Úplnost údajů Vzorová ustanovení

Úplnost údajů. Musíte nám poskytnout úplné, přesné a pravdivé údaje a všechny informace nezbytné k tomu, abychom Vám mohli poskytnout Služby (jedná se zejména o údaje a informace (včetně osobních údajů) nezbytné pro účely uzavření Smlouvy o přepravě s Vybraným přepravcem, pro účely fakturace a dodání Letenek (itinerář, doručení apod.), o které jste požádáni během procesu Rezervace či kdykoli předtím či potom). Je Vaší povinností zajisti správnost a aktuálnost všech informací v době Rezervace a/nebo cesty. Rovněž je třeba všechny informace uvést pomocí latinky. Neneseme žádnou odpovědnost za jakékoli škody, dodatečné náklady či jakékoli jiné problémy nebo komplikace, které mohou vyvstat v důsledku toho, že jste nám neposkytli úplné a přesné informace.
Úplnost údajů. Veškerá dokumentace a údaje nezbytné pro provedené činnosti, zejména, nikoliv však výlučně dokumentace a údaje týkající se pravidel správné výrobní praxe (GMP), musí mít dohledatelného původce, musí být původní, přesné, čitelné, úplné, dostupné, musí podléhat kontrole a být chráněny před úmyslnou či neúmyslnou manipulací, ztrátou či neoprávněným přístupem pomocí vhodných technických a organizačních opatření. Ochrana v tomto rozsahu se vyžaduje po dobu uchování takových údajů/dokumentace. Dodavatel se zavazuje, že osobní údaje získané od MSD v souvislosti s Dohodou bude zpracovávat pouze v rozsahu a po dobu nezbytně nutnou k provedení Prací, tyto údaje následně dle výběru společnosti MSD neprodleně vymaže nebo jí je na její žádost nejpozději při ukončení Dohody vrátí, ledaže by platné právní předpisy vyžadovaly jinak.

Related to Úplnost údajů

  • Úplnost Tato Smlouva obsahuje úplnou dohodu Smluvních stran ve věci předmětu této Smlouvy, a nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci předmětu této Smlouvy.

  • Úplnost Smlouvy Smluvní strany tímto prohlašují, že neexistuje žádné ústní ujednání, smlouva či řízení některé Smluvní strany, které by nepříznivě ovlivnilo výkon jakýchkoliv práv a povinností dle Smlouvy. Zároveň Smluvní strany potvrzují svým podpisem, že veškerá ujištění a dokumenty dle Xxxxxxx jsou pravdivé, platné a právně vymahatelné.

  • Platnost a účinnost smlouvy 10.1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu smlouvy oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Tato smlouva nabývá účinnosti okamžikem uveřejnění v registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.

  • Platnost a účinnost Tato Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 2015 Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx ministr zemědělství

  • Platnost smlouvy Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu zástupci smluvních stran.

  • Změna okolností 1. Dojde-li během doby poskytování garance nikoli z důvodů na straně ESCO k některému z níže uvedených případů (nebyla-li ESCO před uzavřením smlouvy o nich ze strany Klienta písemně informována, že nastanou):

  • Převoditelnost Dluhopisů Převoditelnost Dluhopisů není omezena.

  • Platnost a účinnost kolektivní smlouvy Tato kolektivní smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami, je účinná od 1. 1. 2014 a uzavírá se na dobu do 31. 12. 2014.

  • Dostupnost služby On-line služba dostupná v režimu 7x24

  • Použitelnost 1. Všeobecné obchodní podmínky (dále jen „Podmínky“) České agentury na podporu obchodu/CzechTrade, IČ: 00001171, se sídlem: Dittrichova 1968/21, 128 01 Praha 2 (dále jen „CT“) upravují vzájemná práva a povinnosti smluvních stran při poskytování služeb (dále jen „ Služba“) českým podnikatelským subjektům (dále jen „Klient“) při jejich pronikání na zahraniční trhy a růstu konkurenceschopnosti.