoje závazky řádně a včas, tj. zejména řádně a včas splnit své povinnosti vyplívající ze smlouvy o pronájmu. Tyto závazky zajistí nájemce na vlastní náklady. 2.2. Nájemce poskytne pronajímateli veškeré podklady a informace nutné pro úspěšné vykonání díla. 2.3. Nájemce je povinen předmět pronájmu používat v souladu s jeho určeným použitím. 2.4. Nájemce není oprávněn dát předmět pronájmu k užívání jiné osobě. Při porušení této povinnosti nájemcem má pronajímatel právo od smlouvy odstoupit a požadovat okamžité vrácení předmětu pronájmu spolu se smluvní pokutou ve výši 70% z ceny pronájmu sjednaných služeb. Právo pronajímatele na plnou výši nájemného tímto není dotčeno. Pronajímatel bude v takovém případě písemně informovat nájemce o termínu demontáže předmětu pronájmu. Pokutu nájemce uhradí na uvedený účet pronajímatele a její splatnost je 10 pracovních dnů ode dne doručení písemného oznámení o demontáži předmětu pronájmu. 2.5. Nájemce zabezpečí pronajímateli a případně jeho dodavatelům řádný přístup na místo, kde má být vykonána montáž, demontáž a případné další činnosti vykonávané pronajímatelem. Nájemce čestně prohlašuje, že je na čas trvání smluveného vztahu oprávněným uživatelem prostor, na kterých mají být poskytnuty služby dle této smlouvy. 2.6. Nájemce zabezpečí veškerá povolení nutná pro vjezd dopravních prostředků a jiných technických zařízení potřebných při poskytování služeb na místo, kde budou služby poskytovány a také veškerá povolení nutná pro umístění předmětu pronájmu na místo, kde budou služby poskytovány. 2.7. V případě umístění předmětu nájmu na pozemek nikoliv ve vlastnictví nájemce, popř. na pozemek, k němuž je jediný možný přístup přes pozemek či stavbu nikoliv ve vlastnictví nájemce, je nájemce povinen zajistit předchozí souhlas vlastníka s poskytnutím přístupu pro pronajímatele s vykonáním služeb dle této smlouvy pronajímatelem. 2.8. Nájemce je povinen před umístěním předmětu pronájmu mít zajištěn souhlas příslušných orgánů státní správy k jeho umístění. Zejména je nájemce povinen zajistit si souhlas stavebního úřadu s umístěním stavby. Nájemce je odpovědným za to, že na jeho žádost umístěný předmět pronájmu bude umístěn na stanoviště s předchozím souhlasem stavebního úřadu, či jiných orgánů státní správy. Pokud by předchozí souhlas s umístěním předmětu pronájmu stavebním úřadem dán nebyl, nebo by dokonce došlo umístěním předmětu pronájmu k porušení stavebních, hygienických, bezpečnostních, či jiných obecně závazných předpisů, nese nájemce vůči těmto příslušným státním orgánům odpovědnost za porušení jeho povinností, jako nájemce. Pokud by státní orgány přesto postihly sankcí z titulu umístnění předmětu pronájmu přímo pronajímatele je nájemce povinen uhradit pronajímateli způsobenou škodu. 2.9. Pronajímatel a vlastník předmětu pronájmu mají právo kdykoli zkontrolovat stav a umístění předmětu pronájmu. Nájemce dále souhlasí se vstupem zástupce pronajímatele a vlastníka předmětu pronájmu do objektu, ve kterém je umístěn předmět pronájmu, za účelem jeho kontroly. 2.10. Nájemce nesmí bez souhlasu pronajímatele přemístit žádné z pronajatých zařízení. V případě přemístění předmětu pronájmu bez souhlasu a účasti pronajímatele, pronajímatel nezodpovídá za případnou ne realizaci či nekvalitu poskytovaných služeb. 2.11. Nájemce je povinen udržovat volný a sjízdný přístup k předmětu pronájmu (na průjezd nákladního vozu s vlekem nad 3,5t) tak, aby mohl pronajímatel provést služby dle této smlouvy. 2.12. Pokud nájemce nezajistí pronajímateli přístup k předmětu pronájmu dle bodu 2.11, je povinen po dohodě s pronajímatelem dopravit předmět pronájmu do vzdálenosti maximálně 5 metrů od servisního vozu pronajímatele. Pokud nebude předmět pronájmu dopraven do uvedené vzdálenosti od servisního vozu pronajímatel nezodpovídá za případnou ne realizaci či nekvalitu poskytovaných služeb. 2.13. V případě, že nájemce nezajistí pronajímateli podmínky pro poskytování sjednaných služeb v řádném termínu, nájemce je povinen uhradit jak služby které nebylo možno řádně provést, tak cenu dodatečně provedených služeb včetně mimořádných nákladů s nimi spojených. 