Zákon o obcích Vzorová ustanovení

Zákon o obcích. Současná právní úprava veřejnoprávních smluv o plnění úkolů obecní policie je postavena na předpokladu, že smluvními stranami jsou obec se zřízenou obecní policií na straně jedné a obec, či obce, které obecní policii nezřídily na straně druhé. Je to velký posun oproti době před 1. 1. 2003, do kdy nebylo možné takové smlouvy uzavírat. Nicméně, tak jak je tato právní úprava postavena, mají obce nestejnoměrný vztah k obecní policii. Jedna obec je „hlavní“, mající obecní policii, ostatní jsou „přidružené“. Možná to je důvodem, proč počet smluv není vyšší, proč mnohdy celkem malé obce raději zakládají obecní policie o velikosti jednoho strážníka, než aby smlouvou přistoupily k jiné obci s obecní policií. Tedy jinak řečeno, založením vlastní obecní policie neztratí přímý vliv na obecní policii, byť pouze například onoho zmiňovaného jednoho strážníka. Jako možné řešení připadá v úvahu založení právnické osoby podoby dobrovolného svazku obcí, kdy by obce různé velikosti mohly být sdruženy do potřebné velikosti tak, aby mohla být zřízena obecní policie s nepřetržitým provozem a přitom si každá obec, prostřednictvím svého zástupce ve vrcholném orgánu tohoto sdružení, udržela stejný vliv na tuto obecní policii. Vždyť i v současné době účinný zákon o obcích ve v § 50, odst. 1, písm. a, stanoví že „předmětem činnosti svazku obcí mohou být zejména úkoly… veřejného pořádku“. Takováto změna zákona o obcích by se jistě promítla do mnoha dalších zákonů, určitě by se nejednalo o změnu jednoduché povahy. Pohled de lege ferenda však takovou úvahu umožňuje a v historii práva bychom jistě nalezli spoustu překvapivých řešení různých problémů.
Zákon o obcích. Časový rozsah kurzu: 6 hodin (8 vyučovacích hodin), Počet realizovaných kurzů: 2 Zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o obcích“) je základním právním rámcem pro fungování města Hlučína, jakožto územního samosprávného celku a jeho orgánů (zastupitelstvo města, rada města, starosta, obecní úřad a zvláštní orgány obce). Je proto důležité, aby tento právní předpis znali velmi dobře zejména vedoucí zaměstnanci a rovněž další vybraní zaměstnanci města, kteří při své činnosti připravují podklady pro rozhodování orgánů města (zejména rada města a zastupitelstvo města). Tito zaměstnanci jsou zodpovědní za soulad připravených podkladů se zákonem o obcích a s dalšími právními předpisy. Cílem kursu je prohloubit znalosti účastníků z tohoto klíčového právního předpisu pro fungování města Hlučína a seznámit je s novou judikaturou a výklady zákona o obcích. Vyšší odbornost zaměstnanců nabytá kurzem přispěje k profesionálnějšímu fungování zejména městského úřadu, jakožto orgánu města Hlučín a snížení rizika vadně připravených podkladů pro rozhodování orgánů města. Obsah kursu bude tvořit výklad zákona o obcích, zejména pak práva občanů, samostatnou působnost obce, přenesenou působnost obce, postavení jednotlivých orgánů obce a jejich pravomoc, poradní orgány rady a zastupitelstva obce, dozor a kontrola výkonu samostatné a přenesené působnosti Časový rozsah kurzu: 18 hodin (24 vyučovacích hodin), Počet realizovaných kurzů: 2 Město Hlučín hospodaří se svým majetkem a rovněž vstupuje, jakožto právnická osoba, do celé řady závazkových vztahů. Do všech těchto právních jednání vstupuje úprava zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů. (dále jen „občanský zákoník“). Úprava občanského zákoníku se týká širokého okruhu zaměstnanců města Hlučína a tvoří velmi významný právní rámec při samosprávné činnosti města Hlučína. Jelikož jde o relativně mladý právní předpis s mnoha nejasnými ustanoveními, ke kterým postupně vznikají stanoviska soudů při jejich rozhodovací činnosti, je nutné sledovat novou výkladovou judikaturu a tu postupně přenášet i do činnosti města Hlučín. Vzhledem k rozsahu problematiky je volena časová dotace 18 hodin, respektive 24 vyučovacích hodin. Proškolení zaměstnanců přinese vyšší profesionalitu města Hlučína jak v oblasti hospodaření s jeho majetkem, tak také při uzavírání smluv a jeho právních jednáních. Obsahem kursu bude zejména obecná část občanského zákoníku, absolutní...

