Úplnost Smlouvy Vzorová ustanovení

Úplnost Smlouvy. Smluvní strany tímto prohlašují, že neexistuje žádné ústní ujednání, smlouva či řízení některé Smluvní strany, které by nepříznivě ovlivnilo výkon jakýchkoliv práv a povinností dle Smlouvy. Zároveň Smluvní strany potvrzují svým podpisem, že veškerá ujištění a dokumenty dle Xxxxxxx jsou pravdivé, platné a právně vymahatelné.
Úplnost Smlouvy. Tato Smlouva obsahuje a představuje úplnou dohodu Smluvních stran a nahrazuje veškeré předchozí ústní a písemné dohody, smlouvy a ujednání týkající se Pozemků a Práva stavby.
Úplnost Smlouvy. Tato písemná forma Smlouvy představuje úplnou dohodu Stran o předmětu a náležitostech Smlouvy, kterých Xxxxxx měly nebo chtěly do této Smlouvy vtělit. Pro vyloučení pochybností se Strany dohodly, že tato forma Smlouvy nahrazuje veškerá předchozí jednání, rozhovory a dohody mezi nimi, která se týkala uzavření smlouvy se shodným předmětem. Zároveň Strany prohlašují, že Smlouva obsahuje veškeré náležitosti, které považují za předpoklad pro její uzavření a že všechny náležitosti, o kterých kterákoliv ze Stran před uzavřením této Smlouvy prohlásila, že dosažení shody o ní je předpokladem uzavření smlouvy, jsou již ve Smlouvě obsaženy, nebo na nich před jejím uzavřením již netrvala. Žádný projev Xxxxx učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této Smlouvy.
Úplnost Smlouvy. Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu smlouvy a všech náležitostech, které smluvní strany měly a chtěly ve smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost smlouvy. Žádný projev smluvních stran učiněný při jednání o uzavření této smlouvy nezakládá žádný závazek žádné ze smluvních stran.
Úplnost Smlouvy. Tato Xxxxxxx, jakákoliv Objednávka, a jakékoliv dodatky přílohy nebo Změny k ní, budou tvořit úplnou dohodu mezi jejími stranami týkající se předmětné záležitosti, a stanoví veškeré okolnosti a podmínky, za nichž bude tato Smlouva plněna. Neexistují žádné další úmluvy, ať již ústní nebo písemné, mezi stranami, jež by se týkaly předmětné věci nebo této Smlouvy, a veškerá ústní nebo písemná komunikace týkající se předmětu této smlouvy je nahrazena touto Smlouvou. V případě jakéhokoliv případného rozporu mezi touto Smlouvou a Protokolem budou rozhodná ustanovení této smlouvy, pokud se strany výslovně nedohodnou jinak ve zvláštní Objednávce.
Úplnost Smlouvy. Tato Xxxxxxx potvrzuje úplné porozumění a shodu mezi vámi a Výrobcem. Může být doplněna nebo změněna pouze písemnou dohodou mezi Vámi a oprávněným zástupcem Výrobce. ŽÁDNÝ POSKYTOVATEL LICENCE, DISTRIBUTOR, PRODEJCE, MALOOBCHODNÍK, OBCHODNÍ ZÁSTUPCE ANI ZAMĚSTNANEC NENÍ OPRÁVNĚN TUTO SMLOUVU UPRAVOVAT NEBO POSKYTOVAT JAKÁKOLI PROHLÁŠENÍ ČI ZÁVAZKY NEOBSAŽENÉ V PODMÍNKÁCH TÉTO SMLOUVY NEBO LIŠÍCÍ SE OD NÍ.
Úplnost Smlouvy. Tato Smlouva, spolu s veškerými dalšími doklady o nákupu, případně jinou smlouvou uzavřenou mezi vámi a Poskytovatelem licence, tvoří úplné ujednání a smlouvu mezi vámi a Poskytovatelem licence a je možné ji doplnit nebo upravit pouze písemnou smlouvou uzavřenou mezi vámi a oprávněným zástupcem Poskytovatele licence. ŽÁDNÝ POSKYTOVATEL LICENCE TŘETÍ STRANY, DISTRIBUTOR, PRODEJCE, MALOOBCHODNÍK, OBCHODNÍ ZÁSTUPCE ANI ZAMĚSTNANEC NENÍ OPRÁVNĚN TUTO SMLOUVU UPRAVOVAT NEBO POSKYTOVAT JAKÁKOLIV PROHLÁŠENÍ ČI ZÁVAZKY NEOBSAŽENÉ V PODMÍNKÁCH TÉTO SMLOUVY NEBO LIŠÍCÍ SE OD NÍ.
Úplnost Smlouvy. Tato Xxxxxxx a všechny její dodatky či Změny představují úplnou dohodu mezi stranami týkající se předmětu plnění a stanoví veškerá ujednání a podmínky, za nichž bude Smlouva plněna. Mezi stranami nejsou žádná další ujednání, ať již ústní nebo písemná, která by se týkala předmětu Smlouvy a veškerá ústní nebo písemná sdělení týkající se předmětu Smlouvy jsou nahrazena Smlouvou. V případě jakéhokoliv případného rozporu mezi Smlouvou a Protokolem jsou rozhodující ustanovení Smlouvy.
Úplnost Smlouvy. 14.1 Tato Smlouva obsahuje a představuje úplnou dohodu Smluvních stran s ohledem na Projekt a nahrazuje veškeré předchozí ústní a písemné dohody, smlouvy a ujednání.
Úplnost Smlouvy. Tato Smlouva představuje úplnou dohodu o této licenci a nahrazuje (i) všechny předchozí dohody a prohlášení s ohledem na předmět Smlouvy; (ii) má přednost před konfliktními nebo dodatečnými podmínkami jakéhokoli příkazu, potvrzení nebo podobného sdělení mezi stranami.