ZKOUMANÁ OPATŘENÍ Vzorová ustanovení

ZKOUMANÁ OPATŘENÍ. V období 2003–2011 provedl finanční holding FSIH šest intervencí ve prospěch dceřiných společností skupiny Duferco v celkovém rozsahu 517 milionů EUR.
ZKOUMANÁ OPATŘENÍ. (7) Rozhodnutí o zahájení řízení zkoumalo čtyři následující oblasti: — Možné poskytnutí státní podpory společnosti Olympic Airways Services SA tolerováním jejích dluhů: Je možné, že Řecká republika poskytla této společnosti protiprávní a neslučitelnou státní podporu tím, že od ledna 2005 (5) soustavně toleruje neuhrazené částky daní a pojistného na sociální zabezpečení. — Možné poskytnutí státní podpory společnosti Olympic Airways Services SA prostřednictvím rozhodnutí rozhodčího orgánu: Je možné, že Řecká republika poskytla společnosti Olympic Airways Services protiprávní a neslučitelnou státní podporu v souvislosti s platbami provedenými na základě několika rozhodnutí rozhodčího orgánu. Rozhodčí orgán rozhodoval v důsledku několika žalob o náhradu škody, které tato společnost vznesla proti státu. — Možné poskytnutí státní podpory společnosti Olympic Airlines SA: Je možné, že Řecká republika poskytla této zadlužené společnosti s majetkovou účastí státu protiprávní a neslučitelnou státní podporu prostřednictvím plateb za pronájem letadel a nevymáháním dluhů společnosti (včetně závazků na daních a pojistném na sociální zabezpečení), a to od června 2005 (6). — Možné poskytnutí státní podpory společnostem Olympic Airways Services SA a Olympic Airlines prostřednictvím zvláštní ochrany před věřiteli: Za daných okolností nemůže žádný soukromý věřitel proti žádné z těchto dvou společností podat v Řecku ani v zahraničí žalobu nebo podniknout samostatně či společně kroky k prosazení svých práv (včetně předběžného opatření a soudního příkazu nebo zákazu). Taková právní ochrana není v Řecku poskytnuta žádnému jinému subjektu než výlučně těmto dvěma společnostem. Jakákoli jiná společnost v Řecku, která by usilovala o takovou podporu před věřiteli, by musela vyhlásit konkurzní řízení. (8) Možné poskytnutí státní podpory společnosti Olympic Airways Services SA prostřednictvím rozhodnutí rozhod­ čího orgánu si žádá další a podrobnější šetření. Není proto předmětem stávajícího rozhodnutí. Komise se jím bude zabývat později ve zvláštním rozhodnutí.

Related to ZKOUMANÁ OPATŘENÍ

  • Vyloučení ustanovení občanského zákoníku 1. Smluvní strany se podpisem této smlouvy dohodly, že ustanovení § 2050 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, se pro právní vztahy založené touto smlouvou, vylučuje. 2. Smluvní strany se podpisem této smlouvy dohodly, že vylučují dále aplikaci ustanovení § 557 a § 1805 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.

  • Bezpečnostní opatření 8.1 Supervizor je povinen dodržovat v areálu právnické osoby všechny potřebné obecně závazné právní předpisy a interní bezpečnostní, hygienické, požární a ekologické předpisy právnické osoby. Předložení těchto předpisů je povinen od právnické osoby vyžádat. Supervizor je dále povinen zajistit, aby uvedené předpisy dodržovali i jeho poddodavatelé nebo osoby, které do areálu vstupují na jeho pokyn, s jeho souhlasem nebo pro svůj vztah k němu vyplývající z předmětu plnění podle této smlouvy (dále také „vstupující osoby“). Supervizor odpovídá za škodu vzniklou porušením uvedených předpisů v místě plnění. 8.2 Supervizor odpovídá v plném rozsahu za bezpečnost a ochranu zdraví všech vstupujících osob, zejména svých pracovníků a pracovníků svých poddodavatelů, kteří se budou pohybovat v areálu právnické osoby.