Related to Zákon o obcích

  • Kdo je osobou nabízející cenné papíry nebo osobou, která žádá o přijetí k obchodování? Osobou nabízející cenné papíry je Emitent.

  • Otevírání obálek s nabídkami Otevřením nabídky v elektronické podobě se rozumí zpřístupnění jejího obsahu zadavateli. Nabídky v elektronické podobě otevírá zadavatel po uplynutí lhůty pro podání nabídek. Zadavatel kontroluje při otevírání nabídek v elektronické podobě, zda nabídka byla doručena ve stanovené lhůtě, zda je autentická a zda s datovou zprávou obsahující nabídku nebylo před jejím otevřením manipulováno. Vzhledem k tomu, že se nabídky podávají výhradně v elektronické podobě prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK na adrese veřejné zakázky, nebude probíhat otevírání nabídek podaných v listinné podobě.

  • Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění? 1. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu. 2. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo příslušných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny. 3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém bylo pojišťovnou navrženo.

  • Lhůty pro odstranění reklamovaných vad Lhůtu pro odstranění reklamovaných vad sjednají obě smluvní strany podle povahy a rozsahu reklamované vady. Nedojde-li mezi oběma stranami k dohodě o termínu odstranění reklamované vady, platí, že reklamovaná vada musí být odstraněna nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace Objednatelem.

  • Vlastnické právo a nebezpečí škody 114. Vlastnické právo k Dílu náleží od počátku Objednateli. 115. Vlastnické právo k dodávkám materiálu a jiných hmotných movitých věcí nabývá Objednatel okamžikem jejich zapracování do Díla, učiněním součástí Díla nebo jakýmkoliv funkčním, estetickým či jiným spojením s Dílem. 116. Vlastnické právo k jakékoli dokumentaci vztahující se k Dílu, která není autorským dílem, nabývá Objednatel okamžikem jejího vyhotovení. 117. Je-li vlastníkem Díla nebo jeho části v souladu s §1083 a §1084 Občanského zákoníku vlastník pozemku, užijí se ustanovení odstavců 114 a 115 přiměřeně. 118. Nebezpečí škody na Díle nese Zhotovitel, na Objednatele přechází okamžikem oboustranného podpisu Předávacího protokolu. Pokud nebyly s Předmětem díla předány zároveň též všechny Doklady, nese Zhotovitel nebezpečí škody na dosud nepředaných Dokladech až do jejich převzetí Objednatelem. 119. Náklady nutné k odstranění škody na Díle vzniklé v době, kdy nebezpečí škody nese Zhotovitele, hradí Zhotovitel v plném rozsahu a tyto náklady nemají vliv na Cenu díla. 120. Škody na Díle vzniklé v době, kdy nebezpečí škody nese Xxxxxxxxxxx, je povinen Zhotovitel odstranit v součinnosti s Objednatelem jako vlastníkem poškozené věci a dle jeho pokynů. 121. Ustanovení §2599 Občanského zákoníku se neužijí.

  • DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ PRÁV DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ) Vedle ustanovení článku II.9.3 platí, že pokud příjemce vytvoří v rámci projektu vzdělávací materiály, musí být takové materiály zpřístupněny prostřednictvím internetu zdarma a v rámci otevřených licencí3.

  • NABYTÍ VLASTNICKÉHO PRÁVA A PŘECHOD NEBEZPEČÍ ŠKODY 47. Vlastnické právo k Předmětu koupě Kupující nabývá okamžikem, kdy Prodávající splní podle odstavce 40 Kupní smlouvy povinnost odevzdat Předmět koupě Kupujícímu. 48. Nebezpečí škody na Předmětu koupě přechází na Kupujícího okamžikem, kdy Prodávající splní podle odstavce 40 Kupní smlouvy povinnost odevzdat Předmět koupě Kupujícímu. 49. Smluvní strany se dohodly, že § 2121 – 2123 Občanského zákoníku a rovněž obchodní zvyklosti, jež jsou svým smyslem nebo účinky stejné nebo obdobné uvedeným ustanovením, se nepoužijí.

