Zajišťovací převod práva Vzorová ustanovení

Zajišťovací převod práva. Na základě této Smlouvy Smluvní strany zřizují dle ust. § 2040 a násl. ObčZ, zajišťovací převod vlastnického práva Klienta k Předmětu zajištění uvedenému shora v ustanovení čl. III, odst. 3.1, této Smlouvy. K zajištění řádného a včasného splacení Zajištěných dluhů Klient tímto převádí na Fond své vlastnické právo k Předmětu zajištění, a to se všemi součástmi a příslušenstvím, a Fond toto vlastnické právo k Předmětu zajištění do svého vlastnictví přijímá.
Zajišťovací převod práva. Na základě této Smlouvy Smluvní strany zřizují zajišťovací převod vlastnického práva Klienta k Předmětu zajištění uvedenému shora v ustanovení Čl. III, odst. 3.1 této Smlouvy, a to k zajištění Zajištěných dluhů popsaných v Čl. II. této Smlouvy. K zajištění řádného a včasného splacení Zajištěných dluhů Klient tímto bezpodmínečně a v plném rozsahu převádí na Fond své budoucí vlastnické právo k Předmětu zajištění uvedenému v Čl. III, odst. 3.1 této Smlouvy, a to se všemi součástmi a příslušenstvím, s účinky převodu ke dni nabytí vlastnického práva Klienta k Předmětu zajištění. Zároveň s tím je Klient povinen poskytnout veškerou součinnost Fondu k tomu, aby mohl být zajišťovací převod vlastnického práva k Předmětu zajištění řádně zapsán do příslušného veřejného seznamu, a poskytnout Fondu všechny potřebné doklady a listiny.
Zajišťovací převod práva. Na základě této Smlouvy Smluvní strany zřizují dle ust. § 2040 a násl. ObčZ, zajišťovací převod vlastnického práva Klienta k Předmětu zajištění uvedenému shora v ustanovení čl. III, odst. 3.1, této Smlouvy. K zajištění
Zajišťovací převod práva. Na základě této Smlouvy Smluvní strany zřizují dle ust. § 2040 a násl. ObčZ, podmíněný zajišťovací převod vlastnického práva Klienta k Předmětu zajištění uvedenému shora v ustanovení čl. III, odst. 3.1, této Smlouvy. K zajištění řádného a včasného splacení Zajištěných dluhů Klient tímto převádí na Fond své budoucí vlastnické právo k Předmětu zajištění, a to se všemi součástmi a příslušenstvím, a Fond toto vlastnické právo k Předmětu zajištění do svého vlastnictví přijímá, a to s účinky ke dni, kdy k Předmětu zajištění nabyde Klient vlastnické právo.
Zajišťovací převod práva. § 1 Za účelem zajištění naší pohledávky ze smlouvy včetně jejího příslušenství, jsme s Vámi uzavřeli zajišťovací smlouvu, jejíž obsah je součástí smlouvy. Na základě zajišťovací smlouvy se jejím podpisem dočasně převádí Vaše vlastnické právo k vozidlu na nás, a to s rozvazovací podmínkou úplného splacení Vašich závazků, které ze smlouvy plynou nebo s ní souvisejí. § 2 S ohledem na zajištění úvěru spolu uzavíráme také smlouvu o výpůjčce vozidla podle § 2193 a násl. občanského zákoníku. Na základě smlouvy o výpůjčce Vám my jako vlastník vozidlo půjčujeme a souhlasíme s tím, abyste jako vypůjčitel vozidlo držel, provozoval a užíval v souladu s těmito úvěrovými podmínkami a účelem uvedeným ve smlouvě. Výpůjčka vozidla končí: a)odebráním vozidla v souladu s § 4 této hlavy,
Zajišťovací převod práva. Úprava zajišťovacího převodu práva ve Starém občanském zákoníku byla velmi stručná a její výklad dosti nejednoznačný. Nová právní úprava obsažená v § 2040 až 2044 Občanského zákoní- ku přebírá některé závěry judikatury a do značné míry vychází vstříc požadavkům praxe. Smlouvou o zajišťovacím převodu práva zajišťuje dlužník nebo třetí osoba dluh tím, že věřiteli dočas- ně převede své právo. Pokud nebude dohodnuto něco jiného, má se za to, že zajišťovací převod práva je převodem s rozvazovací podmínkou, že dluh bude splněn. Může tedy být sjednán i tzv. fiduciární převod bez rozvazovací podmínky, kdy bude věřitel po splnění dluhu povinen převést právo zpět. K této možnosti se za platnosti Starého občanského zákoníku stavěla judikatura negativ- ně a takovou úpravu zajišťovacího převodu práva považovala za neplatnou. Oproti předchozí úpravě Občanský zákoník nevy- žaduje písemnou formu, ale vzhledem k právní jis- totě je nepochybné, že zachování písemné formy je třeba důrazně doporučit. Týká-li se zajišťovací převod práva věci zapsané ve veřejném seznamu, vzniká zajištění zápisem do tohoto seznamu. Opro- ti „trvalému“ převodu se do veřejného seznamu v tomto případě zapíše i dočasná povaha zajišťo- vacího převodu práva. Je-li k zajištění převedeno vlastnické právo a by- la-li věc předána, je věřitel oprávněn mít ji u sebe po celou dobu trvání zajišťovacího převodu a je povinen vykonávat prostou správu věci. Pomine-li důvod trvání zajišťovacího převodu práva, umožní věřitel osobě, která zajištění poskytla, výkon práva v předešlém rozsahu. Zá- roveň jí vydá vše, co z převedeného práva získal nebo co k němu přibylo. A to oproti náhradě nákladů, které v souvislosti s výkonem zajišťova- cího převodu práva účelně vynaložil. Není-li však zajištěný dluh splněn, stane se převod práva nepodmíněným a věřitel se tak stane neomezeným vlastníkem převedené věci. Dlužník je povinen věřiteli předat vše, co mu dosud nepředal a co je nutné k plnému výkonu převedeného práva. Aby se předešlo případným nespravedlnostem v důsledku rozdílné hodnoty zajišťovaného dluhu a převedeného práva, stanoví Občanský zákoník pravidlo, že převyšuje-li obvyklá cena jistoty zřej- mě výši zajištěného dluhu, vyplatí věřitel osobě, která jistotu poskytla, částku odpovídající rozdílu. Přitom si započte účelně vynaložené náklady na výkon zajišťovacího převodu práva. Rozdíl mezi výší zajištěného dluhu a obvyklou cenou jistoty, který není zřejmý, se podle zákona dorovnávat nemusí. Neobsahuje-li smlouva o zaj...
Zajišťovací převod práva. Převod práva dlužníka ve prospěch věřitele je podstatou zajištění závazků převodem práva. Tato smlouva, tedy smlouva o zajišťovacím převodu musí mít písemnou formu. Je-li k zajištění převedeno vlastnické právo a byla-li věc věřiteli předána, je věřitel oprávněn mít ji u sebe po celou dobu trvání zajišťovacího převodu práva a je povinen vyko- návat prostou správu věci. Má-li věc ve své moci ten, kdo věřiteli převodem práva jistotu zří- dil, vykonává on prostou správu věci. Pomine-li důvod trvání zajišťovacího převodu práva, umožní věřitel osobě, která zajiš- tění poskytla, výkon práva v předešlém rozsahu. Zároveň jí vydá vše, co z převedeného práva získal nebo co k němu přibylo, proti náhradě nákladů, které v souvislosti s výkonem zajišťo- vacího převodu práva účelně vynaložil.33