  • Vyloučení odpovědnosti Zhotovitel nebude odpovědný za prodlení při vypracování Projektové dokumentace, Služeb pro získání povolení nebo Autorského dozoru, pokud budou splněny následující podmínky: (a) prodlení bylo způsobeno vyšší mocí (což znamená výjimečnou událost nebo okolnosti, které nemohly být předvídány žádnou ze Stran před podpisem Smlouvy, ani nebylo možné jim předejít přijetím preventivních opatření, a které jsou mimo kontrolu kterékoli ze Stran a nebyly způsobeny úmyslně nebo z nedbalosti nebo opominutím kterékoli Strany); (b) délka prodlení odpovídá délce trvání a povaze vyšší moci; a (c) okamžitě poté, kdy se případ vyšší moci stal zřejmým, Xxxxxxxxxx informoval Objednatele písemně o nastalé situaci a očekávané době trvání příslušného případu vyšší moci. Pokud to bude možné při vynaložení přiměřené odborné péče, shora uvedené oznámení musí obsahovat návrh opatření, která by měla být přijata za účelem zmírnění nebo předcházení dopadů zásahu vyšší moci. Náklady spojené s přijetím těchto opatření a odstranění následků působení vyšší moci nese Zhotovitel.

  • Vysvětlení zadávacích podmínek Dodavatel je oprávněn po zadavateli požadovat vysvětlení zadávacích podmínek (odpovědi na dotaz). Písemná žádost musí být zadavateli doručena nejpozději 4 pracovní dny před uplynutím lhůty pro podání nabídek.

  • Omezení nebo přerušení poskytování Služeb 7.1 Poskytovatel je oprávněn na dobu nezbytně nutnou omezit nebo přerušit poskytování Služeb, a to v případě, že: a) existují závažné technické nebo provozní důvody, zejména hrozí-li závažné snížení bezpečnosti a integrity sítě v důsledku poškození nebo zničení elektronického komunikačního zařízení, b) Poskytovatel k takovému omezení nebo přerušení bude povinen podle platného právního předpisu anebo rozhodnutí správního orgánu, c) existuje důvodné podezření, že Účastník nebo třetí osoba prostřednictvím koncového Zařízení zneužíval nebo zneužívá Služeb, nebo užívá Služeb způsobem, který může negativně ovlivnit provoz sítí či jakékoliv jejich části, nebo kvalitu Služeb, popř. porušuje práva dalších osob; za zneužívání Služeb se považuje i užívání Služeb jiným způsobem než uvedeným v těchto Podmínkách, d) Účastník porušuje své povinnosti ze Smlouvy a těchto Podmínek nebo užívá síť pro jiné účely než je využívání Služeb, e) Účastník neuhradil částku požadovanou zálohovou fakturou nebo uvedenou ve vyúčtování služeb ve lhůtě jejich splatnosti (to neplatí, podal-li účastník včas reklamaci služby nebo vyúčtování vztahující se k témuž období jako požadovaná úhrada, a to až do doby vyřízení reklamace), f) Účastník používá zařízení nesplňující technické požadavky pro provoz v České republice, g) nepřevzal, resp. se nepodařilo Účastníkovi doručit dopisy, vyúčtování, upomínky a jiné písemnosti zaslané ze strany Poskytovatele na poslední známou adresu Účastníka vedenou v evidenci Poskytovatele, nebo Účastník jejich převzetí odmítl. 7.2 Poskytovatel je oprávněn monitorovat provoz sítí a použít další vhodné technické prostředky, aby zjistil či prověřil zneužití Služeb. 7.3 Při poskytování Služeb může docházet k občasným snížením kvality, dočasnému omezení popř. přerušení poskytování Služeb. Pokud lze takové snížení kvality, dočasné omezení popř. přerušení předvídat, oznámí Poskytovatel takovou skutečnost Účastníkovi vhodným způsobem předem (např. prostřednictvím elektronické pošty, SMS nebo internetových stránek Poskytovatele). 7.4 Poskytovatel přeruší poskytování Služby v případě úmrtí Účastníka, a to na žádost osoby, o které lze mít důvodně za to, že je Účastníkovým dědicem a která důvěryhodným způsobem prokáže úmrtí Účastníka zejména předložením úmrtního listu. 7.5 Poskytovatel je na základě souhlasu ČTÚ oprávněn nepřipojit, odpojit nebo vyřadit z provozu přístroj, který splňuje technické požadavky, avšak způsobuje poškození sítě, škodlivou interferenci, nebo narušuje funkčnost sítě. Za mimořádných okolností je Poskytovatel po splnění podmínek stanovených právními předpisy oprávněn přístroj odpojit i bez souhlasu ČTÚ, je-li to nezbytné pro ochranu sítě. 7.6 Odstraní-li Účastník závadný stav dle předchozích ustanovení v termínu, který Poskytovatel stanoví, Poskytovatel obnoví poskytování Služby v původním rozsahu.