  • VLASTNICKÉ PRÁVO A NEBEZPEČÍ ŠKODY NA VĚCI 7.1. Vlastnictví k dílu přechází na objednatele již v průběhu zhotovování díla bez toho, že by docházelo k jeho předání. 7.2. Zhotovitel poskytuje objednateli licenci k autorským dílům vzniklým v souvislosti s prováděním díla, a to bezúplatně, bez časového a územního omezení. 7.3. Zhotovitel nesmí sjednat ve smlouvách se svými poddodavateli výhradu vlastnictví ve smyslu ustanovení § 2132 o.z., ani jinou podobnou výhradu ohledně přechodu či převodu vlastnictví. 7.4. Bez ohledu na přechod vlastnictví dle čl. VII. odst. 7.1. této smlouvy zhotovitel nese nebezpečí škody na předmětu díla dle této smlouvy od předání staveniště až do okamžiku podpisu protokolu o předání a převzetí díla objednatelem. 7.5. Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo jiným subjektům z titulu neplnění podmínek vyplývajících z platných právních norem, Technologických předpisů nebo vyplývajících z této smlouvy o dílo, ač už nedbalostí či úmyslně, je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně nahradit. Veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel. 7.6. Zhotovitel odpovídá za veškeré prokázané škody, které způsobí objednateli nebo jiným osobám v souvislosti s prováděním díla včetně škod vzniklých úplnou nebo částečnou nefunkčností díla, nedodržením garantovaných hodnot nebo vzniklých v důsledku jiných vad díla. Zhotovitel nese odpovědnost i za škodu způsobenou vnějšími vlivy na nedokončeném díle, a to v jakékoliv fázi rozestavěnosti díla. 7.7. Zhotovitel je povinen uhradit škodu, která vznikne tím, že zhotovitel nedodrží konečný termín pro dokončení díla dle čl. IV. odst. 4.2. této smlouvy a zapříčiní touto skutečností nepřiznání dotačních prostředků nebo krácení dotačních prostředků poskytnutých objednateli nebo určených k financování provedení díla poskytovatelem dotace.

  • Doba provedení díla zhotovitelem Dílo bude provedeno v následujících termínech: Termín zahájení prací: Termín dokončení prací: Termín předání a převzetí díla: Zhotovitel zahájí práce na realizaci díla na základě písemné výzvy objednatele k převzetí staveniště. Xxxxxxxxxx se zavazuje převzít staveniště do 5 dnů ode dne doručení písemné výzvy. V případě, že nepřevezme zhotovitel od objednatele staveniště v určeném termínu, považuje se staveniště za předané uplynutím 5. dne od doručené výzvy. O předání staveniště sepíší společně smluvní strany předávací protokol. Zhotovitel se dále zavazuje vyklidit staveniště do 2 dnů po provedení díla. Dnem vyklizení staveniště se rozumí úplné vyklizení předaných prostor a písemné protokolární předání objednateli, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Smluvní strany se osvobozují pro neplnění těch závazků, které by byly dotčeny působením tzv. vyšší moci. Za vyšší moc se pokládají okolnosti vzniklé po neodvratitelných událostech mimořádné povahy, které mají vliv na plnění podle této smlouvy, např. živelné pohromy, válečné události atp. V těchto případech se prodlužují rovněž lhůty plnění o dobu trvání takové události, pokud byly jednoznačně a prokazatelně dotčeny působením vyšší moci. Během provádění díla je objednatel oprávněn dát zhotoviteli písemný odůvodněný pokyn k dočasnému pozastavení provádění díla, a to z důvodu stavu úředních nebo soudních řízení souvisejících s prováděním stavby. Zhotovitel je takovým pokynem vázán. O dobu dočasného pozastavení díla se prodlužuje doba provedení díla. V případě přerušení prací o více jak 5 měsíců má každá ze stran právo od této smlouvy odstoupit.

  • Ujednání o vypovězení dohody 1. Smluvní strany se dohodly, že Úřad práce je oprávněn dohodu vypovědět v případě, že zaměstnavatel poruší ujednání čl. II dohody nebo, pokud opakovaně neúplně nebo nepravdivě uvedl údaje ve výkazu. Povinnost k vrácení příspěvku dle čl. VI této dohody není výpovědí dohody dotčena. 2. Kterákoliv ze smluvních stran může dohodu vypovědět, jestliže vyjdou najevo skutečnosti, které existovaly v době uzavírání dohody a nebyly smluvní straně bez jejího zavinění známy, pokud tato strana prokáže, že by s jejich znalostí tuto dohodu neuzavřela. 3. Kterákoliv ze smluvních stran může dále dohodu vypovědět, jestliže se podstatně změní poměry, které byly rozhodující pro stanovení obsahu dohody, a plnění této dohody nelze na smluvní straně z tohoto důvodu spravedlivě požadovat. 4. Výpovědní doba v případech uvedených v bodě 1., 2. a 3. tohoto článku dohody činí jeden měsíc a počíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi. 5. Smluvní strany se dohodly, že Úřad práce je oprávněn neposkytnout zaměstnavateli příspěvek, který by zaměstnavateli náležel za dobu výpovědní doby.