Related to Zajišťovací převod práva

  • Převod práv a povinností ze smlouvy 1) Zhotovitel je oprávněn převést svá práva a povinnosti z této smlouvy vyplývající na jinou osobu pouze s písemným souhlasem objednatele. 2) Objednatel je oprávněn převést svoje práva a povinnosti z této smlouvy vyplývající na jinou osobu pouze s písemným souhlasem zhotovitele.

  • Hlasovací právo Osoba oprávněná k účasti na schůzi má takový počet hlasů z celkového počtu hlasů, který odpovídá poměru mezi jmenovitou hodnotou Dluhopisů, které vlastnila k Rozhodnému dni pro účast na schůzi, a celkovou nesplacenou jmenovitou hodnotou vydaných a nesplacených Dluhopisů. S Dluhopisy, které byly v majetku Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na schůzi a které nebyly Emitentem zrušeny ve smyslu těchto Emisních podmínek, není spojeno hlasovací právo a nezapočítávají se pro účely usnášeníschopnosti Schůze. Rozhoduje-li Schůze o odvolání Společného zástupce, nemůže Společný zástupce (je-li Osobou oprávněnou k účasti na schůzi) vykonávat hlasovací právo spojené s Dluhopisy, které vlastní, a jeho hlasovací práva se nezapočítávají do celkového počtu hlasů nutných k tomu, aby Schůze byla schopna se usnášet.