  • Ohodnocení finanční způsobilosti Ohodnocení finanční způsobilosti (rating) Emitenta nebylo provedeno. Samostatné finanční hodnocení Emise nebylo provedeno a Emise tudíž nemá samostatný rating.

  • Zmocněné osoby 2.1 Objednatel zmocňuje následující osoby k jednání: a) zástupce objednatele ve věcech smluvních: Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, tel.: +000 000 000 000, e-mail: xxxxxxxx@xx-xxxxxxxxxxxxxxx.xx b) zástupce objednatele ve věcech technických a ve věcech plnění: Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, tel.: +000 000 000 000, e-mail: xxxxxxxx@xx-xxxxxxxxxxxxxxx.xx c) zástupce uživatele dotčené organizace: Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, tel.: +000 000 000 000, e-mail: xxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xx 2.2 Zhotovitel zmocňuje následující osoby k jednání: a) zástupce zhotovitele ve věcech smluvních: Xxxxx Xxxxxxxxxx, tel.: +000 000 000 000, e-mail: xxxxxx@xxxxxxxxxx.xx b) ve věcech technických a ve věcech plnění: Xxx. Xxx Xxxxx, tel.: +000 000 000 000, e-mail: xxxxx@xxxxxxxxxx.xx c) vedoucí projektant: Xxx. Xxxxx Xxxxxx, tel.: +000 000 000 000, e-mail: xxxxxx@xxxxxxxxxx.xx Tato osoba musí být oprávněna k výkonu odborných činností ve výstavbě (autorizace) ve smyslu zákona č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, ve znění pozdějších předpisů, a to v oboru pozemní stavby. 2.3 Zhotovitel není oprávněn změnit osobu vedoucího projektanta bez předchozího písemného souhlasu objednatele. Objednatel vydá souhlas se změnou osoby pouze v případě, že zhotovitel doloží doklady prokazující příslušnou kvalifikaci nahrazující osoby a doklady prokazující skutečnost, že by změna osoby neměla vliv na hodnocení nabídek v rámci zadávacího řízení, na jehož základě byla uzavřena tato smlouva. 2.4 Zmocněné osoby smluvních stran mohou být změněny písemným oznámením doručeným řádně druhé smluvní straně nejpozději do 3 dnů ode dne vzniku této změny. 2.5 Je-li osoba dle odst. 2.1 písm. a) odlišná od statutárního zástupce objednatele, není oprávněna uzavírat dodatky k této smlouvě ani smlouvu ukončit.

  • Hlášení škodných událostí 1. Vznik škodné události je pojistník (pojištěný) povinen oznámit přímo nebo prostřednictvím zplnomocněného samostatného zprostředkovatele v postavení pojišťovacího makléře bez zbytečného odkladu na jeden z níže uvedených kontaktních údajů: 2. Na výzvu pojistitele je pojistník (pojištěný nebo jakákoliv jiná osoba) povinen oznámit vznik škodné události písemnou formou.

