Účtování a placení. 1. Dodavatel provádí vyúčtování sjednané dodávky elektřiny a sjednaných dopravních služeb, které jsou předmětem této Smlouvy, v cenách platných v době dodávky elektřiny, a to daňovým dokladem (dále jen „fakturou“), která bude splňovat náležitosti účetního dokladu v periodicitě jednoho roku pro OM s měřením typu C a to na základě výsledků měření skutečně dodaného objemu elektřiny. Faktura, bude vystavena vždy nejpozději do 15. dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém uplyne fakturační období.
2. Faktury, respektive zálohové faktury, musí mít veškeré náležitosti daňového dokladu ve smyslu zákona o dani z přidané hodnoty. Faktury jsou splatné ve lhůtě 30 kalendářních dnů od data doručení faktur Dodavatelem. Dnem zaplacení se rozumí den odeslání platby. Připadne-li den splatnosti na den pracovního klidu, rozumí se dnem splatnosti první následující pracovní den. Faktura a vyúčtování je dodavatelem Zákazníkovi odeslána prostřednictvím licencovaného poskytovatele poštovních služeb v listinné podobě, a to obyčejně, případně elektronicky (e-mailem) na emailovou adresu Zákazníka, kterou Zákazník Dodavateli sdělí za tímto účelem i předem a v písemné podobě. Připadne-li den splatnosti na den pracovního volna, den pracovního klidu, či státní svátek, je dnem splatnosti nejbližší následující pracovní den. Zákazník je povinen provést platbu na účet Dodavatele, který Dodavatel uvede za tímto účelem ve Smlouvě a příslušnou platbu poukázat na toto číslo účtu pod správným variabilním symbolem, který je Dodavatelem stanoven ve vystavené faktuře. Částka, kterou je Zákazník povinen uhradit Dodavateli za služby podle této Xxxxxxx a která je ve faktuře uvedená, se považuje za uhrazenou dnem připsání platby Zákazníka na účet Dodavatele. Náklady spojené s úhradou závazků podle této Smlouvy nese každý z účastníků smluvního vztahu na své straně sám.
3. Odběratel se zavazuje k úhradě odebírané, ale dosud nevyfakturované elektřiny a sjednaných distribučních služeb, ve prospěch Dodavatele, a to formou pravidelných záloh.
4. Výše zálohy je sjednána následovně:
a) měsíční zálohové platby pro OM připojená na hladině NN ve výši 1/12 z předpokládané roční spotřeby za každé odběrné místo. Výše záloh je stanovena v rozpisu zálohových plateb v Příloze č. 1. Zálohové platby jsou splatné do 30 kalendářních dní ode dne doručení. Na konci ročního období zašle Dodavatel konečné vyúčtování společně s konečnou fakturou, ve které bude uvedena skutečná roční spotřeba NN. Přílohou faktur...
Účtování a placení. Náklady vyplývající z této smlouvy vyúčtuje distributor zákazníkovi za podmínek dále uvedených: Vyúčtování se provádí bezhotovostně, převodním příkazem na bankovní účet uvedený v daňovém dokladu (dále jen „faktura“). Platba je prováděná v Kč. Platba se považuje za splněnou připsáním předmětné částky na účet oprávněné strany. Zákazník je povinen zaplatit fakturu řádně a včas, dle splatnosti uvedené na daňovém dokladu.Vystavené faktury jsou splatné ve lhůtě 17 dnů ode dne vystavení faktury. Vyúčtovaný podíl oprávněných nákladů dle bodu č. 1., článku V. této smlouvy je zdaněn v souladu s platnou legislativou. Dostane-li se zákazník do prodlení s placením faktury, může distributor uplatňovat úrok z prodlení podle platných předpisů z dlužné částky za každý započatý den prodlení. V případě, že zákazník přestane být registrován k DPH v rámci České republiky, je povinen tuto skutečnost neprodleně nahlásit distributorovi. Postoupení pohledávky vzniklé ze smlouvy je neplatné bez předchozího písemného souhlasu smluvních stran s postoupením. Za zastavení pohledávky vzniklé ze smlouvy bez předchozího písemného souhlasu smluvních stran je sjednána smluvní pokuta ve výši 10% z nominální výše zastavené pohledávky. Započtení vzájemných pohledávek je platné výlučně na základě písemné dohody smluvních stran.
Účtování a placení. 9.1 Každá ze stran zašle každý měsíc druhé straně v souladu s postupem stanoveným v Příloze 4 souhrnný datový doklad, ve kterém budou rozepsány informace specifikované rovněž v Příloze 4. Strany využijí těchto informací pouze pro účely, pro které byly poskytnuty a nezveřejní je jinak, než v souladu s příslušnou zákonnou povinností.
9.2 Každá strana odpovídá za vyúčtování a za vybírání vyúčtovaných cen za služby poskytnuté svým vlastním uživatelům, pokud se strany nedohodly na tom, že jedna ze stran bude provádět tyto činnosti pro druhou stranu jako jeden druh z výkonů propojovacích služeb a činností, popsaných v Příloze 1.