  • Přechod práv na pojistitele 1. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou po- jistnou událostí osobě, která má právo na pojistné plnění, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, proti jinému právo na náhra- du škody nebo jiné obdobné právo, přechází tato pohledávka včetně příslušenství, zajištění a dalších práv s ní spojených okamžikem výplaty plnění z po- jištění na pojistitele, a to až do výše plnění, které po- jistitel oprávněné osobě vyplatil. To neplatí, vzniklo- -li této osobě takové právo vůči tomu, kdo s ní žije ve společné domácnosti nebo je na ni odkázán vý- živou, ledaže způsobil pojistnou událost úmyslně. 2. Osoba, jejíž právo na pojistitele přešlo, vydá pojisti- teli potřebné doklady a sdělí mu vše, co je k uplat- nění pohledávky zapotřebí. Zmaří-li přechod práva na pojistitele, má pojistitel právo snížit plnění z po- jištění o částku, kterou by jinak mohl získat. Poskytl- -li již pojistitel plnění, má právo na náhradu až do výše této částky.

  • Ostatní práva a povinnosti stran smlouvy 6.1. Prodávající se zavazuje k náhradě veškeré újmy způsobené vadou zboží, a to včetně případné újmy na zdraví, životě či majetku osob. 6.2. Prodávající se zavazuje zabezpečit i veškerá bezpečnostní opatření na ochranu osob a majetku v areálu kupujícího, jsou-li dotčeny dodáním zboží prodávajícího. 6.3. Prodávající odpovídá za veškeré újmy způsobené kupujícímu či třetím osobám prodávajícím při plnění této smlouvy a zavazuje se je nahradit. 6.4. Prodávající je povinen k náhradě újmy způsobené činností svých poddodavatelů. 6.5. Prodávající je povinen k náhradě újmy způsobné okolnostmi, které mají důvod v povaze strojů, přístrojů nebo jiných věcí, které prodávající použil. 6.6. Prodávající prohlašuje, že má sjednáno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou svojí činností kupujícímu nebo třetím osobám s minimální pojistnou částkou ve výši celkové kupní ceny včetně DPH na jednu pojistnou událost a zavazuje se, že bude takto pojištěn po celou dobu trvání této smlouvy. Potvrzení o pojištění bude tvořit přílohu kupní smlouvy. 6.7. Prodávající je povinen uchovávat veškerou dokumentaci související s realizací Projektu včetně účetních dokladů minimálně do konce roku 2033. Pokud je v českých právních předpisech stanovena lhůta delší, bude použita tato delší lhůta. 6.8. Prodávající je povinen minimálně do konce roku 2033 poskytovat informace a dokumentaci související s realizací Projektu zaměstnancům nebo zmocněncům pověřených orgánů (CRR, MMR ČR, MF ČR, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu, příslušného orgánu finanční správy a dalších oprávněných orgánů státní správy) a je povinen vytvořit výše uvedeným osobám podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci Projektu a poskytnout jim při provádění kontroly součinnost. 6.9. Prodávající je jako osoba povinná dle § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě, spolupůsobit při výkonu finanční kontroly, mj. umožnit řídícímu orgánu přístup i k těm částem nabídek, smluv a souvisících dokumentů, které podléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů (např. obchodní tajemství, utajované skutečnosti), a to za předpokladu, že budou splněny požadavky kladené právními předpisy (např. zákon č. 255/2012 Sb., kontrolní řád).

  • Úrok z prodlení a majetkové sankce za prodlení s úhradou 11.3.1. Pokud bude objednatel v prodlení s úhradou faktury proti sjednanému termínu je povinen zaplatit zhotoviteli úrok z prodlení v zákonné výši z dlužné částky za každý i započatý den prodlení.