  • Hodnocení nabídek Nabídky budou ve smyslu § 114 odst. 1 zákona hodnoceny podle jejich ekonomické výhodnosti, přičemž hodnocení nabídek bude provedeno pro každou část veřejné zakázky samostatně podle níže uvedených kritérií. Podané nabídky budou hodnoceny dle jejich ekonomické výhodnosti v níže uvedených kritériích Kritérium Váha kritéria [ %] Kritérium 1 Nabídková cena vybrané papírové hygieny 80 Kritérium 2 Náhradní plnění 20 Nejvýhodnější nabídkou je ta, která získá nejvyšší celkový počet „odvážených“ bodů, za všechna kritéria podle následujícího vztahu: • Způsob hodnocení nabídek podle Kritéria 1 Nabídková cena vybrané papírové hygieny se vypočte takto: 𝑲𝒓𝒊𝒕é𝒓𝒊𝒖𝒎 𝟏= ∑𝒏 𝒊=𝟏 (𝑵𝒂𝒃í𝒅𝒌𝒐𝒗á 𝒋𝒆𝒅𝒏𝒐𝒕𝒌𝒐𝒗á 𝒄𝒆𝒏𝒂 𝒛𝒂 𝒖𝒗𝒆𝒅𝒆𝒏𝒐𝒖 𝑴𝑱𝒊) ∗ (𝑴𝒏𝒐ž𝒔𝒕𝒗í 𝒊) kde n je počet položek v „Příloze č. 1“. Tj. Kritérium 1 je součet součinů nabídkových cen za jednotlivé položky vynásobených jejich předpokládaným odebraným množstvím; do součtu jsou zařazeny součiny pro všechny položky z „Přílohy č. 1“ zadávací dokumentace. Nabídková cena každé položky bude stanovena v Kč bez DPH a bude uvedena v „Příloze č. 1“ a zadávací dokumentace. Body za Kritérium 1 „Nabídková cena vybrané papírové hygieny“ získá nabídka dle následujícího vzorce: Počet bodů za Kritérium 1 Nabídka s nejnižší hodnotou Kritéria 1 = 100 Hodnota Kritéria 1 hodnocené nabídky • Způsob hodnocení nabídek podle kritéria „Náhradní plnění“ se vypočte takto: Hodnocená nabídka, u které uchazeč uvede, že poskytuje náhradní plnění, získá 100 bodů, v opačném případě, když náhradní plnění není poskytováno, získá hodnocená nabídka 0 bodů.

  • Omezení odpovědnosti CELÁ, SOUHRNNÁ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOST SISW, JEJÍCH PŘIDRUŽENÝCH SPOLEČNOSTÍ, JEJÍCH POSKYTOVATELŮ LICENCÍ A JEJÍCH ZÁSTUPCŮ ZA VŠECHNY NÁROKY A ŠKODY JAKKOLI SOUVISEJÍCÍ S TOUTO SMLOUVOU, SOUHRNNĚ A BEZ OHLEDU NA FORMU ČINNOSTI, BUDE OMEZENA NA ČÁSTKU ZAPLACENOU SPOLEČNOSTI SISW ZA SOFTWAROVOU LICENCI, HARDWARE NEBO SLUŽBU, KTERÉ ZAPŘÍČINILY VZNESENÍ NÁROKU. PŘEDCHOZÍ OMEZENÍ SE NEVZTAHUJE NA POVINNOST ODŠKODNĚNÍ SPOLEČNOSTI SISW V ODDÍLE 5.2. SPOLEČNOST SISW, JEJÍ PŘIDRUŽENÉ SPOLEČNOSTI, JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ ANI JEJÍ ZÁSTUPCI NEBUDOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÍ ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO REPRESIVNÍ ŠKODY, ZTRÁTU VÝROBY, PŘERUŠENÍ PROVOZU, ZTRÁTU DAT NEBO UŠLÝ ZISK, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE ŠKODY BYLY PŘEDVÍDATELNÉ. SPOLEČNOST SISW, JEJÍ PŘIDRUŽENÉ SPOLEČNOSTI, JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ ANI JEJÍ ZÁSTUPCI NENESOU ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA BEZPLATNÉ PRODUKTY A SLUŽBY. ZÁKAZNÍK NEMŮŽE UPLATNIT NÁROK NA ZÁKLADĚ TÉTO SMLOUVY VÍCE NEŽ DVA ROKY POTÉ, CO ZÁKAZNÍK ZJISTIL NEBO MĚL ZJISTIT UDÁLOST, KTERÁ VEDLA KE VZNIKU NÁROKU.