9.3 Každá strana je povinna platit ceny za poskytnuté propojovací služby a činnosti vyúčtované druhou stranou v souladu s platebním postupem uvedeným v Příloze 4.
9.4 Veškeré částky, které nebudou zaplaceny v dohodnuté lhůtě splatnosti uvedené na datových dokladech, podléhají úroku z prodlení ve výši stanovené v Příloze 4 z dlužné částky za každý i započatý den prodlení.
9.5 Pokud není písemně dohodnuto jinak, budou ceny splatné měsíčně pozadu v termínech stanovených příloze 4.
9.6 Ceny za poskytované služby budou stanoveny v souladu s postupy registrace a ověřování provozních údajů podle článku 8.
9.7 Pokud není písemně dohodnuto jinak, budou jednorázové platby splatné formou jedné splátky na počátku zkušebního provozu příslušné služby nebo její části podle Přílohy 4.
Účtování a placení. 8.1 Za služby a výkony poskytnuté druhé smluvní straně podle této Smlouvy bude každá smluvní strana účtovat ceny uvedené v Příloze V. Za neuskutečněné hovory (při nichž nedošlo ke spojení s cílovým telekomunikačním zařízením) nebo neposkytnuté služby nebo služby omezené či pozastavené v souladu s článkem Článek 6 nesmí být žádnou smluvní stranou ceny účtovány s výjimkou případu popsaného v bodě 9.2. Ceny mohou zahrnovat periodické ceny, ceny za užívání v závislosti na provozu a jednorázové (neopakující se) ceny.
8.2 Pro účely výpočtu celkových cen za propojení podle této Smlouvy budou smluvní strany měřit provoz a shromažďovat údaje podle Přílohy V Smlouvy a k tomu vyhotovovat podklady specifikované Přílohou V Smlouvy. Jednotkou měření provozu je jedna sekunda. Pokud není u konkrétní služby stanoveno jinak, ceny za propojení jsou stanoveny v ceně za jednu minutu využití, ve stanovených případech i paušální ceny za uskutečnění hovoru.
8.3 Účtování a fakturace budou probíhat podle ustanovení Přílohy XXX Xxxxxxx.
8.4 Smluvní strany znovu dojednají ceny za služby a výkony (ceny za propojení) formou Dodatku ke Smlouvě bez zbytečného odkladu
a) kdykoli vzájemnou dohodou nebo
Účtování a placení. Splatnost daňového dokladu - faktury je dohodnuta na 14 kalendářních dnů od doby doru- čení faktury objednateli. Dnem uhrazení faktury se rozumí den připsání fakturované částky na účet zhotovitele. Forma úhrady je bezhotovostním převodem na účet zhotovitele uvede- ný v záhlaví této smlouvy či na jiný zhotovitelem sdělený účet uvedený na příslušné faktu- ře. V případě prodlení objednatele s úhradou jakékoli ceny za dílo uvedené na faktuře může zhotovitel požadovat po objednateli úrok z prodlení ve výši 0,05% z fakturované částky za každý den prodlení.
Účtování a placení. Není-li ve smlouvě dohodnuto jinak, je zúčtovacím obdobím dodávky tepla kalendářní měsíc.
Účtování a placení. Smluvní cenu se objednatel zavazuje uhradit čtvrtletně zpětně na základě faktury vystavené zpracovatelem dle provedené sterilizace v předchozím kalendářním čtvrtletí. Faktura bude vystavována v měsíci následujícím po konci předchozího kalendářního čtvrtletí. Splatnost faktury je stanovena na 15 dní.
Účtování a placení. Tento článek popisuje shromažďování údajů, postup vyúčtování, spory týkající se vyúčtování a placení cen dle této smlouvy mezi společností O2 společnosti OLO. Společnost OLO je povinna platit ceny dle této Smlouvy v souladu s platebním postupem uvedeným v tomto článku.
Účtování a placení. 1) Dodavatel je povinen vyúčtovat cenu dodávky elektřiny dle této smlouvy fakturou - daňovým dokladem vždy za období jednoho kalendářního měsíce (k odstranění pochybností se stanoví, že toto měsíční období je zúčtovacím obdobím) po jeho skončení a v závislosti na provedení odečtu místně příslušným provozovatelem distribuční soustavy, tj. dle výsledků měření skutečně dodané elektřiny za každé odběrné místo. K vyúčtování smluvní strany sjednaly listinnou (papírovou) podobu.
Účtování a placení. Ve smyslu čl.7 odst.4 OPDi smluvní strany sjednávají jedinou měsíční zálohu na distribuční a související služby dohromady za všechna odběrná mista odběratele. Záloha bude podle platebního kalendáře splatná ve třech dekádních splátkách se splatností vždy 3., 13., 23. kalendářního dne běžného měsíce. Platební kalendář zasílá provozovatel zákazníkovi před začátkem měsíce.