  • Vymezení předmětu veřejné zakázky 1.1. Účelem veřejné zakázky je uzavření rámcové dohody (smlouvy) s jedním dodavatelem, jejímž předmětem bude implementace 3D online prostředí do 3D modelu kampusu univerzity. Tato platforma bude sloužit pro online pořádání akcí, jako jsou konference, veletrhy, Dny otevřených dveří, schůzky atp. Bude se tedy jednat o akce pro jednotky až tisíce účastníků. V rámci uzavřené rámcové dohody bude zadavatel od vybraného dodavatele objednávat realizaci jednotlivých akcí. 1.2. V současné době je k dispozici 3D model univerzitní auly. Součástí této zakázky je vytvoření 3D funkčních prvků a jejich implementace do 3D modelu, a to dle potřeb konání jednotlivých akcí. Účastníci 3D online akcí se budou po světě pohybovat v podobě avatarů. Avataři budou moci chodit, běhat, létat, ovládat funkční prvky světa (spouštět video, web stránky apod.), budou mezi sebou moci komunikovat pomocí psaného chatu, či audiovideo chatu, sledovat streamy. Aplikace či program tak bude simulovat skutečný svět pomocí herních prvků v reálném čase. Všechny prvky, které budou tvořeny v rámci 3D světa, budou zasazeny do 3D modelu prostředí univerzity v měřítku 1:1. Dodavatel bude zajišťovat kromě výše zmíněného i technickou podporu během konání každé akce. Podrobná specifikace předmětu veřejné zakázky je uvedena v příloze č. 1 Technická specifikace. Podmínky plnění jsou dále uvedeny v obchodních podmínkách, které tvoří přílohu č. 2 této Výzvy. 1.3. Doba plnění: 1.4. Místem plnění (dodání výstupů) veřejné zakázky je Vysoká škola báňská – Technická univerzita Ostrava, Centrum podpory inovací, 17. listopadu 2172/15, 708 00 Ostrava - Poruba. 1.5. Předpokládaná hodnota této veřejné zakázky činí 1 000 000,00 Kč bez DPH. Tato hodnota také činí maximální hodnotu čerpání rámcové dohody (smlouvy). Zadavatel však není povinen vyčerpat sjednanou maximální hodnotu, a to bez jakýchkoliv sankcí či plateb za nevyčerpanou část. 1.6. Nejedná se o zadávací řízení dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“). Pokud je v této výzvě a jejich přílohách uveden odkaz na zákon, má se za to, že se tato veřejná zakázka řídí daným ustanovením přiměřeně a odkaz na zákon je uveden pro přesnější specifikaci podmínek. 1.7. Pokud jsou v této výzvě či jejich přílohách obsaženy požadavky nebo odkazy na jednotlivá obchodní jména, zvláštní označení podniku, zvláštní označení výrobků, výkonů anebo obchodních materiálů, která platí pro určitý podnik nebo organizační jednotku za příznačné, popř. patenty a užitné vzory, jsou uvedeny pouze pro upřesnění a přiblížení technických parametrů a zadavatel umožňuje použití i kvalitativně a technicky obdobného řešení.

  • Odměna za pracovní pohotovost 1. Zaměstnancům HZS při dosažitelnosti pracoviště v době kratší než 15 minut přísluší odměna za pracovní pohotovost ve výši uvedené v Příloze č. 2.1 bod 11 sazba A této PKS. 2. Ostatním zaměstnancům přísluší odměna za pracovní pohotovost ve výši uvedené v Příloze č. 2.1 bod 11 sazba B této PKS. 3. Odměna za pracovní pohotovost není mzdou.