2.14. Nájemce je povinen si počínat tak, aby na předmětu pronájmu nevznikla žádná škoda, a po celou dobu jeho užívání odpovídá pronajímateli bez ohledu na zavinění a příčinu v plném rozsahu (včetně případů způsobených třetími osobami či případy vyšší moci) za zánik, ztrátu nebo poškození předmětu pronájmu mezi poskytnutím a řádným vrácením předmětu pronájmu pronajímateli. Nájemce však nezodpovídá za závady způsobené na předmětu díla z důsledku vady materiálu na předmětu pronájmu. 2.15. Nájemce je povinen chránit předmět pronájmu před zcizením a poškozením řádným zabezpečením: lanem nebo řetězem o minimálním průřezu 1 cm a jeho uzamčení bezpečnostním visacím zámkem se třmenem o průměru min. 12 mm. Úchyty u mobilních zařízení a pevné části, ke které budou přenosná zařízení ukotvena, musí být takové, aby je bylo možno překonat pouze hrubým násilím. Nájemce bere na vědomí, že na mobilní zařízení, které není zabezpečeno podle výše uvedených podmínek, se nevztahuje pojištění movitých věcí pronajímatele, který tak nemůže uplatnit nárok na pojistné plnění. 2.16. V případě poškození předmětu pronájmu je nájemce povinen uhradit pronajímateli veškeré náklady spojené s opravou poškozených věcí, včetně nákladů vedlejších. Tím není dotčeno právo na náhradu škody. 2.17. V případě ztráty, zničení nebo poškození předmětu pronájmu takovým způsobem, že náklady na opravu by byly vyšší než 60% momentální nákupní ceny předmětu pronájmu, je nájemce povinen uhradit pronajímateli peněžní částku rovnající se momentální nákupní ceně předmětu pronájmu, který byl ztracen, zničen nebo v takové míře poškození. 2.18. Nájemce nesmí na předmětu pronájmu provádět žádné servisní práce, opravy či jiné zásahy (vrtání, nýtování apod.) či provádět jiné neschválené úpravy oproti stavu, ve kterém byl předmět pronájmu předán. Z předmětu pronájmu nesmí být odstraňovány identifikační štítky a tabule, jejich čitelnost nesmí být znemožněna (přelep, zákryt, atd.). 2.19. O zjištěných závadách na předmětu pronájmu či o nedostatcích ve sjednaných službách je nájemce povinen okamžitě informovat pronajímatele, který tyto závady odstraní. Drobné závady si může po dohodě obou smluvních stran opravit sám nájemce, a to na vlastní náklady. 2.20. Provede-li nájemce na předmětu pronájmu úpravy bez souhlasu pronajímatele, je nájemce povinen uhradit pronajímateli případné snížení hodnoty předmětu pronájmu nebo náklady spojené s jejich odstraněním. Případné zvýšení hodnoty předmětu pronájmu vzniklé úpravami bez písemného souhlasu pronajímatele, jdou k dobru pronajímatele bez nároku na náhradu výdajů nájemci. 2.21. Nájemce nesmí dopustit vlévání nebo vhazování cizorodých látek do fekálních tanků (jako jsou oleje, barvy, látky obsahující těžké kovy, jedy, apod.). Tyto látky mohou následně způsobit problémy v čistírně odpadních vod. Nájemce je povinen uhradit pronajímateli veškeré dodatečně vzniklé náklady s odstraněním těchto látek. 2.22. Nájemce je povinen neprodleně oznámit poškození či ztrátu na místní oddělení Policie ČR a pronajímateli a dále se řídit pokynů Policie ČR a pronajímatele. 2.23. Při oznámení odcizení Xxxxxxx ČR nájemce zajistí úřední záznam o podání vysvětlení, případně protokol o trestním oznámení s popisem skutečného zabezpečení mobilního zařízení v době odcizení. Tento doklad následně neprodleně zašle pronajímateli. V případě neoznámení ztráty / odcizení je nájemce povinen uhradit cenu předmětu pronájmu v plném rozsahu, dle platného ceníku pronajímatele. 2.24. Nájemce může předmět pronájmu opatřit vlastním zámkem pouze po předchozí dohodě s pronajímatelem. Předmět pronájmu může být opatřen zámkem, který nájemci zapůjčí pronajímatel. 2.25. Veškeré písemnosti se považují za doručené dnem jejich doručení příjemci, případně uplynutím odběrové lhůty pro uložení zásilky na příslušné poště. V případě, že adresát odmítne přijmout doručovanou písemnost, považuje se tato písemnost za doručenou dnem, kdy bylo její přijetí odmítnuto. 2.26. Nájemce souhlasí s případným použitím referencí na poskytované služby pronajímatelem pro jeho propagační účely. Nájemce se zavazuje zachovávat důvěrnost podmínek poskytovaných služeb.

  • Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného 1. Pojistník a pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně zodpovědět písem- né dotazy pojistitele, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek. Povin- nost se považuje za řádně splněnou, nebylo-li v odpovědi zatajeno nic podstatného. 2. Pojistník má povinnost bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli všechny změny týkající se sjednaného pojištění. Skutečnosti, o kterých ví, že nastanou, je povinen oznámit již předem. 3. Pojištěný má povinnost dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení ne- bezpečí ani strpět jejich porušování třetími osobami. Pokud pojistná událost již nastala, je pojištěný povinen učinit taková opatření, aby se vzniklá újma již nezvětšovala. 4. Pojištěný má povinnost oznámit orgánům činným v trestním řízení újmu, která vznikla za okolností vzbuzujících podezření ze spáchání trestného činu nebo pokusu o něj. 5. Pojištěný má povinnost poskytnout pojistiteli součinnost potřebnou ke zjištění příčin újmy, podat pravdivá vysvětlení o jejím vzniku a roz- sahu a předložit potřebné doklady, které si pojistitel vyžádal. 6. Pojistník nebo pojištěný má povinnost zabezpečit vůči jinému práva, která na pojistitele přecházejí. 7. Pojistník nebo pojištěný má povinnost neprodleně pojistiteli oznámit, že v souvislosti se škodnou událostí bylo proti pojištěnému nebo jeho zaměstnanci zahájeno trestní, správní nebo rozhodčí řízení. 8. Pojistník nebo pojištěný má povinnost bezodkladně sdělit pojistite- li, že poškozený uplatňuje právo na náhradu újmy přímo proti němu nebo u soudu nebo u jiného příslušného orgánu. V řízení o náhradě újmy ze škodné události je pojistník nebo pojištěný povinen postupo- vat v souladu s pokyny pojistitele, zejména má pojištěný povinnost ne- přistoupit na jakékoliv vyrovnání bez předchozího souhlasu pojistitele. 9. Pojistník nebo pojištěný má povinnost oznámit pojistiteli bez zbyteč- ného odkladu, že uzavřel další pojištění proti témuž pojistnému ne- bezpečí, uvést ostatní pojistitele a limity pojistného plnění ujednané v ostatních pojistných smlouvách. 10. Pojistník nebo pojištěný nesmí bez pojistitelova souhlasu učinit nic, co zvyšuje pojistné nebezpečí, ani to třetí osobě dovolit; zjistí-li až doda- tečně, že bez pojistitelova souhlasu dopustil, že se pojistné nebezpečí zvýšilo, pojistiteli to bez zbytečného odkladu oznámí. Je-li pojištěno cizí pojistné riziko, má tuto povinnost pojištěný. 11. Je-li pojistníkem ve sjednaném pojištění spotřebitel, má právo na tzv. mimosoudní řešení spotřebitelského sporu vzniklého ze sjednaného pojištění. Věcně příslušným orgánem mimosoudního řešení spotřebi- telských sporů je Česká obchodní inspekce (internetová adresa České obchodní inspekce: xxx.xxx.xx).

  • Požadavky na technické práce a podklady Požadované počty průzkumných sond pro podrobný GTP