  • PREVOD A PRECHOD PRÁV A POVINNOSTÍ Prijímateľ je oprávnený previesť práva a povinnosti zo Zmluvy o poskytnutí NFP na iný subjekt iba s predchádzajúcim písomným súhlasom Poskytovateľa postupom podľa článku 6 zmluvy týkajúceho sa významnejšej zmeny, za súčasného splnenia podmienok uvedených v článku 2 odseky 3 a 4 VZP a podmienok uvedených v príslušnej kapitole Systému finančného riadenia. Prijímateľ spolu s odôvodnenou žiadosťou o súhlas s prevodom práv a povinností zo Zmluvy o poskytnutí NFP predloží Poskytovateľovi doklady, ktorými preukazuje splnenie podmienok pre udelenie súhlasu. Poskytovateľ je následne oprávnený vyžiadať od Prijímateľa akékoľvek dokumenty alebo požiadať o poskytnutie doplňujúcich informácií a vysvetlení potrebných k preskúmaniu splnenia podmienok pre udelenie súhlasu a Prijímateľ je povinný poskytnúť Poskytovateľovi požadované dokumenty, informácie alebo vysvetlenia v primeranej lehote, ktorá nesmie byť kratšia ako lehota na Bezodkladné plnenie a spôsobom určeným Poskytovateľom. Ak Prijímateľ neposkytne Poskytovateľovi dokumenty, vysvetlenia a informácie vyžiadané podľa predchádzajúcej vety v stanovenej lehote, Poskytovateľ súhlas so zmenou v osobe Prijímateľa neudelí. V prípade, ak Poskytovateľ neudelí so zmenou v osobe Prijímateľa súhlas, je zo Zmluvy o poskytnutí NFP voči Poskytovateľovi naďalej v nezmenenom rozsahu a obsahu zaviazaný Prijímateľ v nadväznosti na §531 a nasl. Občianskeho zákonníka, bez ohľadu na akékoľvek záväzky Prijímateľa voči tretím osobám, to neplatí, ak by uvedený stav bol v rozpore s právnymi predpismi SR kogentnej povahy. Ak dôjde k prevodu práv a povinností zo Zmluvy o poskytnutí NFP na iný subjekt bez predchádzajúceho súhlasu Poskytovateľa, takéto porušenie povinnosti Prijímateľa sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP a Prijímateľ je povinný vrátiť NFP alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.

  • Záruka za jakost, odpovědnost za vady 6.1 Prodávající odpovídá za to, že zboží má vlastnosti stanovené touto smlouvou a její přílohou č. 1, dokumentací k němu a nabídkou prodávajícího podanou v zadávacím řízení, v němž byla jeho nabídka vybrána jako nejvýhodnější. 6.2 Prodávající odpovídá za vady zboží zjištěné při jeho předání nebo v průběhu záruční doby, a to za všechny vady zboží existující v době předání i za vady vzniklé později. Prodávající za tímto účelem poskytuje kupujícímu záruku za jakost po záruční dobu v délce, uvedené v technických podmínkách, které jsou součástí Přílohy č. 1 této smlouvy, a není-li v nich délka záruční doby uvedena, tedy v délce 24 měsíců. 6.3 Vadou zboží se rozumí zejména odchylka od množství, druhu či kvalitativních náležitostí zboží stanovených touto smlouvou a její přílohou č. 1, technickými normami či obecně závaznými právními předpisy, dále dodání jiného zboží a vady v dokladech nutných k řádnému užívání zboží a k nakládání se zbožím. 6.4 Záruční doba začíná běžet dnem podpisu předávacího protokolu. 6.5 Vady zboží se kupující zavazuje v průběhu záruční doby uplatňovat písemně na adrese prodávajícího nebo na jiné adrese (i e-mailové) písemně sdělené prodávajícím kupujícímu po uzavření smlouvy (dále jen „kontaktní místo“). Kontaktní místo může prodávající určit pouze 1, nikoliv více. V případě, že na takovém kontaktním místě nebude možné vady reklamovat (např. odmítnutí poskytnutí součinnosti), je kupující vždy oprávněn uplatňovat vady přímo v sídle prodávajícího. 6.6 Prodávající bezplatně odstraní reklamovanou vadu zboží nejdéle do 5 pracovních dnů ode dne doručení oznámení kupujícího o vadách, pokud kupující vzhledem k povaze vady nestanoví jinak. O dobu odstraňování vady se prodlužuje záruční doba. 6.7 Písemnou reklamaci lze uplatnit nejpozději do posledního dne záruční lhůty, přičemž reklamace odeslaná kupujícím v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou. 6.8 Prodávající odstraní v záruční době reklamované vady na svůj náklad. Odmítne-li prodávající odstranit reklamované vady, případně neodstraní-li je do 15 dnů od stanoveného termínu, je kupující oprávněn odstranit vady sám nebo prostřednictvím třetího subjektu a náklady s tím spojené vyúčtovat prodávajícímu. 6.9 Uplatněním odpovědnosti za vady nejsou dotčeny nároky na náhradu škody nebo na uplatnění smluvní pokuty.

  • Jaká jsou hlavní rizika, která jsou specifická pro tyto cenné papíry? Hlavními riziky specifickými pro emitované Dluhopisy jsou: